Velleman EHF1 User Manual [en, de, es, fr]

F
T
E
I
O
O
M
E
A
N
A
A
V
C
D
0
D
D
A
Z
U
0
W
W
EH
UTILI CONV VENT TERM HEIZL TERM
1
Y FAN HE CTEUR À
LATORKA
VENTILA
ÜFTER - 2
VENTILA
TER - 200
ENTILATE
HEL – 200
OR - 2000
00W
OR - 2000
0W
R – 2000
W
W
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
ANUAL
D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
3 5
7
9
1
1
1
3
m
c
m
m
c
m
uB Ther
r
m
H
i
r
i
T
o
g
r
R
o
S
T
e
s
R
n
,
N
T
t
e
o
T
o
e
t
t
T
d
c
r
h
o
e
d
e
a
o
e
t
e
e
r
a
a
u
t
T
e
e
i
c
o
s
e
g
d
m
m
a
v
o
d
e
n
i
q
a
d
a
n
b
o
A B
A B
A B
A B
A
EHF
1
mod
e switch
ther
ostat
séle
teur de mode
ther
ostat
mod
usschakelaar
ther
ostaatknop
sele
tor de modo
ter
ostato
Mod
sschalter
mostatknopf
inte
A B
ruptor de mod
ter
ostato
© COPYRIG
This manual by Velleman
All worldwide reproduced, tr without the pr
© DROITS D’
SA Velleman
ous droits m diffusion, inté procédé ou su l’accord préala
© AUTEURS Velleman nv wereldwijde
handleiding of bewerken en voorafgaande
© DERECHO
Velleman NV del usuario.
odos los der reproducir, tra partes de ello
© URHEBER Velleman NV Bedienungsa
Alle weltweite Genehmigung Bedienungsanl zu übersetzen
© DIREITOS
A Velleman utilizador.
odos os direi reproduzir, tra partes deste s direitos.
T NOTICE
s copyrighted.
nv.
ights reserved. N
anslated or reduc
or written consen
AUTEUR
est l’ayant droi
ndiaux réservés. rale ou partielle, tout support éle
ble écrit de l’ayan
ECHT heeft het auteu rechten voorbe
gedeelten ervan p te slaan op een
schriftelijke toest
DE AUTOR dispone de los
chos mundiales r ducir, copiar, edit
in previo permis
ECHT besitzt das Urh
nleitung.
Rechte vorbehal des Urhebers ist eitung ganz oder
zu bearbeiten od
DE AUTOR
V detem os dir
os mundiais rese
duzir, copiar, edit
m prévia autoriz
he copyright to
part of this man d to any electron of the copyright
des droits d’au
oute reproductio
u contenu de cet
tronique que se s
t droit.
srecht voor dez ouden. Het is ni
ver te nemen, te
elektronisch med
mming van de re
erechos de aut
servados. Está e
r y guardar este
escrito del derec
berrecht für di
en. Ohne vorheri
s nicht gestattet, in Teilen zu repro er zu speichern.
itos de autor de
vados. É estricta
r e gravar este
ção escrita por p
this manual is
al may be copie
ic medium or oth
holder.
eur pour cette
n, traduction, cop
te notice par quel
oit est interdite s
handleiding. A
t toegestaan om kopiëren, te vert um zonder
hthebbende.
r para este ma
trictamente prohi manual del usuari
ho habiente.
se
e schriftliche
diese
uzieren, zu kopie
ste manual do
ente proíbido
anual do utilizad
rte da detentora
wned
, rwise
otice.
e ou
ue
ns
lle
eze
len, te
ual
ido
o o
ren,
r ou
dos
02.08.201 0
2
©Velleman n
0
n
r
o
y
a
i
h
d
i
d
f
u
o
s
o
e
s
e
d
o
y
e
o
e
i
m
a
t
n
h
o
d
s
u
a
y
g
w
u
c
o
v
s
a
t
t
h
e
r
a
e
r
a
w
c
a
s
t
t
r
o
d
n
t
d
n
a
U
r
e
s
n
h
n
e
a
g
n
a
b
a
r
e
r
e
b
o
u
a
d
o
f
d
r
o
H
A
n
o
e
u
a
n
n
a
e
e
c
u
e
r
s
e
s
g
a
a
b
g
y
d
s
e
n
g
e
a
s
s
l
r
p
t
t
s
h
e
o
g
l
a
c
v
r
e
h
u
a
f
t
b
p
d
t
h
v
a
m
d
b
n
n
l
e
w
v
t
t
c
m
t
y
1. I
To all
If in d
Thank service
2. S
troductio
esidents of t
Important e
This symbol lifecycle coul municipal wa should be ret environment
ubt, contact
ou for choosin
. If the device
fety Instr
e European
nvironmental
n the device o
harm the envi te; it should b
rned to your d
l rules.
our local wa
Perel! Please as damaged i
ctions
E
USER M
nion information a
the package i
ronment. Do n
taken to a sp
istributor or to
te disposal a
read the manu
transit, don't i
F1
NUAL
bout this pro
dicates that di
t dispose of th cialized compa
a local recyclin
thorities.
l thoroughly b
stall or use it
uct
posal of the de
unit (or batte
y for recycling
service. Resp
fore bringing t
nd contact yo
ice after its
ies) as unsorte
. This device
ct the local
is device into
r dealer.
d
Neve warn
Neve
This
cool
Neve
Keep
bedd
Keep
This
quali
Make man
Do n nece
Disc the p
Ther any
Insp powe
Avoi
Do n
Alwa
Neve
Use t
wood
3. G
Refer t
Prot
Fam
All
Only
warr
Dam
and
A qu
02.08.2
Keep the devi
Indoor use
Keep the con use the conve
DO NOT disa authorized de
r cover the hea
ng.
r leave the hea
eater is hot w
own after use r touch the dev the heater at l
ng, clothes, cu
the heater aw
evice falls und
ied person car
sure that the
al.
t crimp the po
sary.
nnect the devi
lug only.
