Velleman PROMIX20U User Manual [en, de, es, fr]

PROMIX20U
MINI AUDIO MIXER WITH USB PORT
MINI AUDIOMENGTAFEL MET USB-POORT
MINI TABLE DE MIXAGE AUDIO AVEC PORT USB
MINI AUDIO-MISCHPULT MIT USB-ANSCHLUSS
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D’EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15
PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 2 ©Velleman nv
PROMIX20U

USER MAN UAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

3. Genera l Guidel ines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device fro m shocks and abuse. A void b rute force when oper atin g the device.
Contact a local d ealer f or spare p ar ts.
Disconnect the device from the p o wer su pply source t o clean or when not in use.
Do not switch the device on i mmediatel y af ter i t has been exp osed to changes in tempera ture.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modi f ications of the device are forbidden for safety r eason s.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
Please b e su re to l ea ve a space to all ow for heat radiati on. T he distance betw een rear panel and
Make sur e the venti lation h ol es are free an d clea n at al l times.

4. Features

small 2 channel DJ mixer
USB port: Windows® Vista, 7 and Mac® OS X compliant 2.0 full speed
16bit/48KHz stereo recording and playback in conjunction with your computer
MAIN mix signa l is a lways sent to a computer via the USB po rt
USB assign button to listen to music stored on your computer
can be used without computer - in this case a US B power ad apt or (no t incl.) is r e quired
This symbol on th e devi ce or the package ind icates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company fo r recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in do u bt, co n t act y ou r loc a l was te dis p o sa l au t h o rit ie s .
Keep the device away from children and unauthorised users.
Indoor use only.
Keep the device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids, extreme heat and dust. Never put objects filled with liquid on top of or close to the device.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electr oshocks. The d evice shoul d only b e installed and serviced by a qual i fi ed person.
Allowing the device to stabilise to room temperature before switching it on avoids damage.
warranty.
the dealer will not accept r esponsi b i lity for an y ensuing defects or problems.
other objects must be > 5 cm. The distance between sides and other objec ts must be > 3 cm.
V. 02 – 03/09/2013 3 ©Velleman nv
PROMIX20U
FRONT PANEL
1
CH1
2
LINE2/3
3
MAIN OUT
4
MONITOR
5
LINE/INSTR
6
LINE 2/3 LEVEL
7
PEAK LED
8
CH1 GAIN
9
PHANTOM POW ER
10
PHANTOM POWER LED
11
USB ASSIGN TO LINE
12
MASTER
13
CLIP LED
14
MONITOR
15
POWER LED
REAR PANEL
DC IN 5V 500mA
power supply
5Vdc / 500mA, via USB p ort or external adaptor (not incl., use PSSEUSB3)
frequency response: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
gain range: 0dB ~ -50dB
SN ratio: 100dB
line input
RCA
frequency response: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)

5. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Combo XLR/¼” phone plug connector.
Stereo line level inputs.
¼” phone plug output for your amplifier.
¼” phone plug output for your stereo headphones.
Line input selection switch. Depress the switch when directly connecting a guitar or other instrument. The impedance will be matched to the line input without the need for a DI box.
Volume adjustment knob.
Lights when the input signal is too high. Reduce the input signal with the CH1 GAIN knob [8] if necessary.
Overall gain adjustment knob for channel 1.
Activator for the phantom power supply to the XLR connection of the connected microphone.
Lights when the PHANTOM POWER activator [9] is depressed.
USP/PC return to line channel 1.
Level adjustment knob for the signals sent to the MAIN OUT outputs [3].
Lights when the output signal is too high. Reduce the output signal with the MASTER knob [12] if necessary.
Level adjustment knob for the signals sent to the MONITOR output [4].
Lights when the mixer is switched on.
Full-speed USB2.0 port (Windows® Vista, 7 and Mac® OS X compliant 2 .0 full speed) fo r 16-bit/48 kHz stereo recording and playback through your computer. This USB port also acts as a power supply input from an external power supply source other than a computer.

6. Techn i c al Sp ecif ic a tions

mono input channel XLR (balanced)
V. 02 – 03/09/2013 4 ©Velleman nv
PROMIX20U
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
gain range: -10dB ~ +30dB
max. input level: +20dB
LIN E IN
balanced
frequency response: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
Dimensions
97. 5 x 118 x 32 mm
weight
370g
Use this device with original accessories only. Ve lleman nv cannot be he ld respons ible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Windo ws, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobi le, Windows Server are registered trademark s of Microsoft Corp oration i n the United S tates and other countries.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this man ual may be copied , reproduced, tr a nslated or reduced to any el ectronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 03/09/2013 5 ©Velleman nv
PROMIX20U
Bescherm tegen regen, vochti g heid, opspatten d e vloeistoffen, extreme hitte en stof.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadi gd tijd ens het transport, installeer het dan ni et en raadpleeg u w dealer.

