Velleman GPS16 User Manual [en, de, es, fr]

S
D
M
E
A
N
A
U
O
R
T
R
D
A
Z
P
-
6
H
-
T
1
GP
BACK PULV RUG PULV RÜCK PULV
16
PACK PR
RISATE
RUKSPR
RIZADO
SENSPRI
RIZADO
SSURE S R À DOS
EIER - 1
DE MOC
ZGERÄT
DE COS
RAYER ­ 16 L
L
ILA - 16 16 L AS - 16 L
6 L
L
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
ANUAL
D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
2 3
5
6
7
9
t
e
a
u
o
c
n
t
g
a
h
h
r
p
g
p
a
a
a
r
n
o
e
e
e
C
e
e
e
.
z
a
e
v
e
n
e
d
u
o
P
e
s
u
r
g
N
r
r
m
r
p
c
u
s
r
y
k
z
z
z
e
e
t
D
e
e
t
Q
t
o
a
n
g
p
e
t
a
d
e
r
f
t
h
y
l
a
1
A
m
t
t
t
n
i
h
e
w
r
e
c
c
r
y
e
r
s
v
e
a
b
e
p
m
e
k
e
s
p
e
r
x
e
t
t
o
o
r
a
n
T
e
m
a
e
c
b
i
s
e
h
d
n
p
e
n
r
r
z
a
c
a
u
v
e
o
g
u
o
u
,
1. In
To all r Import
If in do
Thank y the devi
2. Ge
Refer to
Dama the de
Note t
Keep t
Do not
pressu
Wear inhalin other toxic p
Clean Do not
Lubric jelly.
3. Fe
pressu cleani
lever, l
ergon
large fi
large c
can be
4. Us
Open th
Assembl handle.
Open th
Strap th table, pr pressure spraying
5. No
The GPS
Fan no for spr
Single
Doubl
for co
roduction
sidents of th nt environme
This symbol o could harm th waste; it shoul to your distrib
bt, contact y
u for choosing e was damaged
eral Guid
he Velleman e caused by di
ler will not acc at damage ca
e device away
operate the pu
e sprayer.
rotective clothi
the sprayed s
eople or pets.
esticides.
nd rinse the p
dispose of you
te the moving
tures
e sprayer for s
g detergents, ance and arm mic canister lling mouth (co apacity and hig used left or rig
box and caref
the pressure hoose the app
canister and fi
pressure spra
ferably at bac
. Point the swin
Adjust the no
zles
16 comes with
zzle – This noz
ying weed kill conical nozzle conical nozzle ering larger ar
European Un
ntal informati
the device or
environment.
be taken to a
tor or to a loca
ur local wast
EREL! Please r
in transit, don'
lines
®
Service and
regard of certa
ept responsibili
sed by user m
from children
mp lever conti
ng, mask and
ubstances and
ever use the
essure sprayer
clean-up wat
echanic parts
praying solven
reservative tre lamps for easy
mes with non­hly resistant pr
ht handed
lly remove the
prayer by inse opriate nozzle
ll carefully with
er tightly onto
height. Opera
dle and press t
zle if necessar
4 nozzles:
le sprays even
r. This nozzle is
– This nozzle h
as.
GPS
USER M
ion on about this
he package ind
o not dispose
specialized co
l recycling serv
disposal au
ad the manual install or use i
uality Warra
in guidelines in
y for any ensu difications to t nd unauthoris uously without
loves when spr
stand with the
ressure spraye
thoroughly aft
r into the sewe
such as the su
-free liquids su tments, etc.
transportation
rip valve cover
ssure chambe
pressure spra
ting the spindl
or the job and
liquid. Do not
your back. It i
e the pump le
e handle. The
.
y and is suitabl
the appropriat
s the same fe
6
NUAL
product
icates that disp of the unit (or
pany for recyc
ice. Respect th
horities.
horoughly befo
and contact yo
ty on the last
this manual is
ng defects or p
e device is not
d users.
spraying. Too
aying substanc
ind in the bac
with substanc
r each use by
r system but s
tion tube insid
h as water, fe
and storage
)
er from the bo
into the handl
screw onto the
emove the filt
best to place er a couple of
handle can als
e for spraying
nozzle for sp
tures as the si
osal of the devi
atteries) as un
his devic
ling.
local environ
re bringing this ur dealer.
ages of this m not covered by roblems.
covered by th
uch pressure
s which could
. Never spray
s such as acid
praying 1 to 2 ray onto the tr
the pump wit
tilizers, herbici
. Check the co
e. Screw the s spindle (see b
r. Close the ca
he filled pressu imes before sp
be blocked for
n low and sho
ying pesticides
gle conical no
ce after its life sorted municip
should be ret
ental rules.
device into ser
nual.
the warranty a
warranty.