may be a part
mell will gradu
ct the heater a
r cord or plug i
using the hea
t cover or run
s turn the the r insert objects he appliance in
en floors. Do n
neral Gui
the Vellema
ct this device f
liarise yourself
odifications of use the device
nty.
age caused by
he dealer will alified technici
10
e away from c
nly.
ection heater a
ction heater in
semble or ope
ler for service
er or the air v
er unattended
en in use. To before handlin ice with wet ha
ast 1m (3 ft)
tains and pape
y from flamma
r protection cl
y out the elect
vailable voltag
er cord and p
e from the mai
icular smell wh
lly disappear.
nd power cord
visibly damag
er with extensi
he power cord
mostat fully co
or body parts t
a vertical posit
t place under
elines
®
Service and
rom shocks an
with the functi
he device are
for its intende
isregard of ce
ot accept resp n should servic
ildren and una
way from rain,
bathrooms, lau
the cover. No
and/or spare p
nts of the heat
when in use!
void burns, do .
ds or when th
way from any
r.
le chemicals s ss I. It is ther
ic connection.
does not exce
otect it against
ns to clean it o
n the device i
efore each us
ed.
n cords, timer
under carpetin
nter clockwise hrough the ven ion and on a pl
mains outlet.
Quality Warr
abuse. Avoid ns of the devic
orbidden for sa
purpose. Usin
tain guidelines
nsibility for an
e this device.
3
uthorised user
moisture, spla
dries or moist
user-serviceab
rts.
r. Do not alte
not let bare ski
heater is in o
ombustible ma
ch as paints, t
fore essential
ed the voltage
damage. Have
when it is not
activated for t
. Never use th
and dimmers.
. Make sure n
before pluggin
ts.
ne surface. Do
nty on the las
rute force whe e before actual fety reasons.
the device in
in this manual
ensuing defe
.
hing and drippi
rooms, or near e parts inside.
or remove the
n touch the he
eration. erials such as
hinners and pe hat the device
tated in the s
an authorized
in use. Handle
e first time. T
heater when t
one can trip o
or unplugging
not place on c
t pages of this n operating the
y using it.
n unauthorise
is not covered ts or problems.
ng liquids. Do swimming poo
Refer to an
Do not cover
ter. Let a heat
urniture, pillo
rol.
e earthed. Ha
ecifications of
ealer replace i
he power cord
is is normal an
e heater, the
er the power
the heater.
rpets, linoleu
anual.
device.
way will void
y the warrant
©Velleman
ot s.
r
s,
e a
his
if
by
d
ord.
or
he
v
EHF1
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
4. Features
stylish design
metal housing
2 heat settings: 1000W-2000W
adjustable thermostat (stepless)
fan-only setting
automatic safety cut-off overheating protection
tip-over protection
5. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
• Mount the supports under the heater as indicated on page 2.
Choose a suitable location taking into account the safety instructions above.
Turn the thermostat [B] fully counter clockwise and insert the plug into a suitable, grounded mains
socket.
Turn on the fan/heater elements by means of the mode switch [A] as desired. OFF fan only*
Turn the thermostat [B] clockwise to set the desired temperature. The heater will now keep the
*: on when thermostat [B] is engaged (set temperature is higher than current temperature)
room at set temperature by switching on and off automatically.
When the thermostat [B] is set to *, the temperature will be kept at 5°C (=anti-freezing mode).
In case of a malfunctioning or wrong usage, the built-in overheating safety might be activated.
When this happens, unplug the heater from the mains and let it cool down until the safety switch is deactivated. If the problem remains, contact your local dealer.
REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time.
This is perfectly normal.
1000W* 2000W*
6. Cleaning and Storage
Unplug the heater and let it cool down before cleaning.
Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
Do not use detergents or abrasive cleaning products.
Protect the heater from dust and store in a clean and dry place.
7. Technical Specifications
colour white/grey input voltage 230VAC/50Hz heating power settings 1000W/2000W power cord length 1.50m dimensions 220 x 410 x 210mm weight 2.3kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
02.08.2010 ©Velleman nv
4
0
n
é
f
o
p
e
o
e
o
.
e
e
e
e
n
u
a
a
r
e
a
n
e
e
,
e
é
n
a
c
,
r
e
e
n
d
v
r
p
t
r
r
e
r
é
e
i
d
i
a
v
e
c
d
a
t
e
r
d
c
O
n
a
t
d
n
n
s
m
e
u
n
e
r
u
n
r
e
x
r
u
o
e
u
n
d
s
b
e
H
d
u
p
s
a
s
c
c
a
i
N
1
q
t
u
e
t
e
n
p
e
V
p
I
t
t
m
t
e
p
s
n
r
m
u
e
e
e
n
t
a
u
e
r
i
t
p
o
e
m
b
t
e
r
t
,
t
d
n
m
u
n
n
n
t
n
v
e
t
è
h
s
e
d
g
a
1. I
Aux r Des in
En cas
Nous v de l’ap revend
2. C
troductio
sidents de l'U
ormations en
Ce symbole s peut polluer l piles éventue traitera l’app service de re protection de
de questions
us remercions
areil. Si l’appa
ur.
nsignes d
N
nion europée
vironnement
ur l'appareil ou 'environnemen lles) parmi les
reil en questio yclage local. Il
l’environneme
contacter le
de votre achat
eil a été endo
sécurité
TICE D
ne
les important
l'emballage in
. Ne pas jeter
échets munici
. Renvoyer les
convient de re
t.
autorités loc
! Lire la présen
magé pendant
F1
E
’EMPLO
es concernan
ique que l’élimi
n appareil élec
aux non sujets
équipements u
pecter la régle
les pour élim
te notice atten le transport, n
ce produit
nation d’un ap
rique ou électr au tri sélectif ; sagés à votre f
entation local
ination.
