К монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию должны допускаться только лица, изучившие руководство по эксплуатации датчиков, прошедшие инструктаж
по технике безопасности при работе с электротехническими установками и радиоэлектронной аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами,
выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может
лишь персонал фирмы VEGA
2VEGAPULS 51 V … 54 V
Содержание
4. Монтаж и установка
4.1. Общие указания по установке ......................................... 26
6.1 Структура обслуживания ................................................. 44
6.2 Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET ............................... 45
6.3 Обслуживание с MINICOM или VEGAMET ...................... 63
6.4 Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG ................................ 76
VEGAPULS 51 V … 54 V3
t
t
1 Описание прибора
1.1 Принцип действия
Radio detection and ranging: Радар.
Радарные датчики VEGAPULS являются
приборами для измерения уровня заполнения, которые постоянно и бесконтактно
измеряют расстояния. Измеренное расстояние соответствует высоте заполнения и выдается как уровень заполнения.
Описание прибора - Принцип действия
1 ns
278 ns
Последовательность импульсов
Принцип измерения:
Посылать – отражать - принимать
Антенной радарного датчика излучаются
кратчайшие 5,8 ГГц радарные сигналы в
виде коротких импульсов. Радарные импульсы, отраженные от заполняемого
Радарные датчики VEGAPULS достигают
этого особым способом трансформации
времени, который более чем 3,6 миллионов
эхокартин в секунду растягивает, замораживает и затем оценивает как бы под
лупой времени.
материала опять принимаются антенной в
виде радарного эха. Время прохождения
радарного импульса от излучения до приема пропорционально дистанции и, таким
образом, высоте заполнения
Время преобразования
Таким образом, для радарного датчика
Измеряемое
расстояние
VEGAPULS 50 является возможным без
анализов частоты, занимающих много
времени, как это необходимо при других
методах измерения радаром (например,
FMCW), в циклах от 0,5 до 1 секунды
точно и детально оценить картину отраженного сигнала под лупой времени.
Почти все материалы измеряемы
Радарные сигналы ведут себя физически
посылает - отражает - принимает
Радарные импульсы посылаются антенной
системой в виде импульсного пакета длительностью 1 нс и паузами между импульсами 278 нс, что соответствует частоте
посылки пакетов импульсов 3,6 мГц. Во
время пауз между импульсами антенная
система работает как приемник. Это значит, необходимо обработать время прохождения сигнала за менее, чем миллиардную долю секунды и оценить картину эха
в доли секунды.
4VEGAPULS 51 V … 54 V
подобно видимому свету. В соответствии
с квантовой теорией пронизывают они
также безвоздушное пространство. Таким
образом, они не привязаны как, например,
звук к проводящей среде (воздух) и распространяются как свет со скоростью
света.
Описание прибора - Принцип действия
Радарные сигналы реагируют на две электрические основные величины:
- электрическая проводимость материла.
- диэлектрическая постоянная материала.
Все среды, которые проводят электрический ток, отражают радарные сигналы
очень хорошо. Даже материалы с очень
слабой проводимостью гарантируют достаточно большое отражение сигнала для
надежного измерения.
Точно также все среды с диэлектрической
проницаемостью ε
радарные импульсы достаточно хорошо
больше 2,0 отражают
r
(примечание: у воздуха диэлектрическая
проницаемость ε
Отражение сигнала растет, таким обра-
равна 1).
r
зом, с ростом проводимости или диэлектрической проницаемости заполняемого
материала. Следовательно, почти все
материалы измеряемы.
Зависимость отраженного сигнала от
деэлектрической проницаемости измеряемого материала
С помощью стандартных фланцев от DN
50 до DN 250, от ANSI 2" до ANSI 10" или G
11/2 A и 11/2 " NPT и различных типов антенн радары пригодны для различных
заполняемых материалов и условий измерения.
Высококачественные материалы противостоят также внешним химическим и физическим условиям. Датчики обеспечивают
воспроизводимые в любой момент аналоговые или цифровые сигналы уровня заполнения надежно, точно и стабильно на
длительный срок.
Последовательно и точно
Независимо от температуры, давления и
любой газовой атмосферы радарные датчики VEGAPULS определяют бесконтактно, быстро и точно уровень заполнения
различных материалов.
%
0,03
0,02
0,01
0
10050010001300 °C
0
0,018 %
Влияние температуры: Температурная
ошибка близка к нулю (например при
500°C 0,018 %)
%
10
5
0
10
0
0,8 %
20 30 4060
50
Влияние давления: Ошибка с увеличением давления очень низкая (например, при
50 бар 0,8 %)
VEGAPULS 50 дает возможность измерять уровень заполнения с помощью радара в устройствах, в которых до сих пор
из-за высокой цены и не думали о радарных датчиках.
0,023 %
3 %
70 80 90110 120 130 140
100
bar
VEGAPULS 51 V … 54 V5
Описание прибора
1.2 Область применения
Применение
• Измерение уровня жидкостей, ограниченное использование в сыпучих веществах
• измерение также в вакууме
• все, даже слабопроводящие материалы
и материалы с диэлектрической проницаемостью ε
• диапазон измерения 0…20 м
Двухпроводная техника
• питание и выходной сигнал на двухжильном проводе
• выходной сигнал 4…20 мА или цифровой
выходной сигнал
• Независимо от шума, паров, пыли, состава и слоистой структуры газа над
измеряемым материалом
• Независимо от варьируемой плотности
и температуры заполняемого материала
• Измерение под давлением до 40 бар и
при температуре до 200°C
> 2,0 измеряемы
r
1.3 Обслуживание
Каждое применение датчика уникально,
поэтому каждому радарному датчику
должна быть сообщена некоторая основная информация о его задаче измерения и
об измеряемой среде.
Для этого радарные датчики вы обслуживаете и параметрируете с помощью
- ПЭВМ и обслуживающей программы
VVO
- съемного обслуживающего модуля
MINICOM
- устройства формирования сигнала
VEGAMET
Обслуживание с помощью ПЭВМ
Запуск в действие и регулировка радарных датчиков происходит, как правило, с
ПЭВМ, используя обслуживающую программу VVO (VEGA Visual Operating) в
Windows®.
Программа позволяет вам с помощью
картинок, графиков и визуализации процесса быстро обслуживать и параметрировать прибор
2
2
Соединение
• Разные варианты соединения, до 15
датчиков на одном двухжильном проводе (цифровой выходной сигнал)
• Встроенный индикатор измеряемой
величины
• Выборочно снимаемые с датчика показания
• Связь со всеми системами BUS:
Interbus S, Modbus, Siemens 3964R,
Profibus DP, Profibus FMS, ASCII
• Обслуживание из уровня DCS
Ех-сертификация
• CENELEC, FM, CSA, ABS, LRS, GL,LR
Обслуживание с помощью ПЭВМ, подключаемой к цифровой сигнальной и
питающей линии между датчиком и устройством формирования сигнала
VEGAMET
ПЭВМ может быть подключена непосредственно к датчику или в любом месте
сигнальной линии. Подключение производится через двухпроводный адаптер
VEGACONNECT 2 .
6VEGAPULS 51 V … 54 V
Описание прибора - Обслуживание
2
2
Один или два датчика с устройством
формирования сигнала; обслуживание с
ПЭВМ от устройства формирования сигнала
2
……
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EA
1 … 15
2
……
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EA
1 … 15
Обслуживание с ПЭВМ и серийным кабелем RS232 непосредственно на центре
формирования сигнала
Затем данные при необходимости можно
быстро перенести на другие датчики.
1…15 датчиков с центром формирования
сигнала VEGALOG. Обслуживание с
ПЭВМ через цифровой сигнальный и
питающий провод, подключенный к центру
формирования сигнала, или непосредственно к датчику
Серийным кабелем (RS232) ПЭВМ подключается непосредственно к центру формирования сигнала VEGALOG.
