Velleman DCM269 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

DCM269
MI NI AC/D C CL AM P MET ER
MI NI AC /D C S TR O OM T AN G
PI NCE AM PÈR EMÉTR IQU E CA/CC PETI T FORM AT
PI N ZA AM PER IM ÉTR IC A AC/DC EN MINIATURA
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLO I 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 MANU A LE UTE NTE 24
DCM269
V. 02 – 04/09/2013 2 ©Vellema n nv
DCM269
1
current sense jaw
6
clamp trigger
3
rota r y functio n swi tch
8
non-contact AC v oltage in dicator l ight
4
9
5
LCD display

USER MANUAL

1. Introduction

To al l residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it sho ul d be taken to a specialized co mp an y fo r recycling. Thi s devic e should be return ed to you r distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If i n doubt , c on tact you r local waste d is posa l authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safe ty In s tru ctio n s

Risk of electrocution. Before u s e you should always test the vol tag e d etec tor on a known live ci r c ui t to verify proper operation of the meter
Double insulat ion
Thi s meter h as been desig ned with a ttenti on to saf ety , bu t th e user must also take care to r e spect the safety prescriptio ns descri bed below .
Do no t exc eed the maxi mu m valu es fo r curren t or voltage measuremen ts .
Use extreme cautio n wh en worki n g wi th voltag es i n exc es s of 25V AC r ms. These voltages are co nsid er ed a
shock hazard .
Never op er ate the d evice if the back p an el or the co ver of the battery o r fuse compartment i s not securel y in place.

3. Features

3 2/3 digit (2400 counts) LCD display with white LED backlight
18 mm (0.7") jaw opening
0.1-200 A cur ren t measu r ement
built-in non-contact A C vo ltag e detector (100-600 Vac)
built-in flashlight
frequ en c y measu r ement 40 Hz - 1 kHz
autoranging with auto power off
data-hold function
ove r l oa d p r ot e c t i on for all ra ng e s
over r an ge and lo w b atter y indic ation
supplied with pouch

4. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
2 flashlight b u tton 7 one-touch DCA ZERO key
data hol d and backlight k ey
V. 02 – 04/09/2013 3 ©Vellema n nv
non-contact AC volta ge dete c tor probe tip
DCM269

5. Operation

5.1 AC cur rent measurem ents
1. Set the fun ctio n switc h to th e A C A ran ge.
2. Press the trigg er and en clo s e a singl e
conductor with the jaws, which must be fully closed (see figure).
3. Read the ACA valu e on the LCD.
wrong current
5.2 Current measurements
1. Set the fun ctio n switc h to th e DCA range.
2. Press the ZE R O key to res et the di splay.
3. Press the trigg er to op en the jaws.
4. Enclose the conduc tor to be measured. Rememb er : the jaws must be fully clo s ed.
5. Read the DCA val ue on the LCD.
5.3 Non-contact voltage measurements
Ris k of el ectro c u tion. Before use you should always test the voltage detec tor on a known live circuit to verify proper operation of the meter
1. Hol d the p ro be agai nst the hot condu ctor o r against th e h ot side of the el ectric al outl et..
2. The two dete ctor L ED s light up red if an AC voltag e i s detected.
Notes
The co nductors in an electrical cord are of ten twisted. Rub the probe tip along a length of cord to be sure the tip p a sse s in close proximity to th e l ive conduc tor.
The d etector is a sensitive device. S tatic electri city or a different en ergy source may randomly trigg er the sensor at random. This is simply part of the normal operation of this device, it is not a malfunction.
Frequen cy measurements
1. Put the function switch in the Hz-position.
2. Close th e jaws completely around the conductor to be measur ed .
3. Read the fr eq u en c y valu e on the LCD.
Flashlight
Hol d the top button to tur n o n the flas hlig h t.
Data hold
1. Press the " Hold backlight" button to f reez e the current reading on the LCD.
The word " HOLD" will appear on the LCD when the data hold mode is activated.
2. Press the "Hold b acklig ht" button again to r eturn to the normal display mode. The wo rd " HOLD" is erased from the displ ay.
Backlight
1. Hold the "Hold backlight" button for more than 2 seco n ds to tu r n o n the backligh t.
This will also acti vate the data-hold function.
2. Press the b u tton momentarily to deactivate the data-hold function.
3. Hold the "Hold Backlight" button for more than 2 seconds to deacti vate the backlight.
Auto Power OFF
The d evice is turn e d off au tomaticall y after 7 mi n utes if no button i s press e d.
V. 02 – 04/09/2013 4 © Vel le man nv
DCM269
basic accuracy: ± 2.8 % + 8 digits
AC current
200 A
overrange
yes
maxi mu m display
2400 counts
data hold
yes
backlight
yes
weight
175 g

