3.3 Размеры ............................................................................. 29
Содержание
Указания по технике
безопасности
К монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию должны допускаться только
лица, изучившие руководство по эксплуатации датчиков, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе с электротехническими установками и радиоэлектронной
аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами, выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может лишь персонал фирмы VEGA
2VEGAPULS 56V
Внимание Ех-область
Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые документы (желтая тетрадь) и особенно на содержащийся там листок с данными по
технике безопасности.
Содержание
4 Монтаж и установка
4.1 Общие указания по установке ...................................... 30
устройства VEGADIS 50.................................................. 47
6 Запуск в работу
6.1 Структура обслуживания ................................................. 48
6.2 Обслуживание с ПЭВМ на VEGAMET ............................. 48
6.3 Обслуживание с обслуживающим
модулем MINICOM или VEGAMET ................................... 61
6.4 Обслуживание с ПЭВМ на VEGALOG .............................. 74
VEGAPULS 56V3
1 Описание прибора
Измерение уровня заполнения в высокотемпературных процессах, где измеряемая среда имеет высокую температуру, до
сих пор было трудным или совсем невозможным. Если, кроме того, нужно было измерять под большим давлением, то до сих
пор вряд ли для этого имелась измерительная техника. Не говоря уж о бесконтактном измерении с хорошей точностью.
Описание прибора
Эти датчики были бы невозможны без
внедрения новых материалов и технологий
изготовления. Для их изготовления используется специально разработанная
керамика, которая ведет себя с точки
зрения высокочастотной техники подобно
использовавшимся ранее искусственным
материалам. Однако химически и термически керамика чрезвычайно прочна.
Так, например, в дистилляционных и адсорбционных колоннах уровень заполнения до сих пор измерялся, как правило,
косвенно с помощью датчиков давления
или разности давления. Монтаж измерительной техники под давлением (трубки
под давлением, преобразователи давления…) сложен и часто превосходит во
много раз стоимость самого датчика. Изза нехватки пригодной альтернативы
обращаются в контрольно-измерительные
отделы не только по этому вопросу, но и
из-за высоких затрат по уходу (промывание измерительной трубы, ошибки измерения из-за конденсата, отложений на мембране…) и часто наблюдается очень
неудовлетворительная точность измерения (температурные ошибки, колебания
плотности, ошибки монтажа…).
Поэтому требования, особенно нефтехимии, к возможному бесконтактно работающему датчику уровня заполнения гласят:
• Стойкость к температуре и давлению.
• Температура процесса до 350°C.
• Давление процесса до 64 бар.
• Использование контактирующих с процессом высокопрочных и универсальных материалов.
• Точность 0,1 %.
• Прочный металлический корпус.
• Ех-допущения (использование в EEx d и
EEx ia).
• Loop-powered , а также цифровая обработка сигнала.
Эти исходные положения определили цели
развития системы измерения уровня заполнения серии VEGAPULS 56. Специальная новая разработка высокотемпературных радарных датчиков для измерения
уровня заполнения с температурами до
350 °C и давлением до 64 бар.
С процессом датчик контактирует только
через специальные материалы. Это относится в большей степени не к фланцу из
высоколегированной высококачественной
стали (1.4571 или лучше), а к специально
разработанной керамике (Al2O3) и ее уплотнению. Керамический стержень принимает от высокочастотного модуля (от интеллектуальной Fuzzy-Logic- электроники)
радарные сигналы и работает своим конусообразным концом как передатчик и приемник. Уплотнение между фланцем из высокопрочной стали и керамическим стержнем осуществляется дорогостоящим
уплотнителем, изготовленным из тантала.
1.1 Принцип действия
Radio detection and ranging: Радар.
Радарные датчики VEGAPULS являются
приборами для измерения уровня заполнения, которые постоянно и бесконтактно
измеряют расстояния. Измеренное расстояние соответствует высоте заполнения и
выдается как уровень заполнения.
Принцип измерения:
посылать – отражать - принимать
Антенной радарного датчика излучаются
кратчайшие 5,8 ГГц радарные сигналы в
виде коротких импульсов. Радарные импульсы, отраженные от заполняемого материала
опять принимаются антенной в виде радарного эха. Время прохождения радарного
импульса от излучения до приема пропорционально дистанции и, таким образом, высоте
заполнения.
Радарные импульсы посылаются антенной
системой в виде импульсного пакета длительностью 1 нс и паузами между импульсами 278 нс, что соответствует частоте
4VEGAPULS 56V
Описание прибора
Измеряемое
расстояние
посылать – отражать - принимать
посылки пакетов импульсов 3,6 мГц. Во
время пауз между импульсами антенная
система работает как приемник. Это значит, необходимо обработать время прохождения сигнала за менее, чем миллиардную долю секунды и оценить картину эха
в доли секунды.
Радарные датчики VEGAPULS достигают
этого особым способом трансформации
времени, который более чем 3,6 миллиона
1 ns
анализов частоты, занимающих много времени, как это необходимо при других методах измерения радаром (например, FMCW),
в циклах от 0,5 до 1 секунды точно и детально оценить картину отраженного сигнала
под лупой времени.
Почти все материалы измеряемы
Радарные сигналы ведут себя физически
подобно видимому свету. В соответствии с
квантовой теорией пронизывают они также
безвоздушное пространство. Таким образом,
они не привязаны как, например, звук к
проводящей среде (воздух) и распространяются как свет со скоростью света. Радарные сигналы реагируют на две электрические основные величины:
- электрическая проводимость материала,
- диэлектрическая постоянная материала.
Все среды, которые проводят электрический ток, отражают радарные сигналы
очень хорошо. Даже материалы с очень
слабой проводимостью гарантируют достаточно большое отражение сигнала для
надежного измерения.
Точно также все среды с диэлектрической
278 ns
проницаемостью er больше 2,0 отражают
радарные импульсы достаточной хорошо
(примечание: у воздуха диэлектрическая
Последовательность импульсов
проницаемость er равна 1).
Отражение сигнала растет, таким обра-
эхокартин в секунду растягивает, заморажи-
зом, с проводимостью или с диэлектри-
вает и затем оценивает как бы под лупой
времени.
%
Таким образом, для радарного датчика
VEGAPULS 56 является возможным, без
t
Время преобразования
VEGAPULS 56V5
t
50
40
30
20
10
5 %
5
0
2
0
25 %
4 6 812 14 16 18
10
40 %
20
r
Зависимость отраженного сигнала от
деэлектрической проницаемости измеряемого
материала
Описание прибора
ческой проницаемостью заполняемого
материала. Таким образом, почти все материалы измеряемы.
С помощью стандартных фланцев от DN 50
до DN 250 и от ANSI 2" до ANSI 10" и различных типов антенн радары пригодны
для различных заполняемых материалов и
условий измерений.
Высококачественные материалы противостоят также внешним химическим и физическим условиям. Датчики обеспечивают
воспроизводимые в любой момент аналоговые или цифровые сигналы уровня заполнения надежно, точно и стабильно на длительный срок.
Последовательно и точно
Независимо от температуры, давления и
любой газовой атмосферы радарные датчики VEGAPULS определяют бесконтактно,
быстро и точно уровень заполнения различных материалов.
%
0,03
0,02
0,01
0
10050010001300 ˚C
0
Влияние температуры:
Температурная ошибка близка к нулю (например,
при 500°C 0,018 %)
%
10
5
0
10
0
Влияние давления:
Ошибка с увеличением давления очень низкая
(например, при 50 бар 0,8 %)
0,018 %
0,8 %
20 30 4060
50
0,023 %
3 %
70 80 90110 120 130 140
100
bar
1.2 Область применения
Применение
• Измерение уровня жидкостей и сыпучих
веществ
• Измерение также в вакууме
• Все, даже слабопроводящие материалы и
материалы с диэлектрической проницаемостью er > 2,0, измеряемы
• Диапазон измерения 0…20 м
Двухпроводная техника
• Питание и выходной сигнал на двухжильном проводе
• Цифровой выходной сигнал
Надежно и износоустойчиво
• Бесконтактно
• Высокопрочные материалы
Точно и достоверно
• Разрешающая способность 1 мм
• Независимо от шума, паров, пыли, состава и слоистой структуры газа над измеряемым материалом
• Независимо от варьируемой плотности
температуры заполняемого материала
• Измерения под давлением до 64 бар и при
температуре до 350°C
Соединение
• Разные варианты соединения, с 15 датчиками на одном двухжильном проводе
(цифровой выходной сигнал)
• Встроенный индикатор измеряемой величины
• Внешний индикатор, до 25 м удаляемый
от датчика
• Присоединения ко всем системам BUS:
Interbus S, Modbus, Siemens 3964R,
Profibus DP, Profibus FMS, ASCII
• Обслуживание из уровня DCS
Ех-сертификация
• CENELEC, FM, ABS, LRS, GL, LR, ATEX,
PTB, FCC
VVEGAPULS 56 дает возможность измерять
уровень заполнения, где прежде радарные
датчики не могли использоваться.
6VEGAPULS 56V
Описание прибора
1.3 Обслуживание
Каждое применение датчика уникально,
поэтому каждому радарному датчику должна быть сообщена некоторая основная информация о его задаче измерения и об
измеряемой среде.
Для этого радарные датчики вы обслуживаете и параметрируете с помощью
- ПЭВМ
- съемного обслуживающего модуля
MINICOM
- устройства формирования сигнала
VEGAMET
Обслуживание с помощью ПЭВМ
Запуск в действие и регулировка радарных
датчиков происходит, как правило, с ПЭВМ,
используя обслуживающую программу VVO
(VEGA Visual Operating) в Windows®.
Программа позволяет вам с помощью
картинок, графиков и визуализации процесса быстро обслуживать и параметрировать прибор.
ПЭВМ может быть подключена непосред-
2
2
2
Один или два датчика с устройством формирования сигнала; обслуживание с ПЭВМ через устройство формирования сигнала
2
......
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EA
1 ... 15
2
1…15 датчиков с центром формирования сигнала
VEGALOG. Обслуживание с ПЭВМ подключенной
непосредственно к датчику или к цифровому
сигнальному и питающему проводу, подключенному к центру формирования сигнала
чается непосредственно к центру формирования сигнала VEGALOG.
Значения настроек и параметров могут быть
накоплены с помощью математического
обеспечения на ПЭВМ и защищены паролем.
Обслуживание с ПЭВМ, подключаемой к цифровой сигнальной и питающей линии между датчиком и устройством формирования сигнала
VEGAMET
Затем данные при необходимости можно
быстро перенести на другие датчики.
ственно к датчику или в любом месте
сигнальной линии. Подключение производится через двухпроводный адаптер
VEGACONNECT 2 .
Серийным кабелем (RS232) ПЭВМ подклю-
VEGAPULS 56V7
Автоматическое распознавание датчика (рис.
наверху) и визуализированное представление
данных, например, линеаризированной кривой
резервуара (рис. внизу)
Обслуживание с помощью
обслуживающего модуля MINICOM
С помощью маленького (3,2 см х 6,7 см) 6кнопочного обслуживающего модуля с дисплеем Вы производите обслуживание в диалоговом режиме.
Обслуживающий модуль вставляется в
радарный датчик или, в варианте с внешним
индикатором, в индикатор.
Обслуживающий модуль можно снять,
Tank 1
m (d)
12.345
ESC
+
-
OK
Описание прибора
ESC
+
Tank 1
-
m (d)
12.345
OK
2
ESC
+
Tank 1
-
m (d)
12.345
OK
4
Обслуживание со съемным обслуживающим
модулем в радарном датчике или во внешнем
индикаторном устройстве VEGADIS 50
после чего никто не может изменить настройку измерения.
Обслуживание с помощью
устройства формирования сигнала
VEGAMET
Радарные датчики с цифровым
выходным сигналом могут
наряду с ПЭВМ обслуживаться
с помощью устройства формирования сигнала VEGAMET.
Для обслуживания цифровые
устройства формирования
сигнала VEGAMET 514 V и 515
V имеют 6 - кнопочное набор-
+
ное поле с дисплеем. С его
помощью может быть проведено параметрирование в
OK
удобном диалоговом режиме.
Структура обслуживания соответствует обслуживанию с
помощью модуля MINICOM.
ESC
%
100
-
CONNECT
2
1
on
514 Ex
Устройство формирования сигнала VEGAMET с
Съемный обслуживающий модуль MINICOM
6-ю обслуживающими
кнопками на передней
панели
8VEGAPULS 56V
Описание прибора
1.4 Антенны
Глазом радарного датчика является его
антенна. Форма антенны не позволяет, однако, неискушенному наблюдателю предположить, как точно геометрическая форма
антенны должна соответствовать физическим свойствам электромагнитного поля.
Форма является решающей для фокусировки и, таким образом, для чувствительности,
подобно чувствительности направленного
микрофона.
Для различных целей применения и требований процесса имеются четыре системы
антенн.
Рупорная антенна
Рупорные антенны фокусируют радарные
сигналы особенно хорошо. Изготовленные из
DN 150
1.4571 (StSt) или Hastelloy
С22 они очень надежны,
физически и химически
устойчивы. Рупорные
антенны используются
для измерения в закрытых
и открытых резервуарах.
Трубчатая антенна
Трубчатая антенна на волноводе или отводной трубе образуется в соединении с измерительной трубой, которая
может быть также изогнутой.
Трубчатые антенны используются особенно при сильном
.
волнении или низкой диэлектрической проницаемости измеряемой среды.
Антенна может выполняться с
рупором или без него. Варианты
с рупором характеризуются
особенно хорошим коэффициентом усиления антенны. Этим
достигается хорошая надежность измерения уровня продуктов с очень плохими свойствами
отражения .
DN 50
Измерительная труба представляет собой волновод для сигналов радара. Время прохождения
радарного сигнала изменяется в
трубе и зависит от диаметра
трубы. Электронике нужно
просто сообщить внутренний
диаметр трубы, чтобы она могла
компенсировать изменения во
времени прохождения.
DN 250
DN 80
VEGAPULS 56V9
2 Типы и варианты
Датчики серии VEGAPULS 56 являются
новым поколением компактных высокотемпературных радарных датчиков. С их помощью впервые возможно при высоких температурах и давлениях бесконтактно измерять
уровень заполнения.
Они имеют преимущества измерения уровня заполнения с помощью радара в тех случаях, в которых прежде из соображения
экстремальных условий процесса, вынуждены были отказываться от особых преимуществ радара.
Радарные датчики VEGAPULS 56 прекрасно
используют двухпроводную технику. Они
передают питающее напряжение и выходной
сигнал через двухжильный провод. В качестве измеренного сигнала они выдают аналоговый выходной сигнал 4…20 мА или цифровой выходной сигнал. Это руководство по
эксплуатации описывает датчики с цифровым выходным сигналом.