Значения настроек и параметров могут
Автоматическое распознавание датчика
(рис. наверху) и визуализированное представление данных, например, линеаризированной кривой резервуара (рис. внизу)
быть запомнены с помощью математического обеспечения на ПЭВМ и защищены
паролем.
VEGAPULS 51 V … 54 V7
Описание прибора - Обслуживание
Обслуживание с помощью
обслуживающего модуля MINICOM
Маленький (3,2 см х 6,7 см) 6-кнопочный
обслуживающий модуль с дисплеем в
обслуживании сравним с устройством
формирования сигнала. С его помощью Вы
можете осуществлять наиболее важное
для датчика обслуживание непосредственно на месте измерения, которое,
конечно, точно также может быть осуществлено с помощью устройства формирования сигнала.
Съемный обслуживающий модуль
MINICOM
Обслуживающий модуль к тому же может
устанавливаться в радарный датчик или
во внешний индикатор и сниматься с них.
ESC
+
Tank 1
-
m (d)
12.345
OK
2
ESC
+
Tank 1
-
m (d)
12.345
OK
4
%
100
+
-
OK
ESC
CONNECT
on
513
Обслуживание с помощью
устройства формирования сигнала
VEGAMET
Радарные датчики с цифровым выходным
сигналом могут наряду с ПЭВМ обслуживаться с помощью устройства формирования сигнала VEGAMET.
%
100
+
-
OK
ESC
CONNECT
2
1
on
514 Ex
Обслуживание с помощью 6 кнопок на
передней панели устройства формирования сигнала VEGAMET
Для обслуживания цифровые устройства
формирования сигнала VEGAMET 514 V и
515 V имеют 6 - кнопочное наборное поле
с дисплеем. С его помощью может быть
проведено параметрирование в удобном
диалоговом режиме.
Структура обслуживания соответствует
обслуживанию с помощью модуля
MINICOM.
Обслуживание со съемным обслуживающим модулем в радарном датчике или
внешнем индикаторном устройстве
VEGADIS 10.
8VEGAPULS 51 V … 54 V
Типы и варианты
2 Типы и варианты
Датчики серии VEGAPULS 50 являются
новым поколением очень компактных
маленьких радарных датчиков. При самой
маленькой потребности пространства для
их установки они разработаны для измерения небольших расстояний (0…20 м) и
являются хорошим выбором для стандартного применения в таких случаях как
измерения уровня в складских резервуарах и буферных емкостях.
Благодаря маленьким размерам корпуса и
использованию процессора, компактные
датчики очень незаметные, но чрезвычайно ценные наблюдатели интересующего
Вас уровня заполнения. С помощью встроенного индикатора и многих характеристик “большого брата” из серии VEGAPULS
64 и особенно серии VEGAPULS 81 они
имеют преимущества измерения уровня
заполнения с помощью радара в тех случаях, в которых прежде из соображения
цены вынуждены были отказываться от
преимуществ бесконтактного измерения.
Радарные датчики VEGAPULS 50 прекрасно используют двухпроводную технику.
Они первые радарные датчики, в которых
питающее напряжение и выходной сигнал
передаются через двухжильный провод. В
качестве измеренного сигнала они выдают цифровой выходной сигнал.
2.1 Обзор типов
Глазом радарного датчика является его
антенна. Форма антенны не позволяет,
однако, неискушенному наблюдателю
предположить, как точно геометрическая
форма антенны должна соответствовать
физическим свойствам электромагнитного
поля. Форма является решающей для
фокусировки и, таким образом, для чувствительности, подобно чувствительности направленного микрофона.
Для различных целей применения и требований процесса имеются четыре системы
антенн. Каждая отличается наряду с характеристикой фокусировки также особыми химическими и физическими свойствами.
Стержневая антенна
Стержневые антенны с
наилучшей химической
устойчивостью нуждаются
лишь в самом маленьком
диаметре фланца (DN 50).
Стержень антенны и соприкасающиеся со средой части фланца изготовлены из
PTFE, PP или PPS, так что
стержневая антенна легко
чистится и является нечувствительной к отложениям
конденсата. Она предназначена для давления до 16
бар и температуры до
VEGAPULS 53
150°C.
VEGAPULS 51/52
VEGAPULS 51 V … 54 V9
Типы и варианты - Обзор
Рупорная антенна
Рупорные антенны применимы в большинстве случаев.
Они фокусируют радарные
сигналы особенно хорошо.
Изготовленные из 1.4571
(StSt) они очень надежны,
физически и химически
устойчивы. Они предназначены для давления до 40
бар и температуры среды
до 150°C.
VEGAPULS 54
VEGAPULS 54
(трубчатая антенна/
опуск)
Трубчатая антенна
Трубчатая антенна на волноводе или отводной трубе
образуется в соединении с
измерительной трубой,
которая может быть также
изогнутой. Трубчатые антенны используются особенно при сильном волнении или низкой
диэлектрической проницаемости измеряемой среды.
Антенна может выполняться с рупором или без него.
Варианты с рупором характеризуются особенно хоро-
VEGAPULS 54
(трубчатая антенна/
опуск)
VEGAPULS 54 без рупора
(трубчатая антенна/опуск)
шим коэффициентом усиления антенны. Этим
достигается хорошая надежность измерения уровня продуктов с очень плохими свойствами
отражения .
Измерительная труба представляет собой волновод
для сигналов радара. Время
прохождения радарного
сигнала изменяется в трубе
и зависит от диаметра
трубы. Электронике нужно
просто сообщить внутренний диаметр трубы, чтобы
она могла компенсировать
изменение во времени прохождения.
Вторая цифра обозначения типа, например, VEGAPULS 5[1] различает приборы
по установке и материалу антенн.
VEGAPULS 51 V EXXX X X X XX
1 для измерения в опуске (d = 50 мм)
3 для длины патрубка до 100 мм
9 для длины патрубка до 250 мм
G - Крепление G 11/2 A
N - Крепление 11/2 NPT
K - Крепление DN 50 PN 16
L - Крепление DN 80 PN 16
E - Крепление DN 100 PN 16
F - Крепление DN 150 PN 16
S - Крепление ANSI 2" 150 PSI
W - Крепление ANSI 3" 150 PSI
P - Крепление ANSI 4" 150 PSI
V - Крепление ANSI 6" 150 PSI
Y - другие крепления
X - без индикатора
A - с встроенным индикатором
X - без обслуживающего модуля MINICOM
B - с обслуживающем модулем MINICOM (съемный)
A - 20 … 72 V DC; 20 … 250 V AC; 4 … 20 mA
B - 20 … 72 V DC; 20 … 250 V AC; 4 … 20 mA; HART
C - двухпроводный (loop powered); 4 … 20 mA
D - двухпроводный (loop powered); 4 … 20 mA; HART
E - питание от устройства формирования сигнала
P - 90 … 250 V AC (только в США)
N - 20 … 36 V DC, 24 V AC (только в США)
Z - питание от устр. форм. сигнала (только в США)
Буква, например VEGAPULS 51[V], характеризует выходной сигнал :
V обозначает цифровой выходной сигнал
(VBUS). К обозначает аналоговый выходной сигнал 4…20 мА (компактный прибор)
Type 51: 1 1/2 PP or PPS/StSt стержневая антенна
Type 52: 1 1/2 PTFE or PTFE/StSt стержневая антенна
Type 53: DN 50 … DN 150 PTFE стержневая антенна
Type 54: DN 50 … DN 100 для монтажа на опуске
12VEGAPULS 51 V … 54 V
Типы и варианты - Построение измерительных систем
2.2 Построение измерительных
систем
Какой радарный датчик Вы используете,
зависит от ваших требований к измерению и условий установки, а также от
требований вашей системы управления,
регулирования или управлением процессом.
У датчиков с цифровым выходным сигналом, как у VEGAPULS 51 V…54 V, измерительная система состоит из датчика и
блока формирования сигнала.
