Velleman EHD2 User Manual [en, de, es, fr]

D
G
E
G
E
G
E
M
E
A
N
A
T
T
D
K
S
D
A
Z
T
E
C
T
E
O
T
T
U
T
R
T
T
-
O
A
R
0
EH
DESI CONV DESI CONV DESI CONV
2
N CONVEC
CTEUR DE
N CONVEC
CTOR DE
N KONVE
CTOR DE
OR HEAT
SIGN AVE
ORKACH
ISEÑO C TOR MET IGN COM
R WITH T VENTILA
L MET TU
N TURBOV
URBOLÜF
URBOVEN
RBO FAN
EUR TURB BOVENTIL ENTILADO ER 2000W
ILADOR -
2000W
- 2000W
TOR - 20
- 2000W
2000W
0W
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
ANUAL D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
3 5
7
9
1
1
1
3
EHD2
1 foot 4 power switches 2 power plug 5 fan switch 3 thermostat 6 pilot light
1 pied 4 sélecteurs de puissance 2 fiche 5 interrupteur du ventilateur 3 thermostat 6 voyant LED
1 voet 4 schakelaars vermogen 2 stekker 5 ventilatorschakelaar 3 thermostaatknop 6 verklikkerlampje
1 pie 4 selectores ON/OFF 2 conector 5 interruptor del ventilador 3 termostato 6 piloto LED
1 Fuß 4 Netzschalter 2 Stecker 5 Ventilatorschalter 3 Thermostat 6 LED-Kontrollleuchte
1 pie 4 selectores ON/OFF 2 conector 5 interruptor del ventilador 3 termostato 6 piloto LED
08.04.2011 ©Velleman nv
2
t
e
a
o
c
f
e
a
t
n
t
c
r
u
t
s
n
t
t
a
d
n
g
a
a
f
e
d
u
o
P
c
e
e
o
s
d
e
a
a
d
d
r
h
m
e
m
e
o
c
u
p
o
t
o
D
c
a
t
m
r
i
p
c
t
o
a
e
n
Q
b
s
b
u
a
i
o
D
A
i
o
m
i
p
h
t
a
N
t
m
h
N
M
n
t
y
h
n
u
o
b
l
e
e
e
e
l
a
o
i
e
n
p
p
p
s
u
p
t
c
e
m
p
e
e
.
n
.
h
a
a
v
a
y
e
a
a
u
c
o
o
o
e
.
a
EH
2
1. In
To all r Import
Thank y the devi
2. Sa
Never
This h
down
Keep
beddi
Keep
Inspe
cord o
Avoid
Do no
Alway
Never
3. Ge
Refer to
Protec
Famili
All mo
Only u
warra
Dama
the de
A qual
Note t
4. Fe
stylish
metal
switch
adjust
autom
therm
turbo
roduction
sidents of th nt environme
This symbol on could harm the waste; it shoul to your distrib
If in doubt, c
u for choosing e was damaged
ety Instru
Keep the d
Indoor us
Keep the c use the con
DO NOT di authorized
cover the heat
ater is hot whe fter use before
he heater at le
g, clothes, curt he heater away t the heater an
plug is visibly
sing the heate cover or run t turn the ther
insert objects o
eral Guid
he Velleman
this device fro rise yourself wi
ifications of th
se the device f
ty.
e caused by di aler will not ac ified technician hat damage ca
tures
design housing with e es with indicat able thermosta atic safety cut-
l fuse
an
European Un
ntal informati
the device or t environment.
be taken to a
tor or to a loca
ntact your lo
erel! Please re
in transit, don'
tions
vice away fro
only.
nvection heate
vection heater
assemble or o ealer for servi
r or the air ven n in use. To av
handling.
st 1m (3 ft) aw
ins and paper.
from flammabl
power cord be
amaged.
with extension e power cord u ostat fully antic
r body parts thr
lines
®
Service and
shocks and a
th the function
device are for
r its intended p
sregard of cert
ept responsibil
should service
sed by user m
oxy powder co r lights
ff overheating
USER M
ion on about this
he package ind
o not dispose
specialized co
l recycling serv
al waste dis
d the manual t install or use i
children and u
away from rai
n bathrooms, l
en the cover. e and/or spare
s of the heater. id burns, do no
y from any co
chemicals suc
fore each use.
cords, timers a
der carpeting. lockwise before ough the vents.
uality Warra
use. Avoid bru
of the device b
idden for safet
pose. Using t
in guidelines i
ty for any ens
this device.
difications to t
ating
protection
NUAL
product
cates that disp
f the unit (or pany for recyc
ce. Respect th
osal authoriti
oroughly befor
and contact yo
nauthorised us
n, moisture, sp
undries or moi
o user-service
parts. Do not alter or
let bare skin t
bustible mater
as paints, thin
ever use the h
nd dimmers.
