VEGA VEGAPULS 62 User Manual [ru]

Руководство по эксплуата­ции
Радарный датчик для непрерывного измерения уровня жидкостей
VEGAPULS 62
4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Document ID: 36503
Монтаж
Быстрый пуск
Быстрый пуск обеспечивает возможность быстрой настройки прибора при многих применениях. Дальнейшую информацию см. в соответствующих главах данного руководства по эксплуатации.
1. Расстояние от стенки емкости > 200 мм, антенна должна вы­ступать в емкость на > 10 мм.
Электрическое подклю­чение
Установка параметров
> 200 mm
(7.87
")
ca. 10 mm
Рис. 1: Расстояние от антенны до стенки емкости/крыши емкости
2. Следует учитывать минимальный диаметр патрубка в зави­симости от высоты патрубка.
Дальнейшую информацию см. в гл. "Монтаж".
1. Напряжение питания должно соответствовать данным типо­вого шильдика.
2. Подключить устройство в соответствии со следующим ри­сунком.
2
4...20mA
+
( )
(-)
1
2
5
678
1
3
4
Рис. 2: Отсек электроники и подключения (однокамерный корпус)
1 Питание, выход сигнала 2 Для модуля индикации и настройки или интерфейсного адаптера 3 Для выносного блока индикации и настройки 4 Клемма заземления для подключения экрана кабеля
Дальнейшую информацию см. в гл. "Подключение к источнику питания".
1. Через модуль индикации и настройки войти в меню "Началь­ная установка".
36503-RU-121123
2. В меню "Среда" выбрать измеряемую среду, например "Во- дный раствор".
2
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
3. В меню "Применение" выбрать емкость, применение и форму емкости, например резервуар .
4. Через пункты меню "Установка Min" и "Установка Max" уста- новить рабочий диапазон измерения.
Пример параметриро­вания
Следующие шаги
Радарный датчик измеряет расстояние от датчика до поверх­ности продукта. Для индикации собственно высоты заполнения, необходимо задать соответствие измеренного расстояния высо­те заполнения в процентах.
")
0,5 m
(19.68
100%
2
")
5 m
(196.9
0%
1
Рис. 3: Пример выполнения Установки Min./Max.
1 Min. уровень = max. измеренное расстояние 2 Max. уровень = min. измеренное расстояние
Для этой установки вводится расстояние до уровня заполнения при полной и почти пустой емкости. Если эти значения неиз­вестны, можно выполнить установку, например, со значениями расстояния для 10 % и 90 % заполнения. Исходной точкой для значений расстояния всегда будет уплотнительная поверхность резьбы или фланца.
1. В меню "Дополнительные установки", подменю "Демпфи- рование" установить желаемое демпфирование выходного сигнала.
2. В подменю "Токовый выход" выбрать выходную характери- стику.
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
3
Быстрый пуск завершен. Дальнейшую информацию см. в гл. "Параметрирование".
36503-RU-121123
4
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Содержание
1 О данном документе
1.1 Функция ............................................................................ 7
1.2 Целевая группа ................................................................. 7
1.3 Используемые символы ................................................... 7
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу .................................................. 8
2.2 Надлежащее применение ............................................... 8
2.3 Предупреждение о неправильном применении ............ 8
2.4 Общие указания по безопасности .................................. 8
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС .............................. 9
2.6 Рекомендации NAMUR .................................................... 9
2.7 Радиотехническое разрешение для Европы .................. 9
2.8 Радиотехническое разрешение для США/Канады ........ 9
2.9 Экологическая безопасность ........................................ 10
3 Описание изделия
3.1 Структура ........................................................................ 11
3.2 Принцип работы ............................................................. 12
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение ....................... 13
3.4 Принадлежности и запасные части .............................. 13
4 Монтаж
4.1 Общие указания ............................................................. 16
4.2 Подготовка к монтажу - рупорная антенна .................. 16
4.3 Подготовка к монтажу - параболическая антенна ....... 17
4.4 Указания по монтажу ..................................................... 18
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению ........................................... 30
5.2 Подключение .................................................................. 31
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) .............. 32
5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) ............... 33
5.5 Схема подключения (двухкамерный корпус Ex d) ....... 34
5.6 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar .... 35
5.7 Фаза включения ............................................................. 36
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и
настройки
6.1 Установка модуля индикации и настройки ................... 37
6.2 Система настройки ........................................................ 38
6.3 Параметрирование ........................................................ 39
6.4 Сохранение данных параметрирования....................... 53
7 Начальная установка с помощью PACTware
7.1 Подключение ПК ............................................................ 54
7.2 Параметрирование с помощью PACTware .................... 55
7.3 Сохранение данных параметрирования....................... 56
8 Начальная установка с помощью других систем
8.1 Настроечные программы DD ......................................... 57
8.2 Communicator 375, 475 ................................................... 57
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Содержание
5
Содержание
9 Диагностика, управление запасами и сервис
9.1 Обслуживание ................................................................ 58
9.2 Память диагностики ....................................................... 58
9.3 Функция управления активами (Asset Management) ... 59
9.4 Устранение неисправностей ........................................ 63
9.5 Замена блока электроники ........................................... 67
9.6 Обновление ПО .............................................................. 68
9.7 Действия при необходимости ремонта......................... 68
10 Демонтаж
10.1 Порядок демонтажа ....................................................... 69
10.2 Утилизация .................................................................... 69
11 Приложение
11.1 Технические данные ...................................................... 70
11.2 Размеры .......................................................................... 78
Указания по безопасности для зон Ex
36503-RU-121123
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания по безопасности, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с Ex-разрешением.
Редакция:2012-09-27
6
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный

