Velleman FM9 User Manual [en, de, es, fr, pl]

FM
9
I
I
O
M
V
S
S
I
U
C
E
R
O
U
D
D
C
D
I
U
E
T
H
I
I
O
D
O
P
A
M
M
R
R
M
M
I
L
L
A
G
A
R
R
R
DOCK DOCK STATI
STACJ BUDZ
NG SPEAK NG SPEAK
N D'ACC
E OZ PARA I PRECHER PRECHER
A DOKUJĄ
KIEM
ER FOR IP ER VOOR I
EIL POUR
PHONE/IP
OCK FÜR OCK FÜR
A DLA iP
ONE/IPO PHONE/IP IPHONE/I
OD CON R
PHONE/IP PHONE/IP
D-a/iPhon
WITH F
D MET F
OD AVEC
DIO FM, OD MIT F OD MIT F
e-a Z RAD
RADIO, C
RADIO, K
ADIO FM,
ELOJ & AL
-RADIO, U
-RADIO, U
EM FM, ZE
OCK & AL
OK & ALA
HORLOGE
RMA HR & ALA HR & ALA
AREM I
RM
M
&
M M
USER
MANUAL
IKERSHAN
E D’EMPLO
AL DEL US
NUNGSANL UKCJA UŻY
GEBR NOTI MANU BEDI INST
LEIDING
ARIO
ITUNG KOWNIKA
11 14 18 22
4
7
   
FM9
08.07.2011 ©Velleman nv
2
FM9
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” en “Made for iPhone,” wil zeggen dat een elektronisch accessoir ontworpen werd specifiek om te koppelen respectievelijk aan een iPod of iPhone, en gecertificeerd werd door de ontwikkelaar als zijnde in overeenstemming met de Apple performantieregels. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel of de overeenstemming met veiligheids- en anderen regelgevende standaarden. Merk op dat het gebruik van dit accessoir met iPod, iPhone, of iPad de draadloze performantie kan beïnvloeden. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod ou un iPhone respectivement et que le développeur certifie qu’il est conforme aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire peut affecter les performances sans fil de
l’iPod, l’iPhone, ou l’iPad. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. enregistrées aux Etats
Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » y « Made for iPhone » significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para ser conectado a un iPod o iPhone, y que su desarrollador certifica que cumple con las normas rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con las normas de regulación y seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad pueda afectar el funcionamiento inalámbrico. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
« Made for iPod » und « Made for iPhone » bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an das iPod oder iPhone konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple­Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für das Funktionieren des Geräts oder die Konformität mit Sicherheitsnormen. Beachten Sie, das die Nutzung von diesem Zusatzgerät mit iPod, iPhone o iPad das drahtlose Funktionieren beeinflussen kann. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch sind Marken von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
08.07.2011 ©Velleman nv
3
0
t
e
a
o
I
b
f
t
m
a
a
d
p
V
e
u
d
c
a
F
m
c
w
o
e
d
u
o
a
n
l
c
o
n
e
s
e
t
®
e
h
t
c
a
d
c
r
a
o
e
o
u
m
m
c
D
c
a
t
u
o
e
e
d
ser
Q
t
s
o
s
o
f
c
d
r
c
b
n
e
o
v
a
u
p
9
i
o
m
i
p
a
n
t
u
e
s
v
o
e
Q
a
t
e
f
g
s
n
s
n
c
w
o
o
b
l
e
e
y
a
f
e
t
o
t
f
a
a
i
r
a
o
c
e
m
n
u
b
t
d
m
n
e
a
b
d
b
r
o
r
m
c
s
a
u
i
n
n
v
a
t
t
e
v
FM
1. In
To all r Import
Thank y service.
For mor our we
2. Sa
3. Ge
Refer to
4. Fe
Multi
1" t
rem
iPod
08.07.2
Fami All to th Only warr Dam the Kee Nor indir prod Avoi devi
o o
o
 
roduction
sidents of th nt environme
This symbol on could harm the waste; it shoul to your distrib
If in doubt, c
u for choosing
f the device w
e info concer
site www.vel
ety Instru
Keep the devic
Risk of electr
electroshocks. personnel.