ake sure no o
plugging or un
ty on the last e force when o
efore actually u
reasons. e device in an
this manual is
ing defects or
he device is no
sal of the devi
atteries) as un ing. This devic local environ
s.
bringing this d
ur dealer.
rs.
ashing and dri
st rooms, or n
ble parts insid
remove the Do
uch the heater
als such as fur
ners and petrol
ater when the
e can trip over lugging the he
ages of this m
erating the de
ing it.
nauthorised w
not covered b
roblems.
covered by th
e after its lifec
sorted municip
should be ret ental rules.
evice into servi
ping liquids. D
ar swimming p
. Refer to an
not cover warni
Let a heater c
iture, pillows,
eater, the pow
the power cord ter.
nual.
ice.
y will void the
the warranty
warranty.
ycle
l rned
e. If
not ols.
ng.
ol
r
nd
08.04.201
1
3
©Vellem
n nv
EHD2
5. Assembly
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Place a foot [1] on either side of the bottom of the heater and fix using the included screws.
6. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Choose a suitable location taking into account the safety instructions above.
Turn the thermostat [3] fully counter clockwise and insert the plug [2] into a suitable, grounded
mains socket.
Turn on the heater elements by means of the rocker switches [4] as desired. Turn the thermostat
[3] clockwise. When the desired room temperature has been reached, the pilot lights [6] on the
switches [4] will go out. The heater will now keep the room at set temperature by switching on and off automatically.
REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time. This is
To reach the desired room temperature faster, switch on the turbofan using the rocker switch [5].
perfectly normal.
7. Cleaning and Storage
Unplug the heater and let it cool down before cleaning.
Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
Do not use detergents or abrasive cleaning products.
Protect the heater from dust and store in a clean and dry place.
8. Technical Specifications
colour black input voltage 230VAC~50Hz heating power settings 1000W / 2000W power cord length 1.5m dimensions 600 x 350 x 100mm weight 2.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.perel.eu
The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
.
08.04.2011 ©Velleman nv
4
t
i
o
d
u
l
u
n
m
t
t
r
r
r
r
c
s
m
c
e
c
m
n
e
g
m
s
o
r
e
o
i
i
e
a
u
n
c
s
e
v
r
o
a
à
m
e
n
o
e
h
e
d
i
O
n
e
'
s
y
a
g
e
h
u
u
t
s
d
t
d
d
c
e
a
r
n
e
o
m
D
s
q
n
o
e
e
c
t
o
m
f
t
e
r
d
l
e
o
e
n
a
a
I
c
n
r
v
o
n
v
s
o
p
c
c
u
e
e
e
d
l
s
o
o
a
o
m
u
a
m
q
m
t
l
s
e
d
u
a
i
c
e
s
h
e
N
TICE D
EH
2
’EMPLO
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Co
Ne ja
d’aver
Le boî
Laisse
Garde
oreille
Garde
Vérifie
conve
Ne pa
Ne ja
sur le
Tourn
conne
Ne ja
3. Ge
Se référ
Proté
Se fa
Toute
N’utili
électr
La ga
notice résult
Confie
Les d
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole su peut polluer l' éventuelles) p l’appareil en q recyclage local l’environneme
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r.
signes de
Garder hor
Pour usag
Protéger co projections humide, ou
Ne pas ou
Commande
ais couvrir le c issement Ne p ier du convecte refroidir le con le convecteur s, literie, vête le convecteur l
r l’état du conv
teur lorsque le brancher le co
ais couvrir le c
ordon d’alimen r le thermostat ter/déconnecte
ais insérer des
eral Guid
r à la garantie
er contre les c
iliariser avec l
modification es
er qu’à sa fonc chocs, etc. Un
antie ne s’appli
et votre reven
nt.
r l’entretien du
mmages occas
on européen ronnemental
r l'appareil ou l
nvironnement.
rmi les déchet estion. Renvo
. Il convient de
t.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
sécurité
de la portée d
à l’intérieur
ntre la pluie, l’
d’eau. Ne pas
à proximité d’
rir le convec
des pièces de
nvecteur ou le
s couvrir.
ur chauffe pend
vecteur avant d
une distance
ents, rideaux e
oin de tout pro
cteur et du cor
convecteur, le
vecteur sur un rdon d’aliment
tation. entièrement da r au/du réseau.
objets ou des p
lines
de service et
ocs et le traite
fonctionneme
t interdite pour
tion prévue. To
usage impropr que pas aux do
eur déclinera t
convecteur à u onnés par des
e s importante
emballage indi
Ne pas jeter u
municipaux n
er les équipem
respecter la ré
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
s enfants et d
uniquement.
umidité, la pou
tiliser le conve
ne piscine.
eur. Il n’y a au
rechange éven
fentes d’aérati
ant l’usage. Ne e le déplacer.
e minimum 1
papier.