1 О данном документе

1 О данном документе

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Пе­ред пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложен­ными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и ис­полнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, указания, рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию. Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может на-
нести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
Символ обозначает специальные инструкции для применений во взрывоопасных зонах.
Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
Действие
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
Утилизация батареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации бата­рей и аккумуляторов.
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
7

2 В целях безопасности

2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Уровнемер VEGAPULS 62 предназначен для непрерывного из­мерения уровня.
Область применения см. в гл. "Описание". Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.
2.3 Предупреждение о неправильном
применении
Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, напри­мер, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современному уровню техники с уче­том общепринятых требований и норм. Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве указания по безопасности, действующие требова­ния к монтажу электрооборудования, а также нормы и условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.
Следует также учитывать нанесенные на устройство маркиров­ки и указания по безопасности.
Радарные уровнемеры имеют, в зависимости от исполнения, частоту излучения в диапазоне С или в диапазоне К. Мощность излучения значительно ниже допустимых международными
36503-RU-121123
8
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
2 В целях безопасности
нормами предельных значений. При надлежащем применении прибор не представляет опасности для здоровья.

2.5 Соответствие требованиям норм ЕС

Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешная проверка подтвержда­ется знаком соответствия CE.
Декларацию соответствия можно загрузить с нашей домашней страницы.
Только для исполнения Ex d ia
Устройство предназначено для промышленного применения. Уровень помех, проводимых и излучаемых при применении устройства Класса A по EN 61326-1, для промышленных условий является обычным. При применении устройства в других услови­ях необходимо принять меры для обеспечения электромагнит­ной совместимости с другими устройствами.

