Velleman EVM1400 User Manual [en, de, es, fr]

EVM1400
5 IN 1 MULTIMETER MULTIMÈTRE 5 IN 1 5-IN-1 MULTIMETER MULTÍMETRO 5 EN 1 5-IN-1 MULTIMETER MULTÍMETRO 5 EM 1
USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR
EVM1400 – 5 IN 1 MULTIMETER
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
To ensure safe operation and in order to exploit the full functionality of the meter, please follow the directions
in this section carefully.
This multimeter has been designed according to IEC-1010 concerning electronic measuring instruments with an overvoltage category CAT II 1000V, CAT III 600V and pollution 2.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
When using this meter, the user must observe all normal safety rules concerning protection against the danger of
electroshocks and protection against misuse.
The test leads must always be in good condition. Before using, verify that the insulation on the test leads is not
damaged and/or the wires are not exposed.
Full compliance with safety standards can only be guaranteed if used with the supplied test leads. They must be
replaced with the same model or the same class.
Never exceed the protection limit values indicated for each measurement range.
Do not touch unused terminals when the meter is linked to a circuit.
When the value scale to be measured is unknown, set the range selector at the
highest position.
Disconnect the test leads form the circuit under test before rotating the range
selector.
When carrying out measurements on TV or switching power circuits, there may be
high amplitude voltage pulses which may damage the meter.
Never perform resistance measurements on live circuits.
Always be careful when handling voltages > 60VDC or > 30VAC RMS. Always
keep fingers behind the guards.
3. Description
1. sound, light and humidity sensors
2. LCD display
3. function switches
4. rotary function/range selector
5. 10A input terminal
6. mA/°C input terminal
7. COM terminal / /Hz/V/ terminals
8.
EVM1400_v2 PEREL 3
4. Operation
Data Hold Mode
The data hold function makes the meter stop updating the display. Press HOLD to hold the reading. appears on the display. Press again to switch off the function.
Function Selection
Press FUNC. when measuring voltage or current to switch between AC and DC; press the button to select between resistance, capacitance, diode and continuity measuring.
Manual Ranging and Autoranging Modes
The meter defaults to the autoranging mode in measurement functions that have mode than one range. The meter displays when in autoranging mode.
1. Press RANGE to enter the manual ranging mode. Each press on the RANGE key will increase the range.
NOTE: If you manually change the range after entering the data hold mode, the meter will exit this mode.
2. Hold the RANGE key pressed to exit the manual ranging mode and to enter the autoranging mode.
Hz/Duty Selection
Press Hz/DUTY to switch from the frequency to the duty cycle measurement mode and back.
Relative Measurement Mode
The meter will display the relative measurement in all functions except for the frequency measurement.
1. Select a function and touch the test leads to the circuit to be measured.
2. Press REL to store the measured value and activate the relative measurement mode. The difference
between the reference value and the subsequent reading is displayed.
3. Press REL for more than 2 seconds to return the meter to normal operation.
Backlight
Press LIGHT to switch on the backlight. The backlight will automatically fade out after 10 seconds.
Battery Saver
Turn on the meter. The meter turns off automatically after approximately 15 minutes. Rotate the function selector or press a button to reactivate the meter.
DC Voltage To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not apply more 1,000VDC.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V jack.
2. Set the rotary selector at the desired V range.
3. Press FUNC. to select the AC range.
4. Connect the test leads with the source or the load under measurement.
5. Read the displayed value.
6. The meter indicates an overrange when OL is displayed. Select a higher range. Select the highest range when
the value to be measured is unknown.
EVM1400_v2 PEREL 4
AC Voltage To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not apply more 600VAC RMS.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V jack.
2. Set the rotary selector at the desired V range.
3. Press FUNC. to select the AC range.
4. Connect the test leads with the source or the load under measurement.
5. Read the displayed value.
6. The meter indicates an overrange when OL is displayed. Select a higher range. Select the highest range when
the value to be measured is unknown.
DC Current To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, never measure a live circuit.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the mA jack for currents of max. 400mA. For
a max. of 10A, connect the red test lead to the 10A jack.
2. Set the rotary selector at the desired A range.
3. Press FUNC. to select the DC range.
4. Connect the test leads in series with the load under measurement.
5. Read the displayed value.
6. The meter indicates an overrange when OL is displayed. Select a higher range. Select the highest range when
the value to be measured is unknown.