uit chimique in
on d’alimentati
ordon d’alimen
rallonge, un t tion sous un ta
ns le sens cont
arties du corps
de qualité Ve
avec circonsp
t avant l’empl des raisons de ut autre usage
annule d'offic
mmages surve
ute responsab
n personnel qu
odifications p
concernant
ue que l’élimi
appareil élect
n sujets au tri ents usagés à glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
s personnes n
ssière, les tem
teur dans une
cune pièce mai
uelles chez vot
n. Ne pas mod
pas manier un
de tout objet
lammable tel q on avant chaqu ation ou la fich
mporisateur ou
pis. Veiller à ce
aire des aiguill
ans les fentes
leman® en fin
ction pendant i.
sécurité.
peut causer de
la garantie. us en négligea
ilité pour les pr
lifié. r le client ne t
e produit
ation d’un app ique ou électro sélectif ; une d otre fournisseu cale relative à l
ation.
ement avant la l’installer et c
n autorisées.
ératures extrê
salle de bains,
ntenable par l’ re revendeur.
ifier ou retirer l
onvecteur allu
ombustible tel
e peintures, dil
usage. Ne ja
est visiblemen un gradateur. que personne n
s d’une montre
’aération.
de notice. ’installation et
courts-circuit
nt certaines dir
blèmes et les
mbent pas so
reil en fin de v
nique (et des p
échèterie traite
r ou à un servi a protection de
mise en servic
nsulter votre
es et les
buanderie ou pi
tilisateur.
mention
é à mains nue
ue meubles,
uants et pétrole
ais utiliser le
endommagé.
e puisse trébuc
avant de le
’opération.
, des brûlures,
ctives de cett éfauts qui en
s la garantie.
e iles ra
e de
de
èce
.
s.
er
des
08.04.201
1
5
©Vellem
n nv
EHD2
4. Caractéristiques
design élégant
boîtier métallique avec revêtement FBE
interrupteurs avec indication lumineux
thermostat réglable
dispositif de sécurité pour désactivation automatique en cas de surchauffe
fusible thermique
ventilateur turbo puissant
5. Assemblage
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Placer un pied [1] de chaque côté au bas du convecteur et les fixer avec les vis incluses.
6. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Choisir un emplacement en tenant compte des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Tourner le thermostat [3] entièrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et insérer la
fiche [2] dans une prise de courant mise à la terre.
Allumer les éléments de chauffe avec les interrupteurs [4]. Tourner le thermostat [3] dans le sens
des aiguilles d’une montre. L’indication lumineuse [6] sur les interrupteurs [4] s’éteint dès que la température programmée dans la pièce est atteinte. Le convecteur règle la température ambiante en s’éteignant et en s’allumant automatiquement.
REMARQUE : La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière, ce qui est tout à
Pour atteindre rapidement la température ambiante souhaitée, enclencher le ventilateur avec
l’interrupteur dédié [5].
fait normal.
7. Entretien et stockage
Déconnecter le convecteur du réseau et laisser refroidir.
Nettoyer le convecteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Sécher à l’aide d’un chiffon doux.
Éviter l’usage de détergents et de produits abrasifs.
Protéger le convecteur contre la poussière et stocker dans un endroit propre et sec.
8. Spécifications techniques
couleur noir alimentation 230 VCA ~ 50 Hz niveaux de chauffe 1000W / 2000W longueur cordon d’alimentation 1,5 m dimensions 600 x 350 x 100 mm poids 2,8 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
08.04.2011 ©Velleman nv
6
e
v
v
e
i
a
k
e
d
n
d
o
n
d
e
g
e
e
e
i
r
a
n
e
g
n
e
h
i
t
v
f
p
t
v
c
p
n
s
n
r
e
e
e
e
e
e
o
n
e
t
k
n
e
h
n
s
n
t
.
r
g
e
e
k
a
U
e
e
d
a
e
e
a
t
n
e
c
m
d
u
a
a
m
a
a
r
b
i
g
e
k
.
w
h
o
e
u
v
D
A
o
g
n
e
s
t
d
n
n
n
l
h
n
e
e
d
o
v
n
a
u
b
n
r
e
g
i
D
i
e
t
r
o
a
e
a
n
d
n
n
d
u
u
o
e
o
e
e
k
l
p
o
v
e
m
n
k
a
e
e
r
a
t
j
a
e
t
EH
2
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b
2. Ve
Bedek
besch
Deze
voldo
Houd
bedde
Houd
Contr
voedi
Sluit d
Stop d
Draai
lichtn
Steek
3. Al
Raadple
Besch
Leer e
Om v
Gebru
De ga
uw de verba
Laat h
Schad
4. Ei
elega
metal
verlic
regelb
autom
therm
krach
08.04.201
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen, batterijen) nie terechtkomen recyclagepunt
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
ligheidsin
Houd buite
Enkel voo
Bescherm t vloeistoffen ruimtes, of
Open de b
reserveond
de kachel niet
digd of verwijd achel wordt he
nde afkoelen v
e kachel op ee
goed, kleding,
e kachel weg v
leer de kachel
gskabel of de s
e kachel niet aa
e voedingskabe
e thermostaat
t te koppelen/o
geen voorwerp
emene ric
g de Vellema
rm de kachel t
erst de functie
iligheidsredene k het toestel e antie geldt nie
ler zal de vera
d mee houden
et toestel onde
door wijzigin
enschapp
t design
n behuizing m
te schakelaars are thermostaa atische uitscha
sche zekering ige turboventil
1
GEBR
an de Europ
ormatie betr
het toestel of
dit toestel sch
bij het gewon
oor recyclage.