Always discon activities are p
There are no u and/or spare p
neral Guid
he Velleman
Indoor u
liquids. N
Keep this
Protect t
liarise yourself
odifications of
e device is not
use the device
nty.
ge caused by ealer will not a this manual fo
elleman nv no ct) – of any n
ct.
damage from
e is not used f
tures
functional
M radio: 20 pr
usic player: iP
for iPod/iPh for other m
lock: with alar
eeter + 2.5"
te control
docking conne
11
European Un
ntal informati
the device or t environment.
be taken to a
tor or to a loca
ntact your lo
HQ-power! Ple
s damaged in
ing this prod
eman.eu.
tions
e away from ch
shock when
Do not open th
ect mains pow
rformed. Han
-serviceable
arts.
lines
Service and
se only. Keep
ver put object
device away fr
is device from
with the functi
he device are
overed by the
for its intende
isregard of ce cept responsi
r future referen
its dealers ca
ture (financial,
leaking batteri
r a longer peri
sets
od/AUX/FM
ne (not incl):
sic players: vi
and snooze f
id-low woofer
tor integrated
User m
ion on about this
he package ind
o not dispose
specialized co
l recycling serv
al waste dis
se read the m
ransit, do not i
ct and the la
ildren and una
pening the cov
housing your
r when the de
le the power c
parts inside th
uality Warr
his device awa filled with liqu
m dust and ex
hocks and abu
ns of the devic
orbidden for sa
warranty. purpose. Usin
tain guidelines ility for any en ce.
be held respo
physical…) ari
s by removing
d of time.
ia docking con
3.5mm jack ( nction er channel (2
anual
product
cates that disp
f the unit (or pany for recyc
ce. Respect th
osal authoriti
nual thoroughl
stall or use it
est version o
thorised users.
r. Touching liv
elf. Have the d
ice is not in us rd by the plug
device. Refer
nty on the last y form rain, m
id on top.
treme tempera
se. Avoid brute
before actuall
ety reasons. D
the device in
in this manual
uing defects o
sible for any d
ing from the p
them from the
ector
able incl.)
ay)
4
sal of the devi
atteries) as un ing. This devic local environ
s.
before bringin
nd contact you
this user ma
e wires can ca evice repaired
or when servi
only.
o an authorize
pages of this
isture, splashi
ures.
force when op
y using it.
mage caused
n unauthorise
s not covered
problems.
mage (extrao
ssession, use
battery compa
e after its lifec orted municip
should be ret
ental rules.
g this device in r dealer.
ual, please v
se life-threate
y qualified
cing or mainte
dealer for ser
anual.
g and dripping
rating the devi
y user modific
way will void
y the warranty
dinary, inciden r failure of this
tment when th
©Velle
ycle
l rned
to
sit
ing
ance
ice
ce.
tions
he
and
al or
an nv
FM9
r
K
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
A docking connecto B speaker (2x) I snooze button (SNOOZE) C power LED J FM antenna D display E source button (SOURCE) L external input (AUX) F volume down button (VOL-) M power switch G volume up button (VOL+) N DC input (7.5V)
H standby button (STANDBY)
battery compartment (2x)
6. Use
Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
The FM9 can receive power either via batteries (not incl.) or via the mains (adaptor included).
Note: when using batteries, the connected iPhone/iPod will not be charged.
o Mains: plug the connector of the included mains adaptor into the DC input [N]. Make sure the
power switch [M] is in the OFF position and plug the adaptor into a suitable mains outlet.
o Batteries: make sure the power switch [M] is in the OFF position and insert batteries in the
battery compartments [K] (refer to §7 for battery handling instructions).
Set the power switch [M] to the ON-position. The power LED [C] lights up. General
Most functions are only available through the remote control; only a limited number are available on
the device itself.
Remove the plastic tab from the remote control prior to first use.
Press the TONE button to set the Volume, Bass and Treble. Use the volume up and down buttons (on
remote: VOLUME ; on station: VOL- [F] / VOL+ [G]) to change the settings.
o Press once to set the volume (0~40), the display indicates Volume. o Press twice to set the bass (-8 ~ +8, step 2); the display indicates Bass. o Press three times to set the Treble (-8 ~ +8, step 2); the display indicates Treble.
Note: the output volume can also be set directly using the volume up and down buttons (on remote:
VOLUME ; on station: VOL- [F] / VOL+ [G]).
Setting the time
Press the TIME button; the hour indication starts to flash.
Change the hour using the volume up and down buttons (on remote: VOLUME ; on station:
VOL- [F] / VOL+ [G]).
