This appliance is not intended for use by persons (including
with the appliance.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughl y
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play
Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer
to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
• Only use the device for i ts intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed
to changes in temperature. Protect the device against damage by
leaving it switched off u ntil it has reached room temperature.
• Keep this manual for future reference.
Keep this device away from dust and extreme
temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
4. Features
• can be used as:
o torch (with adjustable brightness)
o automatic nightlight
o emergency light in case of power outage
• the light charges automatically when it is plugged into the charger
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in
batteries away from children.
6. Batteries
1. Unscrew the nightlight from the flashlight.
2. Take out the battery holder from the flashlight.
3. Install the batteries in the holder according to the correct polarity.
4. Insert the battery-loaded holder back in the flashlight and close.
fire as they may explode. Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of
batteries in accordance with local regulations. Keep
7. Operation
7.1 Charging
Inductive charging of the batteries could not be easier:
1. Make sure the flashlight is loaded with rechargeable batteries
only.
2. Insert the charger into the mains.
3. Insert the flashlight into the charger. Charging will automatically
stop.
7.2 Torch
1. Take the flashlight out of the charger.
2. Press the on-off button to switch on the flashlight.
3. Select the brightness (100 % > 50 % > 20 %) with the mode
button.
4. Switch off the flashlight after use. Install the flashlight in the
charger if necessary.
7.3 Nightlight
1. Install the flashlight into the charger.
2. Switch on the flashlight. The nightlight will switch on with an
ambient light under 10 lux.
3. Switch off after use.
7.4 Emergency Light
1. Install the flashlight into the charger.
2. The flashlight will automatically switch on in case of a power outage.
The flashlight does not need any particular maintenance. However, it
is advisable to clean it occasionally to keep it looking like new.
Use a soft, moist cloth and some mild soap. Never use solvents or
strong, abrasive cleaning agents.
9. Technical Specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen
kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel spelen.
. Bescherm
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit
toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespeci aliseerd
bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet di t toestel
naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
(kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen
over het gebruik van het toestel van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op
Gebruik het toestel enkel binnenshuis
dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
dealer.
toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt niet onder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
• Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Om beschadiging te
vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur
heeft bereikt.
• Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme
temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
4. Eigenschappen
• geschikt als
o zaklamp (instelbare helderheid)
o nachtlamp
o noodlamp in geval van stroomuitval
• de lamp laadt automatisch op wanneer deze in de laadhouder
wordt geplaatst
2. Schakel de zaklamp in. De nachtlamp schakelt automatisch in bij
een omgevingslicht van minder dan 10 lux.
3. Schakel uit na gebruik.
7.4 Noodlamp
1. Plaats de zaklamp in het laadstation.
2. De zaklamp schakelt automatisch in bij stroomuitval.
3. Schakel uit na gebruik.
8. Reiniging en onderhoud
Het toestel vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te
raden om het toestel regelmatig te reinigen om het er als nieuw te
laten uitzien.
Gebruik een zachte, vochtige doek en een mil de zeep. Gebruik nooit
oplosmiddelen of bijtende reinigingsmiddelen.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ; Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
enfants) qui possèdent des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de
connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part
d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les
Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections
d’eau.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander
des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mode d'emploi.
• Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
• N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines di rectives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour l es problèmes et les
défauts qui en résultent.
• Ne pas brancher immédi atement l’appareil après exposition à des
variations de températu re. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
• Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Protéger cet appareil contre la poussière et les
températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil
avec circonspection pendant l’opération.