Блок формирования сигнала (устройство
формирования сигнала VEGAMET или
центр формирования сигнала VEGALOG )
оценивает цифровые измерительные сигналы пропорциональные уровню заполнения с помощью подпрограмм формирования сигнала и выдает уровень заполнения
в виде различных сигналов тока, напряжения или переключения.
На следующих страницах Вы найдете
различные конфигурации приборов, которые впоследствии обозначаются как измерительные системы и включают в себя
устройство формирования сигнала.
• 2 датчика на одном двухжильном кабеле (стр. 14)
• 2 датчика в Ех-области на одном двухжильном кабеле (стр. 15)
• 15 датчиков на одном двухжильном
кабеле (стр. 16)
• 3 датчика в Ех-области на одном двухжильном кабеле (стр. 17)
Ех
Датчики серии 50 для работы в Ех-областях нуждаются в Ех-разделителе питания
VEGATRENN 548 V Ех, который обеспечивает искрозащищенную Ех-цепь для датчиков.
К Ех-разделителю питания VEGATRENN
548 V могут подключаться до 9 датчиков в
группах по три датчика (см. стр. 17)
Примечание к страницам 15...17:
2)
Провода к датчикам должны вестись экранированным кабелем. Желательно экран кабеля с
двух сторон заземлить. При этом следует
учесть, чтобы по экрану не протекал никакой
уравнительный ток.
Уравнительные токи предотвращаются при
двухстороннем заземлении экрана кабеля тем,
что на одной стороне (например, в шкафу
распределительного устройства) экран
соединяется с потенциалом земли через
конденсатор (например, 1 мкФ , 100 В).
Провода от датчиков, которые идут к одному и
тому же разделителю питания, могут проводиться одним многожильным экранированным
кабелем. Провода от датчиков, которые идут к
разным разделителям питания, должны вестись
разными экранированными кабелями.
VEGAPULS 51 V … 54 V13
Типы и варианты - Построение измерительных систем
1…2 датчика с устройством формирования сигнала VEGAMET 515 V
• Двухпроводная техника, питание от устройства формирования сигнала. Выходной сигнал и напряжение питания через двухжильный провод.
•Цифровое устройство формирования сигнала, два датчика на одной
линии.
•Индикатор измеряемой величины на датчике или в устройстве формиро- вания сигнала.
•Вариант внешнего индикатора (удален от датчика до 25 м, монтируется в Ех-зоне).
•Обслуживание с ПЭВМ, устройства формирования сигнала или обслуживающего модуля (подключается к датчику или к внешнему индикаторному устройству).
•Максимальное сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилуили
макс. длина кабеля - 1000 м
VEGADIS 50
Экранированный провод при
электромагнитных наводках
1)
4
VEGADIS
10/50
4
1) Провода к датчикам должны вестись
экранированным кабелем. Рекомендуется
кабель с двух сторон заземлить. При этом
следует учесть, чтобы по экрану не
протекал никакой уравнительный ток.
Уравнительные токи предотвращаются при
двухстороннем заземлении экрана кабеля
тем, что на одной стороне (например, в
шкафу распределительного устройства)
экран соединяется с потенциалом земли
через конденсатор (например, 1 мкФ , 100
В).
2
2
VEGACONNECT 2
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные
Цифровая структура
Сообщения об аварии
2
VEGAMET
515V
Устройство формировантя
сигнала VEGAMET 515 V в
корпусе типа 505
Смотри также обзор продукции "Устройства
формирования сигнала серии 500"
14VEGAPULS 51 V … 54 V
Типы и варианты - Построение измерительных систем
1… 2 датчика в Ех-области, соединенные через разделитель питания VEGATRENN 548 V Ех с устройством формирования сигнала VEGAMET 515 V
• Двухпроводная техника, питание от разделителя питания. Выходной
сигнал и напряжение питания через двухжильный провод.
•Ex-область по CENELEC и ATEX.
•Цифровое устройство формирования сигнала, два датчика на одном
проводе.
•Индикатор измеряемой величины на датчике или в устройстве формирования сигнала.
• Вариант внешнего индикаторного устройства (удален от датчика до
25 м, монтируется в Ех-зоне)
•Обслуживание с ПЭВМ, устройства формирования сигнала или обслуживающего модуля (подключается к датчику или к внешнему индикаторному устройству)
•Максимальное сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилу или
макс. длина кабеля - 1000 м, учитывайте допустимые значения емкости и индуктивности подключающего кабеля (см. также ограничения на
разделитель питания)
VEGADIS 50
4
Ex-область
Zone 1
или
Zone 0
4
Zone 1 или Zone 0
Не Ex-область
2
2
VEGACONNECT 2
Экранированный провод при электромагнитных наводках
2) см. примечание на стр. 13
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные
Цифровая структура
Сообщения об аварии
2
VEGAMET
VEGATRENN
515V
547
Устройство формирования сигнала
VEGAMET 515 V с Ex-разделителем
питания V EGATRENN 548 V Ex в корпусе
типа 506
Смотри также обзор продукции "Устройства
формирования сигнала серии 500"
VEGAPULS 51 V … 54 V15
Типы и варианты - Построение измерительных систем
15 датчиков соединенных двухжильным кабелем с центром формирования
сигнала VEGALOG 571
• Двухпроводная техника, питающее напряжение и цифровой выходной
сигнал через один двухжильный кабель, центр формирования сигнала
VEGALOG 571.
•До 15 датчиков на одном двухжильном проводе.
•Индикатор измеряемой величины, встроенный в датчик.
• Вариант внешнего индикаторного устройства (удален от датчика до
25 м).
• Обслуживание с ПЭВМ или обслуживающего модуля (съемный, устанавливается в датчик или во внешнее индикаторное устройство).
•Максимальное сопротивление сигнального провода 15 Ом на жилу или
макс. длина кабеля - 1000 м.
4
VEGADIS 50
4
4
Экранированный провод при
2
2
2
2
2
электромагнитных наводках
2
Центр формирования сигнала
VEGALOG 571 с входными картами
в 19"-стойке. 15 датчиков к одной
карте и двухжильный провод
VEGACONNECT 2
1)
CPU
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EV
Интерфейсный кабель
RS 232
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные
Цифровая структура
Сообщения об аварии
Подсоединение ко всем
Bus-системам
Транзисторные выходы
Смотри также обзор продукции
"Устройства формирования сигнала
серии 500"
2
1) Провода к датчикам должны вестись экранированным кабелем. Рекомендуется кабель с двух
сторон заземлить. При этом следует учесть,
чтобы по экрану не протекал никакой уравни-
VEGAPULS 51 … 53
(15 датчиков группируются
любым образом на двухжильном проводе)
тельный ток. Уравнительные токи предотвращаются при двухстороннем заземлении экрана
кабеля тем, что на одной стороне (например, в
шкафу распределительного устройства) экран
соединяется с потенциалом земли через конденсатор (например, 1 мкФ , 100 В).
16VEGAPULS 51 V … 54 V
Типы и варианты - Построение измерительных систем
3 датчика на двухжильном кабеле, соединенные через разделитель
питания VEGATREN 548 V Ех с центром формирования сигнала VEGALOG 571
• Двухпроводная техника, питающее напряжение и цифровой выходной
сигнал через один двухжильный провод от разделителя питания.
•3 датчика на одном двухжильном кабеле.
•Индикатор измеряемой величины, встроенный в датчик.
• Вариант внешнего индикаторного устройства (удален от датчика до
25 м, монтируется в Ех-зоне).
• Обслуживание с ПЭВМ или обслуживающего модуля (съемный, устанавливается в датчик или во внешнее индикаторное устройство).
•Максимальное сопротивление сигнального провода 7,5 Ом на жилу
или макс. длина кабеля - 1000 м (см. также ограничения на разделитель питания).