ivement avant
pas l’installer
areil en fin de
onique (et des
une déchèteri
urnisseur ou à relative à la
la mise en serv et consulter vo
ie
un
ice
re
Ne ja d’av
Ne ja
Le b
nues
Ne ja
Gard
oreill
Gard pétro
Cet a Un t
La te cette
Le câ reno
Débr l'app
La pr odeu
Vérifi conv
Ne p
Ne ja
trébu
Tour conn
Ne ja
Utilis
tapis
3. G
Se réfé
Prot
02.08.2
Garder hors
Pour usag
Protéger co projections humide, ou
Ne pas ou
Commande
mais couvrir le rtissement Ne mais laisser un
îtier du convec Laisser refroid
mais manipule
r le convecteu rs, literie, vêt
r le convecteu les. ppareil ressort
chnicien qualifi
sion réseau n
notice.
ble d’alimentat
veler le câble
ncher l’appare
reil ; non pas l
emière mise en
disparaîtra gr
er l’état du con
cteur lorsque l
s brancher le mais couvrir le cher sur le cor
er le thermost
cter/déconnec mais insérer d
r le convecteu du linoléum ou
neral Gui
rer à la garant
ger contre les
10
de la portée d
à l’intérieur
tre la pluie, l’h
’eau. Ne pas u
à proximité d’u
rir le convect
des pièces de
convecteur ou
as couvrir.
convecteur all
eur chauffe pe
ir le convecteu
l’appareil avec
à une distanc
ments, rideau
loin de tout p
à la classe de p
doit établir la
peut pas dépa
on ne peut pas
’alimentation s
l s’il n’est pas e câble. service peut s’
duellement.
ecteur et du c convecteur, l
onvecteur sur
cordon d’alime
on d’alimentati
t entièrement er au/du résea s objets ou de
en position de
un sol en bois.
elines
ie de service
hocs et le trait
s enfants et de
niquement.
umidité, la pou tiliser le conve
e piscine. ur. Il n’y a au
echange évent
les fentes d’aér
mé sans surve
dant l’usage.
avant de le dé
les mains mou
de minimum et papier. oduit chimique
rotection I, ce connexion élec
sser la tension
être replissé o i nécessaire.
tilisé ou pour l
accompagner d
rdon d’alimen cordon d’alim ne rallonge, u
tation sous un
on.
ans le sens co
u.
parties du cor out et le placer Ne jamais plac
t de qualité
er avec circons
5
s personnes no
sière, les tem
teur dans une
une pièce mai
uelles chez vot
tion. Ne pas
llance !
e pas manier
placer.
illées ou lorsqu
m de tout obj
inflammable te
ui implique qu
rique.
mentionnée da
endommagé.
nettoyer. Tire
’une odeur par
ation avant ch
ntation ou la fi
temporisateur
tapis. Veiller à
ntraire des aig
s dans les fent sur une surfac r un convecteu
elleman® en f
ection pendan
n autorisées.
ératures extrê
alle de bains,
tenable par l’u
e revendeur. odifier ou retir
n convecteur a
le chauffe-ter
t combustible
l que peintures
l’appareil doit
s les spécifica
Demander à vo
r la fiche pour
iculière. C’est
que usage. Ne che est visible ou un gradate
ce que person
illes d’une mo
es d’aération. plane. Ne pas l
allumé sous u
n de notice.
l’installation e
es et les
uanderie ou pi
ilisateur.
r la mention
llumé à mains
asse est branc
el que meuble
diluants et
être mis à la t
ions à la fin de
tre revendeur
ébrancher
ormal. Toute
jamais utiliser l
ent endomma r.
e ne puisse
tre avant de le
’installer sur un
e prise de cour
l’opération.
©Velleman
ce
é.
,
rre.
e
e
é.
nt.
v
EHF1
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’entretien du convecteur à un personnel qualifié.
Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
4. Caractéristiques
design élégant
boîtier en métal
2 réglages : 1000 W-2000 W
thermostat réglable (progressif)
mode ventilateur
dispositif de sécurité pour désactivation automatique en cas de surchauffe
dispositif de sécurité pour désactivation automatique en cas de chute
5. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Monter les pieds sur le convecteur comme illustré en page 2.
Choisir un emplacement en tenant compte des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Tourner le thermostat [B] entièrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et insérer
la fiche dans une prise de courant mise à la terre.
Allumer le ventilateur/les éléments de chauffe avec le sélecteur de mode [A].
éteint ventilateur*
* : actif lorsque le thermostat [B] est allumé (température programmée > température actuelle)
Régler la température en tournant le thermostat [3] dans le sens des aiguilles d’une montre. Le convecteur règle la température ambiante en s’éteignant et en s’allumant automatiquement.
Le convecteur se met en mode antigel (température de 5°C) lorsque le thermostat [B] est en position *.
Le dispositif de sécurité s’enclenche en cas de défaut ou d’une utilisation erronée. Le cas échéant, déconnecter le convecteur du réseau électrique et laisser refroidir jusqu’à ce que le dispositif se désactive. Contacter votre revendeur si le problème persiste.
REMARQUE : La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière, ce qui est
tout à fait normal.
1000 W* 2000 W*
6. Entretien et stockage
Déconnecter le convecteur du réseau et laisser refroidir.
Nettoyer le convecteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Sécher à l’aide d’un chiffon doux.
Éviter l’usage de détergents et de produits abrasifs.
Protéger le convecteur contre la poussière et stocker dans un endroit propre et sec.
7. Spécifications techniques
couleur blanc/gris alimentation 230 VCA ~ 50 Hz niveaux de chauffe 1000 W/2000 W longueur cordon d’alimentation 1,5 m dimensions 220 x 410 x 210mm poids 2,3kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
02.08.2010 ©Velleman nv
6
0
n
l
g
d
e
b
e
v
e
o
h
e
l
o
n
t
r
o
c
k
u
t
c
l
e
v
n
n
t
r
a
e
n
e
n
e
e
t
e
e
t
s
a
h
l
a
b
e
p
r
c
a
e
n
U
p
r
f
h
h
n
r
h
n
e
c
n
e
t
m
d
o
n
e
s
k
a
t
e
v
n
t
n
H
A
r
e
p
s
n
e
n
m
d
n
h
s
v
r
i
n
a
a
g
v
v
e
a
t
r
D
a
m
v
e
t
e
e
e
m
n
w
e
r
v
e
e
w
r
p
a
r
P
e
a
s
b
e
t
j
a
n
u
w
p
e
N
c
n
d
t
e
b
e
o
i
n
o
d
m
e
n
s
e
1. I
Aan al Belan
verwij
Dank u het toe
2. V
leiding
e ingezetene rijke milieu-i
Dit symbool o weggeworpen eventuele bat gespecialisee naar een loka
Hebt u vrag
ering.