brengen. Resp
teer dan de p
! Lees deze h s het transpor
tructies
het bereik va
gebruik binn
gen regen, vo
. Gebruik de co
nabij een zwe
huizing niet.
rdelen bij uw
n houd de verl
rd worden.
t bij gebruik. R
or u hem verpl
afstand van
gordijnen en p
an ontvlambare
n de voedingsk
ekker zichtbaa n op verlengka l niet onder tap
nop volledig te
tkoppelen.
n of lichaamsd
tlijnen
®
service- en
egen schokken van het toeste n mag u geen
kel waarvoor
voor schade d
ntwoordelijkhei
houden door e
en die de gebr
n
t FBE-coating
t
eling in geval
tor
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
e verpakking de kan toebre huishoudelijk
U moet dit toe
cteer de plaats
laatselijke au
ndleiding gron
, installeer het
kinderen en o
nshuis.
htigheid, extre
nvectorkachel
bad.
U mag geen o
ealer. chtingsgaten a
ak een ingesc atst.
instens 1 m va pier. stoffen zoals v
bel voor elk g
beschadigd is.
els, timers en
jten. Zorg ervo
en de richting
len door de ve
waliteitsgar
Vermijd brute
l kennen voor
ijzigingen aan
et gemaakt is.
or het negere
d afwijzen voo
n geschoold t
iker heeft aan
an oververhitt
7
NDLEI
duct
eeft aan dat, a gen aan het m afval; het mo
tel naar uw ve
elijke milieuwe
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
bevoegden.
me temperatur
iet in de badka
derdelen verva
tijd vrij. De wa
akelde kachel
brandbare voo
rf, thinners en
bruik. Gebruik
immers.
r dat niermand
an de wijzers i
tilatiegaten.
ntie achteraa kracht tijdens het gaat gebr
rengen.
Bij onoordeelk
van bepaalde
defecten of pr
chnicus.
ebracht valt ni
ng
ING
ls het na zijn le
lieu. Gooi dit t t bij een gesp
rdeler of naar
geving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
n, stof en ops
mer, het wash
ngen. Bestel e
rschuwing Niet
iet met de blot
rwerpen zoals
brandstoffen.
e kachel niet i
over de kabel
alvorens de k
deze handleidi
e bediening. iken.
ndig gebruik v
richtlijnen in d
blemen die hie
t onder de ga
venscyclus wor
estel (en even cialiseerd bedri en lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
attende k of vochtige
entuele
bedekken mag
hand aan en l
eubels, kussen
dien de kachel,
an struikelen.
chel aan/van h
ng.
rvalt de garan
ze handleiding r rechtstreeks
antie.
©Vellem
dt uele
f
het
niet
at
s,
de
t
ie.
en
n nv
EHD2
5. Assemblage
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
Plaats een voet [1] aan elk uiteinde onderaan de kachel en bevestig met de meegeleverde schroeven.
6. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
Kies een geschikte plaats volgens de veiligheidsinstructies hierboven.
Draai de thermostaatknop [3] volledig tegen de richting van de wijzers in en steek de stekker [2] in
een geaard stopcontact.
Schakel de kachel in met de schakelaars [4]. Draai de thermostaatknop [3] in wijzerzin. De lichtjes
[6] op de schakelaars [4] doven van zodra de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt. De
kachel behoudt deze temperatuur door automatisch in en uit te schakelen indien nodig.
OPMERKING: Het eerste gebruik kan gepaard gaan met een lichte geur. Dit is perfect normaal.
Schakel de turboventilator in met de schakelaar [5] om sneller de gewenste kamertemperatuur te
bereiken.
7. Reiniging en opslag
Ontkoppel de kachel van het lichtnet en laat voldoende afkoelen.
Reinig de behuizing met een vochtige doek en droog af met een zachte doek.
Gebruik geen reiniging- of schuurmiddelen.
Bescherm de kachel tegen stof en bewaar in een droge en zuivere omgeving.