Press the TIME button again to confirm and move to the minutes setting.
Set the minutes with the volume buttons. When finished, wait ±7s for the seconds to stop flashing.
iPhone/iPod
Gently place your iPhone/iPod (not included) on the docking connector [A].
Press the power button on the remote control ( ) or the STANDBY button [H] on the station; the
display [D] lights up blue.
Press the SOURCE button [E] until the display indicates iPod.
Press the MENU button to go to the iPod menu.
Use the and buttons (next to the SELECT button) to scroll through the menu; press SELECT to
choose an item.
Press the play/pause button ( ) to play or pause music.
Shortly press the previous ( ) or next ( ) button to skip to the previous or next music track.
Press and hold the previous ( ) or next ( ) button to fast forward or reverse within the track.
Notes:
An incoming phone call on your iPhone will mute the music being played.
It is possible to leave your iPhone in the docking station to answer the call.
FM radio
Press the SOURCE button [E] until the display indicates FM.
Extend the antenna [J] for better reception.
Shortly press the previous ( ) or next ( ) button to adjust radio frequency by 0.1MHz. Press
and hold for ±3s for auto-scan.
To store a radio channel (preset), press the SELECT button. Choose a preset location (01~20) with
the and buttons next to the SELECT button to store.
To retrieve a preset channel, press the or button next to the SELECT button.
08.07.2011 ©Velleman nv
5
0
n
n
s
t
e
e
s
n
-
e
s
t
t
c
o
e
f
n
e
f
o
r
t
g
t
n
r
m
m
e
t
r
r
r
h
o
b
l
o
i
G
e
h
m
n
w
f
u
o
h
w
e
v
t
o
u
e
x
r
i
o
e
i
c
o
u
u
h
t
n
s
h
F
K
o
n
t
r
t
u
a
e
c
o
p
b
b
w
t
c
w
v
f
9
M
i
e
u
f
s
b
e
a
t
d
m
t
e
o
s
e
b
n
e
e
o
m
A
o
V
o
e
e
s
u
f
d
5
t
l
c
l
1
m
c
c
s
n
d
v
w
e
e
u
E
n
N
s
w
c
p
o
e
e
o
m
r
:
e
d
w
m
n
k
t
a
Externa
Con
Con
Pres
Star
Not
Alarm
Mak
Pres
flash
Cha
VOL
Not
Pres
Set
Set
Sele
radi
Not
Snooze
Whe
Not
in of
In n
expi
7. Ba
Dockin
Set
Ope
Inse
not cad
Slid
Remote
Refer to
The
To (
Inse
the
8. Tr
power
no sou
sound
l input
ect an external ector 3.5mm.
the SOURCE
the external p
: in this mode
sure the FM9
the ALARM bu
ing.
ge the hour us
[F] / VOL+ [
: if the indicat
the ALARM bu he minutes wit he sound volu
t the desired a
will start playi
: alarm stops
unction
the alarm sou
: the snooze f
mode (LCD n
rmal operating
es, the FM9 sw
teries
station
he power switc
the battery co
t 3 new AA bat
ix old and ne
ium, nickel-m the battery co
control
he illustration
emote control e)place the bat
t the battery w ousing of the r
WARNING:
Handle batt Do not rech they may e Keep batte
ubleshoot
symptom
LED [C] is not
nd from speak
is disturbed
media player (
utton [E] until ayer.
nly the output
is in off mode (
tton until the d
ng the volume ]). d time is corre
tton again to c
the volume b
e with the vol
larm sound wit
g when the se hen any butto
nds, press the
nction must be t lit) to set the mode, press t itches off.
[M] to the O
mpartments [ teries in each c
batteries. Do
tal hydride) ba
ers back in pla
n page 3 of th
ses one batte tery, press on ith the right po
mote control
eries with care,
arge non-rech
plode. Dispos
ies away from
not incl., e.g.
the display ind
volume can be
LCD is not lit).
splay shows th
up and down b
t, simply wait
nfirm and mov
ttons and pres
me buttons.
the SOURCE
time is reach
is pressed or
nooze button
activated. To
total snooze-ti
e SNOOZE but
F position.