2.6 Рекомендации NAMUR

Объединение NAMUR представляет интересы автоматизации промышленных технологических процессов в Германии. Вы­пущенные Рекомендации NAMUR действуют как стандарты в сфере промышленного приборного обеспечения.
Устройство выполняет требования следующих Рекомендаций NAMUR.
NE 21 – Электромагнитная совместимость оборудования
NE 43 – Уровень сигнала для информации об отказе измери-
тельных преобразователей NE 53 – Совместимость промышленных приборов и компо-
нентов индикации/настройки NE 107 - Самоконтроль и диагностика промышленных
устройств
Дополнительные сведения см. на www.namur.de.
2.7 Радиотехническое разрешение для
Европы
Устройство разрешено к применению на закрытых емкостях в соответствии с EN 302372-1/2 (2006-04).
2.8 Радиотехническое разрешение для США/
Канады
Данное устройство соответствует требованиям FCC, ч. 15. При эксплуатации следует соблюдать оба следующие условия:
Прибор не должен быть источником электромагнитных помех.
Прибор должен быть нечувствительным к электромагнитным
помехам, а также к помехам, которые могут вызывать неже­лательные режимы работы.
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
9
2 В целях безопасности
Изменения, которые не были явным образом одобрены изгото­вителем, ведут к отмене разрешения FCC/IC.
Устройство соответствует IC RSS-210. Устройство может эксплуатироваться только в закрытых емко-
стях из металла, бетона или армированного стекловолокном пластика.

2.9 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важней­ших задач. Принятая на нашем предприятии система эколо­гического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
Глава "Утилизация"
10
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Типовой шильдик

3 Описание изделия

3 Описание изделия

3.1 Структура

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
1
2
3
4 5
6
7 8 9
10
Рис. 4: Данные на типовом шильдике (пример)
1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Питание и сигнальный выход электроники 5 Степень защиты 6 Диапазон измерения 7 Температура и давление процесса, давление процесса 8 Материал контактирующих деталей 9 Версия аппаратного и программного обеспечения 10 Номер заказа 11 Серийный номер устройства 12 Символ класса защиты прибора 13 Идент. номера документации 14 Указание по соблюдению документации устройства 15 Орган по сертификации для маркировки CE 16 Директива
16
15
14
13
12
11
Серийный номер
Сфера действия дан­ного Руководства по эксплуатации
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
По обозначенному на шильдике прибора серийному номеру на нашей домашней странице можно получить следующие данные:
Код исполнения устройства (HTML)
Дата отгрузки с завода (HTML)
Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML)
Руководство по эксплуатации в редакции на момент отгрузки
с завода (PDF) Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML) Сертификат проверки точности измерения (PDF)
Для этого на www.vega.com см. раздел "VEGA Tools".
Данное руководство по эксплуатации действует для следующих исполнений устройства:
Аппаратное обеспечение 2.1.0 и выше
11
3 Описание изделия
Программное обеспечение 4.5.1 и выше
Исполнения
Комплект поставки
Область применения
Устройство может поставляться с блоком электроники в двух различных исполнениях. Исполнение электроники данного устройства можно определить по коду изделия на типовом шильдике или на самой электронике.
Стандартная электроника, тип PS60HK.-
Электроника с повышенной чувствительностью, тип PS60HS.-
Комплект поставки включает:
Радарный уровнемер
Документация
– Данное руководство по эксплуатации – Сертификат проверки - точность измерения (вариант) – Руководство по эксплуатации "Модуль индикации и
настройки" (вариант)
– Дополнительная инструкция "Модуль мобильной связи
GSM/GPRS" (вариант)
– Инструкция "Модуль индикации и настройки с подогревом"
(вариант)
– Инструкция "Штекерный разъем для датчиков непрерыв-
ного измерения" (вариант)
– "Указания по безопасности" (для Ex-исполнений) – При необходимости, прочая документация