8. Technische specificaties
kleur zwart voeding 230 VAC ~ 50 Hz instellingen 1000W / 2000W lengte voedingskabel 1,5 m afmetingen 600 x 350 x 100 mm gewicht 2,8 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
08.04.2011 ©Velleman nv
8
t
u
a
t
s
a
n
e
e
u
o
m
n
d
e
a
z
t
a
t
n
a
r
o
m
u
s
t
e
t
a
c
o
b
a
i
p
g
s
e
a
u
h
o
a
a
o
a
d
.
m
e
r
e
E
u
n
p
i
b
p
e
á
N
e
e
o
t
p
e
o
t
d
d
r
a
s
o
e
d
r
e
a
e
o
e
a
s
d
c
c
s
n
a
r
D
L
e
n
a
s
n
o
p
d
a
e
e
m
u
a
a
i
o
e
s
e
n
s
d
p
R
e
a
s
s
o
a
p
s
o
m
f
o
o
f
a
d
a
y
a
a
r
u
o
i
e
e
a
r
o
o
v
d
a
b
p
e
e
u
a
r
g
a
d
l
u
z
d
o
n
t
n
a
MA
UAL DE
EH
2
USUA
IO
1. In
A los ci Import
¡Gracias el apara
2. In
Nunca
cubrir.
La caj
Deje q
Mante
muebl
Guard
comb
Contr
el mis
No co
Nunca
cable
Gire el
red/d
Nunca
3. No
Véase la
No agi
Famili
Por ra
Utilice
garan
Los d
garan
El ma
Los d
4. Ca
diseñ
caja
interr
termo
desac
fusibl
poten
08.04.201
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo e dañar el medi doméstica; de distribuidor o ambiente. Si t
por haber com o ha sufrido al
truccione
Mantenga e
Sólo para
No expong de salpicad habitación
No abra el
Contacte c
cubra el aparat
del aparato se
ue se enfríe el
ga el aparato s, almohadas,
el aparato lej stibles. le el estado del
o, el cable de
ecte el aparato
cubra el cable
e alimentación termostato co sconectarlo de l
introduzca obj
rmas gene
Garantía de s
te el aparato.
rícese con el f
ones de seguri
sólo el aparato
ía completame ños causados ía y su distribu
tenimiento de
ños causados
acterística
elegante etálica con rev ptores con indi
tato ajustable
ivación autom térmico e turboventilad
1
Unión Europ
iones sobre
n este aparato
ambiente. No
e ir a una em
la unidad de r
ene dudas, c
rado el EHD2!
ún daño en el
de seguri
l aparato lejos
l uso en inte
este equipo a
ra o goteo. No
úmeda, o cerc
aparato. El u
n su distribuid
o ni bloquee los
calienta durant
parato antes d una distancia
ropa de cama,
s del alcance d
aparato y del c
limentación o
a un prolongad
e alimentación
pletamente en
a red.
tos ni partes d
ales
rvicio y calid
vite usar exce
ncionamiento dad, las modifi para las aplica
te.
or descuido de dor no será re e ser realizado or modificacio
s
stimiento FBE cación luminos
tica en caso de
o
a
l medio ambi
el embalaje i
ire este aparat
resa especializ
ciclaje local. R
ntacte con la
Lea atentame
ransporte no l
ad
el alcance de
iores.
lluvia, humeda utilice el apara
de una piscin
uario no habrá
r si necesita pi
orificios de air
e el uso. No ma
desplazarlo. e mínima de 1
opa, cortinas y
cualquier prod
ble de aliment
l conector está
r, un temporiz
con una alfomb
sentido contrar
l cuerpo en los
d Velleman
iva fuerza dura
el aparato ant aciones no aut
iones descrita
las instruccion ponsable de ni
por personal e
es no autoriza
(epoxy ligado
sobrecalentam
9
nte concerni
dica que, si tir
o (ni las pilas,
da en reciclaje
espete las leye
autoridades
te las instrucci instale y póng
ersonas no ca
, temperatura
to en un cuart
.
de efectuar el
zas de recamb
ación. No modi
neje un aparat
de cualquier
papel.
cto químico in
ción antes de c
claramente dañ
dor o un dimm
ra. Asegúrese d
o a las agujas
rificios de aire
®
al final de este nte el manejo
s de utilizarlo.
orizadas del ap
en este manu
s de seguridad
gún daño u ot
pecializado.
as, no están c
or fusión)
iento
nte a este pr
las muestras
i las hubiera)
. Devuelva est
locales en rel
locales para
nes del manua
se en contact
acitadas y niñ
extremas, pol
de baño, un la
antenimiento
io. ique o saque la
activado con l
bjeto combusti
lamable como
da uso. Nunca ado. er. e que nadie pu
el reloj antes d
ción.
manual del us
la instalación.
rato están pro l. Su uso incor
de este manu
os problemas
biertos por la
ducto
nservibles, pod
n la basura
aparato a su
ción con el me
esiduos. l antes de usar
con su distrib
s.
o ni a ningún t
vadero, una
e ninguna pie
advertencia No
s manos desnu
le como p.ej. l
inturas, disolve
utilice el apara
da tropezar co
conectarlo a l
ario.
hibidas. recto anula la
l invalidarán su esultantes.
arantía.
