Velleman EDB5 User Manual [en, de, es, fr]

EDB5
WIRELESS DOOR CHIME AND DOOR BELL BUTTON
DRAADLOZE DEURBEL EN -KNOP
SONNETTE ET BOUTON SANS FIL
TIMBRE Y PULSADOR INALÁMBRICOS
CAMPAÍNHA E BOTÃO SEM FIOS
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D'EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 MANUAL DO UTILIZADOR 18
EDB5
V. 02 – 12/11/2013 2 ©Velleman nv
EDB5

1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

Keep the device away from children and unauthorised users. Keep the doorbell away from rain, moisture, splashing and
dripping liquids.

3. General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

4. Features

smart learnable code with CRC function high quality interference proof transmitter 4 selectable sounds.
V. 02 – 12/11/2013 3 ©Velleman nv

USER MANUAL

EDB5
1
status LED
4
CODE button
2
speaker
5
melody select button (SEL)
3
belt/clip mounting hole
6
battery compartment
A
screw (behind name tag)
C
push button
B
status LED
D
mounting holes

5. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.

6. Operation

1. Make sure batteries are present inside the doorbell and doorbell
pushbutton (see §8).
2. Mount the doorbell pushbutton in a location where it is protected
from harsh weather conditions (IP44).
3. Press and hold the CODE button [4] for ± 3 seconds until status
LED [1] flashes. Within 15 seconds, press the doorbell push button [C] to set the transmitting code.
4. Mount the doorbell itself in a dry indoor location. It can also be
carried around when desired. Note: normal range without obstructions is ± 40 m. Walls, metal frames and some appliances (e.g. working microwave ovens, radios…) will reduce this range.
5. Press the melody select button [5] to select the desired melody
(4 options).

7. Troubleshooting

When sound becomes weak, replace the batteries of the doorbell
(see §8).
When pushing a push button does not produce a chime:
o verify whether the push button is located within the specified
range (max. 40 m). If not, bring it closer to the doorbell.
o verify whether doorbell and doorbell push button are not
surrounded by metal or near a strong magnetic field. In these cases, move the push button or doorbell to a suitable location.
o replace the push button battery (see §8).

8. Batteries Doorbell

1. Open the battery compartment [6].
2. Insert 2 new 1.5 V batteries type AA (LR6C) with polarity as
indicated inside the battery casing.
3. Close the battery compartment.
V. 02 – 12/11/2013 4 ©Velleman nv
EDB5
IP rating
IP44 (doorbell button)
operating range
40 m (open area)
radio frequency
433.92 MHz
power supply doorbell button
1 x 3 V button cell (CR2032)
doorbell
2 x 1.5 V AA battery

Doorbell push button

1. Open the doorbell push button by removing the name tag and
release the screw [A] located under it.
2. Insert a new 3 V battery type CR2032.
3. Close the push button, reseat the screw [A] and tighten it.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non­rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in
accordance with local regulations. Keep batteries away from children.

9. Technical Specifications

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE – The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
V. 02 – 12/11/2013 5 ©Velleman nv
EDB5
1
statusled
4
CODE-knop
2
luidspreker
5
selectieknop melodie (SEL)
3
riemclip/bevestigingsgat
6
batterijvak
A
schroef (achter het naamplaatje)
C
drukknop
B
statusled
D
bevestigingsgaten
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. Bescherm de deurbel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
tijdens de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

4. Eigenschappen

aanleerbare code met CRC-functie interferentiebestendige zender van hoge kwaliteit keuze uit 4 belgeluiden.

5. Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
V. 02 – 12/11/2013 6 ©Velleman nv
EDB5

6. Gebruik

1. Plaats de batterijen in de deurbel en deurbelknop (zie §8).
2. Kies een installatieplaats waar de deurbelknop beschermd is tegen
strenge weersomstandigheden (IP44).
3. Houdt de CODE-knop [4] ingedrukt gedurende ± 3 seconden
totdat de statusled [1] begint te knipperen. Druk op de deurbelknop [C] binnen de 15 seconden om de transmissiecode in te stellen.
4. Bevestig de deurbel op een droge plaats binnenshuis. U kunt de
bel ook meegedragen worden indien gewenst. Opmerking: het normale bereik zonder hindernissen is ± 40 m. Muren, metalen frames en een aantal toestellen (bijv. werkende microgolfovens, radio's, enz.) zullen dit bereik doen afnemen.
5. Druk op de selectieknop [5] om de gewenste melodie te
selecteren (4 opties).

7. Problemen en oplossingen

Vervang de batterijen in de deurbel van zodra het geluidsignaal
verzwakt (zie §8).
Indien u geen melodie hoort:
o Zorg ervoor dat de deurbel en de drukknop binnen het
maximale bereik van 40 m van elkaar zijn verwijderd. Breng deurbel en drukknop dichter bij elkaar indien nodig.
o Controleer of de deurbel en drukknop omringd zijn door metaal
of onderhevig aan magnetische velden. Kies een andere installatieplaats voor de deurbel en/of de drukknop indien nodig.
o Vervang de batterij in de drukknop (zie §8).

8. Batterijen Deurbel

1. Open het batterijvak [6].
2. Plaats twee nieuwe AA-batterijen van 1,5 V (LR6C) volgens de
polariteitaanduidingen.
3. Sluit het batterijvak.

Deurbeldrukknop

1. Open de drukknop door het naamplaatje te verwijderen en de
schroef [A] eronder los te draaien.
2. Plaats een nieuwe 3 V-batterij type CR2032.
3. Sluit de drukknop, plaats de schroef [A] en draai opnieuw vast.
V. 02 – 12/11/2013 7 ©Velleman nv
EDB5
IP-norm
IP44 (deurbelknop)
werkbereik
40 m (open ruimte)
zendfrequentie
433,92 MHz
voeding deurbelknop
1 x 3 V knoopcel (CR2032)
deurbel
2 x 1,5 V AA batterij
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen uit het bereik van kinderen.

9. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT – Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het
is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit

traitera l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de

MODE D'EMPLOI

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
V. 02 – 12/11/2013 8 ©Velleman nv
EDB5
1
LED d’état
4
bouton CODE
2
haut-parleur
5
bouton de sélection de mélodie (SEL)
3
attache-ceinture/trou de montage
6
compartiment à piles
A
vis (derrière le porte-nom)
C
bouton-poussoir
l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat !
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service
de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes
non autorisées.
Protégez la sonnette contre la pluie, l’humidité et les projections
d’eau.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection
pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de
l’utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

4. Caractéristiques

code programmable avec fonction CRC émetteur de haute qualité 4 tonalités à sélectionner.

5. Description

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
V. 02 – 12/11/2013 9 ©Velleman nv
Loading...
+ 19 hidden pages