3.2 Принцип работы

Радарный уровнемер VEGAPULS 62 предназначен для непре­рывного измерения уровня жидкостей. Уровнемер применяется на резервуарах-хранилищах, реакторных и технологических емкостях, в том числе при сложных условиях.
В зависимости от области применения применяются различные исполнения:
Антенна
– Небольшие баки и технологические емкости, измерение
практически всех жидкостей: Рупорная антенна ø 40 мм
– Резервуары-хранилища и технологические емкости, изме-
рение растворителей, углеводородов, горючих жидкостей и т.п. при самых сложных условиях: Рупорная антенна
ø 48 … 95 мм
– Продукты с низким значением εr при больших расстояниях
измерения: Параболическая антенна
Электроника
– Продукты со значением εr ≥1,8: Стандартная электро-
ника
– Продукты со значением εr < 1,8, ≥1,5; применения с очень
плохими отражательными свойствами: Электроника с
повышенной чувствительностью
36503-RU-121123
12
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
3 Описание изделия
Действительные достижимые значения зависят от условий измерения, антенной системы либо опускной или байпасной трубы.
Принцип действия
Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транспор­тировки
Антенна радарного датчика излучает короткие радарные импульсы длительностью прибл. 1 нс и принимает их в виде эхосигналов, отраженных от поверхности продукта. Время про­хождения радарного импульса от излучения до приема пропор­ционально расстоянию до поверхности продукта, т.е. уровню. Определенный таким образом уровень преобразуется в соот­ветствующий выходной сигнал и выдается в виде измеренного значения.

3.3 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применя­ются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих предпри­ятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть неза­медлительно проверено в отношении комплектности и отсут­ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
Хранение
Температура хранения и транспортировки
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
Не подвергать воздействию агрессивных сред
Защитить от солнечных лучей
Избегать механических ударов
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды" Относительная влажность воздуха 20 … 85 %

3.4 Принадлежности и запасные части

Модуль индикации и настройки
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Модуль индикации и настройки PLICSCOM предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики
13
3 Описание изделия
датчика. Модуль является съемным и может быть установлен в датчике и снят с него в любое время.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "Модуль индикации и настройки PLICSCOM" (Идент. номер до­кумента 27835).
Интерфейсный адаптер
Выносной блок индика­ции и настройки
Выносной блок инди­кации и настройки с протоколом HART
Выносной модуль бес­проводной связи
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT предназначен для под­ключения приборов к интерфейсу USB персонального компьюте­ра. Для параметрирования необходимо программное обеспече­ние для настройки PACTware и VEGA-DTM.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "Интерфейсный адаптер VEGACONNECT" (Идент. номер до- кумента 32628).
Выносной блок индикации и настройки VEGADIS 61 для датчи­ков с однокамерным корпусом и двухкамерным корпусом Ex d.
Выносной блок предназначен для индикации измеренных значе­ний и настройки датчиков plics
®
. Выносной блок подключается к датчику посредством стандартного четырехпроводного кабеля длиной до 50 м.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "VEGADIS 61" (Идент. номер документа 27720).
VEGADIS 62 предназначен для индикации измеренных значений и настройки датчиков с протоколом HART. Выносной блок инди­кации и настройки подключается в линию сигнала 4 … 20 mA/ HART.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "VEGADIS 62" (Идент. номер документа 36469).
Выносной GSM/GPRS-модуль PLICSMOBILE T61 предназначен для беспроводной передачи измеренных значений и удаленного параметрирования датчиков plics
®
. Настройка выполняется по­средством PACTware/DTM с подключением через интегрирован­ный порт USB.
Дальнейшую информацию см. в Инструкции "PLICSMOBILE T61" (Идент. номер документа 36849).
Защитный колпак
Фланцы
14
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный колпак" (Идент. номер документа 34296).
Резьбовые фланцы могут иметь различное исполнение в со­ответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5, JIS B 2210-1984, ГОСТ 12821-80.
Подробную информацию см. в инструкции "Фланцы соотв. DIN- EN-ASME-JIS" (номер документа 31088).
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
36503-RU-121123
3 Описание изделия
Блок электроники
Согласующий конус антенны
Блок электроники VEGAPULS серии 60 является запасной ча­стью для радарных датчиков VEGAPULS серии 60. Исполнения блока электроники различаются по сигнальному выходу.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "Блок электроники VEGAPULS серии 60" (Идент. номер докумен­та 36801).
Согласующий конус антенны служит для оптимальной передачи микроволн и для изоляции от процесса.
Дальнейшую информацию см. в руководстве по эксплуатации "Согласующий конус антенны VEGAPULS 62 и 68" (Идент. номер документа 31381).
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
15