AC Current To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, never measure a live circuit.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the mA jack for currents of max. 400mA. For
a max. of 10A, connect the red test lead to the 10A jack.
2. Set the rotary selector at the desired A range.
3. Press FUNC. to select the AC range.
4. Connect the test leads in series with the load under measurement.
5. Read the displayed value.
6. The meter indicates an overrange when OL is displayed. Select a higher range. Select the highest range when
the value to be measured is unknown.
Resistance Measurement To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect the circuit power and
discharge all high-voltage capacitors before measuring resistance.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the jack.
2. Set the rotary selector at the desired range.
3. Press FUNC. to select the range.
4. Connect the test leads with the resistance.
Note:
For resistance > 1M, the meter may take a few seconds before stabilizing the reading.
When the input is not connected, overrange will be displayed as 1.
The meter indicates an overrange when OL is displayed. Select a higher range.
EVM1400_v2 PEREL 5
Capacitance Measurement To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect the circuit power and
discharge all high-voltage capacitors before measuring capacitance. Use the DC voltage function to confirm that the capacitor is discharged.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the jack.
2. Set the rotary selector at the desired range.
3. Press FUNC. to select the range.
4. Connect the test leads to the capacitor being measured and read the displayed value.
Note:
For high capacity values, the meter may take a few seconds before stabilizing the reading.
For low capacity values, press REL to make the LCD display 000 before measurement.
Diode Test
To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect the circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing diodes.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the jack.
2. Set the rotary selector at the desired range.
3. Press FUNC. to select the range.
4. Connect the red test lead to the anode; connect the black test lead to the cathode of the diode. The
meter will display the approximate forward voltage drop. If the lead connection is reversed, the meter will display OL.
Continuity Check To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect the circuit power and
discharge all high-voltage capacitors before testing the continuity.
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the jack.
2. Set the rotary selector at the desired range.
3. Press FUNC. to select the
range.
4. Connect the test leads to the resistance in the circuit being measured. If continuity exists, i.e.
resistance < 40, the built-in buzzer will sound.
Note:
If the measured circuit resistance > 400, the meter will display OL.
Frequency Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the Hz jack.
2. Set the rotary selector at the desired Hz range.
3. Press Hz/DUTY to select the Hz range.
4. Connect the test leads in parallel to the circuit being measured
Duty Cycle Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the Hz jack.
2. Set the rotary selector at the desired Hz range.
3. Press Hz/DUTY to select the duty cycle range.
4. Connect the test leads in parallel to the circuit being measured
EVM1400_v2 PEREL 6
Temperature Measurement To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not connect the thermocouple
1. Set the rotary selector at the desired °C range.
2. The LCD will display the current ambient temperature.
3. Connect the black test lead of the “K” type thermocouple to the COM jack and the red test lead to the
°C jack.
4. Touch the object to be measured with the thermocouple.
Humidity Measurement
1. Set the rotary selector at the desired %RH range.
2. The LCD will display the current ambient humidity.
Note:
The meter will need a few seconds to stabilize the humidity reading.
Sound Level Measurement
to a live circuit.
To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not connect the input to a live circuit.
To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not connect the input to a live
1. Set the rotary selector at the desired dB range.
2. The LCD will display the current ambient sound level.
Illuminance Measurement
1. Set the rotary selector at the desired Lux range.
2. Move the meter in front of the light source to be measured.
3. The LCD will display the current illuminance level.
circuit.
To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not connect the input to a live circuit.
5. Cleaning and Maintenance
Do not attempt to repair or service your multimeter unless you are qualified to do so and have the relevant calibration, performance test and service information.
a. General Maintenance
To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not get water inside the case.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. Clean the terminals:
Turn the meter off and remove all test leads.
Shake out any dirt that may be in the terminals.
Soak a new cotton bud with a cleaning and oiling agent and clean the terminal.
Remove the test leads and any input signals before opening the case.
EVM1400_v2 PEREL 7
b. Fuse Replacement
Before fuse replacement, disconnect all test leads and/or ant connectors from any circuit under test. To avoid damage to the instrument, replace the fuse only with specified ratings.
Set the rotary switch to the OFF position.