2. Veiligheidsinstructies

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm de mengtafel tegen schokken en ver mijd brute kr acht tijdens d e b ediening .
Bestel eventuele reser veonderdelen bi j uw dealer.
Gebruik deze mengtafel enkel binnenshuis en met de meegel everde voedingsadapter of een
Om beschadigi ng te vermijden, zet u het toestel b est niet aan onmiddelli j k nadat het werd
Leer eerst d e functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Gebruik het toestel enkel waarv o or h et g emaakt is. Bij onoordeel kundig g ebruik vervalt de garantie.
De gar a ntie geldt ni et vo or s chade door het n egeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
Laat v ol doende ruimte vrij tu ssen de speler en elk ander voorwerp (ruimte tussen achter paneel en
Zorg dat de ventilatieopeningen niet bedekt zijn. Houd ze altijd proper.

4. Kenmerken

kleine 2-kanaals mengtafel voor dj's
USB-poo rt: USB2.0 full speed, compatibel Windows® Vista/7 en Mac® OS X
16-bi t/4 8kHz stereo opn ame en weergav e via comput er
MAIN-signaal naar compu ter via USB-poort
bel uister de muziek op uw computer via de USB-schakelaar
verei st een compatib ele voeding met USB-aansluiting (ni et meegelev.) voor gebruik zonder c o mputer
Dit symbool op het toe stel of de verpakking geeft aan dat, als het na zij n levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuel e batterijen) ni et bij het gewone hu ishoudelij ke af val; het moet bij een gespecialiseerd b edrijf terechtkomen voor r ecyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recycla g epunt brengen. Respecte er de plaatsel ijke milieu wetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan d e plaatseli jk e a utoriteiten betreffend de
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
Plaa ts geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel.
Wees vo orzichti g bi j d e installatie: raak g een kab els aan die onder stroom staan o m dodelijke elektroshocks te vermijden .
voedingsadapter met dezelfde eigenschappen.
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
uw deal er zal de veran tw o ordeli j kheid afwijzen voor def ecten of problemen di e hier rechtstreeks verband mee houden.
voorwerp: > 5 cm, ruimte tussen zijpaneel en voorwerp : > 3 cm).
V. 02 – 03/09/2013 6 ©Velleman nv
PROMIX20U
FRONTPANEEL
1
CH1
2
LINE2/3
3
MAIN OUT
4
MONITOR
5
LINE/INSTR
6
LINE 2/3 LEVEL
7
PEAK LED
8
CH1 GAIN
9
PHANTOM POW ER
10
PHANTOM POWER LED
11
USB ASSIGN TO LINE
12
MASTER
13
CLIP LED
14
MONITOR
15
POWER LED
ACHTERPANEEL
DC IN 5V 500mA
Voeding
5VDC / 500mA, via USB-p oort of externe voedi ng sadapter (niet meegel ev. , gebrui k mo no-ingang
XLR (gebalanceerd)
frequ enti eresp ons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
S/R-verhouding: 100dB

5. Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van dez e handleiding.
XLR-aansl uiting gecombineerd met een ¼” telefoonstekkeraansluiting.
Stereo lijningangen.
Uitgang voor een ¼” telef o onstekker naar uw versterker.
Uitgang voor een ¼” telef o onstekker naar uw hoofdtelefoon.
Keuzeschakelaar lijningang. Druk in wanneer u een gitaar of ander instrument direct op de m en gt af e l wilt aa ns lu it en . De impedantie wo rdt aangepast aan deze van de lijningang zo dat u geen D I-box nodig hebt.
Regelknop volume.
Brandt bij e en t e hoo g ingang ss ignaa l . Ve rm inder he t ingangs s ig na al m et CH1 GA I N [8] indien nodig.
Al g emen e gainreg eli ng voor kanaal 1.
Schakel aar voor de fantoomvoeding naar de XLR-aansluit ing van de aangesloten microfoon.
Brandt indien de PHANTOM POWER-schakelaar [9] is ingedrukt.
Druk in om het audiosignaal naar uw computer te sturen.
Volumeknop voor de signalen naar de MAIN OUT-uitgangen [3].
Brandt bij ee n t e hoo g uitgangss ignaal. Verminder he t ingangs signaa l me t MASTER [12] indien nodig.
Volumeknop voor de signalen naar de MONITOR-uitgang [4].
Brandt van zodra u de mengtafel inschakelt.
Full-speed USB2.0-poort (USB2.0 full speed, compatibel Windows® Vista/7 en Mac® OS X) voo r stereo opnames en afspelen aan 16-bit/48 kHz via de computer. Deze USB-poo rt dient oo k als v o ed ingsing ang af koms t ig va n e en e x t e rne voe dings bron be ha lve een computer.