Ex-областьНе Ex-область
VEGADIS 50
2
2
2
2
Экранированный провод при электромагнитных
2) см. примечание на стр. 13
наводках
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Центр формирования
сигнала VEGALOG 571
CPU
(19" выдвижная карта)
VEGALOG
VEGALOG
VEGATRENN
571 CPU
571 EV
VEGATRENN
VEGATRENN
VEGALOG
VEGATRENN
548
571 EV
548
548
548
VEGATRENN
548
Токовые выходы
Выходы напряжения
Цифровая структура
Аварийный сигнал
Транзисторные
выходы
Релейные, подсоединение ко всем Busсистемам
Разделитель питания VEGATRENN
548 V Ex
22
2
(макс. 9 датчиков на карту)
Входная карта VEGALOG 571
(макс. 15 датчиков на карту)
Питающее напряжениеот устройства формирования сигнала
Потребляемый токмакс. 22,5 мA
VEGAMET или центра формирования сигнала
VEGALOG 571 (макс.36 V DC)
предохранитель 0,5 A (инерционный)
Потребляемая мощностьмакс. 80 мВт0,45 ВА
Диапазон измерения
1)
Стандарт0 … 20 м
Измерение с измерительной трубой
- VEGAPULS 54 с DN 500 … 16 м
- VEGAPULS 54 с DN 1000 … 19 м
Выходной сигнал (см. “Выходы и формирование сигнала”)
Цифровой измерительный сигнал (VBUS)
Обслуживание
- ПЭВМ с математическим обеспечением VEGA Visual Operating
- обслуживающий модуль MINICOM
Точность (типовые значения при рекомендуемых условиях применения)
2)
Линейные ошибки< 0,1 % (по отношению к максимальному
диапазону измерения)
Средняя температурная ошибка0,03 %/10 K
Точность выходного сигнала 4...20 мА 0,25 %
Разрешающая способность1 мм
Характеристики измерения
Измеряемая частота5,8 ГГц (США 6,3 ГГц)
Измеряемые интервалы1 с
Минимальный размах настройки
(между пустотой и заполнением)> 10 мм(рекомендуется >50 мм)
Ширина луча (на уровне - 3 дБ)
- VEGAPULS 51 … 53< 24°
- VEGAPULS 54 with DN 8038°
- VEGAPULS 54 with DN 10030°
- VEGAPULS 54 with DN 15020°
1)
Min. расстояние антенны до среды 5 см
18VEGAPULS 51 V … 54 V
2)
Рекомендуемые условия по IEC 770:
например, температура 18 … 30°C
Технические данные
Окружающие условия
Давление в резервуаре
- VEGAPULS 51 (крепление из PVDF)-1 … 3 бар
- VEGAPULS 51 (крепление из StSt)-1 … 16 бар
- VEGAPULS 52 (крепление из PVDF)-1 … 3 бар
- VEGAPULS 52 (крепление из StSt)-1 … 16 бар
- VEGAPULS 53-1 … 16 бар
- VEGAPULS 54-1 … 40 бар
Температура окружающего воздуха-20°C … +60°C
Температура фланца (Температура измеряемой среды)
- VEGAPULS 51 (крепление из PVDF)-20°C … +80°C
- VEGAPULS 51 (крепление из StSt)-40°C … +150°C
- VEGAPULS 52 (крепление из PVDF)-20°C … +120°C (кратковременно 130°C)
- VEGAPULS 52 (крепление из StSt)-40°C … +150°C
- VEGAPULS 53 (крепление из StSt)-40°C … +150°C
- VEGAPULS 54 (крепление из StSt)-40°C … +150°C
Диаграмма температуры фланца в зависимости от давления среды
бар
Тип 54
Тип 53
Тип 52 с креплением
из StSt
Тип 51с креплением из StSt
Тип 52
Тип 51
°C
Температура хранения и
транспортировки-40°C … +80°C
Вид защитыIP 66/67
Класс защиты
- двухпроводный датчикII
- четырехпроводный датчикI
Категория максимального напряжения III
VEGAPULS 51 V … 54 V19
Технические данные
Ех-технические данные (учитывайте сертификаты)
Вид защиты от воспламененияia (искробезопасная цепь, вместе с раздели-
телем питания или разделительным транс-
форматором)
Класс защиты от воспламенения EEx ia IIC T6
Допустимая окружающая температура
корпусаT6: 45°C T5: 58°C T4/T3: 60°C
Класс температур (допустимая окружающая температура на системе антенн)
- T680°C
- T595°C; тип 51: 80°C
- T4130°C; тип 51: 80°C
- T3150°C; тип 51: 80°C; тип 52: 130°C
Ех-сертификация в категории или зоне
- EC-удостоверение проверки
строительного образцаType 5*V Ex: Zone 1 (II 2 G)
Type 5*V Ex 0: Zone 0 (II 1 G)
- удостоверение единообразияType 5*V Ex: Zone 1
Type 5*V Ex 0: Zone 0
Крепление
VEGAPULS 51, 52G 11/2 A, 11/2" NPT (стержневая антенна из
В зависимости от вида крепления или размера фланца
- винтовое крепление
G 11/2 A, 11/2“ NPT1,3 кг
- DN 506 кг
- DN 808 кг
- DN 1009,5 кг
- DN 15013,5 кг
- ANSI 2“5,8 кг
- ANSI 3“7 кг
- ANSI 4“11 кг
- ANSI 6“15,5 кг
СЕ-Соответствие
Радарные датчики VEGAPULS выполняют защитные цели EMVG (89/336/EWG) и NSR
(73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам
EMVG Эмиссия EN 50 081 - 1: 1992
NSREN 61 010 - 1: 1993
Проникновение EN 50 082 - 2: 1995
Выходы и формирование сигнала
Дисплейный индикатор
Встроенный вариант, аналоговая шкала и цифровой показатель измеряемой величины, внешний вариант, удаленный от датчика до 25 м, показатель измеряемой величины, получаемой от датчика
Выходной сигнал
Выходной сигналцифровой выходной сигнал в двухпроводной
Двухпроводная техника :
Цифровой выходной сигнал (измеряемый сигнал) модулирует напряжение питания и
обрабатывается дальше в устройстве формирования сигнала или в центре формирования сигнала.
VEGAPULS 51 V … 54 V21
технике (VBUS)
3.2 Размеры
21
20
24
2
330 (170)
PBT: 605 (445)
Al: 630 (470)
Ø25
360 (510)
PBT: 635 (785)
Al: 660 (810)
Ø36
Ø35
Технические данные - Размеры
95
PBT: 670 (820)
Al: 695 (845)
152
76
106
157
PBT: 53
Al: 78
PBT: 625 (775)
Ø36
Ø35
Al: 698 (848)
18
2
Ø36
Ø35
20
2
PBT: 627 (777)
Al: 700 (850)
Ø60
Ø85
G 11/2 A o.
11/2" NPT
винтовое
Стержневая
антенна
VEGAPULS 51
VEGAPULS 52
VEGAPULS 5133060 мм
VEGAPULS 51360 (опция 510)100 мм (опция 250 мм)
VEGAPULS 5233060 мм
VEGAPULS 52395 (опция 545)100 мм (опция 250 мм)
VEGAPULS 53395 (опция 545)100 мм (опция 250 мм)
G 11/2 A o.
11/2" NPT
винтовое
Стержневая
антенна
G 11/2 A o.