voor uw aanko stel beschadigd
iligheidsi
GEBR
van de Euro formatie bet
p het toestel o , dit toestel sc
erijen) niet bij
d bedrijf terec
l recyclagepu
n, contactee
op! Lees deze tijdens het tra
structies
IKERSH
ese Unie
effende dit p
de verpakking
ade kan toebre het gewone hu tkomen voor r t brengen. Res
dan de plaat
andleiding gro
sport, installe
E
F1
NDLEI
oduct
geeft aan dat,
ngen aan het
ishoudelijke af
cyclage. U mo
ecteer de plaa
elijke autorit
dig voor u het
r het dan niet
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit al; het moet bi t dit toestel na
selijke milieuw
iten betreffe
toestel in gebr
n raadpleeg u
venscyclus wo
oestel (en
een
r uw verdeler
etgeving.
de de
ik neemt. Wer
dealer.
rdt
f
Bede niet
Laat
Deze
laat
Raak
Houd
kuss
Houd
Dit t
gesc
De b hand
De v kabel
Trek het n
Wan even
Cont de v
Sluit
Stop
Draai
het li
Stee
Gebr
tapij stop
3. A
Raadpl
Besc
Leer
Om
02.08.2
Houd buiten
Enkel voor
Bescherm t vloeistoffen. ruimtes, of
Open de b
reserveond
k de kachel nie
eschadigd of v
en ingeschake
kachel wordt h
oldoende afko
het toestel nie
de kachel op e
ns, beddengoe
de kachel weg
estel valt onde
oolde technicu schikbare nets
eiding.
edingskabel m
plaatsen.
de stekker uit
iet gebruikt.
eer u het toest uele geur zal g oleer de kache edingskabel of
de kachel niet de voedingska de thermostaa
htnet te kopp
geen voorwer
ik het toestel , een linoleum­ontact.
gemene ri
eg de Vellem
herm de kachel
eerst de functi
eiligheidsrede
10
het bereik van
gebruik binn
gen regen, vo
Gebruik de co
abij een zwem
huizing niet.
rdelen bij uw d en houd de ve
rwijderd word lde kachel nooi eet bij gebruik.
len voor u he aan met natte
en afstand van d, kleding, gor van ontvlamba r beschermings
moet de elekt
panning mag ni
g niet omgepl
et stopcontact
el gebruikt, ka eleidelijk aan v
en de voeding de stekker zich
an op verleng el niet onder t
tknop volledig
len/ontkoppele
en of lichaams
echtopstaand
of een houten
htlijnen
n® service- e
tegen schokke
s van het toes
en mag u gee
kinderen en o
nshuis.
htigheid, extre
vectorkachel n
bad. U mag geen on
ealer.
rluchtingsgate
n.
onbeheerd ac
Raak een inge
verplaatst.
handen of wan
minstens 1 m
ijnen en papie re stoffen zoals klasse I, wat w rische aansluiti
et hoger zijn d
oid of beschad
(trek nooit aan
dit gepaard g
rdwijnen.
kabel voor elk
tbaar beschadi
abels, timers e
pijten. Zorg er
egen de richtin
n.
delen door de n op een vlakk
loer. Plaats ee
kwaliteitsg
n. Vermijd bru
el kennen voo
wijzigingen aa
7
bevoegden.
e temperatur
iet in de badka
erdelen verva
altijd vrij. De
ter! chakelde kach
neer de verwa
an brandbare
.
verf, thinners
l zeggen dat h
g verzorgen.
n de spanning
igd zijn. Laat u
de kabel!) voo
an met een be
gebruik. Gebru
d is.
n dimmers.
oor dat nierm
g van de wijze
entilatiegaten.
ondergrond.
n ingeschakeld
rantie achtera e kracht tijden u het gaat ge nbrengen.
n, stof en ops
er, het washo
gen. Bestel ev
aarschuwing
l niet met de b
mer nog inges
oorwerpen zoa
n brandstoffe
t toestel geaar
in de specificat
dealer zo nod
dat u het toest
aalde geur. Di
ik de kachel ni
nd over de ka
s in alvorens d
laats de kachel
kachel nooit
n deze handle
de bediening.
ruiken.
attende k of vochtige
ntuele
iet bedekken
lote hand aan
hakeld is. ls meubels,
.
moet zijn. Ee
es achteraan d
ig een nieuwe
el reinigt en al
is normaal en
t indien de kac
el kan struikel
kachel aan/va
nooit op een
nder een
ding.
©Velleman
ag
n
e
u
de
hel,
n.
n
v
EHF1
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat het toestel onderhouden door een geschoold technicus.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
4. Eigenschappen
stijlvol design
metalen behuizing
2 instellingen: 1000 W-2000 W
instelbare thermostaat (traploos)
koelmodus via ventilator
automatische uitschakeling in geval van oververhitting
automatische uitschakeling in geval van omkanteling
5. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
Bevestig de voetjes op de kachel zoals afgebeeld op pagina 2.
Kies een geschikte plaats volgens de veiligheidsinstructies hierboven.
Draai de thermostaatknop [B] volledig tegen de richting van de wijzers in en steek de stekker in
een geaard stopcontact.
Schakel de ventilator/kachel in met de modus knop [A].
uitgeschakeld ventilator*
*: ingeschakeld indien de thermostaat [B] ingeschakeld is (ingestelde temperatuur > huidige temperatuur)
Draai de thermostaatknop [B] met de richting van de wijzers om de gewenste temperatuur in te stellen. De kachel behoudt deze temperatuur door automatisch in en uit te schakelen indien nodig.
De kachel behoudt een temperatuur van 5°C (antivriesstand) indien u de thermostaat [B] op * plaatst.