VEGAPULS 56
DN 150
VEGAPULS 56
DN 80 трубчатая
антенна
Типы и варианты
2.1 Обзор типов
Основные признаки
• Измерение уровня заполнения процессов
и заполняемой среды при высоких температурах и высоких давлениях
• Диапазон измерения 0…20 м
• Ех-сертификат Zone 1 и Zone 10 (IEC) или
Zone 0 и Zone 20 (ATEX) маркировка взрывозащиты EEx ia IIC T6 или EEx d ia IIC T6
• Встроенный индикатор измеряемой
величины
• Внешний индикатор измеряемой величины
удаленный до 25 м в Ех-области
Обзор
Выходной сигнал
- передача цифрового измерительного сигнала в устройство формирования сигнала VEGAMET или центр формирования
сигнала VEGALOG
Питающее напряжение
– двухпроводная техника (питающее на-
пряжение и цифровой сигнал через
двухжильный провод)
X - без обслуживающего модуля MINICOM
B - с обслуживающем модулем MINICOM (съемный)
B - 20 … 72 V DC; 20 … 250 V AC; 4 … 20 мA; HART
®
D - двухпроводный (loop-powered); 4 … 20 mA; HART
E - питание от устройства формирования сигнала
P - 90 … 250 V AC (только в США)
N - 20 … 36 V DC, 24 V AC (только в США)
Z - питание от устройства формирования сигнала
(только в США)
.X-FTZ допущения (Германия)
EX.X -допущения для Zone 1 и Zone 10
EX0.X -Ex допущения Zone 0
K - аналоговый выходной сигнал 4 … 20 мA (двухпро
водная техника)
V - цифровой выходной сигнал (двухпроводная техни
ка)
Серия приборов для исп. при высоких температурах
Принцип измерения (PULS для радара)
VEGAPULS 56V11
®
Типы и варианты
2.2 Построение измерительных
устройств
Измерительная система состоит из датчика
и блока формирования сигнала.
Блок формирования сигнала (устройство
формирования сигнала VEGAMET или центр
формирования сигнала VEGALOG)
оценивает цифровые измерительные сигналы пропорциональные уровню заполнения с
помощью подпрограмм формирования сигнала и выдает уровень заполнения в виде
различных сигналов тока, напряжения или
переключения.
К устройству формирования сигнала
VEGAMET 515 V могут быть подключены два
датчика через двухжильный провод. К центру формирования сигнала VEGALOG 571
могут быть подключены до 255 датчиков; 15
датчиков на одном двухжильном проводе
(loop powered)
Наряду с выдачей уровня заполнения в
процентах, кубометрах или других физических единицах, в виде тока, напряжения или
звукового сигнала (реле или транзисторного
ключа) уровень заполнения может также
обрабатываться специальными алгоритмами
формирования сигнала. Масштабирование,
линеаризирование, расчет линеаризированной кривой, дифференцирование, сложение
или обработка тенденций в системах формирования сигнала VEGALOG и VEGAMET
осуществляется подпрограммами и легко
доступны через меню.
На следующих страницах Вы найдете различные конфигурации приборов, которые
впоследствии обозначаются как измерительные системы и включают в себя устройство формирования сигнала:
• 2 датчика на одном двухжильном кабеле
(стр. 13)
• 2 датчика в Ех-области на одном двух-
жильном кабеле (стр. 14)
• 15 датчиков на одном двухжильном кабе-
ле (стр. 15)
• 5 датчика в Ех-области на одном двух-
жильном кабеле (стр. 16)
Ех-область
Датчики с обозначением Ех для работы в
Ех-областях нуждаются в Ех-разделителе
питания VEGATRENN 548 V Ех, который
обеспечивает искрозащищенную Ех-цепь
для датчиков.
Датчики с обозначением EEx d ia имеют
непроницемую соединительную коробку. В
ней преобразуется неискрозащищенная
цепь в искрозащищенную цепь.
К Ех-разделителю питания VEGATRENN 548
V могут подключаться до 15 датчиков - по 5
датчиков в группе на двухжильный провод
(см. стр. 17)
Внимание!
В Ех-системах из-за возможной разницы
потенциалов не разрешается двухстороннее
заземление.
Указания:
Провода к датчикам должны вестись экранированным кабелем. Желательно экран
кабеля с двух сторон заземлить. При этом
следует учесть, чтобы по экрану не протекал никакой уравнительный ток.
Уравнительные токи предотвращаются при
двухстороннем заземлении экрана кабеля
тем, что на одной стороне (например, в
шкафу распределительного устройства)
экран соединяется с потенциалом земли
через конденсатор
(например, 0,1мкФ , 250 В).
Провода от датчиков, которые идут к одному и тому же разделителю питания, могут
проводиться одним многожильным экранированным кабелем. Провода от датчиков,
которые идут к разным разделителям питания, должны вестись разными экранированными кабелями.
12VEGAPULS 56V
Типы и варианты
Измерительная система с1…2 VEGAPULS 56V с устройством формирования
сигнала VEGAMET 515 V
• Двухпроводная техника, питание от устройства формирования сигнала. Выходной сигнал и
напряжение питания через двухжильный провод
• Цифровой выходной сигнал, два датчика на одной линии
• Индикатор измеряемой величины в датчике или в устройстве формирования сигнала
• Вариант внешнего индикаторного устройства (удален от датчика до 25 м, монтируется в Ех-зоне)
• Обслуживание с ПЭВМ, устройства формирования сигнала или обслуживающего модуля
MINICOM (подключается к датчику или к внешнему индикаторному устройству VEGADIS 50)
• Максимальное сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилу или макс. длина кабеля - 1000 м
VEGADIS 50
4
VEGADIS 50
Экранированный провод при
электромагнитных наводках
2
2
4
1)
Токовые
выходы
Выходы напряжения
Релейные
Цифровая сеть
Сообщения об
аварии
2
VEGACONNECT 2
1)
Провода к датчикам должны вестись экрани-
VEGAMET
515V
Устройство формировантя сигнала
VEGAMET 515 V в
корпусе типа 505
рованным кабелем. Заземлять экран нужно на
устройстве формирования сигнала или лучше
на датчике. При сильных электромагнитных
наводках рекомендуется кабель с двух сторон
заземлить. При этом следует учесть, чтобы по
экрану не протекал никакой уравнительный
ток. Уравнительные токи предотвращаются
при двухстороннем заземлении экрана кабеля
тем, что на одной стороне (например, в шкафу
распределительного устройства) экран
соединяется с потенциалом земли через
конденсатор (например, 0,1 мкФ; 250 В).
VEGAPULS 56V13
Типы и варианты
Измерительная система с 1… 2 VEGAPULS 56 V Ex, 56V Ex0 с
разделителем питания VEGATRENN 548 V Ех и устройством
формирования сигнала VEGAMET 515 V
• Двухпроводная техника, искрозащищеннаое ia-питание от разделителя питания для
работы в Ex-Zone 1 (VEGAPULS 56V Ex) или в Ex-Zone 0 (VEGAPULS 56V Ex0)
• Ex-область по CENELEC и ATEX
• Цифровой выходной сигнал, два датчика на одной линии
• Вариант внешнего индикаторного устройства с аналоговой и цифровой индикацией
(удалено от датчика до 25 м)
• Обслуживание с ПЭВМ, устройства формирования сигнала или обслуживающего
модуля MINICOM (подключается к датчику или к внешнему индикаторному устройству VEGADIS 50)
• Максимальное сопротивление сигнальной линии 15 Ом на жилу или макс. длина кабеля 1000 м (см. также ограничения на разделитель питания)
VEGADIS 50
EEx ia
4
VEGADIS 50
4
Ex-областьНе Ex-область
EEx ia
2
Экранированный провод при
электромагнитных наводках
2
1)
Токовые
выходы
Выходы напряжения
Релейные
Цифровая сеть
Сообщения об
аварии
2
1)
Провода к датчикам должны вестись
экранированным кабелем. Заземлять экран
VEGACONNECT 2
VEGAMET
VEGATRENN
515V
547
Устройство формирования
сигнала VEGAMET 515 V с
Ex-разделителем питания
VEGATRENN 548 V Ex в
корпусе типа 506
нужно на устройстве формирования сигнала
или лучше на датчике. При сильных электромагнитных наводках рекомендуется кабель с
двух сторон заземлить. При этом следует
учесть, чтобы по экрану не протекал никакой
уравнительный ток. Уравнительные токи
предотвращаются при двухстороннем заземлении экрана кабеля тем, что на одной стороне
(например, в шкафу распределительного
устройства) экран соединяется с потенциалом
земли через конденсатор (например, 0,1 мкФ;
250 В).
Внимание!
В Ех-системах из-за возможной разницы
потенциалов не разрешается двухстороннее
заземление.
14VEGAPULS 56V
Типы и варианты
Измерительная система с 1… 2 VEGAPULS 56 V Ex, 56V Ex0 с
непроницаемой соединительной коробкой с устройством
формирования сигнала VEGAMET 515 V
• Двухпроводная техника, питание от устройства формирования сигнала для работы в ExZone 1 (VEGAPULS 56V Ex) или в Ex-Zone 0 (VEGAPULS 56V Ex0)
• Ex-область по CENELEC и ATEX
• Цифровой выходной сигнал, два датчика на одном проводе
• Вариант внешнего индикаторного устройства с аналоговой и цифровой индикацией
(удален от датчика до 25 м)
• Обслуживание с ПЭВМ, устройства формирования сигнала или обслуживающего
модуля MINICOM (подключается к датчику или к внешнему индикаторному устройству VEGADIS 50)
• Максимальное сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилу или макс. длина
кабеля 1000 м (см. также ограничения на разделитель питания)
VEGADIS 50
Ex-область
Не Ex-область
4
VEGADIS 50
EEx d ia
EEx e
2
Zone 1
Zone 0
4
Экранированный провод при
электромагнитных наводках
2
1)
Токовые
выходы
Выходы напряжения
Релейные
Цифровая сеть
Сообщения об
аварии
2
Zone 1
Zone 0
1)
Провода к датчикам должны вестись
VEGACONNECT 2
VEGAMET
515V
Устройство
формирования сигнала VEGAMET 515 V в
корпусе типа 506
экранированным кабелем. Заземлять экран
нужно на устройстве формирования сигнала
или лучше на датчике. При сильных электромагнитных наводках рекомендуется кабель с
двух сторон заземлить. При этом следует
учесть, чтобы по экрану не протекал никакой
уравнительный ток. Уравнительные токи
предотвращаются при двухстороннем заземлении экрана кабеля тем, что на одной стороне
(например, в шкафу распределительного
устройства) экран соединяется с потенциалом
земли через конденсатор (например, 0,1 мкФ;
Внимание!
В Ех-системах из-за возможной разницы
потенциалов не разрешается двухстороннее
заземление.
250 В).
VEGAPULS 56V15
Типы и вариантыs
Измерительная система с 15 VEGAPULS 56 V на двухжильном проводе с
центром формирования сигнала VEGALOG 571
• Двухпроводная техника, питающее напряжение и цифровой выходной сигнал через
один двухжильный провод, центр формирования сигнала VEGALOG 571
• До 15 датчиков на одном двухжильном проводе
• Индикатор измеряемой величины, встроенный в датчик
• Вариант внешнего индикаторного устройства с аналоговой и цифровой индикацией
(может монтироваться на удалении от датчика до 25 м)
• Обслуживание с ПЭВМ или обслуживающим модулем MINICOM (съемный, устанавливается в датчик или во внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50)
• Макс. сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилу или макс. длина кабеля
1000 м
VEGADIS 50
4
VEGADIS 50
4
2
2
2
2
VEGACONNECT 2
Экранированный провод при
электромагнитных наводках
2
VEGALOG
Центр формирования
сигнала VEGALOG 571 с
входными картами в 19"стойке, 15 датчиков к одной
карте и двухжильный
провод
1)
Токовые выходы
Вых. напряжения
CPU
VEGALOG
571 CPU
571 EV
Релейные
Цифровая сеть
Сигнал ошибки
Подсоед. ко всем
BUS-системам
Транзисторные
выходы
2
VEGADIS 50
4
2
1)
Провода к датчикам должны вестись экранированным кабелем. Заземлять экран нужно на устройстве формирования сигнала или лучше на
датчике. При сильных электромагнитных наводках рекомендуется кабель с двух сторон заземлить. Cледует учесть, чтобы по экрану не протекал уравнительный ток. Уравнительные токи
предотвращаются при двухстороннем заземлении
VEGAPULS 56V
(15 датчиков группируются
любым образом на двухжильном проводе)
экрана тем, что на одной стороне (например, в
шкафу распределительного устройства) экран
соединяется с потенциалом земли через конденсатор (например, 0,1 мкФ; 250 В).
16VEGAPULS 56V
Типы и варианты
Измерительная система с 5 VEGAPULS 56 V Ex, 56V Ex0 на
двухжильном проводе через разделитель питания VEGATRENN
548V Ex c центром формирования сигнала VEGALOG 571
• Двухпроводная техника, питающее напряжение и цифровой выходной сигнал через один
двухжильный провод от разделителя питания
• 5 датчиков на одном двухжильном кабеле
• Индикатор измеряемой величины, встроенный в датчик
• Вариант внешнего индикаторного устройства с аналоговой и цифровой индикацией
(может монтироваться на удалении от датчика до 25 м)
• Обслуживание с ПЭВМ или обслуживающим модулем MINICOM (съемный, устанавливается в датчик или во внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50)
• Максимальное сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилу или макс. длина
кабеля 1000 м (см. также ограничения на разделитель питания)
VEGADIS 50
2
VEGADIS 50
2
Ex-областьНе Ex-область
EEx ia
2
EEx ia
2
2
2
EEx ia
2
EEx ia
2
Экранированный провод при
электромагнитных наводках
2
2
2
2
2
2
2
2
2
CPU
VEGALOG
VEGATRENN
VEGATRENN
VEGATRENN
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EV
548
548
VEGATRENN
571 EV
548
548
Разделитель питания
VEGATRENN 548V Ex
(max. 15 датчиков на
карту)
Входная карта VEGALOG 571
(max. 15 датчиков могут быть
подсоединенык одной
входной карте через карту
разделителя питания )
VEGATRENN
548
1)
см. предыд.
страницу
VEGAPULS 56V
5 датчиков группируются
любым образом на двухжильном проводе
1)
см. предыдущую страницу
VEGAPULS 56V17
Типы и варианты
Измерительная система с 15 VEGAPULS 56 V Ex, 56V Ex0 с непроницаемой соединительной коробкой соединенными через двухпроводную
линию с центром формирования сигнала VEGALOG 571
• Двухпроводная техника, питающее напряжение и цифровой выходной сигнал через
один двухжильный кабель, центр формирования сигнала VEGALOG 571.
• До 15 датчиков на одном двухжильном кабеле, для работы в Ex-Zone 1 (VEGAPULS
56V Ex) или в Ex-Zone 0 (VEGAPULS 56V Ex0)
• Индикатор измеряемой величины, встроенный в датчик.
• Вариант внешнего индикаторного устройства с аналоговой и цифровой индикацией
(может монтироваться на удалении от датчика до 25 м).
• Обслуживание с ПЭВМ или обслуживающим модулем MINICOM (съемный, устанавливается в датчик или во внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50)
• Макс. сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилу или макс. длина кабеля
1000 м
VEGADIS 50
4
VEGADIS 50
4
Ex-областьНе Ex-область
EEx d iaEEx e
2
2
2
Zone 1
Zone 0
2
Экранированный провод при
2
электромагнитных наводках
Центр формирования
сигнала VEGALOG 571 с
входными картами в 19"стойке. 15 датчиков к
одной карте и
двухжильный провод
1
Токовые выходы
Вых. напряжения
CPU
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EV
Релейные
Цифровая сеть
Сигнал ошибки
Подсоед. ко всем
BUS-системам
Транзисторные
выходы
2
VEGADIS 50
4
2
1)
Провода к датчикам должны вестись экранированным
кабелем. Заземлять экран нужно на устройстве формирова-
Zone 1
Zone 0
VEGAPULS 56V
(15 датчиков
группируются
любым образом на
двухжильном
проводе)
ния сигнала или лучше на датчике. При сильных электромагнитных наводках рекомендуется кабель с двух сторон
заземлить. Cледует учесть, чтобы по экрану не протекал
уравнительный ток. Уравнительные токи предотвращаются
при двухстороннем заземлении экрана тем, что на одной
стороне (например, в шкафу распределительного устройства) экран соединяется с потенциалом земли через
конденсатор (например, 0,1 мкФ; 250 В).