11/2" NPT
винтовое
Стержневая
антенна
VEGAPULS 51 VEGAPULS 52
Длина стержняmax. длина патрубка
395 (545)
90˚
Ø102
Ø125
Ø165
DN 50
Стержневая
антенна
395 (545)
395 (545)
45˚
Ø18
Ø18
Ø138
Ø160
Ø200
DN 80
Стержневая
антенна
VEGAPULS 53
22VEGAPULS 51 V … 54 V
Технические данные - Размеры
18
Ø36
Ø35
20
2
PBT: 627 (777)
Al: 700 (850)
PBT: 485
PBT: 350
PBT: 305
PBT: 251
Al: 324
23
Ø76
Al: 378
20
75
Ø96
Al: 423
20
120
Al: 510
22
205
45˚
Ø18
Ø157
Ø180
Ø220
DN 100
Стержневая
антенна
395 (545)
90˚
Ø125
Ø165
DN 50
Трубчатая
антенна
Ø18
Ø18
Трубчатая
антенна
45˚
Ø160
Ø200
DN 80
VEGAPULS 54
45˚
Ø18
Ø180
Ø220
DN 100
Трубчатая
антенна
Ø146
45˚
Ø22
Ø240
Ø285
DN 150
Трубчатая антенна
(рупорная антенна)
VEGAPULS 51 V … 54 V23
Внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50
Внимание:
Диаметр подключаемого кабеля должен
составлять 5…9 мм.
Иначе не гарантируется надежность
фиксации кабеля.
Монтаж на несущей шине 35 x 7,5 по EN 50 022 или на
небольших винтах
Размеры фланца по ANSI
Технические данные - Размеры
D = внешний диаметр
фланца
b = толщина фланца
k = диаметр окружн. центра
Обслуживающий модуль для установки в
датчики серии 50 или во внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50
24VEGAPULS 51 V … 54 V
Технические данные - Сертификация
3.3 Сертификация
При использовании радарных датчиков в
Ех и St-Ex-областях приборы должны
иметь сертификаты для применения во
взрывоопасных зонах и областях.
Для использования на кораблях нужно
иметь специальное свидетельство проверки строительных материалов.
Пригодность проверяется соответствующими организациями и подтверждается
документами.
Датчики VEGAPULS 51 V Ex (0) до 54 V Ex
(0) для применения в Ех-областях должны
быть снабжены искробезопасной цепью.
Это гарантирует разделитель питания
VEGATRENN 548 V EX.
Разделитель питания обеспечивает искробезопасную (ia) цепь. Сопротивление
сигнального провода при этом не должно
превышать 15 Ом на жилу.
Датчики VEGAPULS 51 V Ex … 54 V Ex
допускаются в Ex-Zone 1.
Датчики VEGAPULS 51 V Ex 0 … 54 V Ex 0
допускаются в Ex-Zone 0.
Пожалуйста, обратите внимание на прилагающиеся документы, если вы использует датчик в Ех-среде.
Места проверки и аттестации
Преобразователи давления проверены и
одобрены следующими учреждениями
наблюдения, проверки и аттестации:
Базовой плоскостью датчика для измерения является передняя сторона фланца
или уплотнение ввинчивающейся
резьбы(type 51/52). Мax. диапазон измерения составляет 0 … 20 м, зависит от типа
датчика. Min. расстояние до заполняемого
материала должно составлять 5 см.
Тип 53
Базовая
плоскость
Max.
max. измеряемое расстояние 20 м
пустополно
Тип 54
Диап. измер.
При измерениях в волноводе или отводной
трубе (трубчатая антенна) max. измеряемое расстояние сокращается
Обратите внимание, что при измерениях,
при которых заполняемый материал достигает фланца датчика, могут образоваться долговременные отложения на антенне,
которые позже могут вызвать ошибки
измерений.
Тип 51/52Тип 54
Max.
Max.
Диапазон измерения (рабочий диапазон) и max. измеряемое расстояние
Замечание: Использование датчиков для сыпучих материалов ограничено
Max.
Ложные отражения
Плоские встроенные конструкции и опоры
резервуаров вызывают сильные ложные
отражения. Они отражают сигналы радара с большой энергетической плотностью.
Закругленные плоскости рассеивают
радарные сигналы диффузионно в пространство и вызывают этим ложные отражения меньшей энергетической плотности. Они поэтому менее критичны, чем
отражения от плоских поверхностей.
Если Вы не можете обойти плоские встроенные конструкции в области радарного
сигнала, рекомендуется отражать ложные
сигналы с помощью рассеивающего экрана.
26VEGAPULS 51 V … 54 V
Мешающие профили с плоскими поверхностями создают сильные ложные сигналы
Благодаря этому рассеиванию ложные
сигналы будут малы по амплитуде, так что
они легко могут отфильтровываться датчиком.
Монтаж и установка - Общие указания по установке
Этот излучаемый конус зависит от применяемой антенны.
Каждый предмет в этом конусе вызывает
отражение радарного сигнала. Особенно
на первых метрах конуса сильные ложные отражения вызывают трубы, опоры
резервуара или другие встроенные конструкции. Так, например, на расстоянии 6 м
ложный сигнал от опоры резервуара в 9
раз больше чем на расстоянии 18 м.
Энергия радарного сигнала распределяется при удаленной мешающей поверхности
Экран осуществляет рассеивание сигнала
на большую площадь, так что отраженный от нее ложный сигнал слабее и таким
образом менее критичен, чем в близких
Конус излучения и ложные
областях.
отражения
Радарные сигналы фокусируются антенной системой. Сигналы покидают антенну,
подобно лучу света прожектора, в форме
конуса.
Измеряемое
расстояние
Рупорная антенна DN 100
Измеряемое
расстояние
Стержневая
антенна
Серия 50
Серии 64
и 81
Серия 50
Серии 64
Конус излучения рупорной антенны DN
и 81
10 0
Конус излучения стержневой антенны (не
зависит от измеряемой среды)
VEGAPULS 51 V … 54 V27
Монтаж и установка - Измерение жидкостей
Кроме того, обратите внимание по возможности на вертикальное направление оси
датчика к поверхности заполняемого
вещества и избегайте, если возможно,
попадания внутренних конструкций резервуаров, например, труб и распорок в 100%
область конуса излучения.
Итак, стремитесь по возможности “к свободному обзору” внутри конуса излучения
и предотвращайте встроенные внутренние
конструкции резервуара в первой трети
конуса излучения.
Если конус излучения попадает вертикально на заполняемый материал и свободен от внутренних конструкций резервуара, то у Вас оптимальные условия для
измерения.
Рупорная антенна DN 150
Meas. distance
Серия 50
4.2 Измерение жидкостей
Рупорная антенна
В большинстве случаев монтаж радарного
датчика производится на коротком DINпатрубке. Базовой плоскостью для измерения является нижняя сторона приборного фланца. Антенна должна всегда выступать из патрубка.
Базовая плоскость
Монтаж на коротком DIN-патрубке
При более длинном DIN-патрубке обратите внимание на то, чтобы рупорная антенна выступала минимум на 10 мм из опоры.
> 10 mm
Монтаж на длинном DIN-патрубке
При монтаже на выпуклых крышах резервуаров антенна должна также выступать
минимум на 10 мм от длинной стороны
Серии
64
и 81
патрубка.
Конус излучения рупорной антенны DN
150
> 10 mm
Монтаж на выпуклой крыше резервуара
28VEGAPULS 51 V … 54 V
Монтаж и установка - Измерение жидкостей
Монтируйте прибор на круглой крыше резервуара не в середине крыши или близко
к стене резервуара, а примерно на удалении 1/2 радиуса резервуара от середины
или от наружной стенки резервуара.
Круглые крыши резервуаров влияют на
радарные сигналы как параболическое
зеркало. Если радарный датчик находится
в самом центре этой параболической крыши резервуара, то он особенно сильно
воспринимает все ложные эхо-сигналы.
Поэтому обратите внимание на монтаж
вне этой центральной точки, Вы избежите, таким образом, усиленного параболой
ложного эхо-сигнала.
Базовая плоскость
1
/2 радиуса
резервуара
Монтаж на выпуклой поверхности резервуара
Стержневая антенна
Стержневая антенна из PTFE (тефлон) используется особенно для агрессивных материалов, таких как кислота и щелочь.