Disconnect all test leads and/or any connectors from the terminals.
Open the battery compartment using an appropriate screwdriver.
Remove the fuse by sliding it out of its bracket.
Install a replacement fuse (F 500mA/250V, Ø 5 x 20mm).
Close the battery compartment.
c. Battery Replacement
To avoid false readings, which could lead to possible electric shocks or personal injury, replace the battery as soon as the battery indicator appears. Before battery replacement, disconnect all test leads and/or ant connectors from any circuit under test.
Set the rotary switch to the OFF position.
Disconnect all test leads and/or any connectors from the terminals.
Open the battery compartment using an appropriate screwdriver.
Remove the battery.
Install a replacement battery (6F22).
Close the battery compartment.
6. Technical Specifications
Accuracy is specified for one year after calibration at operating temperatures of 18°C ~ 28°C with a relative humidity at 0% ~ 75%. Accuracy specifications take the form of ± (% of rdg + number of least significant digits).
Environmental Conditions 1000V CAT. II and 600V CAT. III
Pollution Degree 2 Altitude < 2000m Operating Temperature 0°C~40°C or 32°F~122°F (< 80% RH, < 10°C)
Storage Temperature -10°C~50°C or 14°F~122°F (< 70% RH, battery removed) Temperature Coefficient 0.1x / C° (< 18°C or > 28°C) Max. Voltage between Terminals and Earth 600VAC RMS or 600VDC Fuse Protection F500mA/250V, 5 x 20mm quick fuse Sample Rate 2x/sec for digital data Display 3
Over Range Indication yes (“OL”) Polarity Indication “-“ displayed automatically Auto Power-Off yes, after 15 min Continuity Buzzer yes Transistor Test no Diode Test yes, 1.0mA (open circuit voltage = 1.5VDC) Low Battery Indication yes ( ) Max. Display 3,999 counts Ranging Modes manual or automatic Data Hold yes Backlight yes Power Supply 9V battery Dimensions 180 x 85 x 45mm Weight ± 280g (with battery) Accessories 1 x K-type thermocouple, 2 x test leads, 1 x 9V battery, manual
5/6
digits LCD with automatic indication of functions and symbols
EVM1400_v2 PEREL 8
DC Voltage
Range Resolution Accuracy
400mV 0.1mV
4V 1mV
40V 10mV
± (0.7% of rdg + 2 digits)
400V 100mV
600V 1V ± (1.0% of rdg + 2 digits) Overload protection: 250VDC or 250VAC RMS for 400mV range; 600VDC or 600VAC RMS for 4V~600V ranges Input impedance: 10M Max. input voltage: 600VDC
Note that the meter may display an unsteady reading when the test leads do not touch the circuit due to the high sensitivity.
AC Voltage
Range Resolution Accuracy
4V 1mV
± (0.8% of rdg + 3 digits) 40V 10mV 400V 100mV 600V 1V ± (1.5% of rdg + 5 digits)
Overload protection: 600VDC or 600VAC RMS for 4V~600V ranges Input impedance: 10M Max. input voltage: 600VAC Frequency range: 40~400Hz Response: avg, calibrated in RMS of the sine wave
Note that the meter may display an unsteady reading when the test leads do not touch the circuit due to the high sensitivity.