4 Монтаж

Ввертывание
4 Монтаж

4.1 Общие указания

Для затягивания резьбы приборов с резьбовым присоединени­ем следует использовать шестигранник присоединения и соот­ветствующий инструмент.
Внимание!
При ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В про­тивном случае может быть повреждена вращательная механика корпуса.
Влажность
Применимость при дан­ных условиях процесса
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к ис­точнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например, там где осуществляется очистка), а также на емко­стях с охлаждением или подогревом.
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: активная при измерении часть, уплотнение и присоеди­нение - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса, температуру про­цесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.

4.2 Подготовка к монтажу - рупорная антенна

Устройство может иметь исполнение с антенной, диаметр кото­рой больше диаметра присоединения (резьбы, фланца). Поэтому перед монтажом прибора антенну необходимо снять с присоеди­нения, для чего выполнить следующее:
1. С помощью торцового шестигранного ключа (размер 3) осла-
бить винты (3) на основании антенны.
2. Снять антенну (4)
Примечание:
При этом пластиковый конус должен остаться в основании антенны.
3. Антенну вставить снизу в патрубок емкости.
4. Снова закрепить антенну винтами на основании антенны:
момент затяжки макс. 2,5 Нм.
Примечание:
Радарный уровнемер со входом для подключения воздушной продувки антенны или с удлинением антенны имеет насечку на основании антенны. Эта насечка должна совпадать с меткой на
36503-RU-121123
16
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
4 Монтаж
присоединении (эта метка указывает положение плоскости по­ляризации радарного сигнала).
1
2
3
4
Рис. 5: Демонтаж рупорной антенны
1 Метка плоскости поляризации 2 Метка на основании антенны 3 Винты на основании антенны 4 Антенна
4.3 Подготовка к монтажу - параболическая
антенна
Устройство может иметь исполнение с антенной, диаметр кото­рой больше диаметра присоединения (резьбы, фланца). Поэтому перед монтажом прибора антенну необходимо снять с фланца, для чего выполнить следующее:
1. VEGAPULS 62 с фланцем закрепить, например, в тисках.
2. Соединительную деталь (3) держать за лыски гаечным клю-
чом (размер 22).
3. Гаечным ключом (размер 36) полностью отвернуть контргай-
ку (2) в направлении антенны.
4. Гаечным ключом (размер 41) полностью отвернуть накидную
гайку (1) в направлении антенны.
5. Снять параболическую антенну (4), сдвигая ее вдоль оси.
6. Фланец датчика установить на переходном фланце и закре-
пить.
7. Проверить наличие и целостность уплотнительного О-кольца
на соединительной детали.
Примечание:
Поврежденное уплотнительное О-кольцо следует заменить: FKM (Viton) арт. № 2.28248, FFKM (Kalrez 6375) арт. № 2.27351
8. Снова установить параболическую антенну (4).
9. Гаечным ключом (размер 41) затянуть накидную гайку (1),
момент затяжки макс. 50 Нм.
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
17
4 Монтаж
Рупорная и параболиче­ская антенна
10. Гаечным ключом (размер 36) затянуть контргайку (2), момент
затяжки макс. 40 Нм.
Примечание:
Для обеспечения достаточного объема подачи воздуха у испол­нения со входом для подключения воздушной продувки отвер­стия в антенне и в присоединении должны совпадать. (Воздух через эти отверстия направляется на фидерную систему. Обдув всей параболической антенны не предусматривается).
1
2
3
4
Рис. 6: Демонтаж параболической антенны
1 Соединительная деталь 2 Накидная гайка 3 Контргайка 4 Параболическая антенна

