Velleman FM10BT User Manual [en, de, es, fr, pl]

FM10BT
MINI BL UE TO O TH- LUIDSPREKER
MINI HA UT-PARLEUR BLUETOOTH
MINI A LTA VOZ BLUE TOO TH
BLUE TOO TH MI NI -LA UTSPRE CHE R
MINI G LOS NIK BLUETOO TH
BLUE TOO TH MINI SPEAKER
USER MANUAL 3 GEBR UI KERSHANDLEIDING 7 MO DE D ' EMPLOI 11 MANUAL DEL USU ARIO 15 BEDIENUNGSANLEITU NG 19 MANUAL DO UTILIZADOR 23 INSTR UKCJA OBSŁUGI 27
FM10BT
FRO NT
BACK RIGHT
V. 01 – 06/12/2013 2 ©Velleman nv
FM10BT
aw ay fr o m r ain, moist ure, spla shing and
USER MAN UAL
1. Introduction To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes tha t disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unso rted m unicipal waste; it should be taken to a
spe cia lize d company for recycl i ng. Th i s de vice should be ret urned to you r dis t ribu to r or to a lo ca l recycl i n g serv i ce . Resp ect the local enviro n mental rules.
If in doubt, conta ct y our local wa ste disposal authorities.
Tha nk you for choo sing Ve l l e m a n! Ple a se read the ma nua l tho ro ughl y before bringing this device into service. If the de v i ce was damaged i n transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. General Guideli n es
Refer to the Velle man® Se rvice a nd Qua lity Warra nty on the last page s of th is ma nu al.
Keep th e d i s pl a y dripping liquids.
Keep this de vi ce a way from extreme temperatures.
Pro tect this de v i ce from sho cks and abuse. A v oi d brute
Th ere ar e no user-servi ce a ble pa rts in si de the device. Do no open
Turn off the device when it is not in use.
V. 01 – 06/12/2013 3 ©Velleman nv
force when operating the device.
it and refer to qualified personnel for serv i ce . Opening the device will void the warranty.
FM10BT
1
spea ker
7
on/ off switc h
To connect the speaker to your phone or other Bluetooth device.
3. Features
built-in Blue tooth 2.1 + EDR wireless module
Bluetoo th audio sound, perfect sound quality and bass effect
10 m transmission dist ance
su ppo rt s iPhone, iPad, and other device s with Bluetooth function
Bluetoo th hands free function
Bluetooth mu sic co nt rol
built-in li -i on battery, with micro -US B i n te r f a c e
3.5 mm audio input j ac k
com e s with: USB cab le (for cha rgi ng), line -in c able (2 x 3.5 m m),
user manual
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 o f this manual.
2 vol ume dow n 8 micro-USB port 3 volume up 9 line in 4 pre viou s so ng 10 charging in d icato r 5 next s ong 11 B lu e to o th ind i ca tor 6 pause/answer ca ll 12 microph one
5. Operation Bluetooth connection
1.
2. Switch on the spea k e r.
Th e spea ker start s sea rchi ng for Bl ue too th de vices .
3. O n y o ur pho ne , switch on the Bluetooth search function.
Re fe r to you r pho ne 's manu a l for de tai ls i f ne ces sa ry. The speaker appea rs as AJ-66 in the list of found devices.
4. On your phone , se lect the speaker a nd estab lish a connection.
You r p hone may ask for a pass word. If so:
5. Ente r the pa ssword 0000 an d co nfi rm .
The speaker plays a sound when conne cte d.
Playback
Yo u can use the v o lum e an d p la y ba ck buttons on the spe aker.
V. 01 – 06/12/2013 4 ©Velleman nv
FM10BT
When you receive a call, press the answer button [6] to answer
rat e d powe r
3 W
ra t e d vo l tag e
5 VDC
frequen cy re spo ns e
2.3 dB
Aux in
3.5 mm audi o jack
s ign al t o no is e r a t io
(> o r =) 8 2 db
Answering a call
1.
the call. Lea ve your phone within a 50 cm d i s ta n ce o f th e speake r for bes t performance .
2. Pre s s the answer bu tton aga in to end the call.
6. Battery
W he n ba t t e ry is lo w, the sp eake r sounds a beep every 20
seconds.
Con nect the spe aker to a US B po rt of your com pute r using the
in cl u de d cab le.
The charging indicator lights while charging and turns off when
the battery is ful l y cha rged.
Yo u can use the d e vice while c ha rging.
The speaker contains a non-remo vable recha rgeable batte ry. If
the speake r is en d-of-life, return it to a dedicated coll ection po i nt.
7. Technical Specifications
rat e d imped ance 4 ohm
sensitivity 900 mV RMS 1.2 W dime nsions 61 x 61 x 81 mm we igh t 280 g spe ak er size 2"
distortion (> o r =) 1 0 % frequen cy ra nge 150 Hz to 14 kH z power supply 5 VD C / re chargea ble l i -io n battery 3.7V 800
Use this de vice with origina l a ccessories only. Velleman nv cannot be held respons ible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concern ing this product and the latest vers ion of this ma nua l,
mAh (incl.)
V. 01 – 06/12/2013 5 ©Velleman nv
FM10BT please visit our website www.velleman.eu. The inf ormation in
this manual is su bject to change witho ut prior notice.
All re gis tered t rad ema rks and trade names are prop e rtie s of the ir respective owners and are used only for the clarification of the comp atibility of our products with the products of the diffe rent manufacturers. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Po wer Mac, Mac O S are trad emarks of App le In c. , registered in the U.S. and o ther co untries.
© COP YRIGHT NOTICE The co pyright to this manual is o wned by Ve llema n nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
rep roduced, tr anslated or reduced to any electro nic medium o r othe rwi se witho ut the prior written conse n t of the cop yrig h t holde r.
V. 01 – 06/12/2013 6 ©Velleman nv
FM10BT
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
Besche rm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inle idin g Aan alle ingezeten en van de Europese Unie
Be la n gr ijk e m ilie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als
scha d e k an toebr e ngen aan het milieu. Gooi dit t o estel (en
eventu ele batteri jen) niet bij h et gewone huishoudeli jke
afval; het moet b i j een gespec ialiseer d b ed rij f terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke auto r ite iten betreffende de verwij deri n g .