] by sliding th
ot mix alkalin
teries.
ce.
is manual y type 3V lithiu
he side of the
larity and close
ntil it snaps int
observe warni rgeable batteri
of batteries in
hildren.
ng
n check
rs [B] check
check check
check check check check check
osition of pow attery polarity attery conditi
he output volu
onnections of
olume level an
ile format, WA
FM
mpartment re
hether power
hether the pr
P3-player, CD-
cates AUX.
controlled.
alarm icon (
ttons (on rem
or ±7s until th
e to the minut
the ALARM b
utton: when th
d; otherwise a
utomatically a
o postpone the
o this, repeate
e to 15, 30, 4
on to set the s
covers down.
pecting the po
, standard (zin
m CR2025 (inc
attery cover [
the battery co
o place.
gs on battery s. Do not pun
accordance wit
possible
r switch [M]
and correct if
n and replace is OK (see abo
e; make sure
UX device [L]
blem remains
d decrease wh
and MID files
player...) to th
) and the ho
te: VOLUM
flashing stops
s setting.
tton to confirm
e radio icon ( beeping sound
ter 30 minutes
alarm for 9 mi
ly press the S or 60 minute
andby time –
arity indicated
-carbon) or re
uded).
] and pull [2]
partment by
asing. ture or throw b h local regulati
olution
ecessary
epleted batteri
e) sound is not m and docking co
hen using oth
n necessary
are often of po
AUX input [L]
r indication sta
; on station
.
.
) is shown th will be produce .
utes.
OOZE button
or OFF.
hen the set ti
inside the casi
hargeable (nic
o slide it open.
ushing it back i
atteries in fire
ns.
s
uted nnector [A]
r input source
r quality
.
ts
.
hen
e
g. Do
el-
nto
s
08.07.2
11
6
©Velle
an nv
0
c
S
rfdapdw
s
f
R
r
w
e
w
t
v
v
e
e
e
i
g
e
e
o
n
c
n
a
v
f
w
d
t
v
b
c
p
e
n
s
e
d
c
k
t
d
r
h
n
h
n
m
m
s
u
y
r
d
U
v
e
e
d
d
d
c
a
t
u
k
h
c
e
c
k
e
e
.
e
e
9
W
0
8
m
5
a
5
x
e
.
d
A
o
e
g
e
t
d
e
b
e
d
e
e
a
b
r
t
%
a
0
V
n
s
n
A
D
e
s
t
g
r
o
a
r
e
d
n
m
s
c
e
n
u
s
v
e
c
e
k
l
h
e
t
d
r
i
t
p
m
t
w
d
u
f
o
a
f
9. Te
Use thi event o manual
© COPY The copy
No part of the prior
hnical sp
t
otal power
/N ratio adio frequency requency respo
rivers
daptor (incl.)
ower supply
imensions
eight
device with
damage or i
is subject to
IGHT NOTICE
ight to this ma
this manual or m
ritten consent of
cifications
RMS peak
band
nse
tweeter mid-low woo
main station remote contr
riginal acces jury resulted
hange witho
ual is owned b
y be copied, rep
the copyright hol
FM
6W (2x 3 12W >= 83dB
87.5 ~ 1 80Hz ~ 1 1" (25.4
fer 2.5" (63.
100-240V adaptor (i
ol 1x CR202
276 x 85 1345g
ories only. V from (incorre t prior notice
Velleman nv. Al
oduced, translate
er.
) @ 1KHz (10
8MHz
kHz m) mm)
c / 50-60Hz 5
ncl.) or 6x 1.5
(incl.)
140mm
lleman nv ca
ct) use of thi
l worldwide rights
or reduced to a
THD)
0mA to 7.5Vd
AA battery (,
not be held r
device. The i
reserved.
y electronic medi
2A
not incl.)
sponsible in
formation in
m or otherwise
he
this
ithout
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b
Voor m www.v
2. Ve
3. Al
Raadple
08.07.2
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool op
eggeworpen,
batterijen) niet
erechtkomen
recyclagepunt
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
er informatie
lleman.eu.
ligheidsin
Houd buiten
Elektrocuti
staan om do over aan ges
Trek de stek als u het nie
Er zijn geen reserveonde
emene ric
g de Vellema
Gebruik opspatte
Bescher
Bescher
11
GEBR
an de Europ
ormatie betr
het toestel of
it toestel scha bij het gewone oor recyclage.
rengen. Respe
teer dan de p
! Lees deze h
s het transpor
over dit prod
tructies
het bereik van
gevaar bij het
elijke elektros
hoold persone
er uit het stop
gebruikt.