4.4 Указания по монтажу

На сопровождающих указания по монтажу рисунках показан радарный уровнемер с рупорной антенной. Данные указания действительны, в применимых пределах, также и для исполне­ния с параболической антенной.
Плоскость поляризации
18
Излучаемые датчиком радарные импульсы являются электро­магнитными волнами. Плоскость поляризации определяется направлением электрической составляющей. Поворачивая при­бор на присоединительном фланце или в резьбовом патрубке, можно за счет положения плоскости поляризации добиться заметного уменьшения влияния ложных эхосигналов.
Плоскость поляризации обозначена метками на присоединении прибора.
1
Рис. 7: Положение плоскости поляризации
1 Маркировка на резьбовом присоединении 2 Метка на фланцевом исполнении
2
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
36503-RU-121123
4 Монтаж
Монтажная позиция
При монтаже датчика расстояние от стенки емкости должно составлять не менее 200 мм (7.874 in). При монтаже уровнемера в центре выпуклой или округлой крыши емкости возможны мно­жественные эхосигналы, выделить которые можно с помощью соответствующей настройки (см. п. "Начальная установка").
Если указанное выше расстояние обеспечить невозможно (особенно если вероятно накопление осадка продукта на стенке емкости), то при начальной установке необходимо создать память помех. Рекомендуется повторно создать память помех с уже накопившимся осадком на стенке емкости.
> 200 mm
(7.87
")
Рис. 8: Монтаж радарного датчика на округлой крыше емкости
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется монти­ровать по центру емкости, чтобы измерение было возможно на ее полную глубину.
Рис. 9: Монтаж радарного датчика на емкостях с коническим днищем
Втекающий продукт
Приборы не следует монтировать над заполняющим потоком. Прибор должен определять поверхность продукта, а не втекаю­щий продукт.
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
19
4 Монтаж
Рис. 10: Монтаж радарного датчика при втекающем продукте
Патрубок
Высота монтажного патрубка должна быть такой, чтобы край антенны датчика немного выступал из патрубка.
ca. 10 mm
Рис. 11: Рекомендуемые размеры монтажного патрубка для прибора с рупорной антенной
(0.39")
> 10 mm
20
36503-RU-121123
Рис. 12: Рекомендуемые размеры монтажного патрубка для прибора с параболической антенной
При использовании поворотного крепления следует учитывать, что расстояние между антенной и патрубком при наклоне со­кращается. Это может привести к дополнительным ложным
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
4 Монтаж
отраженным сигналам и повлиять на результаты измерения в ближней зоне.
Рис. 13: Расстояние между антенной и патрубком для рупорной антенны
Рис. 14: Расстояние между антенной и патрубком для параболической антенны
На продуктах с хорошими отражательными свойствами VEGAPULS 62 с рупорной антенной можно монтировать также на высоких патрубках (ориентировочные размеры патрубков см. на рисунке ниже). При этом необходимо создать память помех.
Рис. 15: Ориентировочные размеры патрубков
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
max.
h
d
21
4 Монтаж
Диаметр патрубка d Высота патрубка h Рекомендуемый диа-
40 mm 100 mm 40 mm
50 mm 150 mm 48 mm
80 mm 250 mm 75 mm
100 mm 500 mm 95 mm
150 mm 800 mm 95 mm
Диаметр патрубка d Высота патрубка h Рекомендуемый диа-
1½" 3.9 in 1½"
2" 5.9 in 2"
3" 9.8 in 3"
4" 19.7 in 4"
6" 31.5 in 4"
метр антенны
метр антенны
Рекомендация:
По заказу устройство может быть изготовлено с удлинением антенны. Удлинение должно быть таким, чтобы край антенны немного выступал из патрубка. Однако при этом следует учиты­вать, что из-за удлинения антенны в ближней зоне возникают ложные отраженные сигналы, что может привести к увеличению минимального расстояния от края антенны, особенно в случае продукта со слабыми отражательными свойствами, например полимерного порошка. На практике патрубок с гладкой вну­тренней поверхностью и закругленным концом создает меньше ложных отражений, чем удлинение антенны.