Dank u voor uw a a nkoop! Lee s deze ha nd lei di n g g ron dig voor u het toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toeste l beschadigd tijdens het transport, ins talleer het dan nie t en raadpleeg uw de a ler.
2. Algemene richtlijne n
Ra ad plee g de Velleman® service- en k waliteitsgarantie achteraan deze ha ndleidin g.
Bescher m de d isplay tegen regen, vochtigheid e n ops pat te nde vloe istoffen .
Bes che rm dit toestel tegen extreme tempera turen.
de be diening.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
to este l . Open de behuizing niet en laat he t onde rhoud over aan een va k man. W an ne er u de b eh ui zing opent, is de garantie ni et la nge r ge l di g.
V. 01 – 06/12/2013 7 ©Velleman nv
FM10BT
1
luidspreker
7
aan/uit-schakelaar
3
volume verhogen
9
lijningang
4
vo ri g numm e r
10
laadindicator
5
volgend nummer
11
Bl uetoo th -ind i ca tor
beantwoorden
Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie.
Selecteer de luidspreker op uw telefoon en maak een verbinding.
Schakel he t toestel uit wannee r u het niet gebruikt.
3. Eigenschappen
Bluetooth 2.1 (ingebouwd) + draadloze EDR-module
Bluetooth-au d i o, per fect e geluidskwaliteit en b aseffect en
10 m z endbereik
ondersteunt iPhone, iPad en andere toestellen met Bluetooth-
functie
handenvrije Bluetooth-functie
muz iek s t u rin g v ia B lu e t oo t h
in ge bouwde Li -i onbatterij, met micro-USB-in te rfa ce
3.5 mm audi o-ingangsaansluiting
geleverd met: USB kabel (o m batterij te laden ) , aansl uitk abel
(2 x 3,5 mm) , gebrui k er shandl eiding
4. Omschrijving
Ra ad plee g de afbe e ld in gen op pa gina 2 va n de ze hand leidi n g.
2 volume verlagen 8 micro-USB-poort
6 pauze/oproep
12 microfoon
5. Gebruik Bluetooth-verbindin g
1. Om de luidspreker aan uw telefoo n of ander Bluetooth-toestel
aan te s luiten:
2. Sc h ake l de lu id sp re k e r i n .
De l uidspreker zoekt naar Bluetooth -toe stelle n .
3. Activeer de Bluetooth-zoekfunctie op uw telefoon.
De luidspreker ve rschijnt als AJ-6 6 i n de li jst m et ged etecteerde toestellen.
4.
Er ka n om ee n wachtwoord gevraagd worden. Is dit het ge val:
V. 01 – 06/12/2013 8 ©Velleman nv
FM10BT
frequen tierespons
2.3 dB
RMS
1.2 W
afmeting en
61 x 61 x 81 mm
S/R-verhouding
(> o f =) 82 db
5. Geef he t wacht woo rd 000 0 in en be vestig.
Wa nneer v e rbonde n, dan speel t de luidsp reker een ge luid af.
Afspelen
U kunt de vo l ume - en afspeelknoppe n op de luidspreker
gebruiken.
Een oproep beantwoorden
1. Wanneer u wordt opgebeld, druk dan op de antwoo rdkno p [6]
om de op roep te beantwoo rden. Laa t uw tele f oon op 50 cm afstand van de luidspreker voor de beste resultaten.
2. Druk nogmaa ls o p de an twoordknop om de oproep te
beëind ige n .
6. Batterij
Wanneer de batterij bijna leeg is, dan laat de luidspreker een
piep toon ho ren om de 2 0 seconde n.
Sluit de luidspreker aan op een USB-poort van uw computer m e t
de meegeleverde kabel.
De la a dind icator licht op tijden het laden en schakelt uit wann ee r
de batterij volledig opgeladen is.
U kunt het to estel gebruiken tijdens het laden.
De luidspreker is voorzien van een ingebouwde herlaadbare
batterij. Lever de luidspreker aan het einde van zijn levensduur in op een aangewezen inza m elp unt.
7. Technische specif icaties
nom . impeda ntie 4 ohm nom. vermoge n 3 W nom. spanning 5 Vdc
gevoeligheid 900 mV
gewic ht 280 g luidspreker 2" Aux in 3.5 mm au dio-ingang
vervorm ing (> of =) 1 0 %
V. 01 – 06/12/2013 9 ©Velleman nv
FM10BT
voeding
5 VDC / oplaadba re Li-ionbatterij 3.7V 800mAh
van de c ompatibil itei t tuss en onze producten en de producten van d e
Power Mac, Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd
om deze handlei din g of gede el ten er van ov er te n emen, te kopiëren ,
frequentiebereik 150 Hz tot 14 kH z
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoire s. Velleman nv is niet a ansprake lijk voor schade of k we tsuren bij (verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over dit p roduct en de laatste vers ie van deze ha nd leid ing, z ie www.ve lleman.eu. De inf orm atie i n de ze handleidin g kan t e allen tijde worden ge wijzig d zo nder voorafgaande kennisgeving.
Al le geregist reerde handelsmerken en handelsna men zij n eigendom van h un respect ieve bezitters, en zijn enkel gebrui kt a ls voorbeeld
verschillende fabrikanten. iPad, iPod, iPo d touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
in de V.S. en ande re la nden.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heef t het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereld wijde rechten voorbehouden. Het is nie t toeges taan
te vertalen, te b ewerken en op te slaan op ee n elekt ronis ch med i um zonder voorafgaand e s ch rif teli jke toestem m ing van de rechthebbende.
(meegelev.)
V. 01 – 06/12/2013 10 ©Velleman nv
FM10BT
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
MODE D' EM PLOI
1. Introduction Aux résidents de l'Unio n europée nne
Informations environnementales imp ortantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appa reil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'e nv ironnement. N e pas jeter un appareil électrique ou
él ectr on i que (et des piles éventuell es) parmi le s déchets
mun i cipa ux non su jets au tri sélectif; un e déchèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fourn i sseur ou à un serv i ce de rec y clage loc al. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités locales p our élim ination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi atten tiv eme nt avant la mise en service de l'ap pa rei l . S i l'appare il a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la gar an ti e d e servi ce et de qualité Velleman® en fin de ce mod e d'emploi.