6. Battery Replacement

1. Repl ac e th e b atteries when the low-batte ry symbol is displaye d.
2. Turn off the device and loos en the sc r ew of the battery compartment.
3. Remove the compartment cover and replac e th e two 1.5V AAA batteries .
4. Repl ac e th e cov er an d fas ten the s crew.

7. Technical Specifications

DC current 200 A
basic accuracy ± 3.0 % + 8 digit s frequency
low-battery indication Yes
ranging mode auto
basic accuracy: 40-51 Hz: ± 1.2 % + 5 digits; 51-510 Hz: ± 1.2 % + 3 digits; 0.51-1 kHz: ± 1.2 % + 3 d igits
dimensions 160 x 50 x 30 mm
powe r supply 2 x AAA/ LR03 batte r y (incl.)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of da mage o r inj ury resulting from (inco rrect ) use o f this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No p a r t of thi s
manual may b e co pied, reprodu ced, translated or reduced to any elec tronic medium or otherwise witho u t the prior written c ons e n t of th e copyrigh t holder .
V. 02 – 04/09/2013 5 © Vel le man nv
DCM269
1
Kaken
6
Trekker
3
functieschakelaar
8
detectieLED voor contactloze
4
knop voor data-hold en
9
meetpu n t v oo r contac tl oze AC
5
LCD-scherm

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezeten en van de Europ ese Unie Belangrijke milieu-informatie bet re ffende dit produ ct
Dit symbool op het toestel of de verpakkin g geeft aan dat, als het na zijn leven s c y cl u s wor d t weggeworpen, dit toestel schad e kan toebrengen aan h et milieu . Gooi di t toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone h ui shoudelijke af v al; het moet bij een ges p ecialiseerd bedri jf terechtko men voor r ec yclage. U moet dit toestel n aar uw v erdeler of naar een lo kaal recyclagepunt breng en . Respecteer de plaatselijke milieuw etg evi ng.
He b t u vr a g en, con tact eer dan d e plaat s elij ke autor itei ten bet r effen d e de v erwi jdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees dez e handl eid i n g grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd h et to estel besch adigd tijd en s het transport, installeer het dan ni et en r aadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

Gevaar vo or elektro cutie. Test de spanningsdetector altijd op en g eken d e sch akeling om na te gaan of het toeste l werkt zoals ho ort.
Dub b ele isolatie
Bij h et ontw er p werd de nodige aandach t b es teed aan vei ligheid, maar d e gebr ui ker moet ze l f ook de volg en d e veil igheids voorschriften resp ecteren:
Overschrijd nooit de maximumwaarden voor stroom- e n spannings met inge n.
Wees zeer voorzich tig w an n eer u werkt met spann ingen > 25V AC rms. Dez e span ni n g en vo rmen een risico
voor elektroshocks.
Gebrui k h et to es tel ni et als het achterpan eel of het deksel van het batterijvak of h et zek eri ngvak niet (stevig) bevestigd zij n.