18VEGAPULS 56V
Технические данные
3 Технические данные
3.1 Данные
Энергоснабжение
Питающее напряжениеот устройства формирования сигнала VEGAMET
Предохранитель плавкий0,5 A (инерционный)
Потребляемый токmax. 22,5 мА
Потребляемая мощностьmax. 80 мВт; 0,45 ВА
Полное сопротивлениесопротивление сигнальной линии max. 15 Ом
Диапазон измерения
1)
Стандартный0 … 20 м
Измерение с измерительной трубой
- VEGAPULS 56 с DN 500 … 16 м
- VEGAPULS 56 с DN 1000 … 19 м
Выходной сигнал (см. также “Выходы и формирование сигнала”)
Цифровой измерительный сигнал (VBUS)
Обслуживание
- ПЭВМ с математическим обеспечением VEGA Visual Operating
- обслуживающий модуль MINICOM
- устройство формирования сигнала VEGAMET (6-кнопочное поле обслуживания на
устройстве формирования сигнала)
Точность (типовые значения в рекомендованных условиях)
Класс точности< 0,1 % (отклонение характеристики,
Линейная ошибкаменее 0,05 %
Влияние
- окружающая температура
- температура процесса
- давление процесса
1)
1)
21
Разрешающая способность
выходного цифрового сигнала0,005 % (по отношению к max. диапазону
Время интегрирования1 … 10 с (устанавливается на заводе)
Разрешающая способность1 мм
или центра формирования сигнала VEGALOG
571 (макс. 36 В DC)
(7,5 Ом с разделителем питания VEGATRENN
548V Ex) на жилу или max. длина кабеля 1000 м
2)
включая повторяемость и гистерезис по методу пограничной точки по отношению к max.
диапазону измерения)
0,06 %/10 K
пренебрегаема (0,004 %/10 K при 5 бар)
(0,003 %/10 K при 40 бар)
0,025 %/бар
измерения)
1)
Минимальное растояние от конца антенны до среды 5 см
2)
Нормальные условия по IEC 770
VEGAPULS 56V19
Технические данные
Характеристики измерения
Измеряемая частота5,8 ГГц (США 6,3 ГГц)
Интервал измерения0,6 с
Минимальный интервал настройки
(между пустотой и заполнением)10 мм (рекомендуемая 50 мм)
Ширина луча (на уровне - 3 дБ)
- с DN 8038° (только для измерения в опуске)
- с DN 10030° (только для измерения в опуске)
- с DN 15020°
- с DN 20016°
- с DN 25014°
Окружающие условия
Температура окружающего воздуха-20°C … +60°C
Температура фланца (температура
измеряемой среды)-40°C … +350°C (зависимость от давления),см.
следующие диаграммы
Изоляция резервуарапри температурах процесса свыше 200° С об-
ратная сторона фланца должна быть покрыта теплоизоляцией, см также главу 4 ”Мон
таж и установка“
Температура хранения и транспорти--40°C … +80°C
ровки
Вид защитыIP 66/IP 67
Класс защиты
- двухпроводной датчикII
- четырехпроводной датчикI
Категория максимального напряженияIII
Давление в резервуареmax. 64 бар (температурная зависимость), см.
следующие диаграммы
Предельное давление
- при 20°C> 400 бар
- при 350°C> 250 бар
Фланец DIN DN 50
Материал: 1.4571
Плоское уплотнение по
DIN 2526 форма B, C, D,
bar
40
25
16
PN 40
PN 25
PN 16
E
˚C
Фланец DIN DN 50
Материал: 1.4571
-40050100150200250300350
bar
64
PN 64
Шпунтовое соединение
по DIN 2512 форма F, N
20VEGAPULS 56V
40
25
16
-40050100150200250300350
PN 40
PN 25
PN 16
˚C
Технические данные
Фланец DIN DN 80
Материал: 1.4571
Плоское уплотнение по
DIN 2526 форма B, C, D,
E
Фланец DIN DN 80
Материал: 1.4571
Шпунтовое соединение
по DIN 2512 форма F, N
Фланец DIN DN 100
Материал: 1.4571
Плоское уплотнение по
DIN 2526 форма B, C, D,
E
bar
40
25
16
-40050100150200250300350
bar
64
40
25
16
-40050100150200250300350
PN 16
bar
40
25
16
PN 40
PN 25
PN 16
PN 64
PN 40
PN 25
PN 40
PN 25
PN 16
˚C
˚C
-40050100150200250300350
Фланец DIN DN 100
Материал: 1.4571
bar
64
PN 64
Шпунтовое соединение
по DIN 2512 форма F, N
40
25
16
-40050100150200250300350
VEGAPULS 56V21
PN 40
PN 25
PN 16
˚C
˚C
Технические данные
Фланец DIN DN 150
Материал: 1.4571
Плоское уплотнение по
DIN 2526 форма B, C, D,
E
Фланец DIN DN 150
Материал: 1.4571
Шпунтовое уплотнение
по DIN 2512 форма F, N
Фланец DIN DN 200
Материал: 1.4571
Плоское уплотнениепо
DIN 2526 форма B, C, D,
E
bar
40
25
16
-40050100150200250300350
bar
64
40
25
16
-40050100150200250300350
bar
40
25
16
PN 40
PN 25
PN 16
PN 64
PN 40
PN 25
PN 16
PN 40
PN 25
PN 16
˚C
˚C
-40050100150200250300350
Фланец DIN DN 200
Материал: 1.4571
Шпунтовое уплотнение
по DIN 2512 форма F, N
bar
64
40
25
16
-40050100150200250300350
PN 16
PN 64
PN 40
PN 25
˚C
22VEGAPULS 56V
˚C
Технические данные
Фланец DIN DN 250
Материал: 1.4571
Плоское уплотнениепо
DIN 2526 форма B, C, D,
E
Фланец DIN DN 250
Материал: 1.4571
Шпунтовое уплотнение
по DIN 2512 форма F, N
bar
40
25
16
-40050100150200250300350
bar
64
40
25
16
-40050100150200250300350
PN 16
PN 16
PN 40
PN 25
PN 64
PN 40
PN 25
Фланцы по ANSI (ASA) B16.5 плоское уплотнение RF, материал 1.4571 размерами от
2“ до 10“ могут использоваться во всем диапазоне температур -40°C … 350°C с
номинальными давлениями 150 lbs, 300 lbs, 600 lbs и 900 lbs.
˚C
˚C
Остальная информация о фланцах и данных процесса - по запросу.
Соединительные провода
Двухпроводные датчикипитание и сигнал через двухжильный провод;
max. сопротивление линии 15 Ом на жилу или
Сечение проводав среднем 2,5 мм
max. длина кабеля 1000 м
Шина заземленияmax. 4 мм
2
2
Кабельный ввод
- Ex ia - клеммная коробка
(обслуживающий модуль)2 x M20 x 1,5 (диаметр кабеля 5 … 9 mm)
- Ex d-соединительный корпус2 x 1/2“ NPT EEx d (диаметр соединительного
кабеля 3,1 … 8,7 мм или 0,12 … 0,34 дюйма)
VEGAPULS 56V23
Технические данные
Ex-технические данные(обратите внимание на прилагаемые документы
в желтой тетради)
Вид защиты от воспламенения
- dнепроницаемая оболочка
- iaискробезопасная цепь в соединении с разделителем питания или защитным барьером
Вариант без Ехd-соединительного корпуса
VEGAPULS 56V Ex
- характеристика вида защитыII 2G EEx ia IIC T6
- Ex-допущенияZone 1 (ATEX)
Zone 1 (CENELEC; PTB, IEC)
VEGAPULS 56V Ex0
- характеристика вида защитыII 1G EEx ia IIC T6
- Ex-допущенияZone 0, Zone 1 (ATEX)
Zone 0, Zone 1 (CENELEC, PTB, IEC)
Вариант с Ехd-соединительным корпусом
VEGAPULS 56V Ex
- характеристика вида защитыII 2G EEx d ia IIC T6
- Ex-допущенияZone 1 (ATEX)
Zone 1 (CENELEC; PTB, IEC)
VEGAPULS 56V Ex0
- характеристика вида защитыII 1/2G EEx d ia IIC T6
- Ex-допущенияZone 0, Zone 1 (ATEX)
Zone 0, Zone 1 (CENELEC, PTB, IEC)
Допустимая окружающая температура
на корпусе
- T6-40°C … +55°C
- T5, T4, T3, T2, T1-40°C … +70°C
- T4, T3, T2, T1 (с Ex d-корпусом)-40°C … +78°C
- T4, T3, T2, T1 (без Ex d-корпуса)-40°C … +85°C
Допустимая окружающая температура
на системе антенн при использовании в
Ex-областях
- T6-40°C … +85°C
- T5-40°C … +100°C
- T4-40°C … +135°C
- T3-40°C … +200°C
- T2-40°C … +300°C
- T1-40°C … +350°C
Материалы
КорпусАлюминий, литье под давлением
(GD-АlSi10Mg)
Фланец1.4571 или Hastelloy C22
Антеннакерамика (Al2O3), 1.4571или Hastelloy C22
Уплотнение керам. наконечникаТан тал
Exd-соединительный корпусАлюминий - литье в кокиль
(только вариант ЕЕхd)(GK-Alsi7Mg)
24VEGAPULS 56V
Технические данные
Вес в кг (1 psi = 0,0689 бар)
DIN16 бар25 бар40 бар64 бар
- DN 506,9--7,78,5
- DN 808,8--10,010,9
- DN 1009,8--11,714,1
- DN 15014,6--18,727,5
- DN 20021,0--2648
- DN 25029,638,238,561,4
ANSI150 psi300 psi600 psi900 psi
- 2“6,37,68,515,3
- 3“8,111,313,117,2
- 4“11,716,222,628,5
- 6“15,826,744,056,2
- 8“27,050,085,0100,0
- 10“35,860,7108,0136,0
СЕ-Соответствие
Радарные датчики VEGAPULS выполняют защитные цели EMVG (89/336/EWG) и NSR
(73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам
EMVG Эмиссия EN 50 081 - 1: 1992
Проникновение EN 50 082 - 2: 1995
NSR EN 61 010 - 1: 1993
Выходы и формирование сигнала
Сигнальный выход
Сигнальный выходцифровой выходной сигнал в двухпроводной
Двухпроводная техника:
Цифровой выходной сигнал (измерительный сигнал) модулирует линию энергоснабжения
и обрабатывается далее в устройствеформирования сигнала или в центре формирования
сигнала.
Показатели дисплея
Индикатор- встроенный вариант, аналоговая шкала и
Четырехжильный провод к внешнему индикатору VEGADIS 50 должен проводиться экранированным кабелем, см. 5 ”Электрическое подключение“.
VEGAPULS 56V25
технике (VBUS)
цифровой показатель измеряемой величины.
- внешний вариант, удаленный от датчика до
25 м, показатель измеряемой величины,
получаемой от датчика. Внешний индикатор
(VEGADIS 50) может монтироваться в Exобластях
3.2 Размеры
Алюминиевый корпус
Технические данные
Алюминиевый корпус с Exd-соединительной коробкой
(открытый)
370
205
320
ø165
213
185
25
116
18
23
ø200
ø76
(открытый)
370
205
320
20
75
185
213
ø220
25
116
20
120
ø96
ø18
ø125
DN 50
Трубчатая
антенна
ø18
Трубчатая
антенна
ø160
DN 80
ø18
ø180
DN 100
26VEGAPULS 56V
Технические данные
ø22
ø285
ø146
ø240
DN 150
22
205
ø340
ø197
ø22
ø295
DN 200
24
ø405
296
ø241
ø26
ø355
DN 250
26
380
VEGAPULS 56V27
Внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50
38
ø5
82
Технические данные
48
10
Pg 13,5
135
118
108
85
Внимание:
Монтаж на несущей шине 35 x 7,5 по EN 50 022 или
на небольших винтах
Диаметр подключаемого кабеля должен составлять 5…9 мм.
Иначе не гарантируется надежность фиксации
Размеры фланца по ANSI
кабеля.
D = внешний диаметр фланца
d
2
b
d
f
1
k
D
b = толщина фланца
k = диаметр окружности
центра отверстий
d1= диаметр выступа
f = толщина выступа
Обслуживающий модуль для установки в
датчики серии 50 или во внешнее индика-
32,5
торное устройство VEGADIS 50
Технические данные
3.3 Сертификация
При использовании радарных датчиков в Ехи StEx-областях или на кораблях, приборы
должны быть допущены для применения во
взрывоопасных зонах и областях и аттестованы. Пригодность перепроверяется в местах аттестации и подтверждается аттестационными документами.
Радарные датчики VEGAPUL 56 аттестованы для Ех - Zone 1 и Zone 0, две Ехконцепции делают это возможным.
Датчики с характеристикой защиты от воспламенения EEx ia должны для работы в
Ех-областях питаться через разделитель
питания VEGATRENN 548V Ex. Он обеспечивает искрозащищенную цепь (ia).
Датчики с характеристикой защиты от воспламенения EEx d ia могут для работы в Ехобластях подключаться непосредственно к
устройству формирования сигнала или центру формирования сигнала, так как соединительная коробка датчиков EEx d герметизирована, и защитный барьер находится в
герметизированной соединительной коробке.
Сопротивление сигнального провода не
должно превышать 15 Ом на жилу.
Места проверки и аттестации
Радарные датчики VEGAPULS проверены
и одобрены следующими учреждениями
наблюдения, проверки и аттестации:
Пожалуйста учитывайте прилагаемые аттестационные документы, если Вы хотите использовать датчик в Ех-областях.
VEGAPULS 56V29
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
4 Монтаж и установка
4.1 Общие указания по установке
Диапазон измерения
Базовой плоскостью датчика для измерения
является передняя сторона фланца . Диапазон измерения составляет 0… 20 м.
При измерении в волноводе и отводной
трубе (трубчатая антенна) максимальная
Монтаж и установка
измеряемая дистанция сокращается.
Обратите внимание, что при измерениях,
при которых заполняемый материал достигает фланца датчика, могут образоваться долговременные отложения на антенне,
которые позже могут вызвать ошибки
измерений.Поэтому минимальное расстояние от антенны до заполняемого материала должно составлять 5 см.
Базовая
плоскость
min.
измер.
расстояние
полный
min.
min. измер.
расстояние
Измер. дистанция
пустой
max. измер. растояние 20 m
Диапазон измерения (рабочий диапазон) и max. измеряемое расстояние
Замечание: Использование датчиков для сыпучих материалов ограничено
Ложные отражения
Плоские встроенные конструкции и опоры
резервуаров вызывают сильные ложные
отражения. Они отражают сигналы радара с
большой энергетической плотностью.
Если Вы не можете обойти плоские встроенные конструкции в области радарного сигнала, рекомендуется отражать ложные
сигналы с помощью рассеивающего экрана.
Благодаря этому рассеиванию ложные си-
гналы будут малы по амплитуде, так что
Закругленные плоскости рассеивают радарные сигналы диффузионно в пространство и
они легко могут отфильтровываться дат-
чиком.