an damage th
e harmful. Av
n the direction
, alkali and hi
litres of clear w
ated crops.
some petrole
es, pesticides,
tents.
indle onto the
low).
ister tightly.
re sprayer ont
aying to build
continuous
t-stalked crops
and insecticide
zle but may be
ycle
l
rned
ice. If
nd
id of hly
ater.
m
a
p
and
s.
used
04.06.201
0
2
©Vellem
n nv
a
a
n
o
m
s
s
s
s
f
n
s
c
t
i
o
d
u
l
u
r
e
a
m
i
r
a
N
n
e
e
t
i
u
r
o
n
u
c
t
h
i
i
s
q
e
c
n
q
o
h
r
r
p
t
é
g
a
é
n
sDam
a
a
s
i
u
t
O
n
e
t
e
o
n
a
g
m
o
m
s
r
e
o
e
p
1
o
n
l
.
e
.
a
,
e
s
d
u
m
e
l
l
a
e
a
s
t
p
x
n
s
u
d
r
h
I
c
c
r
o
n
v
s
n
o
e
o
r
x
a
u
t
a
y
a
a
e
m
a
n
l
p
r
e
v
o
e
d
b
n
o
e
i
a
t
w
v
t
v
o
e
a
r
e
Adjust adjust other
6. Tr
Proble
Leakage Arm pre pressure Arm pre Arm pre
Use thi event o concern manual
© COPY This ma rights re electroni
ble spray nozz ble. Note that
ozzle types.
ubleshoot
ents too much
ents low press ents no pressu
device with
damage or i ing this prod is subject to
RIGHT NOTIC
ual is copyrigh
erved. No part
medium or ot
le – This nozzle
he use of this
ng
Cau
Spr
re Abr e Miss
riginal acces jury resulted ct, please vis hange witho
E
ed. The copyr
of this manual
erwise withou
N
can be used t
GPS
ozzle will drai
e
aged sealing pl y head or filter
sion of the sea
ing sealing ball
ories only. V from (incorre t our website t prior notice
ight to this m
may be copied the prior writt
TICE D
6
spray high-sta the canister fa
ate. is clogged.
ing ball.
lleman nv ca
ct) use of thi
www.perel.e
nual is owne
reproduced, t
n consent of t
’EMPLO
lk crops and fr ster compared
Possible solu
Replace the se Clean the spra filter. Replace the se Replace the se
not be held r
device. For
. The inform
by Vellema
anslated or red
e copyright ho
it trees, and is
to the use of th
ion
ling plate. head and/or
ling ball. ling ball.
sponsible in ore info
tion in this
nv. All world
uced to any
der.
fully
e
he
ide
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Di
Se référ
La gar notice résulte
Les do garant
Garde
Ne pas
endom
Se vêti d’utilis vent. convie
Nettoy pas jet
Graiss
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole peut polluer l éventuelles) l’appareil en de recyclage l’environnem
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r.
ectives gé
r à la garantie
ntie ne s’appli
et votre revend
nt.
mages occasi
e. votre GPS16 opérer le levie mager le pulvé r de manière a
tion de produi
e jamais pulvé
t pas à la pulv r et rincer soi
er l’eau de rinç
r les parties m
on européen ronnemental
ur l'appareil ou
'environnemen
parmi les déch
uestion. Renv
local. Il convie
nt.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
érales
de service et
ue pas aux do
eur déclinera t
nnés par des
ors de la porté de la pompe isateur.
propriée et po
s potentiellem
riser en directi
risation d’acid
neusement le
ge à l’égout m caniques mobi
e s importante
l'emballage in
. Ne pas jeter
ts municipaux
yer les équipe t de respecter
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
de qualité Ve
mages surven
ute responsabi
odifications à
e de personnes ans actionner l
ter des vêtem nt nocifs. Ne p n de personne
s ou de produi
ulvérisateur a
ais la répartir s les comme p.e
concernant
ique que l’élim
n appareil éle
non sujets au t
ents usagés à
la réglementati
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
leman® en fin
us en négligea lité pour les pr
’appareil par le
non qualifiées
lance. Une pr
nts de protecti
s respirer le p
ou d’animaux
s alcalins.
rès chaque usa
ur les végétau
. la pompe et l
e produit
ination d’un ap
trique ou élect
i sélectif ; une
votre fourniss
n locale relati
ation.
ement avant la l’installer et c
de notice.
t certaines dir
blèmes et les
client, ne tom
et de jeunes e
ssion trop imp
n, un masque
oduit pulvérisé
domestiques. L
ge avec 1 à 2 l déjà traités.
soupape.
areil en fin de onique (et des déchèterie trai
ur ou à un ser e à la protecti
mise en servic
nsulter votre
ctives de cette éfauts qui en
ent pas sous l
fants.
rtante peut
et des gants lo et se placer do
pulvérisateur
res d’eau clair
ie piles era
ice n de
de
s
s au
ne
. Ne
04.06.201
0
3
©Vellem
n nv
GPS16
3. Caractéristiques
pour la pulvérisation de produits sans solvants comme p.ex. eau, fertilisants, herbicides, pesticides, détergents, produit de traitement, etc.
transport et stockage facile grâce au levier, la lance et le bras verrouillables
conteneur ergonomique
large bouche de remplissage (avec joint anti-dégoulinement)
large capacité et partie sous pression très résistante
pour gauchers ou droitiers
4. Emploi
Retirer soigneusement le pulvérisateur de son emballage. Vérifier le contenu.