6. Technische specificaties

PSSEUSB3)
gain: 0dB ~ -50dB
V. 02 – 03/09/2013 7 ©Velleman nv
PROMIX20U
lijningang
RCA frequ enti eresp ons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
gain: -10dB ~ +30dB
max. ingangsniveau: +20dB
LIN E IN
gebalanceerd
frequ enti eresp ons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
afmetingen
97. 5 x 118 x 32 mm
gewicht
370g
Gebruik dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk vo or schade of k wetsuren b ij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer inf ormatie over d it product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te al len tijde worden g ewijzig d zonder voorafg a ande kennisgeving.
Windo ws, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobi le, Windows Server zijn g eregistreerd e handelmerken van Micros oft Corporation in de Veren igde Staten en andere landen. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V .S. en andere landen.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaan de schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 02 – 03/09/2013 8 ©Velleman nv
PROMIX20U

MODE D’EMPLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remer cions de votre ach at ! Lire la présen te notice att entivement avant la mise en ser vice de l’appareil. Si l’a p pareil a été endommagé pend ant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

3. Directives générales

Se référ er à la gara ntie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre les chocs et l e traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Comman der des pièces de rechange éventuel les chez votre reven d eur.
Ne pas br ancher l’ap pareil apr ès exp osi tion à des variations de te mpérature. Afin d’évi ter des
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'o ffice la garantie.
La gar antie ne s’app lique pas au x d ommages survenus en négligeant certaines directives d e cette
Assurer un espace entre le lecteu r et tout autre objet (espace entre p anneau arrière et objet :
Ne jamais boucher les trous d’aération.

4. Caractéristiques

table de mixage 2 canaux basique pour DJ
port USB: USB2.0 full speed, compatible Windo ws® Vista/7 et Mac OS X
enreg istrement/lecture stéréo 16 bi ts/4 8kHz via ordi nateur
signa l MAIN vers l'ordinateur via le port USB
Ecoutez la musique sauvegar d ée sur votre ordi nateur via le sélecteur USB
nécessite une alimentation à connexion USB compatible (non incl.) si utilisée sans ordinateur