Ориентация датчика
Конструкции в емкости
22
Для обеспечения оптимального измерения на жидкостях датчик необходимо устанавливать, по возможности, вертикально по отношению к поверхности продукта.
Рис. 16: Ориентация датчика на жидкостях
При выборе монтажного положения для радарного датчика следует учитывать, что находящиеся в емкости конструкции, например: лестницы, предельные выключатели, нагревательные спирали, подпорки и т.п. - могут вызывать ложные эхосигналы, которые накладываются на полезный эхосигнал.
Монтажное положение датчика должно быть таким, чтобы на пути распространения радарного сигнала до поверхности про­дукта, по возможности, не оказывалось указанных препятствий.
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
36503-RU-121123
4 Монтаж
Если в емкости имеются внутренние конструкции, при началь­ной установке необходимо создать память помех.
Ложные эхосигналы от больших стоек и подпорок в емкости можно ослабить с помощью установленных над этими конструк­циями маленьких наклонных экранов из листового металла, которые будут рассеивать радарные сигналы и тем самым предотвращать зеркальное ложное отражение.
Рис. 17: Отражатели над конструкциями в емкости
Мешалки
Пенообразование
Для емкости с мешалками следует создать память помех при работающих мешалках. В этом случае ложные отражения запо­минаются при различных положениях мешалок.
Рис. 18: Мешалки
Плотная пена, образующаяся на поверхности продукта при за­полнении емкости, работе мешалок и других процессах, может значительно гасить излучаемый сигнал.
Для предотвращения ошибок измерения, вызываемых пеной, рекомендуется использовать антенны большего диаметра, электронику с повышенной чувствительностью или низкочастот­ные радарные датчики (с диапазоном С).
Пена не оказывает влияния на измерение посредством на­правленных микроволн, поэтому в условиях пенообразования особенно применимы уровнемеры, реализующие принцип из­мерения посредством направленных микроволн.
Измерение в уравни­тельной трубе
Измерение в уравнительной трубе позволяет исключить вли­яние внутренних конструкций и турбулентности измеряемой среды, что является необходимым условием для обеспечения
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
23
4 Монтаж
возможности измерения уровня продуктов с низким значением диэлектрической постоянной (εr ≥ 1,6). При склонности продукта к налипанию измерение в уравнительной трубе нецелесообраз­но.
1
2
3
1
2
3
4
100%
5
6
7
8
9
0%
Рис. 19: Монтаж в уравнительной трубе
1 Радарный уровнемер 2 Метка плоскости поляризации 3 Резьба или фланец на приборе 4 Вентиляционное отверстие 5 Отверстия 6 Сварной шов 7 Приварной фланец 8 Шаровой кран с полным проходом 9 Крепление уравнительной трубы
Указания по ориентации:
Учитывать метку поляризации на датчике.
У исполнения с резьбовым присоединением метка располо-
жена на шестиграннике резьбового присоединения, у испол­нения с фланцевым присоединением метка расположена между двумя отверстиями фланца. Метка должна смотреть в одном направлении с отверстиями
в уравнительной трубе.
Указания по измерению:
Точка 100 % должна лежать ниже самого верхнего вентиля-
ционного отверстия и ниже края антенны. Точка 0 % - это конец уравнительной трубы.
Для компенсации погрешности из-за изменения времени
прохождения сигнала в трубе необходимо при параметри-
36503-RU-121123
24
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
4 Монтаж
ровании выбрать "Применение - Опускная труба" и ввести условный диаметр трубы. Когда датчик смонтирован на трубе, можно рекомендовать
создание памяти помех, однако это не является обязатель­ным требованием. Измерение возможно через полнопроходной шаровой кран.
Конструктивные требования к уравнительной трубе:
Труба металлическая, гладкая внутри.
Лучше цельнотянутая или продольно сваренная труба из
нержавеющей стали. Сварной шов должен быть как можно более ровным и должен
лежать на одной оси с отверстиями. Фланцы должны быть приварены к трубе в соответствии с