Assembler le pulvérisateur en insérant la lance dans la poignée. Fixer avec la vis. Choisir l’embout approprié et visser sur la lance (voir ci-dessous).
Ouvrir le conteneur et remplir avec le liquide. Ne pas retirer le filtre. Refermer le conteneur.
Attacher le pulvérisateur solidement sur le dos. Placer le pulvérisateur sur le une table à hauteur de votre dos. Actionner plusieurs fois la pompe avant d’actionner la poignée. Pointer la lance et enfoncer la poignée. Bloquer la poignée pour une pulvérisation continue. Ajuster l’embout si nécessaire.
5. Embouts
Le GPS16 est fourni avec 4 embouts :
Embout large pulvérisation – Cet embout pulvérise le liquide de manière uniforme et convient pour la pulvérisation de végétaux bas et pour le désherbage.
Embout conique simple – Cet embout convient pour la pulvérisation de pesticides et d’insecticides.
Embout conique double – Cet embout possède les mêmes caractéristiques que l’embout conique simple
mais peut s’utiliser pour couvrir de plus vastes espaces.
Embout ajustable – Cet embout réglable convient pour la pulvérisation en hauteur. Cependant, l’usage de ce type d’embout augmentera la consommation de liquide par rapport aux autres embouts.
6. Solutions de problèmes
Problème Cause Solution éventuelle
Fuite Joint endommagé. Remplacer le joint. Trop de pression Embout ou filtre bouché. Nettoyer l’embout out le filtre. Pression trop faible Joint usé. Remplacer le joint.. Pas de pression Joint endommagé. Remplacer le joint.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman Components est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
04.06.2010 ©Velleman nv
4
e
v
v
e
g
e
o
e
i
d
d
d
e
g
d
o
v
n
n
b
e
e
n
o
1
t
e
h
v
f
p
,
e
c
p
n
h
n
o
e
e
m
e
u
e
e
s
a
o
e
o
a
r
e
v
s
D
U
e
e
e
a
t
k
o
w
u
d
e
e
i
n
d
e
m
m
r
n
e
a
n
n
i
n
e
1
A
o
n
e
e
s
t
d
a
e
o
t
e
u
e
g
i
i
a
d
w
s
v
r
o
D
a
m
e
e
r
o
a
n
r
m
t
a
e
e
n
s
C
e
e
u
v
e
o
e
e
k
l
z
c
e
u
m
g
h
e
m
n
c
l
n
e
a
r
r
e
a
n
n
h
.
.
o
o
d
GEBR
IKERSH
GPS
6
NDLEI
ING
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b
2. Al
Raadple
De gar dealer mee h
Schad garant
Houd
Vermij
Draag
de pro huisdi
Reinig afvoer
Smeer
3. Ei
druksp behan
gemak
ergon
brede
grote i
voor li
4. Ge
Open de
Assembl geschikt
Open de
Gesp de Bedien d blokkere nodig.
5. M
De GPS
Monds lage g
Conisc
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepunt
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
emene ric
g de Vellema
antie geldt niet
zal de verantw
uden. door wijziging e. it toestel uit d
overmatig po
beschermende
ucten niet in e
ren. Gebruik d
en spoel de dr
maar sproei he
bewegende del
enschapp
roeier voor wat
elingsproducte
kelijk verplaats
mische tank
ulopening (gel
houd en zeer
ks- of rechtsh
ruik
verpakking en
er de drukspr
mondstuk (zi
tank en vul vo
druksproeier v
e pomp om dru
om zo zonde
ndstukken
6 wordt gelev
uk voor brede wassen of het
mondstuk –
an de Europ
ormatie betr
het toestel of
dit toestel sch
t bij het gewon voor recyclage brengen. Resp
teer dan de p
! Lees deze h s het transpor
tlijnen
®
service- en
voor schade d
ordelijkheid af
n die de gebr
buurt van kin
pen zonder t kledij, masker n sta met de w
druksproeier
ksproeier gron t op de behand en zoals de po
n
er, meststoffen
n, enz. baar en opberg
verd met een
tevige drukka
ndig gebruik
haal de druksp
eier door de la
hieronder) en
rzichtig met d
st. Hiervoor pl k op te bouwe moeite een co
rd met 4 mond
erstuiving – D proeien van o
it mondstuk g
se Unie
ffende dit pr
de verpakking ade kan toebre e huishoudelijk
. U moet dit to
cteer de plaat
laatselijke au
ndleiding gron
, installeer het
waliteitsgar
or het negeren
ijzen voor def
iker heeft aang
eren en onbev sproeien. Een
n handschoen
nd in de rug. S
iet met produc ig na elk gebr
lde planten.