Pro tége r l'a ff i cheur de la pluie, de l’humidité et des projecti on s d’eau.
Pro tége r l’a ppa re i l des chocs. Traiter l 'appare il a vec
V. 01 – 06/12/2013 11 ©Velleman nv
circonspectio n pendant l’opération.
FM10BT
boîtier et confier l'entretien à un technicien qualifié. La garantie
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas ou v ri r l e
est invalidée en cas d' ouvertur e du b oît ier.
Eteindre l'appareil lors q u'il n'est pas utilisé.
3. Cara cté rist iques
Bluetooth 2.1 (incorporé) + module EDR sans fil
aud io B l ue too t h , q ualité sono re et effet s de grave s parfai ts
plage d e transmission de 10 m
supp or te iP ho ne, i P ad et d'autres a pp areils avec fonc t i o n
Bl uetoo th
fo n ctio n Blu e t o o t h m ains l ib re s
contrôle de la musique via Bluetooth
batterie lithium-io n incorporée, a vec inte rface micro -USB
jack d'entrée audio de 3.5 mm
fourni ave c : câble USB (pour le chargement), câble line-in
(2 x 3,5 mm ), mode d'emploi
4. Description
Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
1 haut-parleu r 7 interrupteur
2 baisse r le vo lume 8 port micro-USB 3 a u g m e n t e r le v o lu m e 9 en trée de ligne 4 piste pr écéd ente 10 ind icate ur de cha rge 5 pis te suiva nte 11 indicateur Bluetoo th 6 pause/décrocher 12 microphone
marche/arrê t
5. Emploi Connexion B luetooth
1. Po ur conne cte r l' ha ut-parleu r à vo tre té léphone ou autre
ap pare i l B lue tooth :
2. Allumer l'haut-parleur.
L'haut-parleur commence à rechercher des appareils Bluetooth.
3. Activer la fonction de recherche Bluetooth sur votre téléphone.
Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi de votre téléphone.
V. 01 – 06/12/2013 12 ©Velleman nv
FM10BT
Lorsqu e vous recevez u n appel, appuyer sur l e b outo n d écroc her
L'indicateur de charge s'allume lors de la recharge et s'éteint une
p u is sa n ce n o m in ale
3 W
tension nom.
5 VCC
répons e en
2.3 dB sensibilité
900 mV
dime nsions
61 x 61 x 81 mm
L'appareil s'affiche comme AJ-66 dan s la liste d'appare ils détectés.
4. Sélect ionner l'h au t-parleur sur votre télé p hone et établi r une
connexion. Un m ot de p asse pe u t être demandé. L e c as éch éant :
5. Saisir le mot de passe 0000 et confirmer.
L'haut-parleur é me t un s on lo rs qu e la co n nex io n est ét a b l ie .
Lect ure
Il est possible d'utiliser les boutons de volume et de lecture sur
l'haut-parle ur.
Répondre à un appel
1.
[6 ] pour rép ond re. Laisser une di stance de 50 cm entre votre tél ép ho ne et l'haut-pa rleur pour obt en ir le s meille u rs rés u ltats .
2. App uyer d e nouv eau sur le bout on décroch er p o ur term i ner
l'appel.
6. Les piles
Lor sque l a charg e d e l a batterie est f aibl e, l'haut-parleur émet un
bip sonore toutes les 20 secondes.
Co n nec te r l'ha ut -p a rleur à un port USB de vo tre o rdinateur a vec le
câb le incl us.
fois que la batterie est complèteme n t r echargée.
Il est possible d'utiliser l'appa reil lors de la rec ha rge.
L'haut-pa rle ur in tègre u ne b a t te r ie rech a rg e a b le . En fin de v ie ,
déposer l'haut-parle ur à un poin t d e co lle cte dédié .
7. Spécificat ions techniques
impéda nce nom. 4 ohm
fréquence
RMS 1.2 W
V. 01 – 06/12/2013 13 ©Velleman nv
FM10BT
haut-parleu r
2"
Aux in
j ack audio de 3 . 5 mm
rap po rt S /B
(> o u =) 82 db
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
poids 280 g
distorsion (> o u =) 10 % plage de fréquence de 150 Hz à 14 kHz alimentation 5 VCC / batterie lithium-i o n re c hargeable 3.7V
N' emplo yer cet appareil qu' avec des accessoires d'origin e. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applic able êtr e tenue responsable d es dommages ou lésions (directs ou in directs ) pouvant rés ulter de l’ut ilisation de cet appareil. P our plus d 'information s co ncerna nt cet a rticle et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www .vell eman.eu. Les spéci fi cation s et le contenu de ce mode d'emploi peu vent être modifiés sans avis préalable.
Les ma rques déposées et les raisons sociales sont la propriété de leurs détente urs respectifs, et sont uniquement utilisées dans le but de dém on trer la compatibi lité entre nos articles et les articles des fabrican ts. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Po wer Ma c, Ma c O S so nt des marques d'Apple In c. , déposée s aux États-U ni s et dans d'autres pays.
© D ROI TS D’AUTE UR SA Velleman est l’ayant droit des droi ts d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. T o u te
rep roduction , traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du conte nu de ce mo d e d'emploi par quelque procédé ou sur t out
écrit de l ’ayan t dro it.
800mAh (incl.)
V. 01 – 06/12/2013 14 ©Velleman nv
FM10BT
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción A los c iudadanos de la Unión Euro pea
Importantes in formac io nes sobre el medio ambiente concer niente a este producto
Es te símb olo en este aparato o el embal aje in di ca que, si
tira la s mue s tras inservibles, pod rían daña r e l med io
am b ie n te. No t ire e s te apa ra to (n i las p i la s , s i la s h ub iera)
en l a bas ura dom éstica; debe ir a una emp re sa
especia l izada en recicl aje. Devuelva este aparato a su
en r elaci ón con el m ed io am biente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades loc ales para residuos.