Задачи измерений в пищевой промышленности со стерильными резервуарами требуют химически-нейтральных измерительных систем и часто очень маленьких
отверстий в резервуаре. Тефлоновая стержневая антенна не только химически нейтральна, но и монтируется на очень маленьких отверстиях резервуара в 50 мм
или 11/2“ резьбовых отверстиях.
При измерениях жидкостей тефлоновой
стержневой антенной монтаж производится на прямом DIN-патрубке. Патрубок не
может быть при этом длиннее, чем 150 мм
(при применении более длинной антенны
не длиннее чем 250 мм). Стержневые
антенны имеют фланцы DN 50, DN 80 и
DN 100.
≤ 100 или 250 мм
Рупорная антенна непосредственно на
крыше резервуара
Если прочность резервуара допускает
(учитывая вес датчика), то плоский мон-
Стержневая антенна на DIN-патрубке
таж непосредственно на крыше резервуара является хорошим и благоприятным
решением. Базовой плоскостью в данном
случае является верхняя поверхность
резервуара.
Отверстие
ø 50 мм
Базовая плоскость
Стержневая антенна непосредственно на
отверстии резервуара
Монтаж непосредственно на плоской
крыше резервуара
VEGAPULS 51 V … 54 V29
Монтаж и установка - Измерение жидкостей
Стержневая антенна может монтироваться также непосредственно на круглом
отверстии резервуара.
Имеются стержневые антенны для следующих отверстий резервуаров: 11/2" NPT,
G11/2 A, DN 50, DN 80, DN100 и DN 150.
Обратите внимание, чтобы на стержневую
антенну из PTFE не было воздействия
механической нагрузки. Если она подвергается изгибающему усилию, происходит
деформация или существует угроза разрушения.
Базовая плоскость
< 50 мм или 100 мм
или 250 мм
Стержневая антенна с резьбой на 11/2"
патрубке
4.3 Измерение в опуске
Общие указания
Измерения в опуске (волновод или отводная труба) используются преимущественно в резервуарах со многими встроенными
конструкциями, как например, нагревательные трубки, теплообменники или
быстро вращающиеся мешалки. Таким
образом возможно также измерение заполняемых материалов при интенсивной
турбуленции, и встроенные конструкции
не вызывают никаких ложных отражений.
Благодаря фокусировке радарных сигналов внутри измерительной трубы, также
хорошо могут измеряться, при измерении
в волноводе и отводной трубе, среды с
низкой диэлектрической проницаемостью
(ε
= 1,6…3).
r
Волноводная труба
вварена в резервуар
Шильдик
Волноводная труба
на патрубке
Вентиляционное
отверстие
Трубчатая антенная система в резервуаре
Открытые внизу волноводы должны дос-
Стержневая антенна с резьбой на 11/2"
резьбовом отверстии
тигать желаемой минимальной высоты
заполнения, так как измерение возможно
только в трубе.Обратите также внимание
на необходимое верхнее вентиляционное
отверстие в трубе. Это отверстие для
вентиляции или выравнивания давления
должно размещаться на одной оси с пластиной обозначения типа (шильдиком).
30VEGAPULS 51 V … 54 V
;;;
;;;
;
;
;
;
;
Монтаж и установка - Измерение в опуске
Как альтернатива к волноводной трубе в
резервуаре, возможна установка трубчатых антенн вне резервуара на отводной
трубе. Установите датчик так, чтобы
шильдик размещался на одной оси с отверстиями трубы или отверстиями подсоединения трубы. Такая ориентация поляризации радарных сигналов позволяет
осуществлять достаточно стабильные
измерения.
Обратите внимание, что при измерении в
волноводе или отводной трубе максимальный диапазон измерения сокращается на
5… 20 % (например, DN 50: 16 м вместо 20
м и DN 100 только 19 м вместо 20 м)
Передний
прилив
;
;
;
;
;
Налипание заполняемых
материалов
При налипании заполняемых материалов
необходимо выбрать больший внутренний
диаметр волноводной трубы. При заполняемых материалах, нейтральных к налипанию, достаточна измерительная труба в
50 мм. При слабо налипающих заполняемых материалах выберите трубу с номинальным внутренним диаметром в 100 или
150 мм, для того чтобы налипания не привели к ошибкам измерения.
Для заполняемых материалов, которые
обладают более сильным налипанием,
измерение в опуске невозможно.
Отводная труба в виде трубы с фланцами
100 %
75 %
0 %
Трубчатая антенна с DN 50, DN 80, DN 100
Удаленная отводная труба
VEGAPULS 51 V … 54 V31
или DN 150
Монтаж и установка - Измерение в опуске
Измерение в опуске негомогенных
заполняемых материалов
Если Вы хотите измерить негомогенные
или слоистые заполняемые материалы
трубчатой антенной, то труба должна
быть снабжена круглыми отверстиями,
длинными щелями или прорезями. Эти
отверстия гарантируют, что жидкость в
трубе перемешивается и соответствует
остальной жидкости резервуара.
гомогенная
жидкость
слабо негомогенная
жидкость
Предусмотрите отверстия тем чаще, чем
более негомогенен измеряемый заполняемый материал.
Круглые отверстия или прорези должны
быть размещены из соображения поляризации радарного сигнала в два ряда через
180°.
Монтаж радарного датчика производят
тогда так, чтобы шильдик датчика находился на одной оси с рядами отверстий.
Шильдик
Ряд отверстий на одной оси с шильдиком
негомогенная жидкость
Отверстия в волноводной трубе для смешивания негомогенных материалов
32VEGAPULS 51 V … 54 V
Монтаж и установка - Измерение в опуске
Волноводная труба с шаровым
краном
При использовании шарового крана в
волноводной трубе, можно выполнять
работы по обслуживанию и сервису не
открывая резервуар (например, при жидком газе или токсичной среде).
DN 50
Шаровой кран
ø50
Волноводная труба закрывается шаровым
краном
Предпосылкой для надежной работы является соответствие внутреннего размера
шарового крана диаметру трубы. Шаровой
кран не должен иметь резкие переходы
или сужения в своем сечении по отношению к измерительной трубе.
Ошибки установки в опуске
Отсутствие отверстий для вентиляции
Системы трубчатых антенн должны быть
снабжены в верхнем конце волноводной
трубы отверстием для вентиляции. Отсутствие отверстия ведет к ошибкам измерения.
Правильно
Волноводная труба, открытая внизу должна иметь вентиляционное отверстие наверху
Неверное направление поляризации
При измерении в опуске, особенно с отверстиями для перемешивания, важно
чтобы радарный датчик был направлен к
отверстиям. Ряды отверстий волноводной
трубы, размещенные через 180о, должны
находиться в одной плоскости с направлением поляризации радарного сигнала.
Направление поляризации лежит в плоскости шильдика.
Неправильно
Шильдик
Направление поляризации в одной плоскости с шильдиком. Датчик должен быть
направлен шильдиком к рядам отверстий
или щелей
VEGAPULS 51 V … 54 V33
;
;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Монтаж и установка - Измерение в опуске
Пояснения конструкции волноводной трубы
Радарные датчики для измерения в волноводных и отводных трубах используются
с размерами фланца DN 50, DN 80, DN 100
и DN 150.
Слева изображено конструктивное устройство измерительной трубы (волноводной или отводной трубы) на примере дат-
VEGAPULS 54
Фланец DN 50
Приваренный торцовый фланец
чика с фланцем DN 50.
Радарный датчик с фланцем DN 50 лишь в
соединении с измерительной трубой является функциональной измерительной
системой.