вызывают этим ложные отражения меньшей
энергетической плотностью. Они поэтому
менее критичны, чем отражения от плоских
поверхностей.
Закругленные профили рассеивают радарные
сигналы диффузионно
min. измер.
расстояние
полный
пустой
Мешающие профили с гладкими поверхностями
создают сильные ложные сигналы
30VEGAPULS 56V
Экран осуществляет рассеивание сигнала
Монтаж и установка
Излучаемый конус и ложные
отражения
Радарные сигналы фокусируются антенной
системой. Сигналы покидают антенну, подобно лучу света прожектора, в форме конуса. Этот излучаемый конус зависит от применяемой антенны.
Измеряемое
расстояние
0 m
Каждый предмет в этом конусе вызывает
отражение радарного сигнала. Особенно на
первых метрах конуса сильные ложные
отражения вызывают трубы, опоры резервуара или другие встроенные конструкции.
Так, например, на расстоянии 6 м ложный
сигнал от опоры резервуара в 9 раз больше
чем на расстоянии 18 м.
Энергия радарного сигнала распределяется
при удаленной мешающей поверхности на
большую площадь, так что отраженный от
нее ложный сигнал слабее и таким образом
менее критичен, чем в близких областях.
Кроме того, обратите внимание по возможности на вертикальное направление оси
датчика к поверхности заполняемого
вещества и избегайте, если возможно,
попадания внутренних конструкций резервуаров, например, труб и распорок в 100%
область излучаемого конуса.
Итак, стремитесь по возможности «к свободному обзору» внутри излучаемого конуса
и предотвращайте встроенные внутренние
конструкции резервуара в первой трети
конуса излучения.
Если излучаемый конус попадает вертикально на заполняемый материал и свободен от внутренних конструкций резервуара,
то у Вас оптимальные условия для измерения.
30˚
10 m
40˚
100 %
20 m
6,8 m6,8 m
0
5,3 m5,3 m
Конус излучения рупорной антенны DN 100
Измеряемое
расстояние
0 m
20˚
10 m
30˚
50 %
50 %
100 %
20 m
5,0 m
3,5 m
0
3,5 m
5,0 m
Конус излучения рупорной антенны DN 150
VEGAPULS 56V31
Монтаж и установка
Измеряемое
расстояние
0 m
14˚
10 m
22˚
50 %
100 %
20 m
3,8 m
2,4 m
0
3,8 m
2,4 m
Конус излучения рупорной антенны DN 250
Теплоизоляция
При температурах процесса свыше 200 °
С следует изолировать заднюю сторону
фланца, для того чтобы защитить электронику датчика от выделяемого тепла.
4.2 Измерение жидкостей
Датчик на DIN-патрубке
В большинстве случаев монтаж радарного
датчика производится на коротком DIN-
патрубке. Базовой плоскостью для измере-
ния является нижняя сторона приборного
фланца. Антенна должна всегда высту-
пать из патрубка.
Базовая
плоскость
Монтаж на коротком DIN-патрубке
При более длинном DIN-патрубке обрати-
те внимание на то, чтобы рупорная антен-
на выступала минимум на 10 мм из опоры.
Лучше всего соединить изоляцию датчика с
изоляцией резервуара и изолировать примерно до первого сегмента трубы.
40°C
350°C
60°C
100°C 240°C
> 10 mm
Монтаж на длинном DIN-патрубке
max. 350°C
Изоляция
резервуара
При монтаже на выпуклых крышах резер-
вуаров антенна должна также выступать
минимум на 10 мм от длинной стороны
патрубка.
Теплоизоляция
32VEGAPULS 56V
Монтаж и установка
> 10 mm
Рупорная антенна непосредственно на
крыше резервуара
Если прочность резервуара допускает (учитывая вес датчика), то плоский монтаж
непосредственно на крыше резервуара является хорошим и благоприятным решением.
Базовой плоскостью в данном случае является верхняя поверхность резервуара.
Монтаж на выпуклой крыше резервуара
Монтируйте прибор на круглой крыше резер-
Базовая
плоскость
вуара не в середине крыши или близко к
наружной стене резервуара, а примерно на
удалении 1/2 радиуса резервуара от середины или от наружной стенки резервуара.
Круглые крыши резервуаров влияют на
радарные сигналы как параболическое зеркало. Если радарный датчик находится в
самом центре этой параболической крыши
резервуара, то он особенно сильно воспринимает все ложные эхо-сигналы. Поэтому
обратите внимание на монтаж вне этой
центральной точки, Вы избежите, таким
образом, усиленного параболического ложного эхо-сигнала.
Монтаж непосредственно на плоской крыше
резервуара
4.3 Измерение в опуске
(волновод или отводная
труба)
Общие указания
Трубчатые антенны используются преимущественно в резервуарах со многими встроенными конструкциями, как например, нагревательные трубки, теплообменники или
быстро вращающиеся мешалки. Таким образом возможно также измерение заполняемых материалов при интенсивной турбуленции, и встроенные конструкции не вызывают
Базовая
плоскость
никаких ложных отражений.
Благодаря фокусировке радарных сигналов
внутри измерительной трубы могут также
хорошо измеряться при измерении в волноводе и отводной трубе среды с низкой
1
/2 радиуса
резервуара
диэлектрической проницаемостью
(er =1,6…3).
На конце трубы желательно установить
рассеивающий экран. Благодаря этому в
Монтаж на выпуклой поверхности резервуара
области min. уровня сигнал от заполняемого материала надежнее отражается. Это
особенно важно для заполняемых материалов с диэлектрической константой
меньше 5.
VEGAPULS 56V33
;;;
;;;
;
;
;
;
;
100 %
0 %
Монтаж и установка
Волноводная труба
вварена в резервуар
Маркировочное
отверстие на
промежуточном
фланце
Волноводная труба
на патрубке
max.
Вентиляционное
отверстие
min.
Трубчатая антенная система в резервуаре
Обратите также внимание на необходимое
верхнее вентиляционное отверстие в
трубе. Это отверстие для вентиляции или
выравнивания должно размещаться на
одной оси с маркировочным отверстием
(направлением поляризации радарного
сигнала).
Маркировочное
отверстие
;
;
;
;
;
Отводная труба в виде трубы с фланцами
Как альтернатива к волноводной трубе в
резервуаре, возможна установка трубчатых антенн вне резервуара на отводной
трубе.
Обратите внимание, что при измерении в
волноводе или отводной трубе максимальный диапазон измерения сокращается на
5… 20 % (например, DN 50: 16 м вместо 20
м и DN 100 только 19 м вместо 20 м).
Установите датчик так, чтобы маркировочное отверстие размещалось на одной
оси с отверстиями трубы или отверстиями
подсоединения трубы. Такая ориентация
поляризации радарных сигналов позволяет осуществлять достаточно стабильные
измерения.
34VEGAPULS 56V
Удаленная отводная труба на резервуаре с сильными колебаниями заполняемого материала
100 %
75 %
0 %
Монтаж и установка
Налипание заполняемых
материалов
При налипании необходимо выбрать больший
внутренний диаметр волноводной трубы.
При материалах, нейтральных к налипанию,
достаточна и подходит труба в 50 мм. При
слабом налипании выберите трубу с номинальным внутренним диаметром в 100 или
150 мм, для того чтобы налипания не привели к ошибкам измерения. Для материалов,
которые обладают сильным налипанием,
измерение в опуске невозможно.
DN 50
ø 50
DN 80
ø 80
Измерение в опуске негомогенных
заполняемых материалов
Если Вы хотите измерить негомогенные или
слоистые заполняемые материалы трубчатой антенной, то труба должна быть снабжена круглыми отверстиями, длинными щелями или прорезями.
ø 100
DN 100
DN 150
ø 150
гомогенная
жидкость
негомогенная
жидкость
Отверстия в волноводной трубе для смешивания
негомогенных материалов
слабо негомогенная
жидкость
сильно негомогенная
жидкость
Эти отверстия гарантируют, что жидкость
в трубе перемешивается и соответствует
остальной жидкости резервуара.
Трубчатая антенна с DN 50, DN 80, DN 100 и DN 150
VEGAPULS 56V35
Монтаж и установка
Направление поляризации
Круглые отверстия или прорези должны
быть размещены из соображения поляризации радарного сигнала в два ряда, сдвинутые на 180°.
Монтаж радарного датчика производят тогда
так, чтобы маркировочные отверстия датчика находились на одной оси с рядами
отверстий.
Маркировочное
отверстие
Ряд отверстий на одной оси с маркировочным
отверстием
ПравильноНеправильно
Волноводная труба с шаровым
краном
При использовании шарового крана в волноводной трубе, можно выполнять работы по
обслуживанию и сервису не открывая резервуар (например, при жидком газе или токсичной среде).
Предпосылкой для надежной работы является соответствие внутреннего размера
шарового крана диаметру трубы. Шаровой
кран не должен иметь резкие переходы или
сужения в своем сечении по отношению к
измерительной трубе.
Обратите внимание на наличие вентиляции
на опуске.
DN 50
Шаровой
кран
Вентиляционное
отверстие
ø50
Маркиров.
отверстие
Экран
Трубчатая система антенны, с закрывающейся
Датчик должен быть направлен маркировочным
отверстием на ряд отверстий или щелей.
36VEGAPULS 56V
измерительной трубой
Монтаж и установка
Рассеивающий экран установленный под
углом > 45° на конце опуска предотвращает у заполняемого материала с маленькой
относительной диэлектрической проницаемостью чтобы вместо заполняемого материала за уровень заполнения принималось дно
резервуара.
Вентиляционное отверстие
Системы трубчатых антенн должны быть
снабжены в верхнем конце измерительной
трубы отверстием для вентиляции. Отсутствие отверстия ведет к ошибкам измерения.
Правильно
Неправильно
Трубчатая антенна: Волноводная труба, открытая
внизу должна иметь вентиляционное отверстие
на верху.
VEGAPULS 56V37
Пояснения конструкции опуска
Монтаж и установка
Радарные датчики для измерения в волноводных и отводных трубах используются
с размерами фланца DN 50, DN 80, DN 100
и DN 150.
Слева изображено конструктивное устройство измерительной трубы (волноводной или отводной трубы) на примере датчика с фланцем DN 50.
100 %
Rz - 3 0
Соединительная
муфта
Приваренные
торцовые
фланцы
Зачищенные
отверстия
Экран
0 %
150...500
~45˚
Фланец DN 50
Приваренный торцовый
фланец
2,9...6
Сварка соединительной муфты
5...15
0,0...0,4
Сварка торцового фланца
2,9
1,5...2
0,0...0,4
51,2
Крепление
измерительной
трубы
Радарный датчик с фланцем DN 50 лишь в
соединении с измерительной трубой является функциональной измерительной
системой.
Измерительная труба должна быть внутри гладкой (средняя глубина микронеровностей Rz £ 30). Используйте в качестве
измерительной трубы цельнотянутую или
с продольным сварным швом трубу из
высококачественной стали. Удлиняйте
измерительную трубу на необходимую
длину с помощью предварительно приваренного фланца или соединительной муфты. Обратите внимание, чтобы при сварке
внутри трубы не появлялись выступы или
окалина. Зафиксируйте трубу и фланец
перед сваркой так, чтобы их внутренние
стороны были соосны и точно совпали.
Не проваривайте стенку трубы. Измерительная труба должна оставаться внутри
с гладкими стенками. При непреднамеренном попадании сварки внутрь Вы должны
возникшие на внутренней стороне неровности и наплавленный металл чисто удалить и отполировать, так как иначе это
вызовет сильный эхо-сигнал и способствует отложению заполняемого материала.
Min. измеряемый
Основание резервуара
уровень (0 %)
38VEGAPULS 56V
Монтаж и установка
Фланец DN 100
100 %
Зачищенные
отверстия
Соединительная муфта
Приваренные
торцовые
фланцы
Rz - 3 0
Экран
0 %
150…500
96
2
100,8
~45˚
Плоский приваренный
фланец
Сварка соединительной
муфты
5…15
0,0…0,4
3,6
Сварка торцового
фланца
3,6
1,5…2
0,0…0,4
Крепление измерительной трубы
Основание
резервуара
Слева Вы видите конструктивное устройство измерительной трубы на примере
радарного датчика с фланцем DN 100.
Радарные датчики с фланцами DN 80, DN
100 и DN 150 снабжены рупорной антенной. В этом случае со стороны датчика Вы
можете использовать вместо торцового
фланца также плоский, приваренный к
трубе, фланец.
При колеблющемся заполняемом материале закрепите измерительную трубу на дне
резервуара. Предусмотрите при длинной
измерительной трубе дополнительные
промежуточные крепления.
С помощью рассеивающего экрана на
конце измерительной трубы, Вы отражаете радарные сигналы от дна резервуара.
Этим предотвращается фиксирование
датчиком сигнала от дна резервуара а не
от заполняемого материала при почти
пустом резервуаре и заполняемых материалах с маленькой диэлектрической
проницаемостью. При заполняемых материалах с маленькой диэлектрической
проницаемостью заполняемый материал
пронизывается лучами, и дно резервуара
формирует при низком уровне заполняемого материала существенно более четкое эхо радара, чем поверхность заполняемого материала.
С помощью рассеивающего экрана полезный сигнал четко определяется и измеряемая величина при почти пустом резервуаре и уровне заполнения 0 % надежно
выделяется.
VEGAPULS 56V39
Монтаж и установка
4.4 Ложный эхо-сигнал
Место установки радарного датчика должно быть выбрано так, чтобы никакие
встроенные конструкции или втекающие
заполняющие материалы не пересекались
с радарным сигналом. Следующие примеры и указания покажут Вам наиболее
частые проблемы измерения и помогут их
избежать.
Выступы резервуаров
Формы резервуаров с плоскими выступами, обращенными к антенне, могут сильно
затруднять измерения из-за сильного
ложного эхо-сигнала. Экраны над этими
плоскими выступами рассеивают ложный
эхо-сигнал и гарантируют надежное изме-
Правильно
Плоские выступы резервуаров
рение.
Впускной коллектор, например, для смешивания материала с гладкой обращенной
к радарному датчику поверхностью закрывается наклонным экраном. В результате ложный сигнал рассеивается.
ПравильноНеправильно
Неправильно
Встроенные конструкции
резервуаров
Встроенные конструкции резервуаров,
как например лестница, часто являются
причиной ложного эхо-сигнала. Обратите
внимание при проектировании мест изме-
рения на беспрепятственный доступ ра-
дарного сигнала к заполняемому материа-
лу.
ПравильноНеправильно
Лестница
Встроенные конструкции резервуара
Лестница
Распорки резервуаров
Распорки резервуаров могут так же, как и
другие встроенные конструкции резер-
вуа-ров быть причиной сильных ложных
эхо-сигналов, накладывающихся на по-
лезное эхо. Маленькие экраны действен-
но предотвращают прямое отражение
ложных эхо-сигналов. Ложные эхо-сигна-
лы диффузно рассеиваются в простран-
стве и затем отфильтровываются измери-
тельной электроникой как «эхошумы».
Правильно
Неправильно
Экраны
Выступы резервуара (впускная труба)
40VEGAPULS 56V
Распорки резервуара
;;
;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;
;;
;;
Монтаж и установка
Сильные колебания заполняемого
материала
Сильное волнение в резервуаре, например,
из-за перемешивания или сильной химической реакции затрудняют измерения. Отводная труба достаточного размера при
условии, что заполняемый материал не
прилипает к измерительной трубе, осуществляет всегда надежное беспроблемное
измерение также при сильном волнении в
резервуаре.