¡Gracias por elegir Vell eman! Lea atentament e las instrucciones del
en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Normas ge nerales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de es te manua l del usuario.
No expon ga est e e quipo a lluvia, hum e dad ni a ningún tipo de salpic adura o got e o.
No ex ponga e ste equipo a temperatur as extremas.
No a git e
El usuari o no habrá de efectuar el mantenimi ento de ninguna
V. 01 – 06/12/2013 15 ©Velleman nv
manejo y la instalación.
pie za. No a bra el aparato. El m antenimient o debe ser r ealiz ado por un técnico cualificad o. L a garant ía se anula si abre el aparato.
FM10BT
audio Bluetooth, calidad de sonido y efecto de los graves perfectos
Desactive el aparat o si no lo utiliza.
3. Característ icas
Bluetooth 2.1 (incorporado) + módulo EDR inalámbrico
alcance: 10 m
soporta iPhone, iPad y otros aparatos con función Blue to o th
función Bluetooth uso man os li bres
control de la música con Bluetooth
b a te r í a L i -Ion, con interfaz micro USB
jack de en t ra da aud io de 3. 5 mm
se e n treg a co n: cab le U S B (p a ra ca rga r la ba terí a), cab le line-in
(2 x 3.5 mm), m anu al del us uario
4. Descripción
Véa se las fig uras e n la página 2 de este man ual del u suari o.
1 altavoz 7 interruptor ON/OFF 2 bajar el vo lumen 8 puerta m icro-USB 3 s u bi r e l v o lum en 9 e n trada de l í nea 4 título anterior 10 in d i ca do r de ca rga 5 siguiente título 11 ind icador Bluetooth 6 hacer una
pausa /con te s ta r
12 micrófono
5. Funcionamiento conexión Bluetooth
1. Pa ra conectar el a lta voz al teléfono móvil u otro dispositivo
Bl uetoo th .
2. Active el altavoz
El alt avoz em p ieza a bu s car ap aratos Bl uetooth.
3. En el teléfono móvil, active la función Bluetoo th.
Para m ás inf ormac ión, consulte el manu al d el us uar io del teléfon o móvil. El altavoz aparece como AJ-66 en la lista de aparatos encontrados.
4. En el teléfono móvil, seleccione el altavoz y establezca una
conexión. Es posible que deba introducir una contra señ a: S i fuera el caso:
V. 01 – 06/12/2013 16 ©Velleman nv
FM10BT
El aparato lleva una batería recargable no extraíble. Devuelva este
res puesta en
2.3 dB peso
280 g
altavoz
2"
Aux in
jack de au dio de 3.5 mm
5. Introduzca la con trase ña 0000 y co nfirme .
El aparato em ite un tono si los aparatos están conectados.
Reproducción
Pue de u ti l izar el bo t ón de vo lume n y el bo t ón de rep ro ducci ó n del
altavoz.
Contestar a una llamada
1. En caso de una llamada, pulse el b otón ‘hace r una
pausa/contestar’ [6] para contestar a la llamada. Para un funci onamiento óptimo, asegúrese de que el teléfono móvil esté dentro de un rango de 50 cm del altavoz .
2. Vuelva a pulsar el botón ‘hacer una pausa/contestar’ para
finalizar una llamada.
6. Batería
En caso de batería baja, el altavoz emite un sonido cada 20
segundos.
Conect e el altavoz a un pu erto US B d el ordenad o r c on el cab le
incluido.
El in d icado r de ca rga se ilum i na durante la carg a y se desacti v a s i
la batería está completamente cargada.
Puede utilizar el aparato mientras está cargando.
aparato a u n punto de recog i da si ya n o f unci ona.
7. Especificac iones
impedancia nom. 4 ohm p o te n c ia no m in al 3 W p o te n c ia no m in al 5 Vdc
frecuencia sensib il ida d 900 mV RMS 1,2 W dime nsiones 61 x 61 x 81 mm
re la ció n se ña l/ ru ido (> o =) 82 db
V. 01 – 06/12/2013 17 ©Velleman nv
FM10BT
rango de
de 150 Hz a 14 kHz (incl.)
distorsión (> o =) 10 %
frecuencias alimentación 5 VDC / batería Li-Ion recargable 3.7V 800mAh
Util ice este aparato só lo c on los acce so rios or iginales. Vell eman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido ) de este aparato. Para más infor mación sob r e este producto y la versión más reciente de este manua l del usuario, visite nuestra pág ina www.ve lleman.eu. Se pueden modificar las especif icaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Toda s las marcas registrada s y nombres c omerciales son propiedad de sus respe ctivo s dueño s y se ut i l iz an sólo para aclara r la compatibilidad de nuestros productos con los de diferentes fabrica ntes. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Po wer Mac, Mac O S son marcas com e rciales de Ap ple In c. , registradas e n EE.UU. y otros países.
© DERECHOS DE AU TOR Vell eman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está e strictame nte prohibido re produ cir, traducir,
co piar, editar y guardar este ma n ual del usuario o p artes de ello s i n previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 06/12/2013 18 ©Velleman nv
FM10BT
Vermei den S ie Ersc h ü t ter ungen. Wend en Sie bei der
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Um weltinformationen über dieses Pro dukt
Die ses Symbol au f dem P rodu k t oder der Ve rpa ckung zeig t
an, dass die Entsorgung di ese s P roduktes na ch sei nem
Leb en sz ykl us de r Um wel t S cha de n zu füge n kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks R ecyc l ing ent s orgt werden. Diese E i nhei t muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unte rnehmen re tourniert werden. Respe kt ieren S ie di e örtli chen U mwelt vorsc h riften.
Falls Z weifel best ehe n, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien a n Ihre örtliche Behörde.
Viele n Dank, das s Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanle itung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Übe rprü fen S i e, ob Tra n s port schäde n vorlie ge n. S o llte d ies der Fa ll sein, verwe nden Sie das Gerät nicht und we nden Sie sich a n Ihren Hä nd le r.