oor de gebrui delen, contact
tlijnen
®
service- en
et toestel enk de vloeistoffen
tegen stof en
tegen schokk
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
e verpakking g
e kan toebren huishoudelijke U moet dit toes
teer de plaats
laatselijke au
ndleiding gron
, installeer het
ct en de me
inderen en on
openen van h
ocks te vermij l.
ontact (trek ni
er vervangbar
er uw dealer.
kwaliteitsgar
l binnenshuis
Plaats geen o
xtreme tempe
n. Vermijd bru
NDLEI
duct
eft aan dat, al
en aan het mil
afval; het moe
tel naar uw ver
lijke milieuwet
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
st recente ve
evoegden.
t toestel. Raak
en. Open de b
t aan de kabel
onderdelen in
ntie achteraa
. Bescherm teg
jecten gevuld
aturen.
e kracht tijden
7
ING
het na zijn le
ieu. Gooi dit to
bij een gespe
deler of naar e
eving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
sie van deze
geen kabels aa
huizing niet z
!) voordat u he
it toestel. Voo
deze handleid
en regen, voch
et vloeistof o
de bediening.
enscyclus wor
stel (en event ialiseerd bedrij n lokaal
rwijdering.
neemt. Werd er.
andleiding, z
n die onder str lf en laat repar
toestel reinigt
onderhoud of
ng. igheid en
het toestel.
©Velle
t
ele
het
ie
om
ties
en
an nv
FM9
r
K
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker
heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Vermijd schade door lekkende batterijen door ze uit het batterijvak te verwijderen wanneer het toestel
voor een langere tijd niet gebruikt wordt.
4. Eigenschappen
multifunctioneel
o FM radio: 20 presets o muziekspeler: iPod/AUX/FM
voor iPod/iPhone (niet meegeleverd) : via dock connector voor andere muziekspelers : via 3.5mm jack (kabel meegeleverd)
o klok: met alarm- en snoozefunctie
1" tweeter + 2.5" mid-low woofer per kanaal (2-weg)
afstandsbediening
ingebouwde dock connector voor iPOD
5. Overzicht
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
A dock connecto
H stand-by knop (STANDBY) B luidspreker (2x) I snooze knop (SNOOZE) C spanningsled J FM antenne D display
batterijvak (2x) E bronknop (SOURCE) L externe ingang (AUX) F volume lager knop VOL-) M spanningsschakelaar G volume hoger knop (VOL+) N DC ingang (7.5V)
6. Gebruik
Raadpleeg de figuren op pagina’s 2 en 3 van deze handleiding.
De FM9 kan gevoed worden via batterijen (niet meegelev.) of via het lichtnet (adapter meegelev.).
Opmerking: bij gebruik van batterijen zal de verbonden iPhone/iPod niet opladen
o Lichtnet: sluit de plug van de meegeleverde lichtnetadapter aan op de DC ingang [N]. Zorg
ervoor dat de spanningsschakelaar [M] in de uit-stand staat en plaats de adapter in een geschikt stopcontact.
o Batterijen: zorg ervoor dat de spanningsschakelaar [M] in de uit-stand staat en plaats de
batterijen in de batterijvakken [K] (zie §7 voor instructies ivm batterijen).
Zet de spanningsschakelaar [M] in de aan-stand. De spanningsled [C] licht op. Algemeen
De meeste functies zijn enkel beschikbaar via de afstandsbediening; enkel een beperkt aantal zijn
beschikbaar op het toestel zelf.
Verwijder het plastieken strookje uit de afstandsbediening alvorens deze te gebruiken.
Druk op de TONE knop om Volume, Bass en Treble in te stellen. Gebruik de volumeknoppen (op
afstandsbediening: VOLUME ; op toestel: VOL- [F] / VOL+ [G]) om de instellingen te wijzigen.
o Druk 1x om het volume (0~40) in te stellen, de display toont Volume. o Druk 2x om de lage tonen (bass) in te stellen (-8 ~ +8, step 2); de display toont Bass. o Druk 3x om de hoge tonen (Treble) in te stellen (-8 ~ +8, step 2); de display toont Treble.
Opmerking: het volume kan ook rechtstreeks ingesteld worden via de volumeknoppen (op
afstandsbediening: VOLUME ; op toestel: VOL- [F] / VOL+ [G]).