©Vellem
rían
io
o. Si
idor.
ipo
a.
as.
s
tes y
o si
el
n nv
EHD2
5. Montaje
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Ponga un pie [1] en cada lado de la parte inferior del aparato y fije con los tornillos incluidos.
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba).
Gire el termostato [3] completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el
conector [2] en un enchufe puesto a tierra.
Active el aparato con los interruptores [4]. Gire el termostato [3] en el sentido de las agujas del
reloj. La indicación luminosa [6] en los interruptores [4] se desactiva en cuanto se alcance la temperatura programada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse automáticamente.
NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a
poco.
Para alcanzar la temperatura ambiente deseada rápidamente, active el ventilador con el interruptor [5].
7. Mantenimiento y almacenamiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe.
Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave.
Evite el uso de alcohol y de disolventes.
No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
8. Especificaciones
color negro alimentación 230 VCA ~ 50 Hz ajustes 1000W / 2000W longitud del cable de alimentación 1,5 m dimensiones 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
.
08.04.2011 ©Velleman nv
10
n
E
e
w
g
c
k
b
s
n
ä
r
e
i
r
n
d
e
g
e
e
e
e
m
u
t
n
r
r
h
v
B
r
n
e
n
K
e
i
b
s
n
v
e
e
r
e
m
r
g
ü
ä
d
e
P
c
r
c
E
n
e
t
n
D
a
e
r
g
r
h
d
e
d
t
G
ä
n
K
i
m
b
a
w
u
m
D11
u
r
e
o
o
d
r
i
u
T
c
k
h
b
r
u
n
p
h
a
e
g
c
h
e
u
U
a
H
m
e
o
n
g
n
t
c
n
n
h
e
V
e
e
h
e
s
u
e
m
d
t
n
i
t
ö
m
V
e
r
e
B
n
d
e
r
a
e
e
s
a
e
d
e
d
h
u
e
m
n
w
e
u
g
BEDI
NUNGS
EH
2
ANLEIT
NG
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda sorgfälti
2. Si
Bedec
nicht
Diese
bloße
Halten
Bettw
Halten
Überp
das N
Verbin
Install
stolpe
Drehe
verbin
Steck
3. All
Siehe V
Verm
des G
Nehm
haben
Eigen
Verwe
dies z
Bei Sc
Garan
Lasse
Bei Sc
führung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symbol Produktes nac Einheit (oder verwendeten werden. Diese retourniert we
eifel bestehe
nken uns für d
durch. Überpr
herheitshi
Halten Sie
Nur für di
Schützen S Sie das Ger Gerät nicht eines Schwi
Öffnen Sie
Ersatzteile
en Sie weder d
eschädigt oder
Gerät erwärmt
Händen und la
Sie das Gerät i
sche, Kleidung,
Sie das Gerät
üfen Sie das G tzkabel, den St
den Sie das Ge
eren Sie das N n kann.
Sie den Ther en/vom Netz t
n Sie keine Ge
emeine Ri
lleman® Serv
iden Sie Ersch
rätes. n Sie das Ger
.
ächtige Verän
nden Sie das G
Schäden am
häden, die dur
ieanspruch. Fü Sie dieses Ge
häden verursa
Europäische
mationen üb
auf dem Produ
seinem Leben
erwendeten Ba
atterien müsse Einheit muss a den. Respektie
, wenden Sie
n Kauf des EH
üfen Sie, ob Tr
weise
inder und Unb
Anwendung
e das Gerät vo
ät keiner Flüssi
im Badezimme
mmbades.
das Gehäuse
ei Ihrem Fach
as Gerät noch entfernt wird.
sich während d
sen Sie genüg einem Abstan
Vorhänge und
on entflammba rät und das Ne
cker oder das ät nie mit Verl tzkabel nicht u
ostatknopf völli ennen.
enstände oder
chtlinien
ice- und Qual
tterungen. Ver
t erst in Betrie
erungen sind
rät nur für An rodukt führen h Nichtbeachtu
r daraus resulti
ät von einem F
ht durch eigen
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der Um
terien) nicht al
n von einer sp
den Händler
ren Sie die örtli
sich für Ents
2! Lesen Sie
nsportschäden
fugte vom Ge
im Innenbere
Regen und Fe
keit wie z.B.