5. Description

Se référ er aux illu str ations en page 2 de cette notice.
V. 02 – 03/09/2013 9 ©Velleman nv
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’é limination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électroniqu e (et d es p i les éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en qu estion. R envoyer les équip emen ts u sagés à votre f ournisseur ou à un service de recycla g e local. Il convient de respecter la r églementati on locale relative à la protection de l’environnement.
Garder hors de la portée des enf a nts et des personnes n on au tori sées.
Pour usage à l’intérieur uniquement.
Protéger contre la plui e, l’humi dité et les projections d’eau, l a ch aleur extrême et la poussière. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
Être prudent lors de l’installatio n : toucher un câble sous tensi on p e ut causer des électrochocs mortels. Confier l’installat ion et l’entretien à un personnel qualifié.
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la températur e ambiante avant de l’utiliser.
notice et votre revendeur décli nera toute responsabi lité pour les problèmes et les défau ts q ui en résultent.
> 5 cm, esp ace entre panneau latéral et objet : > 3 cm).
PROMIX20U
PANNEAU FRONTAL
1
CH1
2
LINE2/3
3
MAIN OUT
4
MONITOR
5
LINE/INSTR
sera alignée sur celle de l’entrée afin d’éviter
6
LINE 2/3 LEVEL
7
PEAK LED
ir e l e signal d’entrée avec le bouton de réglage
8
CH1 GAIN
9
PHANTOM POW ER
10
PHANTOM POWER LED
11
USB ASSIGN TO LINE
12
MASTER
13
CLIP LED
14
MONITOR
15
POWER LED
PAN NE AU AR R IÈ R E
DC IN 5V 500mA
Alimentation
5VCC / 500mA, via port USB ou bloc secteur externe (non incl., utilisez PSSEUSB3)
répons e en fréquence: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
gain: 0dB ~ -50dB
rapport S/B: 100dB
entrée ligne
RCA
gain: -10dB ~ +30dB
Prise XLR combinée à une prise jack ¼”.
Entr ées ligne stéréo.
Sortie jack ¼” vers votre amplificateur.
Sortie jack ¼” ver s votre casque d’é coute stéré o.
Sélecteur d’entrée ligne. Enfoncer ce sélecteur lors que vous so uhaitez co nnect er un instrume nt directem ent à la table de mixage. L’impédance l’utilisation d’une boîte de direct DI.
Bouton de réglage du vo lume.
S’allume lors d’un signal d’entr ée trop élevé. Rédu CH1 GAIN [8] si n éce ssaire.
Bouton de réglage du gain pour le canal 1.
Bouton d’activation de l’alimentation fantôme vers la connexion XLR du microphone.
S’allume lorsque le bo uton d’activation PHANTOM P OWER [9] est enfoncé.
Enfoncer pour diriger le signal audio vers votre ordinateur.
Bouton de réglage du vo lume pour les signaux dirigés vers les sorties MAIN OUT [3].
S’ allu me lor s d’ un s ign al d e s or tie t ro p é levé . Réduire le sig na l de s o rtie av ec le bo ut on de réglage MASTER [8] si néce ssaire.
Bouton de réglage du vo lume pour les signaux dirigés vers la sortie MONITOR [4].
S’allume lorsque la table de mixage est allumée.
Port USB2.0 full-speed (compatible Windows 2000/XP/Vista et Mac OS X) pour l’enregistrement et la lecture stéréo 16-bit/48 kHz depuis un ordinateur. Ce port USB sert également de prise d’alimentation pour une source autre que l’ordinateur.

6. Spécifications techniques

entrée mono XLR (symétrique)
répons e en fréquence: 15Hz ~ 25kHz (±3dB) TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
V. 02 – 03/09/2013 10 ©Velleman nv
PROMIX20U
niveau d'entrée max.: +20dB
LIN E IN
symétrique
répons e en fréquence: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
dimensions
97. 5 x 118 x 32 mm
poids
370g
N’employer cet ap pareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applica ble être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’in formation concernant cet article et la dernière version de c ette notice, visiter notr e site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans noti fication préalable.
Windo ws, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobi le, Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux E tats-Unis et dans d'autres pays.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d ' a utres pa ys.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électroniq ue que ce soit est interdi te sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 02 – 03/09/2013 11 ©Velleman nv
PROMIX20U
Cuidado durante la instalación: pu ed e suf rir una peligr osa descarg a eléctrica al tocar

MANUAL D E L USUAR I O

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones so bre el medio ambiente concerniente a este producto
¡Gracias por haber comprado el PROMIX20U! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

3. Norma s gene ra les

Véase l a Garantía de servicio y calid a d Velleman ® al final de este manual del usuario.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambi o.
No conecte el aparato si h a estado expuest o a gr andes cambios de temperatura. Espere hasta que el
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo .
Por razones de seguridad, las modificaciones no aut orizadas del ap ar ato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para l as ap licaciones descritas en este manu al. Su uso in correct o an ula la
Los daños caus ados por descuido de l a s instru cciones de segurida d de este man ual inva l idarán su
Asegúr ese d e q ue haya un espaci o entre el aparato y cualqui er otro objeto (espaci o entre el panel
Nunca bloquee los orificios de ventilación.

4. Características

pequeñ a mesa de mezclas de 2 c anales para pinchadiscos
puerto USB: USB2.0 full speed, compatible Windows® Vista/7 y Mac® OS X
grabación/ reproduc ción e stéreo 16 bits/48kHz por ordenador
señal MAIN hacia e l ordenador por el puerto USB
utilice el selector USB para es cu ch ar la música en el ordenador
necesita una alimentación con conexión USB compatible (no incl.) si la utiliza sin ordenador