ПравильноНеправильно
100 %
75 %
0 %
Сильное волнение заполняемого материала
Заполняемые материалы со склонностью
к легкому налипанию могут измеряться
при использовании измерительной трубы
с номинальным внутренним диаметром
100 мм или больше. В измерительной трубе этого размера небольшие налипания не
вызывают проблем.
Загрязнение резервуара
Если радарный датчик монтируется слишком близко к стенке резервуара, то отложения и налипания заполняемого материала на
стенки резервуара вызывают ложный эхосигнал. Размещайте радарный датчик на
достаточном расстоянии от стенки резервуара. Учитывайте также главу 4.1 “Общие
указания по установке”.
ПравильноНеправильно
Отложения на стенках резервуара
Втекающий заполняемый материал
Не монтируйте приборы над, или в заполняющем потоке. Убедитесь, что Вы определяете поверхность заполняемого материала, а
не втекающий материал.
НеправильноПравильно
Втекающая жидкость
VEGAPULS 56V41
Монтаж и установка
4.5 Ошибки установки
Патрубок слишком длинный
При установке антенны в слишком длинный
патрубок возникает сильный ложный эхосигнал, который осложняет измерения.
Обратите внимание на то, чтобы рупорная
антенна не менее чем на 10 мм выступала из
патрубка.
ПравильноНеправильно
10 mm
Рупорная антенна: Правильная и неправильная
длина патрубка
Неправильная ориентация на
поверхность заполняемого
материала
Установка датчика, когда он не направлен
на поверхность заполняемого материала,
приводит к ослаблению измерительного
сигнала. Направьте ось датчика, по возможности, перпендикулярно к поверхности заполняемого материала, для того что-
ПравильноНеправильно
бы дос-тичь оптимальных результатов
измерений.
Параболический эффект выпуклых
крыш резервуаров
Выпуклые или параболические крыши ре-
зервуаров влияют на сигнал как параболи-
ческое зеркало. Если радарный датчик
расположен в центре такой параболической
крыши, то он получает усиленные ложные
эхо-сигналы. Оптимальный монтаж здесь,
как правило, на половине радиуса резервуа-
ра от середины.
Правильно
>10 mm
~ 1/
2
радиуса
резервуара
Неправильно
Неправильно
Лестница
Стержневая антенна: Правильная и неправильная
длина патрубка
42VEGAPULS 56V
Лестница
Монтаж на резервуаре с параболической крышей
Монтаж и установка
Трубчатая антенна без отверстия
для вентиляции
Системы трубчатых антенн должны быть
снабжены в верхнем конце проточной трубы
отверстием для вентиляции. Отсутствие
отверстия ведет к ошибкам измерения.
ПравильноНеправильно
Трубчатая антенна: Волноводная труба, открытая
внизу должна иметь вентиляционное отверстие
наверху
Неверное направление поляризации
При измерении в волноводной трубе, особенно с отверстиями для перемешивания,
важно чтобы радарный датчик был направлен к отверстиям.
Ряды отверстий волноводной трубы, размещенные в два ряда через 180о, должны находиться в одной плоскости с направлением
поляризации радарного сигнала. Направление поляризации лежит в плоскости маркировочного отверстия расположенного на
промежуточном фланце.
Маркировочное
отверстие
Направление поляризации в одной плоскости с
маркировочным отверстием. Датчик должен быть
направлен маркировочным отверстием к рядам
отверстий или щелей
Датчик расположен слишком близко
к стенке резервуара
Если радарный датчик монтируется слишком близко к стенке резервуара, то это
может вызвать сильный ложный эхо-сигнал.
Выступы резервуара, налипания заполняемого материала, клепки, винты или сварные
швы накладывают свое эхо на эхо заполняемого материала, т.е. на полезное эхо. Поэтому обратите внимание на достаточное расстояние датчика от стенки резервуара.
Мы рекомендуем Вам при хороших условиях
отражения (жидкость, никаких встроенных
конструкций в резервуаре) выбрать положение датчика так, чтобы внутри внутреннего излучаемого конуса не было стенок
резервуара. При заполняемых материалах
с более плохими условиями отражения
имеет смысл также, чтобы и внешний
излучаемый конус освободить от мешающих конструкций. При этом обратите
внимание на главу 4.1 “Общие указания по
установке”.
Пенообразование
Сильная воздушная пена на заполняемом
материале может вызывать ошибки при
измерении. Предусмотрите меры для предотвращении пены, измеряйте в отводной
трубе или применяйте другой принцип измерения, например, емкостные измерительные
зонды или гидростатические преобразователи давления.
VEGAPULS 56V43
5 Электрическое подклю-
чение
5.1 Подключение и подклю-
чающий кабель
Указания по технике безопасности
Подключайте только с отключенным напряжением. Подключения к клеммам радарного датчика осуществляйте при выключенном электропитании. Вы, таким
образом, защищаете себя и приборы,
особенно тогда, когда используете датчики, которые работают не с маленькими
напряжениями.
Обслуживающий персонал
Приборы, которые не эксплуатируются с
низким напряжением, должны подключаться только обученным персоналом.
Подключение
Для подключения может использоваться
обычный двухжильный кабель с максимальным сечением 2,5 мм2. Очень часто
электромагнитные помехи от электрических
приводов, силовых проводов и излучающих
устройств так сильно выражены, что двухжильный провод нужно экранировать.
Мы рекомендуем Вам экранирование. Оно
также предотвратит будущие помехи (рис.1).
Желательно заземлять экран с двух сторон.
Однако при этом не должен протекать по
экрану никакой уравнительный ток (рис.
2). Уравнительные токи предотвращаются
при двухстороннем заземлении экрана
кабеля тем, что на одной стороне (например, в шкафу распределительного устройства) экран соединяется с потенциалом
земли через конденсатор (например, 0,1
мкФ; 250 В).
Обратите внимание на возможность обеспечения низкоомного соединения с землей
(заземленный фундамент, заземленные
диски или контур заземления).
Ех-защита
Если прибор используется во взрывоопасных зонах, то нужно обязательно учиты-
Электрическое подключение
вать необходимые предписания, наличие
свидетельства соответствия и свиде-
тельства проверки конструктивных мате-
риалов датчиков и разделителя питания
или разделяющего устройства (например,
DIN 0165).
Подключающий кабель
Обратите внимание, чтобы подключающий
кабель в ваших устройствах соответствовал
ожидаемой производственной температуре.
Кабель должен иметь внешний диаметр
5 … 9 мм (1/5 до 1/3 дюйма) или с Ex d-корпу-
сом 3,1 … 8,7 мм (0,12 … 0,34 дюйм). Иначе
надежная фиксация кабеля не будет гаран-
тирована.
Кабель для искрозащищенного контура
тока должен быть голубого цвета и не
может использоваться для других конту-
ров тока.
Клеммы заземления
У датчиков VEGAPULS 56 клеммы зазем-
ления гальванически связаны с металли-
ческим узлом крепления.
5.2 Подключение датчика
После того как Вы смонтировали датчик в
положение измерения в соответствии с
указаниями в главе 4 “Монтаж и установ-
ка”, открутите винт на верхней стороне
датчика. Крышку датчика в варианте с дисп-
леем можно открыть. Открутите накидную
гайку держателя кабеля и сдвиньте ее
примерно на 10 см вдоль кабеля. Накидная
гайка защищена замком безопасности от
саморазвинчивания.
Вставьте кабель в отверстие датчика. Сно-
ва закрутите накидную гайку и подключите
провода кабеля к соответствующим клем-
мам.
Клеммы не имеют винтов. Нажмите вниз на
углубление белой лапки клеммы маленькой
отверткой и вставьте медную жилу провода
в отверстие клеммы. Проверьте положение
провода в клемме легким потягиванием
подключенного провода.
44VEGAPULS 56V
Электрическое подключение
Рис. 1: Заземление одностороннее, на датчике
VEGAMET
515V
Рис. 2: Заземление двухстороннее, (на устройстве формирования сигнала через
потенциальный разделительный конденсатор)
> 0,1µF
250 V AC
VEGAMET
515V
Внимание:
Двухстороннее заземление не разрешено в
Ех-применении по причине разности потенциалов.
VEGAPULS 56V45
ESCESC
+
-
OKOK
12C 567843
VBUS
Communication+-4...20mA
Display
12C5 6 7 843
ESC
OK
Электрическое подключение
Вариант Ex ia
Питающее напряжение
и цифровой измери-
Пружинные клеммы
(max. сечение жилы
2,5 мм2)
тельный сигнал
+
К индикатору в крышке датчика или
-
к внешнему индикаторному
устройству VEGADIS 50
12C 567843
12C5 6 7 843
Commu-
VBUS
nication+-4...20mA
-
+
Display
ESC
OK
M20 x 1,5
(диаметр
подключающего
кабеля 5…9 мм)
Пружинные клеммы
(max. сечение жилы
2,5 мм2)
Гнезда для подключения
VEGACONNECT 2
(соединительные гнезда)
Вариант-Exd (питание через непроницаемую клеммную коробку)
EEx d-соединительный корпус
(нельзя открывать в Ex-области)
Питающее напряжение
и цифровой измерительный сигнал
-+
Обслуживающий модуль и клеммная
коробка
(можно открывать в Ex-области)
Exd-специальное
уплотнение для Exdсоединительного корпуса
/2“ NPT EEx d
( диаметр подключающего
кабеля
3,1…8,7 мм или
0,12 … 0,34
дюйма)
Supply: 20 … 36 V DC, VBUS
Shield
фиксаторы крышки
Exd-соединительный
- +
2
1
1
2
корпус
1
/2“ NPT EEx d
( диаметр подключающего
кабеля
3,1…8,7 мм или
0,12 … 0,34
дюйма)
46VEGAPULS 56V
ESC
OK
Электрическое подключение
5.3 Подключение внешнего индикаторного устройства
VEGADIS 50
Отвинтите 4 винта на крышке корпуса
VEGADIS 50.
Вы можете процесс подключения облегчить
тем, что зафиксируете крышку корпуса во
время подключения справа на корпусе
двумя винтами (рисунок).
Вход от
датчика
SENSOR
Напряжение
питания
+
-
Дисплей
(к индикаторному
модудю в датчике)
DISPLAY1234 56 78
Соединительная
планка в
VEGADIS 50
M20 x 1,5
(диаметр
подключающего
кабеля 5…9 мм)
Указание:
Четырехжильный соединительный кабель к
VEGADIS 50 должен быть экранирован и
может быть максимум 25 м длиной. Цифровые сигналы к индикатору при более длинном соединительном кабеле искажались бы
из-за емкости кабеля. Экран кабеля следует
заземлять вместе с экраном сигнального
провода датчика.
VEGADIS 50
Обслуживающий
модуль
+
ESC
-
Tank 1
m (d)
12.345
OK
Винты
12C567843
12C5 6 7 843
Commu-
VBUS
nication+-4...20mA
-
+
Display
ESC
OK
VEGAPULS 56V47
6 Запуск в работу
6.1 Структура обслуживания
Радарные датчики VEGAPULS 56 могут
обслуживаться
- ПЭВМ (обслуживающая программа VVO)
- съемным обслуживающим модулем
MINICOM или
- устройством формирования сигнала
VEGAMET
Одновременно нельзя производить обслуживание разными устройствами.
Обслуживание с ПЭВМ
ПЭВМ с обслуживающей программой VVO
(VEGA Visual Operating) может подключаться:
- к датчику
- к сигнальному проводу
- к устройству формирования сигнала
VEGAMET 514V/515V
- к центру формирования сигнала
VEGALOG 571
С помощью обслуживающей программы VVO
(Vega Visual Operating System) на ПЭВМ Вы
обслуживаете радарные датчики особенно
удобным способом. ПЭВМ общается с датчиком и устройством формирования сигнала
через адаптер интерфейса VEGACONNECT
2 или серийным интерфейсным кабелем
RS 232 с центром формирования сигнала
VEGALOG и всеми подключенными датчиками. На сигнальный и питающий провода
для этого накладывается цифровой обслуживающий сигнал. Подключение можетпроизводиться непосредственно к датчику
или в любом месте сигнального провода, а
также к системе формирования сигнала
VEGAMET или VEGALOG.
Обслуживание с устройством формирования сигнала VEGAMET
Как и с обслуживающей программой VVO,
датчик и устройство формирования сигнала VEGAMET могут обслуживаться с помощью 6-кнопочного поля на устройстве
формирования сигнала. Обслуживание
возможно в таком же объеме, как с обслуживающей программой VVO.
Запуск в работу
Обслуживание с обслуживающим модулем MINICOM
С обслуживающим модулем MINICOM можно
производить обслуживание в датчике или во
внешнем индикаторе VEGADIS 50. Обслуживающий модуль позволяет c помощью 6кнопочного поля с текстовым дисплеем
осуществлять обслуживание в таком же
функциональном объеме как обслуживающей программой VVO или устройством формирования сигнала VEGAMET, однако нельзя
конфигурировать измерительную систему.
Обслуживание устройства формирования
сигнала возможно только обслуживающей
программой VVO или 6-кнопочным полем на
устройстве формирования сигнала.
Независимо от того, используется ли
измерительная система (из датчика и
устройства формирования сигнала
VEGAMET или из датчика и центра формирования сигнала VEGALOG) с математическим обеспечением VVO или устройством формирования сигнала, система
обслуживания всегда одинакова:
- сначала в в меню "Configuration“ выполните конфигурацию измерительной системы,
затем
- в меню "Instrument data“ выполните настройку датчика.
Прежде, чем Вы начнете работать:
Не пугайтесь множества картинок, инструкций и меню на этих страницах. Как и во
многих других ситуациях, сначала все кажется сложнее и запутанней чем это есть в
действительности. Начинайте работу с
ПЭВМ спокойно, шаг за шагом, и Вам уже
скоро не понадобятся последующие страницы.
48VEGAPULS 56V
Запуск в работу
6.2 Обслуживание с ПЭВМ на
VEGAMET
Для подключения ПЭВМ к устройству формирования сигнала Вам нужен адаптер интерфейса VEGACONNECT 2. ПЭВМ связывается через адаптер интерфейса
VEGACONNECT 2 с устройством формирования сигнала и датчиком.
Отдельные шаги обслуживания и ввода
данных характеризуются одним пунктом.
Любые действия нужно выполнять в
следующей последовательности:
• Выберите …
• Начинайте …
• Нажмите …
Начинайте сейчас
• Стандартный штекер VEGACONNECT 2 (9-
контактный) соедините с интерфейсом
СОМ1 или СОМ2 вашей ПЭВМ.
• Вставьте два маленьких штифтовых ште-
кера VEGACONNECT 2 в гнезда устройства формирования сигнала.
• Включите напряжение питания устройства
формирования сигнала.
Примерно через 1…2 минуты (самотест)
измерительное устройство, как правило, в
рабочем состоянии и показывает измеряемые величины или повреждение.
• Запустите математическое обеспечение
VVO на своей ПЭВМ.
Прежде, чем Вы начнете
конфигурацию:
Устройства формирования сигнала сконфигурированы в соответствии с датчиками,
которые Вы заказываете для подключения
к ним.
Как правило, используется сконфигурированное устройство формирования сигнала.
Поэтому в меню “Configuration”, которое
затем следует в обычных случаях, Вы не
должны указывать никаких данных и можете выбирать, как правило, непосредственно
меню “Parameter adjustment” (на стр. 51).