Bij defect of verkeerd gebruik zal de beveiligingschakelaar inschakelen. Ontkoppel de kachel van het lichtnet en laat hem afkoelen tot de schakelaar opnieuw uitschakelt. Contacteer uw verdeler indien het probleem aanhoudt.
OPMERKING: Het eerste gebruik kan gepaard gaan met een lichte geur. Dit is perfect normaal.
1000 W* 2000 W*
6. Reiniging en opslag
Ontkoppel de kachel van het lichtnet en laat voldoende afkoelen.
Reinig de behuizing met een vochtige doek en droog af met een zachte doek.
Gebruik geen reiniging- of schuurmiddelen.
Bescherm de kachel tegen stof en bewaar in een droge en zuivere omgeving.
7. Technische specificaties
kleur wit/grijs voeding 230 VAC ~ 50 Hz instellingen 1000 W/2000 W lengte voedingskabel 1,5 m afmetingen 220 x 410 x 210mm gewicht 2,3kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
02.08.2010 ©Velleman nv
8
0
n
c
t
p
u
n
a
r
c
j
u
a
e
m
d
v
a
t
ú
p
r
o
a
r
a
o
a
b
e
d
a
e
a
n
o
i
r
c
n
a
e
r
s
n
a
m
o
e
s
r
p
s
a
j
s
o
a
j
e
o
d
e
t
e
c
o
j
n
m
e
u
t
N
o
o
u
1
n
r
l
v
e
s
n
a
m
a
a
j
e
c
p
o
p
a
ó
e
j
d
o
u
i
e
o
c
H
L
b
s
s
a
c
e
n
r
t
e
a
a
m
d
P
q
u
u
a
r
m
r
o
o
d
r
n
u
a
R
c
p
c
x
a
o
r
d
e
i
n
ñ
a
e
m
e
a
i
f
n
t
o
a
s
h
e
t
r
e
e
u
m
e
o
m
r
n
a
e
c
a
u
n
r
o
n
t
o
ó
a
e
e
1. I
A los Impor
Si tien
¡Gracia Si el a distrib
2. I
troducció
iudadanos de
antes inform
Este símbolo podrían daña basura domé su distribuido medio ambie
e dudas, cont
s por haber co
arato ha sufrid idor.
struccion
MA
la Unión Eur
ciones sobre
n este aparat el medio ambi tica; debe ir a
r o a la unidad
te.
cte con las a
prado el EHF
algún daño e
s de segu
UAL DE
pea
el medio am
o el embalaje ente. No tire e una empresa e de reciclaje loc
toridades lo
! Lea atentam
el transporte
idad
F1
E
USUA
iente concern
indica que, si ti
te aparato (ni l
pecializada en l. Respete las l
ales para resi
nte las instruc
o lo instale y
IO
iente a este p
ra las muestra as pilas, si las
reciclaje. Devu
eyes locales en
duos. iones del manu
óngase en con
roducto
inservibles,
ubiera) en la
lva este apara
relación con el
al antes de usa acto con su
o a
rlo.
Nunc
cubri
¡Nun
La ca
desn
Nunc
Mant
los
Guar disol
Este pues
Aseg
No a
supe
Desc limpi
Cont apar
No c
Nunc
el ca
Gire la re
Nunc
Utilic
apar un e
3. N
Véase l
No a
Fam
Por
Utili
gara
02.08.2
Mantenga el a
Sólo para el
No exponga e salpicadura o húmeda, o ce
No abra el a
Contacte con
cubra el apar . a deje un apar a del aparato das. Deje que
manipule el a
nga el aparat
uebles, almoh
e el aparato le
entes y combu
parato perten
o a tierra. La c
rese de que la
laste el cable
ficie afilada. Si
necte siempre rlo. Tire siemp
ole el estado d
to si el mismo necte el apara
cubra el cabl le de alimenta l termostato c /desconectarlo
introduzca ob
el radiador e
to en una alfo
chufe.
rmas gen
a Garantía de
gite el aparato.
liarícese con el azones de seg
e sólo el apara
ntía completam
10
parato lejos de
uso en interio
te equipo a llu
goteo. No utilic
ca de una pisci
arato. El usua u distribuidor
to ni bloquee l
ato activado si
e calienta dura
se enfríe el ap
parato con las
a una distanci das, ropa de c
os del alcance
stibles.
ce a la clase d
nexión eléctri
tensión de red
e alimentación
es necesario,
el aparato si n
re del enchufe
l aparato y del
, el cable de ali
o a un prolong de alimentaci
ión. mpletamente
de la red.
etos ni partes
posición horiz
bra, linóleo o
rales
servicio y cal
Evite usar exc
funcionamient ridad, las modi
o para las apli
ente.
alcance de pe
res.
ia, humedad, el aparato en
na.
rio no habrá d
i necesita piez
os orificios de
vigilancia!
nte el uso. No
rato antes de
anos mojadas
de mínima de ma, ropa, corti de cualquier pr
protección I, a debe llevarla no sea mayor y protéjalo con ida a su distrib
va a usarlo d
ara desconect
cable de alime
mentación o el
dor, un tempo n con una alfo
n sentido cont
el cuerpo en l
ntal y colóquel
n suelo de ma
dad Velleman
siva fuerza du
del aparato a
ficaciones no a
aciones descrit
9
sonas no capa
emperaturas e un cuarto de b
efectuar el ma
s de recambio.
ireación. No m
aneje un apa esplazarlo. o si el calenta
1m de cualqui nas y papel.
oducto químico
or lo tanto, es
a cabo un técn
ue la tensión i
tra posibles da
idor reemplaz
rante un largo
r el cable de r
ntación antes d
conector está c
izador o un di
bra. Asegúres
ario a las aguj
s orificios de a
en una super era. Nunca po
®
al final de es ante el manejo tes de utilizarl
torizadas del
s en este man
itadas y niños.
tremas, polvo ño, un lavade
ntenimiento de
difique o saqu
ato activado co
or de terraza
r objeto comb
inflamable co
esencial que el
co cualificado.
dicada en las
os causados p
r el cable de al
período de tie
d, nunca del p e cada uso. Nu laramente dañ
mer.
de que nadie
s del reloj ant
reación. icie plana. Nun
ga un aparato
e manual del y la instalació
. parato están p ual. Su uso inc
ni a ningún tip o, una habitaci
ninguna pieza.
la advertenci
n las manos
stá conectado.
stible como p.
o pinturas,
aparato esté
specificaciones
r algún tipo d
imentación.
po o antes de opio cable.
ca utilice el
do.
pueda tropezar
s de conectarlo
a ponga el
ctivado debajo
suario. .
ohibidas.
rrecto anula la
©Velleman
de
n
No
j.