p met een be
, onkruidverdel
baar dankzij de
non-drip’ dicht
er
oeier voorzicht
s in het handv
schroef het op
vloeistof. Ver
atst u de druk
. Richt de lans
stante verstui
stukken:
t mondstuk ve
kruidverdelger
bruikt u best v
duct
geeft aan dat,
gen aan het afval; het mo
stel naar uw v
elijke milieuw
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
ntie achteraa
van bepaalde
cten of proble
ebracht aan he
egden. e hoge druk k
n wanneer u g proei nooit in d ten zoals zuren
ik met 1 à 2 lit
tje vaseline.
ers, pesticide
hefboom-, lan
ng)
g uit de doos.
t de steken en
e lans vast.
ijder de filter n
proeier best e
en druk op het
ing te verkrijg
stuift het prod
.
or het verstui
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
deze handleidi
ichtlijnen in de
en die hier re
toestel vallen
n de drukspro
vaarlijke prod
richting van , alkali en gifti er water. Gooi
, reinigingsvlo
- en armklem
ontroleer de i
deze vast te s
iet. Schroef de
rst op een tafe
handvat. U ku
n. Regel het m
ct gelijkmatig
en van pesticid
venscyclus wo
estel (en even cialiseerd bed en lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er
ng.
e handleiding
htstreeks verb
niet onder de
ier beschadige
cten gebruikt.
ensen en
e pesticiden.
et water niet i
istoffen,
en
houd.
hroeven. Kies
dop goed dicht
, op rughoogte t het handvat
ondstuk indien
n is geschikt v
en en insectici
dt tuele ijf
het
n uw nd
. Adem
de
et
ok
or
en.
04.06.201
0
5
©Vellem
n nv
l
w
m
o
m
g
d
u
o
,
g
U
e
n
t
u
a
p
t
s
ñ
n
n
r
p
t
r
e
a
e
o
a
s
u
o
o
b
r
r
t
n
k
a
c
n
o
b
a
c
g
r
e
e
o
e
o
a
p
u
e
d
z
a
o
d
e
g
u
z
c
s
s
c
n
)
r
n
t
n
g
N
e
e
o
t
e
t
!
t
a
e
n
a
p
á
s
d
a
g
1
e
g
n
p
n
e
d
e
e
e
e
L
e
n
a
e
n
o
e
o
a
o
z
z
d
b
o
c
p
a
s
n
o
k
o
R
e
a
s
.
s
u
o
a
e
b
e
a
s
a
a
v
n
o
n
o
k
e
k
k
m
j
o
o
e
a
a
o
u
v
s
a
r
a
b
p
a
k
r
r
v
n
d
r
u
a
r
o
c
a
r
Dubbe maar
Regelb fruitbo
6. Pr
Problee
Lek Te weini Te lage Geen dr
Gebruik schade product gewijzi
© AUTE Vellema
Alle wer over te voorafga
conisch mond
ordt best gebr
aar mondstuk
en. Merk wel
bleemopl
druk op de he ruk op de hefb k op de hefboo
dit toestel en
f kwetsuren
zie www.pe
d zonder voo
RSRECHT
n nv heeft he
ldwijde rechte emen, te kopië
ande schriftelij
tuk – Dit mon
ikt voor het b
Gebruik dit re
dat dit mondst
ssing
Oor
Bes
fboom Ver
om Ver
m Bes
kel met origi
ij (verkeerd
el.eu. De info
afgaande ke
auteursrech
voorbehouden
ren, te vertale
e toestemmin
stuk heeft dez
GPS
handelen van
elbare mondst
k meer verbrui
aak
hadigde pakki topte sproeiko leten pakking.
hadigde pakki
ele accessoir
gebruik van
matie in dez nisgeving.
voor deze ha
. Het is niet to
, te bewerken
van de rechth
6 lfde eigenscha rotere oppervl
uk voor het be kt dan de ande
g. of filter.
g.
s. Velleman
it toestel. Vo handleiding
ndleiding.
gestaan om de
n op te slaan
bbende.
pen als het co kken. proeien van h
re mondstukke
Mogelijke opl
Vervang de pa Reinig de spro Vervang de pa Vervang de pa
v is niet aans
r meer infor
an te allen ti
ze handleiding
p een elektroni
ische mondstu
gere gewassen
.