Если Ваши устройства формирования сигналов оказались несконфигурированы, начинайте с главы “Конфигурация”, следующей
далее на этой странице, и переходите затем
к следующей главе “Параметрирование”.
Конфигурация
Первоначальная настройка места измерения
• Выберите меню “Configuration/
Measurement loop/Create new” и вы попа-
дете в окно “Create new measurement
loop-Application”.
• Выберите измеряемую величину "Levelmeasurement“ (уровень заполнения или
дистанция) и вид датчика (“pulse радар”
для радара).
• Нажмите "Continue“.
VEGAPULS 56V49
• Выберите "Standard levelmeasurement“ и "No options“.
• Выберите один из двух входов
устройства формирования сигнала
VEGAMET (VE-GAMET 514 V имеет
только один сенсорный вход) и
нажмите “OK”.
Через несколько секунд откроется окно
меню “Create new measurement loop Sensor configuration”.
• Нажмите в окне меню “Create new
measurement loop -Sensor configuration” на
“Sensor coordination”.
Откроется окно меню “Sensor coordination”.
Запуск в работу
• Подтвердите кнопкой “OK”.
• Нажмите в окне меню “Sensor
coordination” еще раз “OK”.
Вы опять в окне меню “Create new
measurement loop - Sensor configuration”.
• Нажмите “Continue”.
• Нажмите “Sensor search”.
• Затем нажмите “Input” и выберите серийный номер датчика, который Вы
хотите присвоить входу 1.
• Нажмите в окне меню ”Create new
measurement loop - Measurement loop
designation“ на ”Level“.
50VEGAPULS 56V
Запуск в работу
• Укажите в окне меню "Measurement loopdescription“ имя измерительного контура.
В этом окне меню Вы можете выбрать
каким выходным сигналом должен быть
выдан уровень заполнения, например, в
виде тока, напряжения, релейного сигнала и
т.д.
• Подтвердите кнопкой “OK”.
Предыдущее окно меню появится снова.
• Нажмите на “Quit” и немного подождите
пока данные будут переданы.
Этим Вы указали место измерения в устройстве формирования сигнала
Вверху открывшегося окна меню Вы увидите заданное ранее имя места измерения
и описание места измерения.
• Выберите сначала “Adjustment”
• Затем нажмите в окне меню “Adjustment”
на “Min/Max-Adjustment”
Параметрирование
В меню “Instrument data/Parameter
adjustment” проведите все важные настрой-
ки датчика.
Настройка
• Выберите меню “Instrument data/
Parameter adjustment” и затем датчик,
который Вы хотите параметрировать.
Если Вы конфигурировали только один датчик на устройстве формирования сигнала
то, конечно, для выбора у Вас будет
только один датчик.
Открывается окно меню "Min/Max-adjustment“.
VEGAPULS 56V51
Запуск в работу
Вы можете производить min/max- настройку “со средой” (настройка на основе конкретного уровня заполнения) или “безсре-ды “ (не учитывая конкретный уровень
заполнения, то есть также при пустом
резервуаре).
Как правило, производят настройку без
среды, потому что во время настройки Вы
полностью независимы от реального уровня
заполнения резервуара.
Если Вы хотите производить настройку со
средой, то Вы должны min-настройку проводить с пустым (частично пустым) резервуаром и max-настройку с заполненным
(частично заполненным) резервуаром.
Поэтому удобно и быстро, как в примере,
проводить настройку без среды.
• Выберите “no (настройка без среды)”.
• Выберите в следующем окне, хотите ли
Вы настраивать в метрах (м) или футах
(ft).
• Укажите дистанцию для верхнего и
нижнего уровней заполнения и соответствующий уровень заполнения в процен-
тах.
В примере 0 % заполнение соответствует
дистанции 3,400 м а 100 % заполнение дистанции 0,500 м.
Примечание:
Датчик может измерять уровень заполнения
только внутри заданной рабочей области.
Для измерения уровня заполнения вне рабочей области, рабочая область в меню
“Sensor optimisation/Meas. environment”.
должна быть соответственно исправлена.
• Подтвердите Ваши данные кнопкой
“OK”, и Вы попадете опять в окно меню
“Adjustment”.
• Нажмите в окне меню “Adjustment” на
“Quit”.
Вы попадете опять в окно меню
“Instrument data/Parameter adjustment
Таким образом, сенсорная электроника
имеет две характерные точки (min и max),
из которых образуется линейная пропорциональность между дистанцией заполнения и процентным заполнением резервуара.
Эти две характерные точки могут располагаться, конечно, не на 0 % и 100 %, но
должны быть по возможности далеко друг
от друга (например, 20 % и 80 %). Характерные точки для настройки min/max должны
находиться минимально на 50 мм друг от
друга. Если характерные точки располагаются слишком близко друг от друга, увеличивается возможная ошибка в измерениях.
Благоприятно поэтому, если Вы проводите
настройку при 0 % и при 100 %.
В меню “Instrument data/Parameter adjustment/Conditioning/Linearisation” Вы сможете позже
по потребности задать или указать другую
линейную зависимость между дистанцией и
процентным уровнем заполнения (см. ниже
пункт линеаризация).
Формирование сигнала
• Нажмите в окне меню “Instrument data/
Parameter adjustment” на “Conditioning”.
Откроется окно меню "Conditioning“.
52VEGAPULS 56V
Запуск в работу
Нажмите на “Scaling”.
В меню “Scaling” Вы задаете фактические
0 % и 100 % значения измеряемой
величены и единицы измерения. Таким
образом, Вы сообщаете датчику,
например, что при 0 % заполнении в резервуаре есть еще 45,5 литра, а при 100 %
заполнении 1200 литров.
Индикатор датчика показывает тогда при
пустом резервуаре 45,5 литра (0 %), при
полном резервуаре 1200 литров (100 %).
В качестве измеряемой величины Вы можете выбрать “dimensionless-безразмер-
ную (простые числа), объем, массу, высоту и дистанцию” и измеряемой величине
присвоить затем соответствующую единицу измерения (например, l - литр, hl декалитр). Индикатор датчика укажет
Вам затем измеренное значение в выбранной величине и единице измерения.
• Сохраните введенные значения в меню
“Scaling” нажав “OK”.
Вы получаете предупреждение, что индикатор был установлен на проценты. Подтвердите регулировку, чтобы получить индикацию в литрах. Регулировка передается на
датчик, и Вы опять находитесь в окне
меню “Conditioning”.
• Нажмите в окне меню “Conditioning” на
“Quit”.
• Нажмите в окне меню “Instrument data
parameter adjustment” на “Quit”.
Линеаризация
Соотношение уровня заполнения с количеством заполняемого материала описывается
так называемой линеаризированной кривой.
Если в вашем резервуаре существует другая, а не линейная зависимость между уровнем заполнения (“процентным значением”
высоты заполнения) и заполняемым количеством (линеаризированное значение заполненного объема), то выберите меню
“Instrument data/Parameter adjustment/
VEGAPULS 56V53
Запуск в работу
Conditioning”.
• Нажмите в окне меню “Conditioning” на
Сначала Вы увидите линейное соотношение
(прямая). В поле ”Transfer measured value”
Вам будет показан действительный уровень
заполнения в процентах от установленной
области измерения (измеряемое окно).
Область измерения Вы установили при
пункт меню “Linearisation”.
В окне меню “Linearisation” Вы увидите
Max.
Min.
100 % (0,500 м) соответствуют 1200 литрам
Диапазон
измерения
0 % (3,400 м) соответствуют 45 литрам
“Linear”. Это означает, что зависимость
между процентной величиной объема заполнения и величиной высоты заполнения является линейной.
Вы можете наряду с двумя описанными
линеаризированными кривыми “Cylindricaltank” и “Spherical tank” задать также шесть
“user programmable curves”.
min/max-настройке на 0,500…3,400 м.
Свободно программируемая линеаризированная кривая образуется опорными точками, так называемыми парами значений.
Пара значений состоит из “Linearised” (процентные значения заполнения) и “Percentagevalue” (величина процента высоты заполнения по отношению к области измерения).
• Для того, чтобы задать собственную геометрию резервуара или свободно программируемую кривую заполнения, нажмите на
Если Вам неизвестны опорные точки или
пары значений вашего резервуара, то резервуар нужно промерить в литрах.
кнопку выбора “ User programmable curve “
• Затем нажмите на “Edit”.
Измерение в литрах
В характеристической кривой следующего
рисунка Вы увидите пять опорных точек (0,
1, 2, 3 и 4) или пары значений. Между опорными точками всегда линейная интерполяция.
54VEGAPULS 56V
Запуск в работу
• Установите опцию “Show scaled values”,
для того, чтобы получить на оси Y установленную единицу измерения (слева
внизу в окне меню).
Опорная точка 0 лежит на 0 % заполнении
(процентные значения [%]), что соответству-
ет фактическому расстоянию до поверхности заполняемого материала в 3,400 м в
примере (пустой резервуар).
Величина объема составляет при этом 45,5
литра (остаточное заполнение резервуара).
Опорная точка 1 лежит на уровне заполнения в 20 % (20 % измеряемого расстояния от
0,500 м…3,400 м). При 20 % уровне заполнения находятся в нашем примере в ре-
ванная кривая сохранится в датчике.
Опять в окне меню “Conditioning” Вы можете указать с помощью пункта меню
“Integration time” время интегрирования
измеряемой величены. Это имеет смысл при
колеблющейся поверхности измеряемого
материала, чтобы не получать постоянно
меняющиеся значения измеряемой величины и конечный результат. Стандартно время
интегрирования устанавливается в 0 секунд.
• Покиньте меню, нажав ”OK“ и Вы попаде-
те опять в окно меню ”Instrument data
parameter adjustment“.
• Покиньте окно меню, нажав ”OK“.
Вы находитесь опять в окне меню
«Instrument data parameter adjustment“.
• Нажмите на”Quit“.
Выходы
• Выберите ”Instrument data parameter
adjustment“.
• Выберите в окне меню ”Instrument data
parameter adjustment“ пункт ”Outputs“.
зервуаре 100 литров.
Опорная точка 2 лежит на уровне заполнения 40 %. При этом уровне заполнения в
резервуаре находятся 250 литров.
Опорная точка 3 лежит на уровне заполнения 80 %, при котором в резервуаре находятся 1000 литров.
Опорная точка 4 лежит на уровне заполнения в 100 % (расстояние до заполняемого
материала 0,500 м), при котором в резервуаре находятся 1200 литров.
Вы можете максимально задать 32 опорные
точки (пары значений) на линеаризированной кривой.
• Покиньте меню, нажав ”OK“.
• Подтвердите ввод данных, нажав ”OK“,
и ваша индивидуальная линеаризиро-
VEGAPULS 56V55
Вы находитесь в окне меню ”Outputs“.
• Нажмите ”Current output“ для того,
чтобы установить диапазон выходного
сигнала 0/4…20 мА.
• Если в окне меню Вы производили уста-
новку выходного тока, нажмите ”Save“.
• Нажмите ”Quit“.
Вы находитесь опять в окне меню
”Outputs“.
• Нажмите в окне меню ”Outputs“ на
пункт ”Display of measured value“, и выбе-
рите ”Sensor display“.
Запуск в работу
”Parameter“ ” Scaled“.
• Выберите под "Scaling for sensor
display", например, литры.
• Задайте в метрах измеряемую дистанцию, которую Вы задали в настройке
min/max и соответствующие значения в
литрах, которые соответствуют minзначению и max-значению. В примере 45
литров и 1200 литров.
• Нажмите на "Save".
• Нажмите в окне “Sensor display” на “Quit”.
• Нажмите в окне “Display of measuredvalue” на “Quit”.
Вы находитесь опять в окне меню
”Outputs“.
• Нажмите на ”Quit“.
Вы находитесь опять в окне меню
”Instrument data parameter adjustment“.
Адаптация датчика
В меню ”Sensor optimisation“ Вы можете
предпринять специальные оптимизирующие
настройки датчиков и ,например, на основе
кривой эхо оптимизировать место установки
датчика.
Среда измерения
• Выберите меню ”Instrument data/
Parameter adjustment“.
• Выберите в окне меню ”Instrument data
parameter adjustment“ пункт ”Sensoroptimisation“ и нажмите на ”Sensor A“.
• Выберите под ”Sensor no.“ ”A “, а под
56VEGAPULS 56V
Запуск в работу
Если прежде в “Min/Max-Adjustment” на-
строен меньший диапазон измерений, то
это побуждает датчик выдавать измеряемое значение, например, только 20…60 %
вместо 0…100 % (уменьшение интервала
измерения).
В примере
- min-настройка установлена на 0,50 м, а
- max-настройка на 3,400 м.
• Запомните данные, нажав “OK”.
• Нажмите в окне меню “Meas. environ-
ment” на “Measuring condition”.
• В окне меню “Measuring condition” установите те варианты, которые соответствуют вашим условиям измерения.
• Нажмите сначала на “Meas. Environ-met”.
• Подтвердите, нажав “OK”.
Вы попадете через несколько секунд
Открывается окно “Meas. environment”.
В пункте меню “Measuring range” Вы мо-
сохранения (данные записываются в
датчик ) опять в окно “Meas. environment”.
жете по новому определить область работы датчика, отличающуюся от “Min/Max-Adjustment”. Обычно область работы
соответствует min/max-настройке.
VEGAPULS 56V57
Запуск в работу
В пункте меню “Pulse velocity” Вы только
тогда вводите данные, если Вы производите измерения в проточной или отводной
трубе (опуске). При измерении в опуске
время распространения сигнала зависит
от внутреннего диаметра трубы. Чтобы
учесть это, датчику нужно сообщить
информацию о диаметре трубы (внутренний)
В дальнейшем в пункте меню “Pulsevelocity” возможно осуществить корректировку скорости распространения радарного
сигнала.
Эхо кривая
С помощью пункта меню “Echo curve” Вы
можете увидеть уровень радарного эха.
Если при наблюдении за эхо-кривой Вы
получили сильный ложный эхо сигнал изза конструкций резервуара, может помочь
корректировка положения установки
(если возможно), которая локализует и
уменьшит величину ложного эхо-сигнала.
На следующей картинке Вы видите эхокривую перед корректировкой угла установки (направление на поверхность заполняемого материала) с ложным эхо-сигналом,
который почти такой же величины, как и эхо
от заполняемого материала и обусловлен
распоркой резервуара.
Примечание:
Радарный сигнал распространяется со скоростью света.
• Покиньте это меню, если Вы не хотите
вводить данные с помощью “Cancel”.
• С помощью “OK” подтвердите предпри-
нятый ввод данных.
• Нажмите в окне меню ”Meas.
environment“ на ”Quit“.
На следующей картинке Вы видите эхокривую после оптимального направления
датчика на поверхность заполняемого
Вы опять находитесь в окне меню ”Sensoroptimisation“.
материала (ось датчика вертикально
направлена к поверхности заполняемого
материала).
58VEGAPULS 56V
Запуск в работу
Вы видите, что ложный эхо-сигнал от
распорки резервуара сейчас примерно на
20 дБ меньше, чем полезное эхо, и таким
образом не может больше влиять на измерения.
• Покиньте окно меню “Echo curve” нажав
на “Quit”.
С помощью пункта “False echo storage” в
окне меню “Sensor optimisation” Вы можете
указать датчику охарактеризовать ложный эхо-сигнал. Электроника датчика
запоминает ложный эхо-сигнал во внутреннем банке данных и обрабатывает
ложный эхо-сигнал как менее ценный, чем
полезное эхо.