.
con
a
de
v
EHF1
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
4. Características
diseño elegante
caja metálica
2 ajustes: 1000W-2000W
termostato ajustable (gradualmente)
modo ventilador
desactivación automática en caso de sobrecalentamiento
desactivación automática en caso de que caiga el aparato
5. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
• Fije los pies al aparato (véase fig. en la página 2).
Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba).
Gire el termostato [B] completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el
conector en un enchufe puesto a tierra.
Active el aparato con el selector de modo [A].
OFF solo ventilador*
*: activado si el termostato [B] está activado (temperatura programada > temperatura actual)
Gire el botón termostato [B] en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar la temperatura deseada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse automáticamente.
El aparato se pone en el modo antihelada (temperatura de 5°C) si el termostato [B] está en la posición *.
El interruptor de seguridad se activa en caso de defecto o uso incorrecto. Si es el caso, desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe hasta que el interruptor vuelva a activarse. Contacte con su distribuidor si el problema persiste.
NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a
poco.
1000W* 2000W*
6. Mantenimiento y almacenamiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe.
Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave.
Evite el uso de alcohol y de disolventes.
No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
7. Especificaciones
color blanco/gris alimentación 230 VCA ~ 50 Hz niveles de calentamiento 1000 W/2000 W longitud del cable de alimentación 1,5 m dimensiones 220 x 410 x 210mm peso 2,3kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
02.08.2010 ©Velleman nv
10
0
i
e
d
d
t
i
c
c
e
e
h
A
d
e
h
e
e
n
s
p
l
e
k
e
r
l
V
e
e
o
m
n
e
e
e
f
e
d
p
h
K
e
ä
i
m
b
t
m
d
e
t
t
ä
e
e
r
G
G
,
e
N
r
e
t
L
s
R
r
h
t
E
e
b
o
b
s
k
i
H
T
e
g
r
n
h
f
h
S
s
a
ä
b
d
l
u
n
s
n
N
d
n
ö
e
u
e
a
H11
h
e
ö
s
e
ä
c
u
r
c
k
c
g
e
m
F
o
e
e
a
e
e
e
n
e
r
e
e
e
h
U
e
e
F
l
n
d
z
d
n
e
i
e
n
a
c
c
r
g
i
g
i
m
n
s
e
e
n
-
r
m
V
o
e
W
t
e
e
e
f
m
t
s
s
d
n
m
c
e
h
n
a
n
e
g
m
t
d
e
h
t
c
e
h
n
1. E
An all Wichti
Falls Z Behör
Wir be sorgfäl
2. S
nführung
Einwohner d
ge Umweltinf
Dieses Sy Produktes Einheit (od verwendet werden. Di retourniert
el besteh
wei
e.
anken uns für
ig durch. Über
cherheits
BEDI
r Europäisch
rmationen ü
bol auf dem Pr
ach seinem Le
r verwendeten
n Batterien mü
se Einheit mu
werden. Respe
n, wenden S
en Kauf des E
rüfen Sie, ob
inweise
NUNGS
n Union
er dieses Pro
dukt oder der enszyklus der
Batterien) nic
ssen von einer s an den Händl
tieren Sie die
e sich für Ent
F1! Lesen Sie
ransportschäd
F1
E
ANLEIT
dukt
Verpackung zei Umwelt Schad
t als unsortiert
spezialisierten
r oder ein örtli
rtlichen Umwe
orgungsricht
diese Bedienu
n vorliegen.
NG
gt an, dass die
n zufügen kan
s Hausmüll; di irma zwecks R
ches Recycling
tvorschriften.
linien an Ihre
gsanleitung vo
Entsorgung die
. Entsorgen Si e Einheit oder ecycling entsor
Unternehmen
örtliche
Inbetriebnah
ses
die
t
e
Bede
bede
Lass
Dies
mit d
Berü
Halte
Kisse
Halte
Der
geer
Verg besc
Acht werd
Tren Netz
Über wenn
Verbi
Insta
Kabe
Dreh verbi
Stec
Stell
auf e unte
3. A
Siehe
Verm Bedi
Halten Sie
Nur für die
Schützen Si Sie das Ger Gerät nicht eines Schwi
Öffnen Sie
Ersatzteile
ken Sie weder
ken nicht besc n Sie das Gerä s Gerät erwär
en bloßen Hän
ren Sie das G
n Sie das Gerä n, Bettwäsche, n Sie das Gerä
ufbau des Ger
et sein. Der el
wissern Sie sic
rieben in diese
n Sie darauf, d
n kann. Bei B
en Sie das Ge tecker an der
rüfen Sie das
das Netzkabel nden Sie das G
llieren Sie das
stolpern kann.
n Sie den The
nden/vom Netz
en Sie keine G
n Sie das Gerä
inem Teppich,
einer Steckdo
lgemeine
elleman® Se
eiden Sie Ersc
nung des Gerä
inder und Unb
Anwendung i
das Gerät vor
t keiner Flüssi
m Badezimme
mbades.
das Gehäuse
ei Ihrem Fachh
das Gerät noc hädigt oder ent
in Betrieb nic t sich während
en und lassen
rät nie mit nas
in einem Abst Kleidung, Vorh von entflamm
tes entspricht ktrische Ansch
h, dass die anz
r Bedienungsa
ass die Netzleit
schädigungen
ät bei Nichtben
rifffläche an u
erät und das
den Stecker o
rät nie mit ei etzkabel nicht
mostatknopf v
trennen.
genstände od nur aufrecht inoleum oderr
e.
ichtlinien
vice- und Qu
ütterungen. Ve
es.
fugte vom Ger
m Innenberei
Regen und Fe
keit wie z.B. T
, der Waschkü
icht. Es gibt
ändler. die Lüftungss
ernt wird.
t unbeaufsichti
der Anwendun
ie genügend a en Händen od nd von min. 1
nge und Papie
aren Stoffen ( er Schutzklass
uss darf nur v
schließende N
leitung.
ung nicht gequ
oll eine Fachkr
utzung und vor
d ziehen Sie ni etzkabel vor j
er das Gerät s
em Verlängeru unter einem T
llig gegen den
r Körperteil du nd auf eine eb
inem Holzbod
litätsgaranti
rmeiden Sie ro
t fern.
h.
chte, Staub un opf- oder Sprit he oder in feuc
eine zu warten
hlitze. Beachte
gt zurück!