Rz ≤ 30
Соединительная
муфта
Приваренные
торцовые
фланцы
Зачищенные
отверстия
Экран
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Основание резервуара
Сварка соединительной муфты
Сварка торцового фланца
Крепление измерительной трубы
Min. измеряемый
уровень (0 %)
Измерительная труба должна быть внутри гладкой (средняя глубина микронеровностей Rz ≤ 30). Используйте в качестве
измерительной трубы цельнотянутую или
с продольным сварным швом трубу из
высококачественной стали. Удлиняйте
измерительную трубу на необходимую
длину с помощью предварительно приваренного фланца или соединительной муфты. Обратите внимание, чтобы при сварке
внутри трубы не появлялись выступы или
окалина. Зафиксируйте трубу и фланец
перед сваркой так, чтобы их внутренние
стороны были соосны и точно совпали.
Не проваривайте стенку трубы. Измерительная труба должна оставаться внутри
с гладкими стенками. При непреднамеренном попадании сварки внутрь Вы должны
возникшие на внутренней стороне неровности и наплавленный металл чисто удалить и отполировать, так как иначе это
вызовет сильный эхо-сигнал и способствует отложению заполняемого материала.
34VEGAPULS 51 V … 54 V
Монтаж и установка - Измерение в опуске
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
VEGAPULS 54
Плоский приваренный
фланец
Фланец DN 100
Зачищенные
отверстия
Соединительная муфта
Приваренные
торцовые
фланцы
Сварка соединительной
муфты
Сварка торцового
фланца
Слева Вы видите конструктивное устройство измерительной трубы на примере
радарного датчика с фланцем DN 100.
Радарные датчики с фланцами DN 80, DN
100 и DN 150 снабжены рупорной антенной. В этом случае со стороны датчика Вы
можете использовать вместо торцового
фланца также плоский приваренный к
трубе фланец.
При колеблющемся заполняемом материале закрепите измерительную трубу на дне
резервуара. Предусмотрите при длинной
измерительной трубе дополнительные
промежуточные крепления.
С помощью рассеивающего экрана на
конце измерительной трубы, Вы отражаете радарные сигналы от дна резервуара.
Этим предотвращается фиксирование
датчиком сигнала от дна резервуара а не
от заполняемого материала при почти
пустом резервуаре и заполняемых материалах с маленькой диэлектрической
проницаемостью. При заполняемых материалах с маленькой диэлектрической
проницаемостью заполняемый материал
пронизывается лучами, и дно резервуара
формирует при низком уровне заполняемого материала существенно более четкое эхо радара, чем поверхность заполняемого материала.
Rz ≤ 30
Экран
VEGAPULS 51 V … 54 V35
Крепление
измерительной трубы
С помощью рассеивающего экрана полезный сигнал четко определяется и измеряемая величина при почти пустом резервуаре и уровне заполнения 0 % надежно
выделяется.
Основание
резервуара
Монтаж и установка - Ложный эхо-сигнал
4.4 Ложный эхо-сигнал
Место установки радарного датчика должно быть выбрано так, чтобы никакие
встроенные конструкции или втекающие
заполняющие материалы не пересекались
с радарным сигналом. Следующие примеры и указания покажут Вам наиболее
частые проблемы измерения и помогут их
избежать.
Выступы резервуаров
Формы резервуаров с плоскими выступами, обращенными к антенне, могут сильно
затруднять измерения из-за сильного
ложного эхо-сигнала. Экраны над этими
плоскими выступами рассеивают ложный
эхо-сигнал и гарантируют надежное измерение.
Правильно
Плоские выступы резервуаров
Впускной коллектор, например для смешивания материала, с гладкой обращенной к
радарному датчику поверхностью закрывается наклонным экраном. В результателожный сигнал рассеивается.
ПравильноНеправильно
Неправильно
Встроенные конструкции
резервуаров
Встроенные конструкции резервуаров,
как например лестница, часто являются
причиной ложного эхо-сигнала. Обратите
внимание при проектировании мест измерения на беспрепятственный доступ радарного сигнала к заполняемому материалу.
ПравильноНеправильно
Лестница
Лестница
Встроенные конструкции резервуара
Распорки резервуаров
Распорки резервуаров могут так же, как и
другие встроенные конструкции резервуаров быть причиной сильных ложных эхосигналов, накладывающихся на полезное
эхо. Маленькие экраны действенно предотвращают прямое отражение ложных
эхо-сигналов. Ложные эхо-сигналы диффузно рассеиваются в пространстве и
затем отфильтровываются измерительной электроникой как “эхошумы”.
ПравильноНеправильно
Экраны
Выступы резервуара (впускная труба)
36VEGAPULS 51 V … 54 V
Распорки резервуара
Монтаж и установка - Ложный эхо-сигнал
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Сильные колебания заполняемого
материала
Сильное волнение в резервуаре, например
из-за перемешивания или сильной химической реакции, затрудняют измерения.
Отводная труба достаточного размера
при условии, что заполняемый материал
не прилипает к измерительной трубе,
осуществляет всегда надежное беспроблемное измерение также при сильном
волнении в резервуаре.
ПравильноНеправильно
100 %
75 %
0 %
Сильное волнение заполняемого материала
Загрязнение резервуара
Если радарный датчик монтируется слишком близко к стенке резервуара, то отложения и налипания заполняемого материала на стенки резервуара вызывают
ложный эхо-сигнал. Размещайте радарный
датчик на достаточном расстоянии от
стенки резервуара. Учитывайте также
главу 4.1 “Общие указания по установке”.
ПравильноНеправильно
Отложения на стенках резервуара
Втекающий заполняющий материал
Не монтируйте приборы над, или в заполняющем потоке. Убедитесь, что Вы определяете поверхность заполняемого материала, а не втекающий материал.
Заполняемые материалы со склонностью
к легкому налипанию могут измеряться
при использовании измерительной трубы
с номинальным внутренним диаметром
100 мм или больше. В измерительной трубе этого размера небольшие налипания не
вызывают проблем.
VEGAPULS 51 V … 54 V37
Правильно
Втекающая жидкость
Неправильно
Монтаж и установка - Ошибки установки
4.5 Ошибки установки
Патрубок слишком длинный
При установке антенны в слишком длинный патрубок возникает сильный ложный
эхо-сигнал, который осложняет измерения. Обратите внимание на то, чтобы
рупорная антенна не менее чем на 10 мм
выступала из патрубка. Если Вы используете стержневую антенну, то патрубок
может быть длиной максимум 100 или 60
мм (при длине стержня 545 мм патрубок
может быть максимальной длиной 250 мм).
ПравильноНеправильно
> 10 mm
Рупорная антенна: Правильная и неправильная длина патрубка
Параболический эффект выпуклых
крыш резервуаров
Выпуклые или параболические крыши
резервуаров влияют на сигнал как параболическое зеркало. Если радарный датчик
расположен в центре такой параболической крыши, то он получает усиленные
ложные эхо-сигналы. Оптимальный монтаж здесь, как правило, на половине радиуса резервуара от середины.
Правильно
< 100 mm
(250 mm)
~ 1/
2
радиуса
резервуа-
ра
Неправиль-
но
Неправильно
Неправильно
< 100 mm
< 150 mm
(250 mm)
Правильно
Монтаж на резервуаре с параболической
крышей
Стержневая антенна: Правильная и неправильная длина патрубка
38VEGAPULS 51 V … 54 V
Монтаж и установка - Ошибки установки
Волноводная труба без отверстия
для вентиляции
Волноводная труба, называемая также
трубчатой антенной, должна быть снабжена в верхнем конце трубы отверстием
для выравнивания давления. Отсутствие
отверстия ведет к ошибкам измерения.
ПравильноНеправильно
Трубчатая антенна: Волноводная труба,
открытая внизу должна иметь вентиляционное отверстие наверху
Датчик с неправильным
направлением поляризации
При измерении в волноводной трубе, особенно с отверстиями для перемешивания,
важно чтобы радарный датчик был направлен к отверстиям.
Ряды отверстий волноводной трубы, размещенные в два ряда через 180о, должны
находиться в одной плоскости с направлением поляризации радарного сигнала.
Направление поляризации лежит в плоскости шильдика.