• Нажмите для этого в окне меню “Sensor
optimisation” на пункт “False echo
storage“.
• Введите проверенное расстояние до
заполняемого материала и нажмите на
“Create new”.
Этим Вы побуждаете датчик охарактеризовать все эхо-сигналы перед эхо заполняемого материала как ложные эхо-сигналы. Это предотвращает, чтобы датчик по
ошибке ложные эхо-сигналы не считал как
эхо уровня заполнения.
Появится эхо-кривая и характеристика
ложного эхо-сигнала.
VEGAPULS 56V59
• Покиньте окно меню, нажав “Quit”.
Вы снова в окне меню “Sensor optimisation”.
В пункте меню “Reset” Вы возвратите все
варианты из меню “Sensor optimisation”
опять в стандартные значения.
• Покиньте окно меню “Sensor optimisa-
tion”, нажав “Quit” и окно меню “Sensor
choice for sensor optimisation”, нажав
“Quit”.
Вы попадете затем в окно меню
“Instrument data parameter adjustment”.
• Нажмите в окне “Instrument data
parameter adjustment” на “Meas. Loop
data”.
Запуск в работу
• Закройте информационные окна.
• Покиньте меню “Meas. Loop data”.
• Нажмите в окне меню “Instrument data
parameter adjustment” на “Quit”.
Вы находитесь опять в окне главного
меню.
Настройка COM -Port
Индикация измеряемой величины
Имитация
Архивирование данных
Смотри ”Руководство по эксплуатации VEGA
Visual Operating (VVO)“
• Нажмите на “Application”, на “Input no.
A” и “VEGAMET” для того, чтобы полу-
чить в информационных окнах подробную информацию о вашем измерительном устройстве.
60VEGAPULS 56V
ESC
OK
Tan k 1
m (d)
12.345
Запуск в работу
6.3 Обслуживание с VEGAMET
или MINICOM
Наряду с ПЭВМ радарные датчики VEGAPULS 56 V могут обслуживаться также
- съемным маленьким обслуживающим
модулем MINICOM
- или устройством формирования сигнала
VEGAMET.
При обслуживании с устройством форми-рования сигнала VEGAMET точно также
используются все варианты обслуживания,
как и с ПЭВМ. Обслуживание отличается
только способом, но не функциональностью.
С обслуживающим модулем MINICOM возможны все допустимые для датчика обслуживания (настройка, рабочая область, условия измерения, масштабирование или
запоминание ложного эхо-сигнала).
Однако невозможны все ступени обслуживания, которые касаются конфигурации устройства формирования сигнала
VEGAMET или центра формирования сигнала VEGALOG и их обработки сигнала (конфигурация входов и выходов, линеаризированная кривая, имитация …)
Обслуживание VEGAMET и MINICOM иден-
тично. Они обслуживаются 6 кнопками.
Маленький дисплей показывает Вам наряду
с измеряемой величиной короткие сообщения о пунктах меню или о числовом значении параметров меню.
Количество информации маленького дисплея, однако, не сравнимо с обслуживающей
программой VVO, но Вы легко сориентируетесь в обслуживании с последующим планом
меню VEGAMET 515 V и MINICOM. Возможно, с маленьким обслуживающим полем Вы
сможете быстрее и непосредственнее осуществить свою регулировку, чем с ПЭВМ.
Замечание:
План меню к VEGAMET 514 V вы найдете в
руководстве по эксплуатации
VEGAMET 514 V.
Внешний вид и обслуживающие элементы
Устройство формирования сигнала VEGAMET
Ветвление, т.е.
переход на нижний
уровень меню с [OK]
%
100
+
ESC
-
OK
CONNECT
2
1
on
515 V
Отмена ввода или
переход на верхний
уровень меню
Аналоговый
LED-индикатор
(0 … 100 %)
VEGAPULS 56V61
Дисплей,
индикация
- измеряемой
величины
- пункта меню
- параметров
- значения
В зависимости от пункта меню
изменение значения или выбор из
списка
Выбор окна меню или сдвиг
мигающего курсора
Запоминание введенных
значений или переход на
нижний уровень меню
Обслуживающий модуль
MINICOM
Структура обслуживания устройством формирования сигнала и
обслуживающим модулем MINICOM
Показания
измеряемой величины
Главное
меню
TAG1
OK
36.9
Param.
TAG1
OK
ESC
TAG 2%TAG 3
%
Param.
TAG2
Param.
TAG 3
TAG 1-2
%
Configuration
Выбор окна меню по горизонтали,
а также выбор фиксированных
параметров
Запуск в работу
Add’l
functions
Adjustment
ESC
OK
ESC
OK
Signal
conditioning
Scaling
Output
Lin.
curve
Integration
time
Важнейшие этапы обслуживания
На страницах 66…73 Вы найдете комплексный план меню устройства формирования
сигнала VEGAMET 515 V, а также обслуживающего модуля MINICOM . План меню устройства формирования сигнала VEGAMET 514
V во многом идентичен с ним (смотри руководство по эксплуатации устройства формирования сигнала VEGAMET 514 V).
Производите настройку датчика в указанной
ниже числовой последовательности. Соответствующие номера Вы найдете в планах
меню на страницах 66…73.
Указание:
Пункты со скобками наряду с устройством
формирования сигнала VEGAMET можно
выполнять или обслуживать ручным обслуживающим модулем MINICOM.
Simulation
Inputs
Окно меню
Параметр
Значение
10
Meas.
loop
Outputs
1a Конфигурация места измерения
1b Конфигурация входа (как правило, уста-
новлена уже на заводе)
2) Измерение в опуске
3 Min/Max-Регулировка
4) Условия измерения
5) Рабочая область
6 Формирование сигнала /Масштабирова-
ние
7 Выходы
8) Запоминание ложных эхо-сигналов (необходимо только тогда, если в процессе
работы выявились ошибки измерения).
Прежде всего, Вы должны сообщить устройству формирования сигнала (только VEGAMET 515 V), к какому входу (входу 1
или 2) подключен датчик. Действуйте в
соответствии с главой 6.1 “Конфигурация
места измерения” в руководстве по эксплуатации VEGAMET 515V (план меню стр.
68).
2) Измерение в опуске
Ввод данных необходим лишь тогда, когда
сенсор монтируется на опуск (волновод
или отводная труба). При измерении в опуске Вы измеряете с помощью измерительной рулетки расстояние и корректируете
показатель измеряемой величины (которая может отклоняться на несколько процентов в от измеренного значения) в соответствии с этим измерением. Этим вводится поправка времени прохождения радарного сигнала в опуске и затем выдается точный уровень заполнения в опуске
(см. план меню стр.72).
3 Настройка
В пункте меню “Adjustment” Вы сообщаете
датчику, в какой области измерения он
должен работать. Вы можете настройку
производить без и со средой. Как правило,
производится настройка без среды, так
как она может производиться без цикла
заполнения.
Max.
100 % (0,500 м) соответствует 1200 литрам
Настройка без среды
Ввод (кнопки)Индикация на дисп
лее
Sensor
m(d)
4.700
Pa-
OK
OK
OK
OK
+
Индикация расстояния мед-
rameter
adjustment
Adjustment
without
medium
Ad-
0.0 %
just-
at
ment
in
(Min. настройка )
m(d)
m (d)
XX.XXX
ленно мигает
Сейчас Вы можете с помощью кнопок ”+“ и
”-“ задать дистанцию, которая в вашем
датчике соответствует 0 % заполнения
заполняемого материала (пример: 3,400 м).
Индикатор прекращает ми-
OK
гать, и данные запоминаются.
Этим Вы настроили min. значение.
100.0%
at
m (d)
XX.XXX
(Max-настройка)
Точно также поступайте со 100 % значе-
Диапазон
измерения
Min.
VEGAPULS 56V63
0 % (3,400 м) соответствует 45 литрам
нием, при котором Вы задаете, например
0,500 м.
Запуск в работу
Настройка со средой
with
medium
XXX.X
Maxadjust
at %
XXX.X
Minadjust
at %
Заполните резервуар, например, на 10 %
и укажите в меню “Min. set” кнопками “+”
и “-” 10 %. Затем заполните резервуар,
например на 80 % или 100 % и укажите в
меню “Max. set” кнопками “+” и “-” 80 или
100 %.
Если Вы не знаете расстояние, Вы должны
промерить его.
Примечание:
Датчик может измерять уровень заполнения
только внутри заданной рабочей области.
Для измерения уровня заполнения вне рабочей области, рабочая область в меню
“Sensor optimisation/Meas. environment”
под цифрой 2) должна быть соответственно исправлена.
4) Условия измерения
Укажите здесь, хотите ли Вы измерять
жидкости или сыпучие материалы и подтвердите соответствующие условия измерения (план меню стр. 72).
5) Рабочий диапазон
Без особого ввода данных рабочий диапазон соответствует диапазону измерения в
меню “Adjustment”. Обычно диапазон измерения соответствует стандартной настройке min/max. Если рабочий диапазон
выбран меньше, чем установлен прежде в
”Min/Max-Adjustment“, то это побуждает
датчик выдавать измеряемое значение,
например, только 20…60 % вместо 0…100
% (уменьшение интервала измерения).
Пример:
Min./Max-настройка: 0,500 … 3,400 м; рабочий диапазон установить примерно 1,800
… 2,900 м. При этом датчик указывает
измеряемые значения только в диапазоне
20 … 60 %.
6 Формирование сигнала/
Масштабирование
В пункте меню “Conditioning/Scaling” введите численное значение, которое соответствует 0 % и 100 % заполнения и выберите наряду с положением десятичной
точки физическую единицу измерения,
например, расстояние (план меню стр. 66).
Задайте в окне меню “0 % corresponds”
численное значение 0 % заполнения (в примере из обслуживания с ПЭВМ это было
45 литров).
Signal
condit
ioning
Scaling
0 %
100 %
corre-
corre-
sponds
sponds
XXXX
XXXX
• Подтвердите, нажав “Ok”.
С помощью кнопки “–>” Вы можете поменять меню на 100 %. Укажите численное
значение измеряемой величины, которое
соответствует 100 % заполнения, в примере
это были 1200 для 1200 литров.
• Подтвердите, нажав “OK”.
Установите, если необходимо, положение
десятичной точки. Но обратите внимание,
что максимально могут быть изображены
только 4 разряда.
В меню “prop. to” выберите измеряемую
величину (масса, объем, расстояние…), и в
меню “Unit” единицу измерения (kg, l, ft3,
gal, m3 …).
Decimal
point
888.8
prop.
to
Mass
Unit
Kg
64VEGAPULS 56V
Запуск в работу
Линеаризация:
Adjustment
Signal
condit
ioning
Scaling
Lin.
curve
Linear
Integr
ation
time
0 s
Указывается линейная зависимость между процентным значением дистанции
заполняемого материала и процентным
значением заполняемого объема.
Вы можете в меню “Lin. curve” выбрать
между линейной зависимостью, лежащим
цилиндрическим и сферическим резервуаром. Ввод собственной линеаризированной
кривой возможен только с ПЭВМ обслуживающей программой VVO
7 Выходы
В меню “Outputs” Вы определяете должен ли
быть инвертирован, например токовый выход, или какие измеряемые величины должны отображаться на индикаторе датчика
(план меню стр. 66).
8) Запоминание ложных эхосигналов
Запоминание ложных эхо-сигналов всегда
имеет смысл тогда, когда никаким другим
способом нельзя нейтрализовать источник
ложного эхо-сигнала, который нужно обойти
(корректировка положения мешающих конструкций) как, например, распорки резервуара. Запоминая ложный эхо-сигнал, мы побуждаем электронику датчика, замечать
ложный эхо-сигнал и запоминать его во
внутреннем банке данных. Электроника
датчика обрабатывает это (ложное) эхо
иначе, чем полезное эхо и ослабляет его
(план меню стр. 72).
9) Полезный и шумовой уровень
В меню
Ampl.:
XX dB
S-N:
XX dB
Вы получаете важную информацию о
качестве эхо-сигнала заполняемого
материала. Чем больше разница между
“Ampl.” и значением “S-N”, тем надежнее
измерение (план меню стр. 72).
Ampl.: означает амплитуду эха заполняе-
мого материала в дБ (полезный
уровень)
S-N:означает сигнал-шум, т.е уровень
фона (уровень шума).
Чем больше значение S-N (разница амплитуд
полезного и шумового уровня), тем точнее
Ваши измерения:
> 50 dBизмерение очень хорошее
40 … 50 dBизмерение хорошее
20 … 40 dBизмер. удовлетворительное
10 … 20 dBизмерение достаточное
5 … 10 dBизмерение плохое
< 5 dBизмерение очень плохое
Пример:
Ampl. = 68 dB
S-N = 53 dB
Это означает, что шумовой уровень составляет только
68 дБ – 53 дБ = 15 дБ.
53 дБ разница между сигналом и шумом
означает очень хорошую надежность измерения.
Пункты меню “Adjustment”, “Conditioning” и
“Outputs” в меню MINICOM относятся
только к дисплею датчика. Все регулировки, которые здесь производятся, касаются только дисплея датчика или внешнего
индикатора. Обработка измеряемых значений в устройстве формирования сигнала
при этом не затрагивается (план-меню
стр. 72).
VEGAPULS 56V65
Запуск в работу
TAG 1-3
xx,x
xx,x
xx,x
TAG No. 1
%
xx,x
Param.
TAG No. 1
TAG No. 2
%
xx,x
Param.
TAG No. 2
A
Adjust
3
ment
Signal
condit
ioning
как
TAG-No.1
TAG No. 3
%
xx,x
Param.
TAG No. 3
Outputs
mA
outputs
mA
output
no. 1
prop.
to
Percent
7
Unit
0,0%
Volt
outputs
Volt
output
no. 1
prop.
to
Percent
mA
output
no. 2
VEGAMET 515V - План меню
Configuration
B
Volt
output
no. 3
mA
at
100%
20,000
см. стр. 70 - 71
Volts
at
0%
0,000
см. стр. 68 - 69
Unit
0,0%
как mAoutput no. 1
mA
range
0%
+10 0%
Volt
output
no. 2
Volt
range
0%
+10 0%
mA
output
no. 3
mA
output
4/2 0mA
как Volt
output no. 1
Voltage
output
0/10V
mA
at
0%
4,000
Add’l
functions
C
Volts
at
100%
10,000
Failure
mode
0mA
mA
limita
tion
on
Failure
mode
0V
Volt
limita
tion
on
with
medium
Min
adjust
at %
0,0
6
Scaling
0%
corresponds
0
Max
adjust
at %
100,0
100%
corresponds
10 00
w.out
medium
Adjust
ment
bar
Decimal
point
888,8
3
Offset
correc
tion
Sensor
unpres
sur’d ?
OK ?
Offset
corr.
Now !
OK ?
prop.
to
undefined
Unit
– –
0%
at
bar
0,000
100%
at
bar
1,000
LINcurve
linear
Integr
ation
time s
0
Density in
Kg/d m3
1,00 0
Meas.
value
limita
tion
negative
values
yes
Fail.
mode
Stan
dard
66VEGAPULS 56V
Запуск в работу
Relay
outputs
METdisplay
prop.
to
Percent
Unit
0,0%
PC/
DCS
outputs
DISoutputs
DISoutp. 1
prop.
to
Percent
1) примерно через 15 минут после последнего ввода
данных в режиме имитации VEGAMET автоматически
возвращается в нормальный рабочий режим.