5. Descripción

Véase las figuras en la pág ina 2 de este manual del usuario.
Este sí mbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este ap ar ato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domés tica; debe ir a u na empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reci claje local. Resp ete las leyes l ocal es en relaci ón con el medio ambien te.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades lo cales para residuos.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capa citadas y niños.
Sólo para el uso en inter iores.
No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
un cable conectado a la r ed eléctri ca. La in stalación y el mantenimiento deben ser reali zad os p or personal especializad o.
aparat o l legue a la temperatura ambiente.
garantía completamente.
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
trasero y el obj eto: > 5 cm, espaci o entr e el panel lateral y el objet o : > 3 cm).
V. 02 – 03/09/2013 12 ©Velleman nv
PROMIX20U
PANEL FRONTAL
1
CH1
2
LINE2/3
3
MAIN OUT
4
MONITOR
5
LINE/INSTR
Pulse este selector si quiere conectar un instrumento directamente
a la mes a de mezclas. Se adapta la impedancia a la de la entrada para evitar el uso de una caja
6
LINE 2/3 LEVEL
7
PEAK LED
Se ilum ina en caso de una señal de entrada demasiado elevada. Dism inuya la seña l de entrada
8
CH1 GAIN
9
PHANTOM POW ER
10
PHANTOM POWER LED
11
USB ASSIGN TO LINE
12
MASTER
13
CLIP LED
Se ilum ina en caso de una señal de salida demasiado elevada. Disminuya la señal de salida con
14
MONITOR
15
POWER LED
PANEL TRASERO
DC IN 5V 500mA
alimentación
5VDC / 5 00mA, por puer to USB o adaptador de r ed externo (no incl., utilice respuesta en frecuencia: 15Hz ~ 25kHz (±3dB )
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
ganancia: 0dB ~ -50dB
relació n señal/ruido : 100dB
entrada línea
RCA
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
Entrad a X L R combinada con una entr ad a j ack de ¼”.
Entr ada de línea estér eo.
Sali d a jack d e ¼” al amplifi cad or.
Sali d a jack d e ¼” a los auriculares estéreo.
Selector de entrada de línea. DI (ca j a de inyección directa).
Botón de ajuste del volumen.
con el botón de ajuste CH1 GAIN [8] si f uera necesari o.
Botón de ajuste de la g anancia para el canal 1.
Botón de activación de la alimentación 'phantom' a la conexión XLR del micrófono.
Se ilumina al pulsar el bo tón de activación PHANT OM POWER [9].
Pulse este botón para dirigir la señal de audio al ordenador.
Botón de ajuste del volumen p ara las señales dirigi d as a las salidas MAIN OUT [3].
el botón de ajuste MASTER [8] si fuera necesario.
Botón de ajuste del volumen p ara las señales dirigi d as a las salidas MONITOR [4].
Se ilumin a si la mesa de mezcl as está activada.
Puert o USB2.0 full-speed ( com p atib le W ind o ws ® Vis t a/7 y Mac ® OS X) para la gr ab ac ió n y la reprodu cción estéreo 16-bit/48 kHz desde un ordenador. Este puerto USB sirve también d e entrada de al imentación par a o tr a f uente que el ordenador.

6. Especificaciones

PSSEUSB3)
entrada m ono XLR (balanceado)
respuesta en frecuencia: 15Hz ~ 25kHz (±3dB )
V. 02 – 03/09/2013 13 ©Velleman nv
PROMIX20U
ganancia: -10dB ~ +30dB
nivel de entrada máx.: +20dB
LIN E IN
balanceado
respuesta en frecuencia: 15Hz ~ 25kHz (±3dB )
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
dimensiones
97. 5 x 118 x 32 mm
peso
370g
Util ice este aparato sólo con los accesorios originales. Vel leman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pued en modif icar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso .
Windo ws, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile, Windows Server son marcas regi stradas de Microsoft Corporation en los Estados Uni dos y otros países. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, Power B ook, Po wer Mac, Mac OS son marca s comercial e s de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido repro ducir, traducir, copiar, editar y
guard ar este manual del usu ario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 02 – 03/09/2013 14 ©Velleman nv
PROMIX20U
Nur für die Anwendung im Innenbereich.
Sei en Sie während der I nstallation des Gerä tes sehr vorsichtig: ber ühren Sie keine

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre ört liche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des PROMIX20U! Lesen Sie diese Bedienungsanleitu ng vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Tr ansportsch äden vorliegen. Soll te dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

2. Sicherheitshinweise

3. All g e me ine Richtl inien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Vermei den Sie E r sch ütterungen . Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung
Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Lassen Sie genügend Raum zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand (Raum zwischen
Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab. Halten Sie di ese immer saub er .