DC Current
Range Resolution Accuracy
40mA 10µA ± (1.2% of rdg + 3 digits)
400mA 100µA ± (1.2% of rdg + 3 digits)
10A 10mA ± (2.0% of rdg + 10 digits) Overload protection: F500mA/250V quick fuse for mA ranges; unfused for 10A range Max. input current: 400mA for mA terminal; 10A for 10A terminal Voltage drop: 5mV/1mA for mA ranges; 10mV/1A for 10A range
AC Current
Range Resolution Accuracy
40mA 10µA ± (1.5% of rdg + 5 digits)
400mA 100µA ± (1.5% of rdg + 5 digits)
10A 10mA ± (3.0% of rdg + 10 digits) Overload protection: F500mA/250V quick fuse for mA ranges; unfused for 10A range Max. input current: 400mA for mA terminal; 10A for 10A terminal Voltage drop: 5mV/1mA for mA ranges; 10mV/1A for 10A range Frequency range: 40~400Hz Response: avg, calibrated in RMS of the sine wave
EVM1400_v2 PEREL 9
Resistance
Range Resolution Accuracy
400 0.1
4k 1
40k 10
400k 100
4M 1k
40M 10k ± (2.0% of rdg + 5 digits) Open circuit voltage: 0.25V Overload protection: 250VDC or 250VAC RMS
Capacitance
Range Precision Accuracy
4nF 1pF
40nF 10pF
400nF 0.1nF
4µF 1nF
40µF 10nF
200µF 100nF ± (8.0% of rdg + 10 digits) Overload protection: 250VDC or 250VAC RMS
Frequency
Range Resolution Accuracy
9.999Hz 0.001Hz ± (2.0% of rdg + 5 digits)
99.99Hz 0.01Hz
9.999kHz 1Hz
99.99kHz 10Hz
199.9kHz 100Hz > 200kHz as reference
Hz range
Measurement range: 0~200kHz Input voltage range: 0.5VAC – 10VAC RMS Overload protection: 250VDC or 250VAC RMS
V range
Measurement range: 0~40kHz Input voltage range: 0.5VAC – 600VAC RMS Input impedance: 10M Max. input voltage: 600VDC or 600VAC RMS
mA range
Measurement range: 0~40kHz Max. input current: 400mA DC or AC RMS Overload protection: F500mA/250V quick fuse
± (1.2% of rdg + 2 digits)
± (3.0% of rdg + 3 digits)
± (1.5% of rdg + 5 digits) 999.9Hz 0.1Hz
± (2.0% of rdg + 5 digits)
EVM1400_v2 PEREL 10
Duty Cycle
Range Precision Accuracy
0.1 – 99.9% 0.1% ± 3.0%
Hz range
Frequency response: 0~200kHz Input voltage range: 0.5V – 10V AC RMS Overload protection: 250VDC or 250VAC RMS
V range
Frequency response: 0~40kHz Input voltage range: 0.5VAC – 600VAC RMS Input impedance: 10M Max. input voltage: 600VDC or 600VAC RMS
mA range
Frequency response: 0~40kHz Input current range: 100mA – 400mA AC RMS Max. input current: 400mA DC or AC RMS Overload protection: F500mA/250V quick fuse
Temperature
Range Resolution Accuracy
-20°C~0°C 0°C~20°C
20°C~400°C
-20°C~0°C 0°C~20°C
20°C~400°C
Overload protection: F500mA/250V quick fuse
Humidity
Range Precision Accuracy
30 – 90% 0.1% ± 5.0% RH Operating temperature: 0°C~40°C Response time
45% RH 90% RH ≤ 10 min 90% RH 45% RH ≤ 15 min
Sound Level
Range Precision Accuracy
35 – 100dB 0.1dB ± 5.0% dB @ 94dB, 1kHz sine wave
Typical instrument frequency range: 100~10,000Hz
Illuminance
Range Resolution Accuracy
lux (4000) 1 lux
x10 lux
x(40000)
0.1°C
1°C
10 lux
± (5.0% of rdg + 3°C) ± (3.0% of rdg + 3°C)
± (2.0% of rdg + 3°C) ± (5.0% of rdg + 5 digits) ± (1.0% of rdg + 3 digits) ± (2.0% of rdg + 3 digits)
± (5.0% of rdg + 10 digits)
at colour temperature 2850K,
calibrated to standard incandescent
lamp at colour temperature 2856K
Repeatability: ± 2%
EVM1400_v2 PEREL 11
Diode
Range Precision Accuracy
Forward DC Current: ± 1mA Reverse DC Voltage: ± 1.5V Overload Protection: 250VDC or 250VAC RMS
Continuity
Range Function
Open circuit voltage: ± 0.5V Overload Protection: 250VDC or 250VAC RMS
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
1mV
built-in buzzer will sound if resistance < 40
display reads the approx. forward
voltage of diode
EVM1400 – MULTIMÈTRE 5 IN 1
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
Suivre les directions ci-dessous afin d’exploiter toutes les fonctions du mètre en toute sécurité.
Ce multimètre est conçu selon IEC-1010 concernant les appareils de mesure électriques à CAT II 1000V, CAT III 600V et pollution 2.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Respecter toutes les prescriptions de sécurité concernant la protection contre les électrochocs et l’abus.