1)
DISoutp.2
как DISoutp.1
Special
funct.
Reset
level
Reset
OK ?
Reset
Now!
OK ?
Real
value
corr.%
0
DISoutp. 7
как DISoutp.1
Density
corr. %
0
Unit
0,0%
Simulation
Simulation
Now!
OK?
Simulation
%
XX,X
Manual
correc
tion
Offset
correc
tion
Offset
correc
tion
OK?
Correc
tion
Now !
OK ?
Real
value
corr.
Real
value
corr.
OK?
Correc
tion
at%
0,0
Correc
tion
Now !
OK ?
Relay
output
no. 1
prop.
to
Percent
Relay
output
no. 2
Unit
0,0%
как relay
output
no. 1
Mode
Overfill
protec
Monit.
on
Low&
High
DCS
outp.1
prop.
to
Percent
Low
%
0,0
Unit
0,0%
High
%
100,0
DCS
outp. 2
как DCS outp.1
Deviat
ion
%
1,0
Deviat
ion
period
Scan
time
s
1
DCS
outp.7
как DCS outp.1
No. of
scans
10
Failure
mode
off
Add’l
functions
Switch
ing
delay
t on
t off
s
1
VEGAPULS 56V67
s
1
Запуск в работу
TAG 1-3
xx,x
xx,x
xx,x
1b
TAG No. 1
%
xx,x
A
Config
inputs
Param.
TAG No. 1
TAG No. 2
%
xx,x
Param.
TAG No. 2
см. стр. 66 - 67
Config
meas.
loop
Отдельное
измерение
TAG 1
level
TAG No. 3
%
xx,x
Param.
TAG No. 3
1a
Связанное
применение
Application
level
1)
1)
Параметры в этих пунктах меню
могут меняться только тогда, когда
прежде был проведен ”сброс
связанного применения“.
TAG 2
level
как TAG 1
Sensor
type
Hydrostatic
1)
Mode
pressurized
vessel
1)1)
VEGAMET 515V - План меню
B
Configuration
Option
no
option
Sensor
coordi
nation
Location A
Input
no. 1
Add’l
functions
C
см. стр. 70 - 71
TAG 1
level
Location B
Input
no. 2
Fault
signal
?
on
Location C
Input
no. 3
TAG 2
Top
press
TAG 3
Total
press
как TAG 1
Ta re
Input
from
undefined
Location D
undefined
Monitoring
Input
from
undefined
Location E
undefined
Appli-
Sensor
cation
type
Hydro-
level
static
2)
2)2)2)
Параметры в этих пунктах меню
могут меняться только тогда,
когда прежде был проведен
”сброс отдельного измерения“.
Input
no. 1
2)
Mode
Standard
Option
no
option
Sensor
coordi
nation
Location A
Input
no. 1
Location D
undefined
Location E
undefined
TAG ID
TAG No. 1
Fault
signal
?
on
Ta re
Input
from
undefined
Monitoring
Input
from
undefined
2) 5) 8) 9) 10)
Serial
no.
xxxx
xxxx
Edit
ser.no
0000
0000
Input
no.
undefined
Sensor
charac
terist
ics
Min.
meas.
range
0,00
Max.
meas.
range
1,00
Sensor
optimize
I
продолжение в
меню MINICOM
на стр. 72
Input
1b
from
local
Met
68VEGAPULS 56V
Запуск в работу
act.
dist.
m
X,XX
heavy
dust
No
Config
outputs
Config
curr.
output.
Жирно выделенные
символы меню дают
информацию о датчике или
измеряемом значении и в
этих местах не могут
меняться.
Серые поля меню
высвечиваются только при
необходимости (в
зависимости от установок в
других пунктях меню).
Config
Volt.
output
Config
relay
output
Operat
ing
relay
Rel. 1
to
TAG No. 1
Fail
safe
relay
Relay
Standard
Rel. 1
Standard
Input
no.
undefined
fast
changes
Ye s
Config
PC/
DCS
output
Rel. 2
to
TAG No. 2
Белые симвоглы меню могут
меняться только кнопкой ”+“
или ”-“ и запоминаться
кнопкой ”OK“.
Этими кнопками Вы
двигаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и
вниз.
PC/
PC/
DCS
DCS
relay
meas.
status
values
off
DCS 1
to
TAG No. 1
Rel. 2
Input
no.
Stan-
unde-
dard
fined
PC/
DCS
input
status
off
DCS 7
to
----
Config
VEGADIS
DIS 1
to
TAG No. 1
ESC
OK
DIS 7
to
----
V no3
V no2
mA no1
to
TAG No. 1
Input
no. 2
как input
no. 1
mA
no2
to
TAG No. 2
V no1
to
TAG No. 1
mA
no3
to
TAG No. 3
to
TAG No. 2
to
TAG No. 3
Input
no. 4
Input
from
local
Met
Channel
no.
K1
Input
undefined
Input
no. 5
как input
no. 4
Autom.
sensor
search
Sensor
search
OK ?
Sensor
search
Now !
OK ?
VEGAPULS 56V69
Запуск в работу
TAG 1-3
xx,x
xx,x
xx,x
TAG No. 1
%
xx,x
Param.
Param.
TAG -
TAG -
No. 1
No. 2
AC
см. стр. 66 - 67
Password
off
TAG No. 2
%
xx,x
TAG No. 3
%
xx,x
Param.
TAG No. 3
Edit
lin.
curves
Info
Input
info
VEGAMET 515V - План меню
Configuration
B
см. стр. 68 - 69
VEGAMET
Info
Type
MET515
V
Program
info
Program
info
xxxxxx
Serial
number
xxxx
xxxx
Instr.
addr.
1
Meas.
loop
info
TAG 1
TAG No. 1
Min
set at
%
0,0
Softw.
vers.
01. 13
97
Add’l
functions
Min
set at
bar
0,00 0
Softw.
date
47/97
TAG 2
TAG No. 2
Language
English
как TAG 1
Max
set at %
100,0
Param.
vers.
5
TAG 3
TAG No. 3
Max
set at
bar
1,00 0
Parameter
level
Curve
no.1
Add
lin.
point
x %
0,0
y V%
0,0
Input
no.1
II
продолжение в
меню MINICOM
на стр. 73
Edit
curve
no.1
x 0 %
0,0
y 0 V%
0,0
Input
no.2
как
input no. 1
Curve
Curve
no.2
no.3
как LIN-curve 1
x 1 %
x 2 %
100,0
100,0
y 1 V%
y 2 V%
100,0
100,0
опорные точки кривой (0...32)
Input
no.4
Sensor
type
Radar
x32 %
100,0
y32 V%
100,0
Input
from
local
MET
Channel
no.
K1
как input no. 4
Actual
Input
switch
status
undefined
Delete
lin.point
x 0,0
y 0,0
delete
Delete
Now?
70VEGAPULS 56V
Запуск в работу
act.
dist.
m
X,XX
heavy
dust
No
Reset
VEGAMET
Reset
configuration
Reset
TAG 1
to default
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
Жирно выделенные
символы меню дают
информацию о датчике или
измеряемом значении и в
этих местах не могут
меняться.
Серые поля меню
высвечиваются только при
необходимости (в
зависимости от установок в
других пунктях меню).
Reset
TAG 2
to default
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
to
linked
application
Delete
all
TAG’s?
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
Reset
sensor
charac
Не доступно у датчиков
с VBUS(датчики с
цифровым выходным
сигналом)
to
single
meas.
Reset
TAG 1
Delete
TAG
1?
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
Reset
TAG 2
Delete
TAG2?
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
fast
changes
Ye s
Service
доступно только с
паролем сервиса
Белые симвоглы меню могут
меняться только кнопкой ”+“
или ”-“ и запоминаться
кнопкой ”OK“.
Этими кнопками Вы
двигаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и
вниз.
Reset
lin.
curves
Reset
lin.curve1
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
Reset
lin.curve2
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
Reset
lin.curve3
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
ESC
OK
Reset
all
curves
Delete
all
curves?
Reset
OK?
Reset
Now!
OK?
VEGAPULS 56V71
MINICOM - План меню
Sensor
m(d)
4,700
При включении питающего
PULS56
напряжения в течение нескольких
V
секунд высвечиваются тип датчика и
1.00
версия математического
обеспечения.
Запуск в работу
Parameter
adjustment
Sensor
optimize
Sensor
Ta g
Sensor
5)
Sensor
optimize
Meas.
enviro
nment
Operating
range
Begin
m (d)
0.50
I
из меню
устройства
формирования
сигнала
VEGAMET
на стр.
68
Meas.
Condit
ions
End
m (d)
6.00
4)
Condit
ion
liquid
Fast
change
No
Measur
ing in
tube
Meas.
dist.
m (d)
4.700
Correction
Now !
OK ?
Agitat
ed sur
face
No
2)
Foaming
prod.
No
High
dust
level
No
8)
False
echo
memory
Create
new
Meas.
dist.
m (d)
X.XX
Create
new
Now !
OK ?
Learning !
Low DK
product
No
Update
Meas.
dist.
m (d)
X.XX
Update
Now !
OK ?
Learning!
Large
angle
repose
No
Delete
memory
Delete
Now !
OK ?
Deleting!
Measuring
in tube
No
Multiple
echos
No
10)
Displ.
adjustment
Adjust
ment
in
m (d)
8,5 %
at
m (d)
XX.XXX
92,0%
at
m (d)
XX.XXX
Signal
condit
ioning
Scaling
0 %
corresponds
XXXX
Lincurve
prog.
curve
100 %
corresponds
XXXX
Integr
ations
time
Decimal
point
888.8
Выбор
- прог. кривая (кривая про граммируется только с VVO)
- цилиндр. резервуар
- сферический резервуар
1 s
- линейный
prop.
Unit
to
Mass
Kg
Outputs
Sensor
displ.
prop.
to
Distance
Выбор
- процент
- объем
- масштаб
72VEGAPULS 56V
Запуск в работу
Этими кнопками Вы
двигаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и
вниз.
ESC
Reset
to
default
Reset
Now !
OK ?
Reset
runs
формирования
сигнала
Distance
m (d)
4.700
II
из меню
устройства
VEGAMET
на стр.
70
9)
Ampl.:
XX dB
S-N:
XX dB
Input
no. 1
Add’l
functions
Info
Reset
to
default
Reset
Now !
OK ?
Reset
runs!
Language
English
Meas.
unit
m (d)
Коды ошибок:
E040: Ошибка технических средств
дефект электроники
Е013: Нет подходящего измеряемого
значения
- при включении
- потеря полезного эха
E017: Интервал настройки слишком
маленький
OK
act.
dist.
m
X,XX
heavy
dust
No
Sensor
Sensor
type
Ta g
PULS
52 V
Sensor
Жирно выделенные символы
меню дают информацию о
датчике или измеряемом
значении и в этих местах не
могут меняться.
Серые поля меню
высвечиваются только при
необходимости (в зависимости
от установок в других пунктях
меню).
Serial
number
1094
0218
fast
changes
Ye s
Softw.
Softw.
date
vers.
10.09.
1.0 0
1997
Белые симвоглы меню могут
меняться только кнопкой ”+“
или ”-“ и запоминаться
кнопкой ”OK“.
max.
range
m (d)
7.00 0
Distance
m (d)
4.700
Ampl.:
XX dB
S-N:
XX dB
VEGAPULS 56V73
Запуск в работу
6.4 Обслуживание с ПЭВМ и
VEGALOG
Для подключения ПЭВМ к центру формирования сигнала VEGALOG используйте стандартный интерфейсный кабель RS232 DTEDTE (Data Terminal Equipment). С помощью
кабеля Вы соединяете ПЭВМ с центром
формирования сигнала VEGALOG .
Через сигнальные и питающие провода
между датчиком и центром формирования
сигнала передаются в цифровом виде
наряду с результатами измерения также
сигналы обслуживания. Обслуживающая
программа VVO может затем связываться
с центром формирования сигнала и всеми
подключенными датчиками. В главе 2.2
“Построение измерительных систем”
изображено подключение ПЭВМ к различным измерительным устройствам.
• Запустите математическое обеспечение
VVO на своей ПЭВМ.
Указание:
Если Вы не получили соединение с датчи-
ком, перепроверьте пожалуйста:
- поступает ли на центр формирования
сигнала питающее напряжение ?
- не пользуетесь ли Вы не тем кабелем
RS232 вместо соединяющего кабеля
VEGA RS-232 ?
Если с первого раза наступила связь VVO
(математическое обеспечение) с устройством формирования сигнала, то Вас спросят нужно ли перенести данные с устрой-
ства формирования сигнала на ПЭВМ.
• Нажмите на “Ye s ”.
Если Вы подключаете VVO к VEGALOG, в
который уже ранее были введены данные, то
Вы получаете запрос хотите ли Вы перенести запомненные данные с ПЭВМ на VEGALOG или данные VEGALOG на ПЭВМ.
• Нажмите “OK” и Вы попадете в “Main
menu window”.
Первые шаги запуска в работу с ПЭВМ,
соединенной с центром формирования сигнала VEGALOG, соответствуют обслуживанию в главе 6.2 ”Обслуживание с ПЭВМ на
В дальнейшем в меню “Configuration/Program/User access” можно определить
другого пользователя (см. стр. 50).
VEGAMET “.
• Соедините стандартный выход вашей
ПЭВМ через стандартный ноль-модемный кабель RS232 (9-контактный) с
центром формирования сигнала
VEGALOG .
• Включите напряжение питания устройства
формирования сигнала.
Примерно через 1…2 минуты (самотест)
измерительное устройство, как правило, в
рабочем состоянии и показывает измеряемые величины.
74VEGAPULS 56V
Запуск в работу
Конфигурация
Обслуживание радарного датчика с ПЭВМ
и VEGALOG в основном соответствует
обслуживанию радарного датчика с
устройством формирования сигнала, как
указано в главе 6.2 “Обслуживание сПЭВМ и VEGAMET ”. Различие состоит,
конечно, в увеличенной конфигурации
VEGALOG. Множество возможных входов
для подключения датчиков и выходов
сигналов, а также различных программ
формирования сигналов должно согласо-
вываться друг с другом.
Информация по конфигурации
• Выберите меню “Configuration/Measuring
system”.
• Нажмите в окне “Card-Info” вашей EV-
карты (входная карта VBUS) на “Sensorsurvey”.
Вы получите обзор датчиков, подключенных к карте.
Вы получите меню “Configuration/Measuring system”, в котором Вам будет
показано изображение VEGALOG , подключенного к ПЭВМ и все входные и выходные карты.
• Нажмите на любой номер карты и Вы
получите в окне информацию “Card-Info”
(например, CPU или EV).
VEGAPULS 56V75
Запуск в работу
Первоначальная установка места измерения
• Выберите меню “Configuration/Measurement
loop/New” и подтвердите в окне “Create
new measurement loop” пункт “a new
application”, нажав, “OK”.
• Выберите величину измерения “Level
measurement” и применение “Pulse-
Radar”.
• Нажмите на “Continue”.
• Выберите в следующем окне меню
“Standard level measurement” и “ no
options”.
• Нажмите на “ Continue”.
Через несколько секунд откроется окно
меню “Create new measurement loop -Sensorconfiguration”.
Вы находитесь в окне меню “Create newmeasurement loop -Application”, выберите
величину измерения (уровень заполнения,
объем или дистанцию) и тип датчика.