ssing
king.
ikop en/of filte
king. king.
prakelijk voo
atie over dit
de worden
f gedeelten er
sch medium zo
en
.
an
der
1. In
A los ci Import
Si tiene
Gracias el apara
2. No
Véase la
Daños y su di
Los da
Mante
No ma
pulveri
Siemp No res masco
Limpie No tire
Engras
3. Ca
para la deterg
fácil tr
tanqu
gran b
gran c
04.06.201
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo e dañar el medi doméstica; de distribuidor o ambiente.
dudas, conta
or haber comp
o ha sufrido al
rmas gene
Garantía de s
causados por d
tribuidor no s os causados p
ga el GPS16 l
eje la palanca
zador.
e lleve ropa de
ire el product
as. El pulveriz
y enjuague el
el agua en la t
e las partes m
acterística
pulverización
ntes de limpie
nsporte y alm
ergonómico
ca de carga (c
pacidad y com
0
MA
Unión Europ
iones sobre
este aparato
ambiente. No
e ir a una emp
la unidad de r
te con las au
rado el GPS16
ún daño en el
ales
rvicio y calid
escuido de las i
rá responsable
r modificacion
jos del alcance
de la bomba si
protección, un
pulverizado y
dor no es apto
ulverizador cui
bería sino rep
cánicas móvile
s
e líquidos sin a, etc.
cenamiento gr
n válvula anti
partimiento a p
UAL DE
a
l medio ambi
el embalaje i
ire este aparat
resa especializ
ciclaje local. R
oridades loca
Lea atentame ransporte no l
d Velleman®
nstrucciones d
de ningún dañ
s no autorizad
de personas n
activar la lan
mascarilla y g
óngase viento
para la pulveri
dadosamente
rtela entre los como p.ej. la
isolventes com
cias a la palan
oteo)
resión muy resi
6
USUA
nte concerni
dica que, si tir
o (ni las pilas,
da en reciclaje
spete las leye
les para resid
te las instrucci
instale y póng
al final de este
seguridad de
u otros proble
s, no están cu
capacitadas y
a. Una presión
uantes de prot
en popa. Nunc
ación de ácido espués de cad vegetales ya tr
omba y la vál
p.ej. agua, fe
a, la lanza y el
stente
IO
nte a este pr
las muestras i i las hubiera) Devuelva este locales en rel
os.
nes del manu
se en contact
manual del us
ste manual in
mas resultante
iertos por la g
niños.
demasiado fue
cción al usar p
pulverice haci ni productos á uso con 1 a 2
tados.
ula con vaselin
rtilizantes, her
brazo que se
ducto
nservibles, pod n la basura aparato a su ción con el me
l antes de usa
con su distrib
ario.
alidarán su gar
.
rantía.
te podría daña
roductos peligr
personas o
lcali.
litros de agua
a.
icidas, pesticid
ueden bloquea
©Vellem
rían
io
lo. Si
idor.
ntía
el
sos
lara.
s,
n nv
d
o
a
a
u
e
s
6
e
e
l
m
d
d
p
e
o
C
s
g
n
E
e
w
t
u
n
d
a
u
u
z
a
s
r
ó
s
n
m
O
n
a
r
r
a
r
s
w
n
n
o
N
p
p
ó
o
i
a
t
u
s
u
u
u
c
u
a
e
o
i
E
n
e
d
e
B
s
1
c
C
o
l
u
p
a
p
q
d
o
d
n
)
e
a
a
e
u
e
p
r
o
q
e
n
n
c
v
d
e
U
t
s
r
h
v
n
i
a
u
r
e
a
s
n
u
u
u
r
s
r
d
c
U
ö
a
a
e
e
s
n
i
e
d
t
d
se pue
4. Us
Saque el
Monte el adecuad
Abra el t
Fije el p espalda. Bloquee
5. La
El GPS1
Boquill pulveri
Boquill
Boquill
pero s
Boquill de est
6. So
Proble
Fuga Demasia
Presión No hay
Utilice daños n este pr el conte
© DERE Vellema
Todos lo editar y
e manejar tan
pulverizador c
pulverizador al
y fíjela a la la
nque y llénelo
lverizador sóli Active la bomb
l mango para
boquillas
incluye 4 boq
a larga pulveri
zar vegetales b a cónica sencill a cónica doble
utiliza para cu
a ajustable – E
tipo de boquill
ución de p
a
o presión
emasiado débil
resión
ste aparato s
i lesiones cau
ducto, visite
nido de este
HOS DE AUT
n NV dispone
derechos mu uardar este m
o con la mano
idadosamente
introducir la la
za (véase a c
con el líquido.