2. Allgemeine Richtl inien
Siehe Velleman® Service- und Qua litä tsgara ntie am End e d ieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte und setzen Sie es keiner Flüssigkeit w ie z.B. Tropf- oder Sp ri tz was se r, au s.
Sc hüt ze n Sie d as Ger ät vor e xtremen Temperaturen.
Bedienung keine Gewalt an.
V. 01 – 06/12/2013 19 ©Velleman nv
FM10BT
Es gibt keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät nicht und
4
vo ri ge r T i te l
10
Lade-An ze ige
6
Pausieren/Anruf
12
Mik rofon
lassen Si e e s von ei ne m Fa chm ann wart e n. Ö ffnen Sie da s Gerä t , so erlischt de r Garantieanspruch.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden
3. Eigenschaften
Bluetoo th 2.1 (eingebaut) + dra htloses EDR-Mo dul
Bluetoo th Audio, pe rfekte Klangqualität und Basse ffekt
Rei chw eite: 10 m
unterstützt iPhone, iPad und andere Geräte mit Bluetooth-
Funktion
Bluetooth Freisprechbetrieb
Musiksteuerung über Bluet oo th
ei nge ba utes Li -Ion-Akku, mit Mic r o-USB-Schnittstelle
3.5 mm Audi o-Eingangsanschluss
Lieferung mit : USB-Ka bel (um die Batterie zu laden), Line-In-
Kabel ( 2 x 3,5 mm) , B ed i e nungsanl ei t ung
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Lautsprecher 7 EIN/AUS-Scha lte r 2 leiser 8 Micro-USB-Port 3 la u te r 9 Line -Eingang
5 näc hster T i tel 11 Blu etooth-Anzeige
ann ehm en
5. Bedienu ng Bluetooth-Anschluss
1. Um den Lautsprecher mit einem Mobiltelefon oder einem
anderen Gerät zu verbinden.
2. Sc halt e n Sie d en La ut sprecher ein.
Der Lau t spreche r sucht Bluetoothgeräte.
3. Auf dem Mobiltelefon, schalten Sie die Bluetooth-Funk tio n e i n .
Für mehr Informationen, kon sul t ieren Si e die Bedi enungsanleitu ng des Mobil telef ons.
V. 01 – 06/12/2013 20 ©Velleman nv
FM10BT
Verbinden Sie den Lautsprecher über das mitgelieferte Kabel m it
Anzeige leuchtet während des Ladens und erlischt wenn
Der Lautsprecher hat eine nicht austauschbare wiederaufladbare
Nennleistung
3 W
Nennspannung
5 Vdc
Frequenzbereich
2.3 dB
Abmessungen
61 x 61 x 81 mm
Der L au tspr echer erscheint als AJ -66 i n de r L is te von ge f u nde ne n Ge räten .
4. Auf dem Mobiltelefon, wählen Sie den Lautsprecher aus und
machen Sie eine Verbindung. Manchma l müsse n Sie e in Passwort ei ng ebe n. Ist dies der Fall:
5. Geben Sie das Paswort 0000 ein und bestätigen Sie.
Es ertönt ein Signal wenn die Geräte verbunden sind.
Wiedergabe
Ve rwe nden Sie die Lautstärke- und die W iedergabe tas te des
Lautsprech e rs .
Einen Anruf annehmen
1. Erha lten Sie einen Anruf, drücken Sie dann auf die Antworttaste
[6], um den Anruf anz unehmen. Für ein a usgezeichne tes Funktionieren, beachten Sie, dass das Mobiltelefon si ch innerhalb von 50 cm vom Lautsprecher befindet.
2. Drück en Sie die Antworttaste wieder, um den Anruf zu beenden.
6. Batterie
Bei einem niedr igen Batterie, ertön t alle 2 0 Sekun den einen Ton .
dem USB-Port Ihres Rechners.
Di e Lad e-
Sie können das Gerät während des Ladens verwenden.
die Batterie völlig geladen ist.
Batterie. Hat das Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht, so geben Sie es an ei ne geeignete Sammelst elle ab.
7. Techn ische Daten
Impedanz 4 Ohm
Empfindlichkeit 900 mV RMS 1,2 W
Gewicht 280 g
V. 01 – 06/12/2013 21 ©Velleman nv
FM10BT
Aux in
3.5 mm Audi o-Klinkenstecker
Klirrfak tor
(> o de r =) 10 %
Frequenzbereich
150 Hz bis 14 kH z
Netzteil
5 VDC / Li-Ion-Akku, au fladbar 3.7V 800mAh
Power Mac, Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen
Lautsprecher 2"
Sig nal­/Rauschabstand
(> o de r =) 82 db
Verw enden Sie dieses Gerät n ur m it origine lle n Z ube hörtei len. Vell eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falsch er) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Pro dukt und d ie neueste Versi on dieser Bedi enungsanl eit ung, siehe www.velleman.eu. Alle Ä nderun gen ohne vorherige A nkündigung vorbehalte n.
Al le eingetragen en Waren zeichen un d H andelsname n sind Ei gent u m Ihrer jeweiligen Inhaber und diene n nur z ur Verdeutlichung der Kompatibilität unserer Produkte mit den Produkten v erschiedener Hersteller. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
in den USA und anderen Lä ndern.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienu ngsanleitun g. Alle w elt weiten Rechte vorbehalten .
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gesta ttet, diese Bedie nungsanleitung ganz oder in Teilen zu repr o duzieren, zu k opieren, zu übersetzen, zu be ar be i t e n od er zu speichern.
(mitgeliefert)
V. 01 – 06/12/2013 22 ©Velleman nv
FM10BT
Mantenha o apar elho protegido da c hu va, hu midad e,
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução Aos cidadãos da União Europe ia
Importantes in formaç ões sob r e o meio ambi en te no que respei ta a este produto
Este símbo lo no aparelho ou na emba lagem indica que,
enq uanto d esperdícios, poderão causar da nos no meio
ambiente. Não d ei te o aparelho (nem as pilhas, se as
houv er) no lixo doméstico; dirija-se a um a empresa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a l egislação lo ca l relat iva a o me io am biente.