, der Waschkü
nicht. Es gibt
ändler.
ie Lüftungsschli
er Anwendung.
nd abkühlen, e
von min. 1m Papier. ren Stoffen (Fa
zkabel vor jede
erät selber de
ngerungskabel
ter einem Tep
g gegen den U
örperteil durch
tätsgarantie
eiden Sie roh
, nachdem Sie
us Sicherheits
endungen bes
nd erlischt der
ng der Bedienu
erende Folgesc
achmann wart
ächtige Änder
kt
packung zeigt welt Schaden z s unsortiertes
zialisierten Fir
der ein örtlich
chen Umweltv
rgungsrichtli
iese Bedienun
vorliegen.
ät fern.
ch.
chte, Staub u
ropf- oder Spri
he oder in feu
eine zu warte
tze. Beachten S
Berühren Sie ei
e Sie es versc
rennbarer Geg
be, Verdünner, r Anwendung.
tlich sichtbar b , Timern und D
ich. Beachten S
rzeigersinn, eh
die Lüftungssc
m Ende dieser
Gewalt währe
sich mit seinen
ründen verbot
hrieben in die Garantieanspr ngsanleitung v
äden übernim n.
ngen erlischt
n, dass die En
ufügen kann. E
ausmüll; die E a zwecks Recy
s Recycling-Un
rschriften.
ien an Ihre
sanleitung vor
d extremen Te zwasser, aus. hten Räumen,
den Teile. Best
ie, dass die Wa
eingeschaltet
ieben.
nstände wie z.
Brennstoff) fer
erwenden Sie
schädigt ist. immern. ie, dass nieman
Sie das Kachel
litze.
Bedienungsanl
nd der Installat
Funktionen ve
n.
er Bedienungs
ch.
rursacht werd
t der Herstell
er Garantiean
sorgung dieses
tsorgen Sie di
nheit oder
cling entsorgt
ernehmen
rtliche Behör
Inbetriebnahm
peraturen. Se
erwenden Sie
oder in der Nä
llen Sie event
nung Nicht bed
s Gerät nicht
. Möbel, Kisse
.
as Gerät nicht
d über das Kab
mit dem Netz
itung.
ion und Bedien
traut gemacht
nleitung sonst
n, erlischt der r keine Haftun
pruch.
e.
tzen
as
e
elle
cken
it den
,
enn
l
ng
kann
08.04.201
1
©Vellem
n nv
EHD2
4. Eigenschaften
elegantes Design
Metallgehäuse mit Epoxid-Pulverbeschichtung
beleuchtete Schalter
einstellbarer Thermostat
automatische Abschaltung bei Überhitzung
Thermosicherung
leistungsstarker Turbolüfter
5. Montage
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Befestigen Sie einen Fuß [1] an jedem Ende auf der Unterseite des Gerätes und befestigen Sie mit
den mitgelieferten Schrauben.
6. Anwendung
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinweise oben).
• Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig gegen den Uhrzeigersinn und stecken Sie den Stecker [2]
in eine geerdete Steckdose.
Schalten Sie das Gerät mit den Schaltern [4] ein. Drehen Sie den Thermostatknopf [3] im
Uhrzeigersinn. Die Leuchten[6] der Schalter [4] erlischen sobald das Zimmer die gewünschte Temperatur erreicht hat. Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und ausschaltet wenn nötig.
BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal
Schalten Sie den Lüfter mit Schalter [5] ein, um schneller die gewünschte Zimmertemperatur zu
erreichen.
und Geruch wird allmählich verschwinden.
7. Reinigung und Lagerung
Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung
auf.
8. Technische Daten
Farbe schwarz Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Einstellungen 1000W / 2000W Länge Netzkabel 1,5 m Abmessungen 600 x 350 x 100 mm Gewicht 2,8 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.Perel.eu
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
.
08.04.2011 ©Velleman nv
12
t
a
a
a
h
d
s
o
r
h
n
s
e
u
o
h
g
m
a
r
g
a
z
z
e
n
t
n
n
o
ç
a
a
o
e
o
a
h
m
o
h
t
a
o
a
a
i
a
e
m
c
s
f
n
e
a
e
s
o
U
o
n
c
a
d
i
u
a
d
r
u
s
o
o
a
,
o
o
d
d
b
l
o
á
s
D13
U
n
h
c
o
d
n
e
g
1
ç
c
d
C
í
n
r
a
s
a
a
D
p
u
a
l
v
o
a
a
m
o
a
m
d
r
m
a
u
a
o
a
r
n
o
r
c
r
a
m
n
c
n
ó
d
t
e
s
t
u
o
s
r
a
d
e
o
r
a
s
d
s
C
s
p
e
x
e
s
a
MAN
AL DO
EH
2
TILIZA
OR
1. In
Aos cid Import
Obrigad o aparel distribui
2. In
Nunca
Não c
O apa
aparel
Mante
móvei
Guard
comb
Contr
aparel
Não li
Nunca
de ali
Gire o
deslig
Nunca
3. No
Ver a ga
Não a
Famil
Por ra
autori
Utilize
compl
Os da
garan
A ma
Os da
rodução
dãos da Uniã ntes informa
Este símbolo n danos no meio dirija-se a um a um posto de
dúvidas cont
por ter adquiri
o tenha sofrid
or.