3. Eigenschappen

LCD display 3 2/3 digits (2400 punten) met witte LED ac htergrondverlichting
kaakopening 18 mm
stroomme tin gen van 0. 1 tot 200 A
ingebouwde contactloze AC spanningsdetector (100-600 Vac)
ingebouwde zaklamp
frequ en tiemeti n g 40 Hz - 1 kHz
automatische bereikinstelling met automatische uitschakeling
data-hold functie
beveiliging tegen overb elas ting voor el k bereik
aanduiding van overbelasting en lege batterij
gel ever d met opbergtas je

4. Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
2 knop vo or za klam p 7 DCA ZERO knop
achtergrondverlichting
V. 02 – 04/09/2013 6 © Vel le man nv
spanningsmetingen
spanningsmetingen
DCM269

5. Gebruik

5.1 AC stroommetingen
1. Sel ec teer h et AC A bereik met de
functieschakelaar.
2. Druk op de trekker en sluit de kaken rond 1 enkele geleider. De kaken moeten volledig gesloten zijn (zie afbeelding).
3. Lees de ACA waarde af op de LCD.
fout stroom
5.2 Stroommetingen
1. Sel ec teer h et D C A bereik met de functi eschakelaar.
2. Druk de ZERO knop in om de display te resetten.
3. Druk op de trekker om d e kaken te op en en .
4. Sl ui t d e kaken ro nd d e gel ei d er die u wil meten. Denk er op ni euw aan om de kaken volledig te slui ten .
5. Lees d e DCA waard e af op d e LCD.
5.3 Contactloze spanningsmetingen
Gevaar vo or elektro cutie. Test de spanningsdetector altijd op en gekend e schakeling om na te ga an of het toeste l werk t zo al s hoort.
1. Raak de fasegel eider aan met de meetpunt of houd t hem tegen de fas egeleider van het stopcontact
2. De twee rode detectie L EDs lich ten op wann eer een A C spanni n g wo rdt gedetecteerd.
Opmerkingen
De geleiders in een kabel zi jn vaak g evlochten . Wri jf de meetpun t bovenaan de klemmen o ver een lan g stuk van de k ab el om er z eker v an te zijn dat de meetpu n t di c h t lan g s de geleider zal pass er en .
Dit is een gevoelig to es tel. S tatische elektriciteit of een andere energiebron kan de senso r willekeu r ig doen afgaan. Dit maakt gewoo n deel ui t van de normale werki ng van h et toestel, dit is dus g een def ect.
Frequentiemetingen
1. Plaats de fu nctieschak elaar i n de Hz stand.
2. Sluit de kaken volledig rond de geleider die u wil meten.
3. Lees d e freq u en tie af van het LCD scherm.
Zaklamp
Houd de bovenste knop ingedrukt om de zaklamp in te schakelen.
Data-hold-functie
1. Druk op de "Hold backlight" kno p om de waard e te bevriezen die momen teel op de LCD staat weergeg even .
Het woor d "HOLD " vers chijnt op de LCD wanneer de data-hold mode is ingeschakeld.
2. Druk d e "Hold b ac kli ght" knop gewoo n nog een keer in om teru g te keren naar de normal e displ ay mod e. Het woord "HOLD" wordt gewist van de displ ay.
Backlight
1. Houd de "Ho ld backlight" kno p gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt om de achtergrondverlichti ng in
te schakelen. Dit acti v ee r t ook d e data-hold functie.
2. Druk de knop even in om de data-hold functie uit te schakelen.
3. Houd de "Hold Backlight" knop meer dan 2 seconden inged r u kt om de achtergr ondverli chting uit te
schakelen.
V. 02 – 04/09/2013 7 © Vel le man nv
DCM269
basisnauwkeurigheid: ± 2.8 % + 8 digits
basisnauwkeurigheid
± 3.0 % + 8 digit s
frequentie
basisnauwkeurigheid: 40-51 Hz: ± 1.2 % + 5 digits; batterij-la a g in dica tie
Ja
max. display
2400 punten
backlight
ja
gewicht
175 g
Auto Power OFF
Het toestel word t automatisch ui tg esch akeld na 7 minuten indien geen enkele kno p word t in g edrukt.