Em caso de dúv idas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o ins tal e e entr e em conta cto com o seu dis tribuidor.
2. Normas gerais
Consul te a Garan ti a d e servi ço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
go tas ou salpicos.
Não expo nha o eq ui pam en t o a te m pe ratur as extremas.
força excessiv a ao utilizar o apare lh o.
O util izad o r não terá de faze r a man u te n ção da s peças. Não abrir
o a pa re lho e re corre r a pe sso al q ualif i ca do pa ra qua lqu e r repa ra çã o . Ao abrir o ap arelho anul a a g arant ia.
V. 01 – 06/12/2013 23 ©Velleman nv
FM10BT
1
alto-falante
7
in te rru ptor on /off
3
aumen tar vo lum e
9
entra da em li nha
4
canção a nterior
10
i n d icado r de ca r g a
5
canç ã o seguinte
11
indicador Bluetooth
Deslig u e o aparelho se mpre que este não está a ser u sado.
3. Característ icas
Bluetooth 2.1 incorporado + módulo sem fios EDR
Som áu dio Bl ueto oth, excel en te qu al idade de som e efeit o b aixo s
10 m de alcance de transm issão
compatível com iPhone , iPad e outros dispositivos que possuam
Bl uetoo th
Função Bl uetooth sem mãos
Controlo de música Bluetooth
bateria li-ion i n corpo rada, com i n terfa ce Micro-USB
ficha de entrada áudio 3 . 5 mm
é entregue com: cabo USB (para carregar), cabo line-in
(2 x 3,5 mm), manual do utilizador
4. Descrição
Ver as f igur as da págin a 2 d este manual do utilizador.
2 ba ixar voum e 8 po rta m icro-USB
6 pausa/atender chamada 12 microfone
5. Util ização Ligação Blu etooth
1. Ligar o alto-falante ao seu telefon e ou outro dis pos i ti vo
Bl uetoo th .
2. Ligar o alto-falante .
O alto -falan te com e ça a p rocurar dispos i ti v os Bluetoo th .
3. No seu telefone, active a função de Bluetooth.
Consulte o manual do telefone caso seja necessá rio . O alto -falante aparece como AJ-66 na lista de dispositivos encontrados.
4. No seu telefone, selecione o alto-falante e est abeleça a ligação .
O seu telefone p oderá p edir-lhe uma pass word . Ne sse caso :
5. Digite a password 0000 e confirme.
O alto -falante emi te um som ao se r cone cta do.
V. 01 – 06/12/2013 24 ©Velleman nv
FM10BT
vo l t a ge m nom ina l
5 Vdc
peso
280 g
tam anho da co luna
2"
en trada Aux
ficha áudio 3.5 mm
Reprodução
Pode u sar os bo tões de volume e de re produção d o alto-falante.
Atender uma chamada
1. Quando recebe uma chamada, pressione a tecla de resposta
pa ra aten de r a chamada. Afaste o se u tele f one ce rca de 50cm d o alto -fa lante pa ra um mel ho r dese mpe nho .
2. Pressione novamente a tecla de resposta para terminar a
chamada.
6. Recarregar
Quando a bateria está fraca, o alto-fa lante em ite um s inal sonoro
a ca da 20 segundos.
Ligue o alto-fala nte a uma po rta U S B do se u computado r usan do o
cab o incluído.
O indi cad or d e carga acend e enquanto a bat eria estiv er a carre gar
e deslig a q uando e sta esti ver total mente carre gada.
Po de usa r o d ispositiv o e nquanto es te estiv e r a carregar.
O alto -falant e possui uma bateri a recarregável que não pode ser
retirada. Quando o alto-falante terminar o seu tempo de vida en treg ue-o num p onto de recolha ap ropriado.
7. Especificaç ões
impedância nominal 4 o hm potên cia 3 W
frequên c i a de resposta sensib il ida de 900 mV RMS 1.2 W dime nsõe s 61 x 61 x 81 mm
relação sinal-ruído ( > o u =) 8 2 db dis to rção (> o u =) 10 % amplitude de frequência
2.3 dB
de 150 Hz a 14 kHz
V. 01 – 06/12/2013 25 ©Velleman nv
FM10BT
Power Mac, Mac OS são marcas registadas da Apple Inc., registadas
alimentação 5 VDC / bateria li-i o n reca rre gá ve l 3. 7 V 800 m Ah
Util ize est e apare lho apenas c om acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por qua isquer da nos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobr e este produto e para aceder à versão mais recente des te manual do utilizador, visite a nossa pág ina www .vell eman.eu. Podem alterar -se as especificações e o conteúd o deste manual sem aviso prévio.
Toda s as ma rca s reg istada s e des i gna çõe s com e rci ai s sã o pro priedade dos seus respe ctivos donos e são usadas apenas par a clarificar a compatibilidade dos nossos produtos relativament e aos prod u t os dos diferentes f a bricantes. iPad, iPod, iPod táctil, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
nos E.U.A. e em out ros países.
© D IREITO S DE A UTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do util izad o r. To dos o s dir e it o s m u n dia is re s e rvados. É
es trita m e nte p roi b ido rep ro duzir, traduz ir, cop iar, editar e gra var este manual do ut i liz ador ou p artes deste sem pr évia autorização es crita po r part e da de te n tora dos di reitos.
(incl.)
V. 01 – 06/12/2013 26 ©Velleman nv
FM10BT
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Pr zezna czona d la m ieszk ań có w Uni i E urope jskie j. Ważne inf ormacje dotyczące ś rodowiska.
Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wsk azu je, że usu wanie pro duktu może być szk odliwe dla
środowiska . Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do
po jemnik a na nieso rtowan e od pad y kom una lne , nale ży je
przekazać specjalistycznej firm ie zajmującej się recyklingiem. Urządzenie można zwrócić dystrybuto rowi lub lokalnej firmie zajmujące j się recyklingiem . Należy postępo wa ć zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.
W ra zie wąt pli woś ci na leży sk onta kt ować się z firm ą zaj mują cą się utyl izacją odpa dó w.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem . Jeś li urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontak towan ie się ze s przedawcą.