. Berühren Si
bkühlen, ehe S
r wenn der Hei
brennbarer G
r.
arbe, Verdünn
e I. Gemäß de
n einer Fachkr
tzspannung ni
tscht oder dur ft das Kabel e
jeder Reinigun
an der Netzle
der Anwendun
lber deutlich s gskabel, eine
ppich. Beachte
Uhrzeigersinn,
ch die Lüftung
ne Oberfläche. n. Installieren
am Ende dies
e Gewalt währ
extremen Te
wasser, aus.
hten Räumen,
en Teile. Best
Sie, dass die
ein eingeschal
e es verschieb zstrahler noch egenstände wi
r, Brennstoff) Vorschriften ft durchgeführ
ht höher ist al
h scharfe Kant
setzen.
vom Netz. Fa tung. . Verwenden S chtbar beschä
Timer oder ei
Sie, dass nie
ehe Sie das Ka
schlitze.
Installieren Si Sie ein eingesc
r Bedienungsa
nd der Install
peraturen. Se
erwenden Sie
der in der Näh
llen Sie eventu
arnung Nicht
etes Gerät nic
n.
ingeschaltet is
z.B. Möbel,
ern. uss das Gerät werden. die Netzspann
en beschädigt
sen Sie dazu d
e das Gerät ni igt ist.
em Dimmer.
and über das
hel mit dem N
das Gerät nic
altetes Gerät
leitung.
tion und
zen as
elle
t
.
ung
en
ht
tz
t
ie
02.08.2
10
©Velleman
v
EHF1
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann warten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
4. Eigenschaften
elegantes Design
Metallgehäuse
2 Einstellungen: 1000W-2000W
einstellbarer Thermostat (stufenlos)
Kühlmodus über Lüfter
automatische Abschaltung bei Überhitzung
automatische Abschaltung beim Umkippen
5. Anwendung
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
• Befestigen Sie die Füße am Gerät (siehe Abb., Seite 2).
Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinweise oben).
Drehen Sie den Thermostatknopf [B] völlig gegen den Uhrzeigersinn und stecken Sie den Stecker
in eine geerdete Steckdose.
Schalten Sie das Gerät mit dem Modusschalter [A] ein.
OFF nur Lüfter*
*: eingeschaltet wenn der Thermostat [B] eingeschaltet ist (eingestellte Temperatur > aktuelle
Drehen Sie den Thermostatknopf [B] im Uhrzeigersinn um die gewünschte Temperatur einzuschalten.
Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und ausschaltet wenn nötig.
Das Gerät behält eine Temperatur von 5°C (Frostschutzmodus) wenn Sie den Thermostat [B] auf *
stellen.
Bei Defekt oder falscher Anwendung schaltet der Schutzschalter ein. Trennen Sie das Gerät vom
Netz und lassen Sie es abkühlen bis der Schalter wieder eingeschaltet. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn das Problem weiterhin besteht.
BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal
und Geruch wird allmählich verschwinden.
1000W* 2000W*
Temperatur)
6. Reinigung und Lagerung
Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung
auf.
7. Technische Daten
Farbe weiß/grau Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Einstellungen 1000 W/2000 W Länge Netzkabel 1,5 m Abmessungen 220 x 410 x 210mm Gewicht 2,3kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
02.08.2010 ©Velleman nv
12
0
n
d
t
s
d
s
n
c
e
c
e
e
c
i
t
m
r
o
r
h
i
p
e
e
c
c
c
i
o
g
i
a
u
i
d
p
e
o
t
p
p
s
e
b
e
r
r
a
d
f
b
u
v
u
h
d
o
o
o
o
j
e
a
r
o
o
U
d
e
u
e
d
ç
a
.
u
o
ã
e
m
c
a
t
f
a
o
a
u
ã
o
n
s
v
a
r
o
H13
U
e
o
a
c
c
e
s
c
t
e
e
o
d
r
o
e
a
h
n
u
r
o
m
®
u
n
D
e
q
m
t
e
l
o
g
u
n
s
a
v
i
d
g
c
s
p
í
s
a
t
a
r
s
u
s
m
e
v
m
o
a
e
d
d
É
o
d
m
a
o
m
n
x
d
p
g
a
e
h
MAN
AL DO
E
F1
TILIZA
OR
1. I
Aos ci Impor
Em ca
Obriga Caso o com o
2. I
Nun
adv
Nun
apar
Deix
Nun
func
Man
ex.