6. Batterijen vervangen

1. Vervang de batterijen wann eer h et b atterij-laag symbool verschijnt.
2. Sch ak e l he t toestel uit en dr aa i de schr oef los v an het batterijvak.
3. Verwi jder het deksel van h et b atterijvak en vervang de twee 1.5V AAA batterijen.
4. Breng het deksel weer aan en span de schroef aan.

7. Technische specificaties

DC-stroom 200 A
AC-stroom 200 A
51-510 Hz: ± 1.2 % + 3 digits; 0.51-1 kHz: ± 1.2 % + 3 d igits
buiten-bereik indica tie ja
bereikinstelling auto data-hold-functie ja
afmetingen 160 x 50 x 30 mm
voeding 2 x AAA/L R 0 3 batteri j (meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handl eiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTE URS R ECH T Velle ma n nv heef t het au teursrecht voor deze handlei di ng. All e wereldwi jde rechten vo o rb ehoude n.
Het is ni et to egestaan om deze handleiding of ged eelten erv an over te nemen, te kopi ëren , te ver talen, te bewer ken en op te slaan o p een elektronis c h medium zon d er voorafgaande s c h riftelij ke toestemming van de rechthebbende.
V. 02 – 04/09/2013 8 © Vel le man nv
DCM269
Risque d’électrocution. Tester le détecteur de tension sur une commutation connu pour véri fi er
1
mâchoires
6
gâchette
3
interrupteur de fonction
8
LE D po u r détectio n sans co n tact de
4
bo uton data h ol d / Bouton de rétr o-
9 5
Afficheur LCD

MODE D'EMPLOI

1. Introduction

Aux r ésident s de l ' Un ion euro p éenn e Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appar eil ou l'emball age indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut poll u er l 'en vi r onnement. N e pas jeter un ap pareil électrique ou électroniqu e (et des pil es éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équip emen ts u sagés à votre fournis s eu r ou à un servi c e de recy cl age local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la p rotec tion de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vou s remercions de votre achat ! Lire le pr és en t mode d'emploi attenti vement avant la mi s e en servi ce de l' apparei l. Si l’ appar ei l a été endommagé pendant le tran s po r t, n e pas l’i n s taller et consulter votre revend eur.

2. Consignes de sécurité

le bon fon c tionnement d e l’ appareil.
Double isolation
Pendan t la con c e ption de cet appareil, on a prê té la plus gr an de attentio n à son utilisation sans danger. Cependan t, il est primo rdial de respec ter les suivan tes consign es de sécurité:
Ne jamai s dépasser les valeurs maximales pendant les mesur ag es de courant et de tension.
Soyez vigilant en travaillant avec d es tensions > 25V CA RMS. Ces tensions peuvent engendrer des choq ues
électriques.
Ne pas utiliser l ’ appareil si le boîtier est ouvert ou si le couver cl e du compartiment à pil es ou à fusible n’est pas mis en place.

3. Limites des valeurs d’entrée:

afficheur LCD 3 2/ 3 digits (2400 points) avec rétro-éclairage blanc
ouvertu r e d es mâc hoir es 1 8 mm
mesures d e co u ran t entr e 0.1 et 200 A
fonction incorporée pour la détection sans contact de tensions CA (100-60 0 Vca)
torche incorporée
mesures d e fréquence entr e 40 Hz - 1 kHz
sélection de plage automati que avec dés ac tivation au tomatiqu e
fo n ction data ho l d
protection surcharge pour chaque plage
indication de surcharge et de pile faible
livr ée avec étui

4. Description

Se référer au x ill u s tratio ns en page 2 de ce mode d'emploi.
2 bouton de torche 7 bouton DCA ZERO
tensions détection sans contact de tensions CA
éclairage
V. 02 – 04/09/2013 9 © Vel le man nv
Loading...
+ 19 hidden pages