amente a la es
varias veces na pulverizaci
illas:
ación – Esta b ajos y para roc
– Esta boquill Esta boquilla
brir superficies
ta boquilla reg
a aumentará el
oblemas
Cau
La j La b bloq
La j
La j
lo con los ac ados por un uestra págin
anual sin pr
R
de los derech
diales reservad
nual del usuar
derecha como
GPS
del embalaje.
za en el mang
ntinuación).
o quite el filtr
alda. Ponga el ara aumentar n continua. Aj
quilla pulveriza
ar herbicida.
es apta para iene las mism
grandes.
lable es apta
consumo de lí
a
nta está daña
oquilla o el filtr ueado.
nta está usada nta está daña
esorios origi
so (indebido
www.perel.
vio aviso.
s de autor p
os. Está estrict
o o partes de
6 on la mano iz
ontrole el cont
o. Fije con los t
. Vuelve a cerr
pulverizador e
a presión. Apu
ste la boquilla
el líquido de m
ulverizar pesti
s característica
ara pulverizar
uido en compa
a.
está
.
a.
ales. Vellema
de este apar
u. Se pueden
ra este manu
mente prohibi
llo sin previo p
uierda
nido.
ornillos. Selecc
ar el tanque.
una mesa a l te la lanza y p
si fuera necesa
anera uniform
idas e insectici
s que la boquill
egetales altos.
ración con otra
Solución eve
Reemplace la j Limpie la boqui
Reemplace la j Reemplace la j
n nv no será ato. Para má modificar las
al del usuario
o reproducir, t rmiso escrito
one la boquilla
altura de la
lse el mango.
io.
y es apta para
das.
cónica sencill
Sin embargo,
boquillas.
tual
nta.
lla o el filtro.
nta. nta.
esponsable d
información
especificacio
.
aducir, copiar,
el derecho hab
l uso
obre
es y
ente.
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
04.06.201
führung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes n Einheit (ode verwendeten werden. Die retourniert
eifel bestehe
0
BEDI
Europäische
mationen üb
ol auf dem Pro ch seinem Leb verwendeten Batterien müs e Einheit muss erden. Respekt
, wenden Sie
NUNGS
Union
r dieses Prod
ukt oder der V nszyklus der U atterien) nicht
en von einer s an den Händle
ieren Sie die ör
sich für Ents
7
ANLEIT
kt
rpackung zeig mwelt Schaden als unsortierte
ezialisierten Fi
oder ein örtlic
tlichen Umwelt
rgungsrichtli
NG
an, dass die E
zufügen kann.
Hausmüll; die
ma zwecks Re es Recycling­orschriften.
ien an Ihre
ntsorgung dies
Entsorgen Sie Einheit oder
ycling entsorg
nternehmen
rtliche Behör
©Vellem
s ie
e.
n nv
GPS16 Wir bedanken uns für den Kauf des GPS16! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Vermeiden Sie ein übermäßiges Pumpen ohne zu sprengen. Ein zu hoher Druck kann das Gerät
beschädigen.
Tragen Sie Schutzkleidung, eine Maske und Handschuhe wenn Sie gefährliche Produkte verwenden. Atmen Sie die Produkte nicht ein und stellen Sie sich mit dem Wind im Rücken. Sprengen Sie nie in die Richtung von Menschen und Haustiere. Verwenden Sie das Gerät nicht mit Produkten wie Säuren, Alkali und giftigen Pestiziden.
Reinigen und spülen Sie das Gerät nach jeder Anwendung mit 1 bis 2 Liter Wasser. Werfen Sie das Wasser nicht in die Abfuhr sondern sprengen Sie die behandelnden Pflanzen.
Schmieren Sie die bewegenden Teile wie die Pumpe mit ein bisschen Vaseline.
3. Eigenschaften
zum Sprühen von lösemittelfreien Flüssigkeiten: Wasser, Düngemitteln, Herbiziden, Pestiziden, usw..
Hebel, Sprühlanze und Armklemme für einfachen Transport
ergonomischer Tank
große Einfüllöffnung (mit "non-drip" Ventil)
großer Inhalt und widerstandsfähige Druckkammer
für Links- oder Rechtshänder
4. Anwendung
Öffnen Sie die de Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Schachtel. Überprüfen Sie den Inhalt.
Montieren Sie das Gerät indem Sie die Lanze in den Handgriff stecken und festschrauben. Wählen Sie das geeignete Mundstück (siehe unten) und schrauben Sie die Lanze fest.
Öffnen Sie den Tank und füllen Sie ihn vorsichtig mit Flüssigkeit. Entfernen Sie den Filter nicht. Schließen Sie den Tank wieder.