направлением плоскости поляризации. При удлинении с приварными фланцами или с трубной муф-
той, а также при использовании шарового крана, сопряжения с внутренней стороны должны быть расположены на одной прямой и закреплены с точной посадкой. Размер зазора при сопряжении ≤ 0,1 мм.
Не проваривать сквозь стенку трубы. Изнутри стенка урав-
нительной трубы должна оставаться гладкой. Появившиеся из-за случайного сквозного провара неровности и валики на внутренней стенке трубы необходимо удалить, поскольку они могут привести к сильным ложным эхосигналам и отложению продукта на стенке. Измерение возможно только внутри трубы, поэтому длина
труба должна достигать желаемого минимального уровня Диаметр отверстий ≤ 5 мм, число отверстий - любое, с одной
стороны или везде. Диаметр антенны датчика должен как можно более соответ-
ствовать внутреннему диаметру трубы. Диаметр должен быть постоянным по всей длине.
Измерение в выносной трубе
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Альтернативой измерению в уравнительной трубе является из­мерение в выносной трубе снаружи емкости.
25
4 Монтаж
1 2
3
4
100 %
6
5
0 %
Рис. 20: Монтаж в выносной трубе
1 Радарный уровнемер 2 Метка плоскости поляризации 3 Фланец устройства 4 Расстояние от базовой плоскости датчика до верхнего соединительно-
го патрубка 5 Расстояние между соединительными патрубками 6 Шаровой кран с полным проходом
Указания по ориентации:
Учитывать метку поляризации на датчике.
У исполнения с резьбовым присоединением метка располо-
жена на шестиграннике резьбового присоединения, у испол-
нения с фланцевым присоединением метка расположена
между двумя отверстиями фланца.
Метка должна смотреть в одном направлении с соединитель-
ными патрубками к емкости.
Указания по измерению:
Точка 100 % не должна лежать выше верхнего соединитель-
ного патрубка к емкости.
Точка 0 % не должна лежать ниже нижнего соединительного
патрубка к емкости.
Минимальное расстояние от базовой плоскости датчика
до верхней кромки верхнего соединительного патрубка
> 300 мм.
Для компенсации погрешности из-за изменения времени
прохождения сигнала в трубе необходимо при параметри-
ровании выбрать "Применение - Опускная труба" и ввести
условный диаметр трубы.
Когда датчик смонтирован на трубе, можно рекомендовать
создание памяти помех, однако это не является обязатель-
ным требованием.
36503-RU-121123
26
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Измерение возможно через полнопроходной шаровой кран.
Конструктивные требования к выносной трубе:
Труба металлическая, гладкая внутри.
В случае очень грубой внутренней поверхности трубы, при-
менять вставную трубу (трубу в трубе) или радарный датчик
со встроенной опускной трубой.
Фланцы должны быть приварены к трубе в соответствии с
направлением плоскости поляризации.
При использовании шарового крана или в случае много-
секционной трубы с промежуточными фланцами, зазоры на
сопряжениях ≤ 0,1 мм.
Диаметр антенны датчика должен как можно более соответ-
ствовать внутреннему диаметру трубы.
Диаметр должен быть постоянным по всей длине.
4 Монтаж
Монтаж в изоляции емкости
Измерение расхода с прямоугольным сливом
Для термической развязки электроники и отделения ее от высо­ких температур процесса устройства в исполнении для темпера­туры процесса до 250 °C или до 450 °C имеют дистанционирую­щую вставку между присоединением и корпусом электроники.
Информация:
Для обеспечения надежной температурной развязки дистан­ционирующая вставка не может быть заглублена в изоляцию емкости более чем на 50 мм.
1 2
3
(1.97")
max. 50 mm
Рис. 21: Монтаж устройства на емкости с термоизоляцией
1 Корпус электроники 2 Дистанционирующая вставка 3 Изоляция емкости
В примере ниже даются основные рекомендации по примене­нию для измерения расхода. Необходимые для проектирования данные можно получить у изготовителя лотка и из специальной литературы.
36503-RU-121123
VEGAPULS 62 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
27
Loading...
+ 61 hidden pages