Veiller à ce que les câbles de mesure soient en bon état. Vérifier l’isolation et/ou l’exposition de fils conducteurs.
Les standards de sécurité ne peuvent être garantis que lorsque le mètre est utilisé avec les câbles de mesure
inclus. Les remplacer par un modèle identique.
Ne jamais excéder les valeurs limites indiquées pour chaque gamme de mesure.
EVM1400_v2 PEREL 12
Ne pas toucher les bornes non utilisées lorsque le multimètre est connecté à un circuit.
Si la gamme de la valeur à mesurer est inconnue, instaurer le multimètre sur la
gamme la plus élevée.
Déconnecter les câbles de mesure du circuit avant de tourner le sélecteur de
gammes.
Les impulsions de tension de forte amplitude peuvent endommager le mètre lors de
mesurages sur des postes de télévision ou des circuits d’alimentation à découpage.
Ne jamais effectuer de mesurages sur un circuit sous tension.
Procéder avec précaution lors de maniements de tensions > 60VCC ou > 30VCA
RMS. Garder les doigts derrière les protections.
3. Description
1. capteur de mesure (niveau sonore, éclairement lumineux, taux d’humidité)
2. afficheur LCD
3. touches de fonction
4. sélecteur rotatif
5. borne d’entrée 10A
6. borne d’entrée mA/°C
7. borne COM
8. borne / /Hz/V/
4. Emploi
Fonction « data-hold »
La fonction « data-hold » arrête la réactualisation des données affichées. Enfoncer la touche HOLD. s’affiche à l’écran. Une seconde brève pression réactivera le mode normal.
Sélection d’une fonction
Enfoncer FUNC. pour commuter entre CA et CC lors d’une mesure de tension ou de courant. Enfoncer la touche pour commuter entre les fonctions de mesure de résistance, de capacité, de diode et de continuité.
Instauration de gamme manuelle ou automatique
Le multimètre se positionne par défaut en mode d’instauration de gamme automatique pour les fonctions ayant plusieurs gammes. En mode d’instauration de gamme automatique,
1. Enfoncer RANGE pour accéder au mode d’instauration de gamme manuelle. Chaque pression sur la touche RANGE fera augmenter la gamme.
REMARQUE : Le multimètre quitte le mode lors d’une sélection manuelle de gamme en mode « data hold ».
2. Maintenir enfoncé la touche RANGE pour quitter le mode d’instauration de gamme manuelle et pour accéder au mode d’instauration de gamme automatique.
Sélection Hz/Duty
Enfoncer la touche Hz/DUTY pour commuter entre les fonctions de mesure de fréquence et de rapport cyclique.
s’affiche.
EVM1400_v2 PEREL 13
Mesure relative
Le multimètre affiche la valeur relative de toutes les fonctions, excepté le mesurage de fréquence.
1. Sélectionner une fonction et raccorder les cordons de mesure au circuit.
2. Enfoncer REL pour mémoriser la valeur et pour activer le mode de mesurage relatif. La différence entre la valeur de référence et la valeur mesurée s’affiche.
3. Maintenir REL enfoncé pendant 2 secondes pour revenir au mode normal.
Rétro-éclairage
Enfoncer la touche LIGHT pour activer le retro-éclairage. Le retro-éclairage s’éteint automatiquement après 10 secondes.
Fonction économiseur de piles
Allumer le multimètre. L’appareil s’éteint automatiquement après un délai de 15 minutes. Ttourner le sélecteur rotatif pour réactiver le mètre.
Mesure de tension CC Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas mesurer des
tensions excédant 1000VCC.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion V.
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme V désirée.
3. Sélectionner la gamme CC avec la touche FUNC..
4. Raccorder les câbles de mesure au circuit.
5. Lire la valeur affichée.
6. Le mètre indique une gamme trop petite en affichant OL. Sélectionner une gamme plus large. Sélectionner une
gamme plus large lorsque la valeur à mesurer est inconnue.
Mesure de tension CA Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas mesurer des
tensions excédant 600VCA RMS.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion V.
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme V désirée.
3. Sélectionner la gamme AC avec la touche FUNC..
4. Raccorder les câbles de mesure au circuit.
5. Lire la valeur affichée.
6. Le mètre indique une gamme trop petite en affichant OL. Sélectionner une gamme plus large. Sélectionner une
gamme plus large lorsque la valeur à mesurer est inconnue.