4. Eigenschaften

kleines 2-Kanal-Mischpult für Dj
USB-Port: USB2.0 full speed, kompatibel Windows® Vista/7 und Mac® OS X
16-bit/48kHz Stereo-Aufnahme und Wiedergabe über Computer
MAIN-Signal auf Computer über USB-Anschluss
hören Sie über den USB-Schalter Musik auf dem PC
braucht eine kompatible Stromversorgung mit USB-Anschluss (nicht mitgeliefert) für Gebrauch ohne
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder ver wend eten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. R esp ektieren S ie die örtlichen Umweltvorschriften.
Hal ten Sie Ki nder und Unbefugte vom Gerät fern.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner Flü ssigkeit wie z.B. T ropf- oder Spritzwasser, aus.
unter Strom stehenden Kabel um lebensgefährlichen elektrischen Schlägen zu vermeiden.
des Ger ätes.
gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgesch a ltet, bi s es die Zimmertempera tur erreicht hat.
haben.
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgesch äd en übernimmt der Her stell er keine Ha f tung.
Rückseite und Gegenstand: > 5 cm, Raum zwischen Seite und Gegenstand: > 3 cm).
PC
V. 02 – 03/09/2013 15 ©Velleman nv
PROMIX20U
FRONTPLATTE
1
CH1
2
LINE2/3
3
MAIN OUT
4
MONITOR
5
LINE/INSTR
Eingang. Drücken Sie wenn Sie eine Gitarre oder ein anderes Instrument
6
LINE 2/3 LEVEL
7
PEAK LED
8
CH1 GAIN
9
PHANTOM POW ER
10
PHANTOM POWER LED
11
USB ASSIGN TO LINE
12
MASTER
13
CLIP LED
14
MONITOR
15
POWER LED
RÜCKSEITE
DC IN 5V 500mA
Stromversorgung
5VDC / 500mA, über USB-Anschluss oder externes Netzteil (nicht mitgeliefert, Mo no-Eingang
XLR (symmetrisch)
Frequenzgang: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
Verstärkung: 0dB ~ -50dB
Signal/Rauschabstand : 100dB
Line-Eingang
RCA Frequenzgang: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)

5. Umschreibung

Si ehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienu ngsanleitung .
XLR-Anschluss kombiniert mit einem ¼” Telefonstecker-Anschluss.
Stereo Line-Eingänge.
Ausgang für einen ¼” Telefonstecker auf Verstärker.
Ausgang für einen ¼” Telefonstecker auf Kopfhörer.
Wahlschalter Line­direkt mit dem M ischpult verbi nden möc hten. Die Im pedanz wird an diese des Line -Eingangs angep asst, d amit Sie keine DI -box brauchen.
Einstellknopf Lautstärke.
Brennt bei ei nem zu ho hen Einga ngss ignal. Ve rringe rn S ie das Eingangs signa l mit C H1 GAIN [8] wenn nötig.
Allgemeine Verstärkungsregelung für Kanal 1.
Schalter für Phantomspeisung auf XLR-Anschluss des angeschlossenen Mikrofons.
Brennt wenn der PHANTOM POWER-Schalter [9] gedrückt ist.
Drücken Sie diese Taste ein, um dem Rechner das Audiosignal zu schicken.
Lautstärke-Schalter für die Signa le auf MAIN OUT-Ausgänge [3].
Brennt bei einem z u hohen Aus gangssignal. Verringern S ie das Aus gangssigna l mit MASTER [12] wenn nötig.
Lautstärke-Schalter für die Signa le auf MONITOR-Ausgang [4].
Brennt sobald Sie das Gerät einschalten.
Full-spe e d USB2 .0-P ort (komp a tib el Wind o ws® V ist a/7 u nd Mac® OS X ) für Stereo-Aufnahmen und das Abspielen (16-bit/48 kHz) über den PC. Dieser USB-Port dient auch als Netzeing a ng, von einer externen Quel le außer dem PC.

6. Technische Daten

ver wend en sie PSSEUS B 3)
V. 02 – 03/09/2013 16 ©Velleman nv
PROMIX20U
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
Verstärkung: -10dB ~ +30dB
max. Eingangsniveau: +20dB
LIN E IN
symmetrisch
Frequenzgang: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
TH D: 0.0 1% @ 4dBu, 1kHz
Abmessungen
97. 5 x 118 x 32 mm
Gewicht
370g
Verwenden Sie dieses Ger ä t nur mit o riginellen Zubehö rteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anw endung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Windo ws, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile, Windows Server sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den VS und anderen Ländern. iPad, iPo d, iPo d touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
© URHEBERRECHT Velleman NV b esitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, d iese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 03/09/2013 17 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...