Gua
diss
Este
à te
Certi
Ten
subs
Desl
sem
Pod
irá d
Cont
apar
Não
Nun
cabo
Gire
desli
Nun
em func
3. N
Ver a
Não
Fam
02.08.2
trodução
adãos da Uni
antes inform
Este símbolo causar danos doméstico; di distribuidor o ambiente.
o de dúvidas
a por ter adqu
aparelho tenha
eu distribuidor
struções
Mantenha o a
Usar apenas
Não exponha salpicos ou go perto de uma
Não abra o a
distribuidor ca a cubra o apar
rtência Não co
a deixe o apar
lho aquece du o aparelho ar
a toque no ap
onamento.
enha o aparelh
óveis, almofa
de o aparelho
lventes e com
aparelho tem ra. Recorra a u fique-se que a
a o cuidado de
tituir caso seja
gue o aparelho
re o cabo seg
notar-se um c
esaparecer gra
role o estado d
lho caso o pró
ligue o aparelh
a cubra o cabo
de alimentaçã
o termostato c
gar da rede.
a introduza ob
ima de carpete onar debaixo d
rmas ger
arantia de se
agite o aparelh
larize-se com
10
ão Europeia
ções acerca
no aparelho ou
no meio ambie
rija-se a uma e
a um posto d
contacte as a
rido o EHF1! L
sofrido algum
.
e seguran
arelho fora do
m interiores
aparelho á ch
as. Não utilize
iscina.
arelho. O utili
o necessite de
lho nem tape
rir.
lho ligado sem ante a utilizaç efecer antes d
relho com as
o a uma distân
as, roupa de c
ora do alcance
ustíveis. m nível de pro
m técnico quali
oltagem num
proteger o cab
necessário.
da corrente an
rando pela fich
eiro intenso q
ualmente.
aparelho e do
prio, o cabo de
a uma extens
de alimentaçã
. mpletamente
ectos ou parte
s, linóleo ou pa
uma tomada.
is
viço e qualid
. Evite usar fo
funcionament
o meio ambi
na embalagem nte. Não deite mpresa especi
reciclagem lo
toridades lo
ia atentament ano durante o
a
lcance de pes
va, humidade,
o aparelho na
zador não terá
peças de subs
s orifícios de r
vigilância!
o. Não manus
o deslocar.
ãos molhadas
ia de mínima
ma, roupa, co
de qualquer pr
ecção classe I.
icado para faz
excede a volt
contra qualqu
tes de o limpar
.
ando o aparel
cabo de alime
alimentação o
o, um tempori
com um tapet
o sentido cont
do corpo nos
imentos em
de Velleman
ça excessiva d do aparelho a
nte no que r
indica que, en
aparelho (ne lizada em recic al. Respeite as
ais para os re
as instruções
transporte não
oas não capaci
temperaturas
asa de banho,
de fazer a man ituição.
frigeração. Nã
io o aparelho li
u sempre que
e 1m de qualq
tinas e papel.
duto químico i
sempre nece
r a ligação.
gem indicada n er dano. Peça
ou se não esti
o é ligado pela
tação antes de o conector est
zador ou a um
e. Certifique-se
ário aos pontei
rifícios de refri adeira. Nunca
no final do ma
rante o manu tes de o usar.
speita a este
uanto desperd
as pilhas se a lagem. Devolv leis locais rela
síduos. deste manual
o instale e ent
adas e criança
xtremas, pó o
avandaria, divi
utenção das pe
modifique ne
ado sem prot
o aparelho esti
er objecto co
flamável com
sário que o ap
as especificaçõ
o seu distribui
er a ser utiliza
primeira vez.
cada utilizaçã
verem danifica
immer.
de que ningué
ros do relógio
eração. Não c
oloque um ter
nual do utilizad
eamento e utili
roduto.
cios, poderão
houver) no li
o aparelho ao
ivas ao meio
ntes de o usar. e em contacto
.
qualquer tipo
ão húmida, ou
ças. Contacte o
retire a
ger as mãos.
er em
bustível como
tintas,
relho esteja li
s neste manu
or para o
o. Desligue
normal e o ch
. Nunca utilize
os.
pode tropeça
ntes de o ligar
loque o aparel
oventilador a
or. zação.
©Velleman
o
seu
e
seu
or
ado
l.
iro
o
r no
ou
o
v
EHF1
Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações ao aparelho desde que não autorizadas.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. O uso incorrecto anula completamente a garantia.
Os danos causados pelo não respeito das instruções de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer dano ou outros problemas resultantes.
A manutenção deve ser feita por pessoal especializado.
Os danos causados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho ao alto numa superfície plana.
4. Características
design elegante
exterior em metal
2 níveis de potência: 1000W-2000W
termostato ajustável (gradual)
modo fan
desactivação automática em caso de sobreaquecimento
protecção anti-queda
5. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
Fixe os pés do aparelho (veja a figura da pág. 2).
Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima).
Gire o termostato [B] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o
conector numa ficha com ligação à terra.
Ligue o aparelho com os interruptores de modo [A].
OFF fan*
*: quando o termostato [B] estiver ligado (ajuste da temperatura é superior à temperatura actual)
Gire o termostato [B] no sentido dos ponteiros do relógio para definir a temperatura desejada. O
convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se automáticamente.
Quando o termostato [B] está regulado para *, a temperatura manter-se-á nos 5°C (= modo
anti-freezing).
Em caso de mau funcionamento ou má utilização, o sistema de protecção integrado contra
sobreaquecimento poderá ser activado. Se isso acontecer, desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer até que o dispositivo de segurança seja desactivado. Se isso não resolver o problema deve entrar em contacto com o seu distribuidor.
NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco.
1000W* 2000W*
6. Manutenção e arrumação
Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
Evite usar alcool ou dissolventes.
Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco.
7. Especificações
cor branco/cinzento alimentação 230 VCA ~ 50 Hz níveis de aquecimento 1000 W/2000 W comprimento do cabo de alimentação 1,5 m dimensões 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para más información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador, visite nuestra página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
02.08.2010 ©Velleman nv
14
EHF1
®
Velleman
Velleman world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman
article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories
such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use
of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non­defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Garantie de service et de qualité Velleman
Velleman monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
Service and Quality Warranty
®
has over 35 years of experience in the electronics
®
can decide to replace an article with an equivalent
®
.
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
®
02.08.2010 ©Velleman nv
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
®
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
®
Velleman
Velleman en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld
®
s’autorise à
®
si l’appareil n’est plus
®
beslissen het
15
®
;
of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
Velleman
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
®
®
.
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
®
Velleman
;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
Velleman
Velleman vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman
Service- und Qualitätsgarantie
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
®
vorgenommen werden.
®
si el aparato
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman
®
Velleman
tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
®
autoriza-se a substituir o dito
®
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman
- despesas de transporte de e para Velleman estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
®
;
®
se o aparelho não
Loading...