Mesure de courant CC Pour éviter les endommagements en cas de fusible grillé, ne jamais effectuer de mesures de
courant sur un circuit sous tension.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion A (max.
400mA) ou 10A (max. 10A).
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme A désirée.
3. Sélectionner la gamme CC avec la touche FUNC..
4. Raccorder les câbles de mesure au circuit.
5. Lire la valeur affichée.
6. Le mètre indique une gamme trop petite en affichant OL. Sélectionner une gamme plus large. Sélectionner une
gamme plus large lorsque la valeur à mesurer est inconnue.
EVM1400_v2 PEREL 14
Mesure de courant CA Pour éviter les endommagements en cas de fusible grillé, ne jamais effectuer de mesures de
courant sur un circuit sous tension.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion A (max.
400mA) ou 10A (max. 10A).
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme A désirée.
3. Sélectionner la gamme CA avec la touche FUNC..
4. Raccorder les câbles de mesure au circuit.
5. Lire la valeur affichée.
6. Le mètre indique une gamme trop petite en affichant OL. Sélectionner une gamme plus large. Sélectionner une
gamme plus large lorsque la valeur à mesurer est inconnue.
Mesure de la résistance Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, déconnecter l’alimentation
du circuit et décharger tous les condensateurs haute tension avant chaque mesure.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion .
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme désirée.
3. Sélectionner la gamme avec la touche FUNC..
4. Raccorder les câbles de mesure à la résistance.
Remarque :
Le mètre stabilise la valeur mesurée d’une résistance > 1M après quelques secondes.
Une gamme trop petite est indiquée par un 1 lorsque l’entrée n’est pas connectée.
Le mètre indique OL lorsque la gamme sélectionnée est trop petite. Sélectionner une gamme plus élevée.
Mesure de la capacité
Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, déconnecter l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs haute tension avant chaque mesurage. Utiliser la fonction de tension CC pour vous assurer d’un condensateur déchargé.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme
désirée.
3. Sélectionner la gamme avec la touche FUNC..
4. Raccorder les câbles de mesure à la résistance.
Remarque :
Le mètre stabilise la valeur mesurée d’une capacité élevée après quelques secondes.
• Pour mesurer des valeurs de capacité basses, enfoncer REL pour réinitialiser l’afficheur (000).
Test de diode
Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, déconnecter l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs haute tension avant chaque mesure.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion
.
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme
désirée.
3. Sélectionner la gamme avec la touche FUNC..
4. Raccorder le câble de mesure rouge à l’anode ; raccorder le câble de mesure noir à la cathode de la
diode. Le mètre affiche la tension directe approximative. Lors d’une connexion inversée, le mètre affiche OL.
.
EVM1400_v2 PEREL 15
Test de continuité Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, déconnecter l’alimentation
du circuit et décharger tous les condensateurs haute tension avant chaque mesurage.
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion .
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme désirée.
3. Sélectionner la gamme avec la touche FUNC.
4. Raccorder les cordons de mesure au circuit. Le ronfleur sonne lorsqu’il y a continuité, c.à.d. la
résistance < 40Ω.
Remarque :
Le mètre indique OL lorsque la résistance mesurée > 400Ω.
Mesure de fréquence
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion
Hz.
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme Hz désirée.
3. Sélectionner la gamme Hz avec la touche Hz/DUTY.
4. Raccorder les câbles en parallèle de mesure au circuit.
Mesure de rapport cyclique
1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion
Hz.
2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme Hz désirée.
3. Sélectionner la gamme de mesure du rapport cyclique avec la touche Hz/DUTY.
4. Raccorder les câbles en parallèle de mesure au circuit.
Mesure de température Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas raccorder le
thermocouple à un circuit sous tension.
1. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme °C désirée.
2. Le LCD affiche la température ambiante actuelle.
3. Raccorder le câble de mesure noir du thermocouple à la connexion COM et le câble de mesure rouge
à la connexion °C.
4. Pour relever la température, porter la sonde du thermocouple à même l’objet.
Mesure du taux d’humidité Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas raccorder l’entrée
à un circuit sous tension.
1. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme %RH désirée.