2. Informacje ogólne
Pros zę zapo zna ć się z info rma cjam i w czę ści Us ługi i g warancja jakości Velleman® na końcu ninie jsze j instrukcji.
Chronić urządze nie prze d desz czem , wilg ocią , roz pryskami i ściek ają cymi cie czam i.
Chronić urządzenie prze d skrajnymi tempera turami.
Chronić urządzenie przed wstrz ąsami i użytkować wyłą czn ie zgo dnie z p rzeznacze niem. Pod czas o bsług i
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane
V. 01 – 06/12/2013 27 ©Velleman nv
urządzenia unikać s tosowania sił y.
przez użytkownika. Nie otwierać urządzenia; serwis owanie musi
FM10BT
1
g łoś nik 7 przycisk 4
poprzedni utwór
10
wskaźnik ładowania
5
następny utwór
11
ws ka źn ik Blue to oth
6
pauza/odbieranie
12
mikrofon
być przeprowadzane przez wykwalifikowa ny perso nel. Otwa rcie obudowy spowoduje unieważnienie gwarancji.
Jeżeli urządzenie nie jest uż ytkowane , należy je wyłączyć.
3. Właściwości
wb udowany moduł bezprzewodo wy Bluetooth 2.1 + EDR
Bluetooth audio, doskonała jakość dźwięku i niskie tony
odległość transm isji 10 m
kompatybilny z iPhone, iPa d ora z innymi urządzeniami z funkcją
Bl uetoo th
Fu nk cja B l ue too th Ha nd s -free
sterowanie o dtwar zaniem muzyki przez Bluetooth
wbu d o wa n y ak umu l a to r l i t o wo -jonowy z interfejsem Micro-USB
wejście audio jack 3,5 mm
w z es ta wie ró wn ie ż : kabe l USB d o łado wani a, line-in k abel
(2 *3.5mm ), ins truk cja ob sługi
4. Przegląd
Pa trz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
2 zm niejs ze nie poziomu
głośności
3 zwiększenie poziomu
głośności
włą cz / wył ąc z
8 po rt micro-USB
9 wejście liniowe (line
in)
p ołą cze nia
5. Obsługa Podłączanie urz ąd zen ia Blue too th
1. Podłączenie głośnika do telefonu lub innego urządzenia
Bl uetoo th .
2. Wł ączyć głośn ik.
Gło śnik rozpo czy na wys zuk iwan ie urząd zenia Blue too th.
3. W telefonie uruchomić funkcję wyszuk iwania urządzenia
Bl uetoo th .
V. 01 – 06/12/2013 28 ©Velleman nv
FM10BT
napięcie
5 VDC
Szczegółowe informacje znajdują się w instruk cji telefonu. Na liście wyszukanych urządzeń głośnik poja wia się z
oznacze niem A J -66.
4. Wybrać głośnik na telefonie i ustanowić połączenie.
Telefon może żą dać hasła. W takim przypadku:
5. Wprowadzić hasło 0000 i zatwierdzić.
Po nawiązaniu połączenia głośnik emituje sygnał dźwiękowy.
Odt warza nie p likó w
Można używać przycisków głośności i odtwarzania (playback)
zna jdują cych się na gł ośni ku.
Odb iera nie połąc zenia przyc hodzącego
1. Po otrz yman iu po łączeni a prz ychodz ącego wcis ną ć przyci sk
o db ier an ia [ 6], ab y od eb ra ć po łąc ze nie . T ele fon na leży um ieś cić w odle głości maks. 50 cm od głośnika, aby uzyskać najlepszą ja koś ć.
2. Nacisnąć ponownie przycisk odbierania, aby zakoń czyć
połączenie.
6. Bateria
W prz ypa dk u n iskie go po ziom u na ład owan ia bate rii g łośn ik co 20
sekund emituje s ygnał dźwięko wy.
Pod łączyć g łośnik d o portu USB kom pute ra za pomo cą
dołączonego kabla.
Wskaźnik ładowania świeci się podczas ładowania i gaśnie, gdy
bateria je st w pełni naładowana.
Podczas ładowania można używać urządzenia.
Głośnik wyposażony jest w niewymienny akumulator. Jeśli głośnik
ulegnie zużyciu, urządzenie należy przekazać do
wy spec jalizowanego punktu zbiórki odpadów.
7. Specyfikacja techniczna
impedancja znamion o wa moc znamionowa 3 W
4 ohm
znamion o we
V. 01 – 06/12/2013 29 ©Velleman nv
FM10BT
wymiary
61 x 61 x 81 mm
masa
280 g
wymia ry głośnika
2"
z nie ks zt a łce nie
(> lub =) 10 %
jonowy 3,7V 800 mAh
pasm o przenoszenia czu łość 900 mV RMS 1,2 W
wejście Aux aud io jack 3,5 mm stosunek sy gna ł/szum
zak res czę stotliwo ści zasila nie 5 VDC / akumulator litowo-
Nale ży uży wać tylk o or yg ina lnyc h akce sor iów. Firma Ve llema n NV nie może być p ocią gnięt a do od pow iedz ialno ści w przy padk u us zko dze ń lub o bra żeń wynik ają cyc h z (błę dneg o) ko rzy sta nia z n inie jsz ego ur ządz en ia. A by uz ysk ać wię cej info rmac ji do tyc zący ch pr oduk tu ora z na jno wszą wers ję ni niejs zej instr ukcj i, nale ży od wiedz ić nas zą stro nę internet ową www.ve llema n.eu. Inform acje za warte w nin iejsz ej inst ruk cj i obs ług i mo gą ule c zm ian ie bez wcz eśn iejsze go p owia dom ien ia.
Wszystkie zarejestrowane znaki i nazwy handlowe są własnością odnośnych podmiotów i są stosowane wyłącznie w celu określe nia kompa tybilności nasz ych produktó w z produkta mi innych
producentów. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac oraz Mac OS to zarejestrowane znaki handlowe firm y Apple Inc., zarejestrowanej w USA i innych kraja ch.