Schnallen Sie das Gerät fest. Stellen Sie es am besten auf einen Tisch auf der Höhe vom Rücken. Bedienen Sie die Pumpe um den Druck aufzubauen. Richten Sie die Lanze und drücken Sie den Handgriff. Sie können den Handgriff auch blockieren um so mühelos ein konstantes Zerstäuben zu bekommen. Regeln Sie das Mundstück wenn nötig.
5. Mundstücke
Das GPS16 wird mit 4 Mundstücken geliefert:
Mundstück für ein breites Zerstäuben – Dieses Mundstück zerstäubt das Produkt gleichmäßig und eignet sich für kurze Gewächse oder das Zerstäuben von Unkrautvertilgungsmittel.
Konisches Mundstück – Dieses Mundstück verwenden Sie am besten vor dem Zerstäuben von Pestiziden und Insektiziden.
Doppeltes konisches Mundstück – Dieses Mundstück hat dieselbe Eigenschaften als das konische Mundstück aber verwenden Sie am besten zum Behandeln von größeren Oberflächen.
Regelbares Mundstück – Verwenden Sie das regelbare Mundstück zum Sprengen von höheren Gewächsen und Obstbäumen. Beachten Sie, dass das Mundstück mehr verbraucht als die anderen Mundstücke.
04.06.2010 ©Velleman nv
8
o
m
u
u
e
d
a
i
w
t
t
a
o
o
e
n
e
s
s
ã
o
r
a
c
r
e
o
t
a
s
o
s
a
d
v
u
p
i
n
o
e
m
s
t
a
a
ã
e
c
s
o
a
o
o
g
e
e
s
m
h
r
t
a
D
D
t
D
D
t
n
s
c
a
U
m
N
p
m
o
u
ç
s
r
e
a
e
m
s
t
s
,
l
u
ã
1
s
F
r
s
Z
c
e
B
c
e
U
n
s
p
r
e
a
g
d
l
o
a
e
e
o
e
e
n
l
h
D
a
e
ã
a
e
s
e
s
a
p
v
e
u
e
e
e
e
e
n
r
t
e
o
r
o
p
v
v
o
b
r
a
e
e
z
e
o
t
o
o
u
d
a
6. Pr
Proble
Leck Es gibt z
Es gibt z Es gibt k
Verwen Haftung Inform Ankünd
© URHE Vellema
Alle welt gestatte zu bearb
blemlösun
viel Druck
wenig Druck inen Druck
en Sie diese
für Schaden
tionen zu die gung vorbeh
BERRECHT n NV besitzt
eiten Rechte
, diese Bedien
eiten oder zu s
gen
Urs
Die Die vers Die Die
Gerät nur mi
der Verletzu em Produkt, lten.
as Urheberre
orbehalten. Oh ngsanleitung g
eichern.
GPS
che
ichtung ist be üse oder der
opft.
ichtung ist ve ichtung ist be
originellen gen bei (fals iehe www.p
ht für diese
ne vorherige s
nz oder in Teil
6
chädigt.
ilter ist
schlissen.
chädigt.
ubehörteilen.
her) Anwend
rel.eu. Alle Ä
edienungsan
hriftliche Gene
n zu reproduzi
Mögliche Lös
Ersetzen Sie di Reinigen Sie di Filter. Ersetzen Sie di Ersetzen Sie di
Velleman NV ung dieses G
derungen oh
eitung.
migung des U
eren, zu kopier
ng
Packung Düse und/od
Packung Packung
übernimmt k
rätes. Für me
e vorherige
hebers ist es ni
en, zu überset
r
ine
hr
cht en,
1. In
Aos resi Inform
Se tiver
Obrigad produto. durante
2. Pr
Consulte
A gara revend
Danos
Guard
Não ac
pulveri
Vestir- nocivo direcç produt
Limpa limpez
Lubrifi
3. Ca
para a deterg
transp
deposi
larga a
larga c
para c
rodução
dentes da Un
ções importa
Este símbolo n prejudicar o m deve ir para u reciclagem. Re
duvidas, con
por ter compr Verifique o est
transporte, n
scrições d
a Garantia de
tia não se apli edor não se re ocasionados p
o seu GPS16 cionar a alavan zador.
e de maneira
. Não respirar
o das pessoas
s alcalinos.
e passar por á
no esgoto ma
ar as partes m
acterística
pulverização d
ntes, produto
rte e stockage
o ergonómico bertura de enc
apacidade e pa
nhoto ou direi
MAN
ão Europeia
tes sobre o
aparelho ou n io ambiente. a empresa es peite as leis a
acte as autori
do este conjun
do do aparelh
o o instale ou
seguran
serviço e qual
a a danos cau
ponsabiliza po r modificações fora do alcance ca da bomba s
propriada e us
produto pulv
u animais do
ua limpa 1 ao
s nos vegetais
cânicas movei
s
produtos sem
de tratamento
fácil com a a
imento (com j
te sobre press
o
AL DO
eio ambiente
a embalagem i
ão deite este a ecializada para
bientais locai
dades locais
to! Leia as inst
. Consulte o s
tilize.