De tijd instellen
Druk op de TIME knop; de uuraanduiding begint te knipperen.
Wijzig het uur met de volumeknoppen (op afstandsbediening: VOLUME ; op toestel: VOL- [F] /
VOL+ [G]).
08.07.2011 ©Velleman nv
8
FM9
Druk opnieuw op de TIME knop om te bevestigen en naar de minutenaanduiding te gaan.
Stel de minuten in met de volumeknoppen. Indien klaar, wacht ±7s tot de aanduiding stopt met
knipperen.
iPhone/iPod
Plaats voorzichtig uw iPhone/iPod (niet meegelev.) op de dock connector [A].
Druk op de spanningsknop op de afstandsbediening ( ) of op de STANDBY knop [H] op het toestel;
de display [D] licht blauw op.
Druk op de SOURCE knop [E] tot iPod in de display verschijnt.
Druk op de MENU knop om naar het iPod menu te gaan.
Gebruik de en knoppen (naast de SELECT knop) om door het menu te scrollen; druk SELECT
om een item te selecteren.
Druk de afspeel/pauze knop ( ) om het afspelen te starten of te onderbreken.
Druk kort op de “vorige” ( ) of “volgende” ( ) knop om naar de vorige of volgende
muziektrack te springen.
Houd de “vorige” ( ) of “volgende” ( ) knop ingedrukt om snel achterwaarts of voorwaarts
door de muziektrack te gaan. Opmerkingen:
Bij een inkomend gesprek op uw iPhone zal de muziek gedempt worden.
Het is mogelijk uw iPhone in de dock speaker te laten zitten om een gesprek te beantwoorden
(handenvrij functie).
FM radio
Druk op de SOURCE knop [E] tot FM in de display verschijnt
Schuif de antenne [J] zo ver mogelijk uit om een betere ontvangst te krijgen.
Druk kort op de “vorige” ( ) of “volgende” ( ) knop om de radiofrequentie met 0.1MHz te
verlagen/verhogen. Houd ingedrukt voor ±3s om automatisch scannen te starten
Om een radiozender op te slaan (preset), druk op de SELECT knop. Kies een geheugenlocatie
(01~20) met de en knoppen naast de SELECT knop om op te slaan.
Om een opgeslagen radiozender terug op te roepen, druk op de of knop naast de SELECT
knop.
Externe ingang
Verbind een externe mediaspeler (niet meegelev., bv. MP3-speler, cd-speler…) met de AUX ingang
[L]. Stekker 3.5mm.
Druk op de SOURCE knop [E] tot de display AUX toont.
Start de externe mediaspeler.
Opmerking: in deze modus kan enkel het volume geregeld worden.
Alarm
Zorg dat de FM9 niet aan staat (LCD is donker).
Druk op de ALARM knop tot de display het alarmicoontje ( ) toont en de uuraanduiding knippert.
Wijzig het uur met de volumeknoppen (op afstandsbediening: VOLUME ; op toestel: VOL- [F] /
VOL+ [G]). Opmerking: indien het uur reeds juist staat, wacht ±7s tot het knipperen stopt.
Druk opnieuw op de ALARM knop om te bevestigen en de minuten in te stellen.
Stel de minuten in met de volume knoppen en druk op de ALARM knop om te bevestigen
Stel het geluidsvolume in met de volumeknoppen
Selecteer het gewenste alarmgeluid met de SOURCE knop: wanneer het radio-icoontje ( ) getoond
wordt dat zal de radio beginnen spelen op het ingestelde tijdstip, anders zal een beep-geluid weerklinken.
Opmerking: het alarm stopt wanneer een knop ingedrukt wordt of automatisch na 30 minuten.
Snooze-functie
Druk op de SNOOZE knop wanneer het alarm afgaat om het alarm uit te stellen voor 9 minuten.
Opmerking: de snooze-functie moet hiervoor wel geactiveerd zijn. Druk herhaaldelijk op de SNOOZE knop wanneer het toestel uit staat (display niet verlicht) om de totale snooze-functie in te stellen op 15, 30, 45 of 60 minuten of uit (geen SNOOZE functie).
Druk tijdens de normale werking op de SNOOZE knop om de stand-by tijd in te stellen – wanneer
deze tijd verstreken is zal de FM9 automatisch uitschakelen.
08.07.2011 ©Velleman nv
9
Loading...
+ 19 hidden pages