2. Le LCD affiche le taux d’humidité actuel.
Remarque :
Le mètre stabilise la valeur mesurée après quelques secondes.
EVM1400_v2 PEREL 16
Mesure du niveau sonore Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas raccorder l’entrée
1. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme dB désirée.
2. Le LCD affiche le niveau sonore actuel.
Mesure de l’éclairement lumineux
1. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme Lux désirée.
2. Placer le capteur du mètre en face de la source lumineuse à mesurer.
3. Le LCD affiche le niveau de l’éclairement lumineux actuel.
à un circuit sous tension.
Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas raccorder l’entrée à un circuit sous tension.
5. Nettoyage et entretien
Ne pas réparer ou entretenir le multimètre sauf si vous possédez les connaissances et de l’information concernant le calibrage, les performances et l’entretien.
a. Maintenance en générale
Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, empêcher qu’un liquide ne
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Nettoyer les bornes :
Éteindre le multimètre et retirer les cordons de mesure.
Nettoyer la saleté dans les bornes.
Tremper un coton-tige dans une solution nettoyante et nettoyer les bornes.
b. Remplacement du fusible
Placer le sélecteur rotatif sur OFF.
Déconnecter les cordons de mesure du circuit.
Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis approprié.
Retirer le fusible de son socle.
Insérer le fusible de remplacement (F500mA/250V, Ø 5 x 20mm).
Refermer le compartiment des piles.
c. Remplacement de la pile
Placer le sélecteur rotatif sur OFF.
Déconnecter les cordons de mesure du circuit.
Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis approprié.
EVM1400_v2 PEREL 17
pénètre dans le boîtier. Retirer les cordons de mesure et tout signal d’entrée avant d’ouvrir le
Retirer les cordons de mesure et tout signal d’entrée avant d’ouvrir le boîtier. Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne remplacer le fusible que par un exemplaire identique.
Afin d’éviter des résultats fautifs et les risques d’électrochocs, remplacer la pile dès que l’indication s’affiche Retirer les cordons de mesure et tout signal d’entrée avant d’ouvrir le boîtier.
Retirer la pile.
Insérer une nouvelle pile (6F22).
Refermer le compartiment des piles.
6. Spécifications techniques
Précision spécifiée un an après calibrage à une température de service entre 18°C ~ 28°C avec un taux d’humidité relative de 0% ~ 75%. Précision notée comme ± (% de l’affichage + nombre de digits secondaires).
Conditions ambiantes 1000V CAT. II et 600V CAT. III
Degré de pollution 2 Altitude < 2000m Température de service 0°C~40°C ou 32°F~122°F (< 80% RH, < 10°C)
Température de stockage -10°C~60°C ou 14°F~140°F (< 70% RH, sans pile) Coefficient de température 0.1x / C° (< 18°C ou > 28°C) Tension max. entre les bornes et la masse 600VCA RMS or 600VCC Protection par fusible fusible rapide F500mA/250V, 5 x 20mm Taux d’échantillonnage 2x/sec pour les données numériques Afficheur LCD 3
Indication hors plage oui (« OL ») Indication de la polarité « - » affichage automatique Extinction automatique oui, après 15 min Ronfleur de continuité oui Transistor Test no Diode Test oui, 1.0mA (tension circuit ouvert = 1.5VCC) Indication pile faible oui ( ) Max. Display 3 999 points Sélection des gammes manuel ou automatique Fonction « data-hold » oui Rétro-éclairage oui Alimentation pile 9V Dimensions 180 x 85 x 45mm Poids ± 280g (avec pile) Accessoires 1 x sonde température, 2 x cordon de mesure, 1 pile 9V, notice
Tension CC
Gamme Résolution Précision
400mV 0.1mV
4V 1mV
40V 10mV 400V 100mV 600V 1V ± (1.0% + 2 digits)
Protection surcharge : 250VCC ou 250VCA RMS pour gamme 400mV ; 600VCC ou 600VCA RMS pour gammes 4V~600V Impédance d’entrée : 10M Tension d’entrée max. : 600VCC
Le multimètre affiche une valeur instable tant que les cordons de mesure ne sont par raccordés au circuit.
5/6
symboles
digits avec affichage automatique des fonctions et des
± (0.7% + 2 digits)
EVM1400_v2 PEREL 18
Loading...
+ 42 hidden pages