truções d
Mantenha
Usar apen
Não expon salpicos ou perto de u
Não abra
seu distribu
cubra o aparel
brir.
elho aquece du
o arrefecer an ha o aparelho
, almofadas, r
o aparelho for stíveis. le o estado do
o caso o própr ue o aparelho
cubra o cabo d
entação. termostato co
r da rede.
introduza obje
rmas gerai
antia de serv
ite o aparelho.
rize-se com o
ões de segura adas.
o aparelho ap
tamente a gar
os causados p ia e o seu distr utenção deve
os causados p
Europeia
ões acerca d
o aparelho ou
ambiente. Não
empresa espe
reciclagem loc
cte as autori
do o EHD2! Le
algum dano d
seguranç
aparelho fora
s em interio
a o aparelho á
gotas. Não utili
a piscina.
aparelho. O
idor caso nece
o nem tape os
rante a utilizaçã
es de o desloca
uma distância
upa de cama, r
do alcance de
parelho e do c o, o cabo de ali uma extensão
alimentação c
pletamente no
tos ou partes d
iço e qualida
Evite usar forç uncionamento
ça, estão proí
nas para as ap
ntia.
lo não respeit
ibuidor não ser
er feita por pe
r modificações
meio ambie
a embalagem i
deite o aparel
ializada em re
l. Respeite as l
ades locais p
a atentamente
rante o transp
o alcance de p
es.
chuva, humida ze o aparelho
tilizador não t
site de peças d
rifícios de refri
o. Não manusei r. de mínima de
upa, cortinas e
qualquer produ
bo de alimenta
mentação ou o
um temporiza
m um tapete.
sentido contrári
corpo nos orif
e Velleman®
a excessiva du
o aparelho ant
idas quaisquer
icações descrit
das instruçõe
responsável p
soal especializ não autorizad
te no que res
ndica que, enq
o (nem as pilh
iclagem. Devo
eis locais relati
ara os resídu
as instruções d
rte não o inst
essoas não cap
e, temperatur
a casa de banh
rá de fazer a
e substituição.
eração. Não m
o o aparelho lig
m de qualquer papel. to químico infla
ão antes de ca
onector estive
or ou a um di
ertifique-se de
o aos ponteiros
cios de refriger
o final do man ante o manuse es de o usar.
modificações a
s neste manu
de segurança or qualquer da
do. s, não estão c
eita a este p
anto desperdí
s se as houve
va o aparelho
as ao meio a s.
este manual a
le e entre em
acitadas e cria
s extremas, p
o, lavandaria,
anutenção das
difique nem re
do sem proteg
objecto combu
ável como tin
a utilização. N em danificados. mer.
que ninguém p
do relógio ante
ção.
al do utilizado mento e utiliz
aparelho des
l. O uso incorr
eferidas neste
o ou outros pr
bertos pela ga
oduto.
ios, poderão ca ) no lixo domé
o seu distribui
biente. Em ca
tes de o usar.
ontacto com o
ças.
ou qualquer ti ivisão húmida,
peças. Contact
ire a advertênc
r as mãos. Dei
tível como por
as, dissolvente
nca utilize o
de tropeçar no
de o ligar ou
.
ção.
e que não
cto anula
manual anulam
blemas result
antia.
usar
tico;
or ou
o de
aso eu
o de
ou
o
ia
e o
x.
e
cabo
a
ntes.
08.04.201
1
©Vellem
n nv
EHD2
4. Características
design elegante
caixa metálica com revestimento FBE (epoxy ligado por fusão)
interruptores com indicador luminoso
termostato ajustável
desactivação automática em caso de sobreaquecimento
fusível térmico
potente turboventilador
5. Montagem
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
Coloque um pé [1] em cada um dos lados da parte inferior do aparelho e fixe-os com os parafusos
incluídos.
6. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima).
Gire o termostato [3] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o
conector [2] numa ficha com ligação à terra.
Ligue o aparelho com os interruptores [4]. Gire o termostato [3] no sentido dos ponteiros do relógio.
A indicação luminosa [6] nos interruptores [4] desliga-se quando o aparelho alcançar a temperatura programada. O convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se automáticamente.
NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco.
Para atingir a temperatura ambiente desejada de forma mais rápida, active o ventilador usando o
interruptor [5].
7. Manutenção e arrumação
Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
Evite usar alcool ou dissolventes.
Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco.
8. Especificações
cor preto alimentação 230 VCA ~ 50 Hz níveis de aquecimento 1000 W/2000 W comprimento do cabo de alimentação 1,5 m dimensões 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho.
Para más información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador, visite nuestra página www.Perel.eu
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
.
08.04.2011 ©Velleman nv
14
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited li st);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el em balaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...