2,3 dB
(> lub =) 82 db
150 Hz do 14 kHz
( w z e s ta wi e )
V. 01 – 06/12/2013 30 ©Velleman nv
FM10BT © I NFORMACJA O PRAWACH AUTORS KICH
Nin ie j sz a in struk cja jes t wł as nośc ią fir my Vel lema n NV i je st
chro nio na pra wam i aut orsk imi. Ws zyst kie pr awa są zas trze żone na ca łym ś wiecie . Żad na część tej instruk cji n ie może
być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wsz el k ie no śnik i e lek tro ni czne lub w inny sposób, bez uprzedniej pi semne j zgo dy wła ścici ela p raw a utorsk ich.
V. 01 – 06/12/2013 31 ©Velleman nv
R&TTE Declaration of Conformity
We, Velleman NV Address:
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgium
declare on our own responsibility that the finished product:
Brand:
Velleman
Trade name:
Bluetooth mini speaker
Type or model:
FM10BT
GPSD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
EMC:
EN 301 498-1 V1.9.2 EN 301 498-17 V2.2.1
R&TTE:
EN 300 328 V1.7.1
constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
The product is in conformity with the following standards:
Technical data are available and can be obtained from the address above.
Place and date of issue:
Gavere, 24/10/2013
Authorised signatory for the company:
Vince Van Balberghe – Quality Manager
R&TTE Verklaring van overeenstemming
Wij, Velleman NV Adres:
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere België
verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product:
Merk:
Velleman
Handelsnaam:
MINI BLUETOOTH-LUIDSPREKER
Type of model:
FM10BT
GPSD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
EMC:
EN 301 498-1 V1.9.2 EN 301 498-17 V2.2.1
R&TTE:
EN 300 328 V1.7.1
dat het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE Richtlijn (1999/5/EC).
Het product voldoet aan de volgende normen:
Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd via bovenstaand adres.
Plaats en datum van uitgifte:
Gavere, 24/10/2013
Bevoegde ondertekenaar voor de firma:
Vince Van Balberghe – Quality Manager
Déclaration de conformité R&TTE
Nous, Velleman NV Adresse :
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgique
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit fini :
Marque :
Velleman
Denomination commerciale :
MINI HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Type ou modèle :
FM10BT
GPSD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
EMC:
EN 301 498-1 V1.9.2 EN 301 498-17 V2.2.1
R&TTE:
EN 300 328 V1.7.1
faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R&TTE Directive (1999/5/EC).
Le produit est conforme aux normes suivantes :
Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues à l'adresse ci-dessus.
Place et date d’émission :
Gavere, 24/10/2013
Signataire autorisé de la société :
Vince Van Balberghe – Quality Manager
R&TTE Konformitätserklärung
Wir, Velleman NV Adresse:
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgien
erklären voll verantwortlich dass nachfolgendes Produkt:
Marke:
Velleman
Markenname:
BLUETOOTH MINI-LAUTSPRECHER
Typ oder Modell:
FM10BT
GPSD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
EMC:
EN 301 498-1 V1.9.2 EN 301 498-17 V2.2.1
R&TTE:
EN 300 328 V1.7.1
auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) entspricht.
Das Produkt entspricht den folgenden Normen:
Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird bei oben erwähnter Adresse geführt.
Ort und Datum der Ausstellung:
Gavere, 24/10/2013
Bevollmächtigte Person:
Vince Van Balberghe – Quality Manager
Declaración de conformidad R&TTE
Nosotros, Velleman NV Dirección:
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Bélgica
declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto mencionado a continuación:
Marca:
Velleman
Denominación comercial:
MINI ALTAVOZ BLUETOOTH
Tipo o modelo:
FM10BT
GPSD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
EMC:
EN 301 498-1 V1.9.2 EN 301 498-17 V2.2.1
R&TTE:
EN 300 328 V1.7.1
cumple los requisitos esenciales y las otras estipulaciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Es conforme a las siguientes normas:
Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a la dirección de arriba.
Lugar y fecha de emisión:
Gavere, 24/10/2013
Responsable de la empresa:
Vince Van Balberghe – Quality Manager
Declaração de conformidade R&TTE
Nós, Velleman NV Endereço:
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Bélgica
declaramos a nossa responsabilidade relativamente ao produto abaixo mencionado:
Marca:
Velleman
Designação comercial:
MINI COLUNA BLUETOOTH
Tipo ou modelo:
FM10BT
GPSD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
EMC:
EN 301 498-1 V1.9.2 EN 301 498-17 V2.2.1
R&TTE:
EN 300 328 V1.7.1
cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições relevantes as Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Este produto está conforme a normas a seguir indicadas:
Os dados técnicos estão disponíveis e podem ser solicitados através do endereço acima.
Local e data de emissão:
Gavere, 24/10/2013
Responsável da empresa:
Vince Van Balberghe – Quality Manager
577('HNODUDFMD]JRGQRĞFL
My, Velleman NV Adres:
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgia
GHNODUXMHP\]SHáQąRGSRZLHG]LDOQRĞFLąLĪQDVWĊSXMąFHprodukty:
Marka:
Velleman
Nazwa produktu:
MINI GLOSNIK BLUETOOTH
Typu lub modelu:
FM10BT
GPSD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
EMC:
EN 301 498-1 V1.9.2 EN 301 498-17 V2.2.1
R&TTE:
EN 300 328 V1.7.1
VWDQRZLąF\PSU]HGPLRWQLQLHMV]HMGHNODUDFMLjest zgodny z zasadniczymi wymaganiami RUD]SR]RVWDá\PLVWRVRZQ\PLSRVWDQRZLHQLDPL577((&
3URGXNWMHVW]JRGQ\]QDVWĊSXMąF\PLVWDQGDUGDPL:
'DQHWHFKQLF]QHVąGRVWĊSQHQDĪ\F]HQLHSRGDGUHVHPZ\PLHQLRQ\PSRZ\ĪHM.
0LHMVFHLGDWDVSRU]ąG]HQLD:
Gavere, 24/10/2013
2VREDXSRZDĪQLRQDGRSRGSLVu w imieniu firmy:
Vince Van Balberghe – Quality Manager
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet­oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydowa wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.
ć o
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
źle zabezpieczonej
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...