a
idade Vellem
ados por negli problemas ou do aparelho pe de pessoas nã
m accionar a l
r vestuário de rizado e coloca ésticos. O pulv
2 litros o pulv ratados.
como p.ex. a
solventes com
etc.
avanca, lança
nta anti gota)
o muito resist
TILIZA
com respeito
dica que, se o parelho (e pilh reciclagem. D .
ara eliminaç
uções deste m
u revendedor s
n® na parte fin
encia ou não r
efeitos que re
o cliente, não
qualificadas e
nça. Uma pres
protecção, um
-se de costas rizador não co
rizador depois
bomba e a vál
p.ex. agua, fe
o braço que s
nte
OR
a este produ
aparelho for d s eventuais) n volva este apa
o.
nual antes de
e o aparelho es
al do manual d
speito das inst ultarem. stão cobertos
das crianças.
ão muito forte
mascara e lu
ara o vento. N
nvém para pul
de utilizar. Nã
ula.
rtilizantes, her
pode bloquea
o.
itado fora, pod
lixo doméstic elho a um pon
nstalar este
tiver danificad
utilizador.
ruções, o seu
ela garantia.
pode danificar
as com produt
nca pulverizar
erizar ácidos o
deitar a água
icidas, pesticid
; o de
o
s
em
a
s,
04.06.201
0
9
©Vellem
n nv
GPS16
4. Uso
Retirar cuidadosamente o pulverizador da embalagem. Verificar o conteúdo.
Montar o pulverizador inserindo a lança no punho. Apertar o parafuso. Escolher a boquilha apropriada e monta-la na lança. (ver abaixo).
Abrir o depósito e encher com o líquido. Não retirar o filtro. Fechar o depósito.
Amarar o pulverizador solidamente nas costas. Colocar o pulverizador numa mesa a altura das costas. Accionar várias vezes a bomba antes de accionar o punho. Dirigir a lança e carregar no punho. Bloquear o punho para uma pulverização continua. Ajustar a boquilha se necessário.
5. As boquilhas
O GPS16 é fornecido com 4 boquilhas :
Boquilha larga pulverização – esta boquilha pulveriza o liquido de uma maneira uniforme e convém para vegetais baixos e herbicidas.
Boquilha cónica simples – esta boquilha convém para pulverizar pesticidas e insecticidas.
Boquilha cónica dupla – mesmas características que a boquilha simples, mas para cobrir espaços
maiores.
Boquilha ajustável – pulverização em altura. No entanto, o uso desta boquilha aumenta o consumo de liquido em relação as outras boquilhas.
6. Problemas e soluções
Problemas Causa Soluções eventuais
Fuga Junta danificada. Substituir a junta. Muita pressão Boquilha ou filtro entupido. Limpar a boquilha ou o filtro. Pouca pressão Junta gasta. Substituir a junta. Pressão nula Junta danificada. Substituir a junta.
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
04.06.2010 ©Velleman nv
10
®
Velleman
Service and Quality Warranty
®
Velleman
has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warra nty on production flaws and defective material as from the origi nal date of purchase.
®
• Velleman
can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the ret ail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humid ity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlim ited list);
- flaws resulting from fire, wat er damage, lightning, accid ent, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusi ve use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be del ivered to your Velleman packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
®
Velleman
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in
Velleman meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoed eren geldt een garantie periode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
®
Velleman
beslissen het desbetreffend e artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, scho kken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zi jn inhoud (bv. verlies van d ata), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften va n de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
®
.
®
dealer, solidly
®
.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®­verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toe stel niet naar behoren werkt (zie handleid ing). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des cont rôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
®
Velleman
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défa ut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article d e remplacement moyennant 50 % du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventue lle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre , d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontai re ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effect uée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’o bjet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de l a période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commer ciale ne porte pas attei nte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de
®
®
;
®
si l’appareil n’est plus couvert sous
®
recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
Velleman
Service- und Qualitätsgarantie
®
Velleman
hat gut 35 Jahre Erfahrung in de r Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte reg elmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabt eilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedi ngungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf K onsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Mat erial- oder Herstellungsfehl er eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entsc heiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückza hlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch de r Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuell en Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, U nfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige od er unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung od er Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückg eführt).
- Schäden verursacht durch ei ne unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht d urch unautorisierte Änderunge n, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden.
®
;
®
si el aparato ya no está
®
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman Legen Sie das Produkt ordnungsg emäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, o b es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, d ass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchung spauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienung sanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman
®
Velleman
tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
®
Velleman
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman
- despesas de transporte de e para Velleman coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
®
;
®
se o aparelho não estiver
®
-Verteiler.
®
Loading...