ПравильноНеправильно
Шильдик
VEGAPULS 54 на волноводной трубе: Направление поляризации в одной плоскости с шильдиком. Датчик должен быть
направлен шильдиком к рядам отверстий
или щелей
VEGAPULS 51 V … 54 V39
Монтаж и установка - Ошибки установки
Неправильная ориентация на
поверхность заполняемого
материала
Установка датчика, когда он не направлен
на поверхность заполняемого материала,
приводит к ослаблению измерительного
сигнала. Направьте ось датчика, по возможности, перпендикулярно к поверхности заполняемого материала, для того чтобы достичь оптимальных результатов
измерений.
ПравильноНеправильно
Лестница
Направление датчика перпендикулярно к
поверхности заполняемого материала
Лестница
Датчик расположен слишком близко
к стенке резервуара
Если радарный датчик монтируется слишком близко к стенке резервуара, то это
может вызвать сильный ложный эхосигнал. Выступы резервуара, налипания
заполняемого материала, клепки, винты
или сварные швы накладывают свое эхо
на эхо заполняемого материала, т.е. на
полезное эхо. Поэтому обратите внимание
на достаточное расстояние датчика от
стенки резервуара.
Мы рекомендуем Вам при хороших условиях отражения (жидкость, никаких встроенных конструкций в резервуаре) выбрать
положение датчика так, чтобы внутри
внутреннего излучаемого конуса не было
стенок резервуара. При заполняемых
материалах с более плохими условиями
отражения имеет смысл также, чтобы и
внешний излучаемый конус освободить от
мешающих конструкций. При этом обратите внимание на главу 4.1 “Общие указания
по установке”.
Пенообразование
Сильная воздушная пена на заполняемом
материале может вызывать ошибки при
измерении. Предусмотрите меры для предотвращении пены, измеряйте в отводной
трубе или применяйте другой принцип
измерения, например, емкостные измерительные зонды или гидростатические
преобразователи давления.
40VEGAPULS 51 V … 54 V
Электрическое подключение
5 Электрическое подключение
5.1 Подключение и подключающий кабель
Указание по технике безопасности
Подключайте только с отключенным напряжением. Подключения к клеммам ультразвукового датчика всегда осуществляйте при выключенном электропитании. Вы,
таким образом, защищаете себя и приборы.
Обслуживающий персонал
Приборы, которые работают в Ех - области могут подключаться только обученным
персоналом. Персонал должен учитывать
указания по сооружению и прилагаемые
свидетельства по проверке строительного
материала и свидетельство о соответствии.
Подключение
Для подключения может использоваться
обычный двухжильный кабель с максимальным сечением 2,5 мм2 . Очень часто
электромагнитные помехи от электронных
приводов, силовых проводов и излучающих устройств так сильно выражены, что
двухжильный провод нужно экранировать.
Мы рекомендуем вам экранирование. Оно
также предотвратит будущие помехи.
Желательно экран кабеля с двух сторон
заземлить. При этом следует учесть,
чтобы по экрану не протекал никакой
уравнительный ток.
Уравнительные токи предотвращаются
при двухстороннем заземлении экрана
кабеля тем, что на одной стороне (например, в шкафу распределительного устройства) экран соединяется с потенциалом
“земли” через конденсатор (например, 1
мкФ , 100 В). По возможности используйте
низкое сопротивление заземляющей
шины (заземленный фундамент, заземленные диски или контур заземления).
Ех-защита
Если прибор используется во взрывоопасных зонах, то нужно обязательно учитывать необходимые предписания, свидетельство соответствия и свидетельство
проверки конструктивных материалов
датчика и разделителя питания или разделительного трансформатора (например,
DIN VDE 0165).
Датчики, которые используются в Ехобласти могут питаться только от искрозащищенной цепи.
Допустимые электрические значения
следует взять из свидетельства соответствия или свидетельства проверки приборов.
Подключающий кабель
Обратите внимание, чтобы подключающий кабель в ваших устройствах соответствовал ожидаемой производственной
температуре. Кабель должен иметь внешний диаметр 5 … 9 мм. Иначе не будет
обеспечена надежная фиксация кабеля.
Кабель для искрозащищенноой цепи должен быть голубого цвета и не может использоваться для других цепей.
Клеммы заземления
У датчиков VEGAPULS 51/52 с резьбой
11/2" из искусственного материала клеммы
заземления гальванически изолированы.
У всех датчиков VEGAPULS 53/54, а также
у датчиков VEGAPULS 51/52 с металлической резьбой клеммы заземления гальванически связаны с металлическим узлом соединения (резьбой или фланцем).
VEGAPULS 51 V … 54 V41
Электрическое подключение - Подключение датчика
5.2 Подключение датчика
После того как Вы смонтировали датчик в
положение измерения в соответствии с
указаниями в главе 4 “Монтаж и установка”, открутите винт на верхней стороне
датчика. Крышку датчика в варианте с
дисплеем можно открыть. Открутите
накидную гайку держателя кабеля и
сдвиньте ее примерно на 10 см вдоль
кабеля. Накидная гайка защищена замком
безопасности от саморазвинчивания.
Питающее напряжение и
цифровой измерительный
сигнал
На индикаторное устройство на
крышке датчика или на внешнее
индикаторное устройство
VEGADIS 50
Земляная клемма
Земляная клемма
должна быть соединена с
земляной шиной
Пружинные клеммы
Вставьте кабель в отверстие датчика.
Снова закрутите накидную гайку и подключите провода кабеля к соответствующим клеммам.
Клеммы не имеют винтов. Нажмите вниз
на углубление белой лапки клеммы маленькой отверткой и вставьте медную
жилу провода в отверстие клеммы. Проверьте положение провода в клемме легким потягиванием подключенного провода.
Пружинные
клеммы для
VEGADIS
(max. сечение
жилы 2,5 мм2)
Гнезда для подключения
интерфейсного адаптера
VEGACONNECT
Отвинтите 4 винта на крышке корпуса
VEGADIS 50.
Вы можете процесс подключения облегчить тем, что зафиксируете крышку корпуса во время подключения справа на
корпусе двумя винтами (картинка).
Клеммная колодка VEGADIS 50
3
2
1
4
5
для дисплея в крышке
VEGADIS 50
8
6
7
Обслуживающий
модуль
Tank 1
m (d)
12.345
-
+
OUTPUT
+
-
3215678
DISPLAY
VEGADIS 50
ESC
OK
16.85
Напряжение питания и
цифровой измерительный сигнал
+
-
12C567843
-
+
Tank 1
m (d)
12.345
Расположение клемм датчика
(открыто)
+
ESC
-
OK
Винты
VEGAPULS 51 V … 54 V43
6 Запуск в действие
6.1 Структура обслуживания
Радарные датчики серии 50 могут обслуживаться с
- ПЭВМ (обслуживающая программа VVO)
- съемным обслуживающим модулем
MINICOM
- устройством формирования сигнала
VEGAMET
Обслуживание может производиться одновременно только одной обслуживающей
программой
Обслуживающая программа VVO
С помощью обслуживающей программы
VVO (Vega Visual Operating System) на
ПЭВМ Вы обслуживаете радарные датчики особенно удобным способом. ПЭВМ
общается с датчиком через адаптер интерфейса VEGACONNECT 2 или серийный
кабель интерфейса RS232 цифровым образом. Обслуживание может производиться непосредственно на датчике, на любом
месте сигнального провода или на устройствах формирования сигнала VEGAMET/
VEGALOG.
Замечание:
Обслуживание с ПЭВМ через адаптер
интерфейса VEGACONNECT 2 непосредственно на датчике или на сигнальном
проводе позволяет только “Parameteradjustment” и соответствует обслуживанию с ПЭВМ через VEGAMET или
VEGALOG, описанному на последующих
страницах. Данные “Configuration” невозможны при подключении VEGACONNECT 2
непосредственно к датчику или сигнальному проводу и поэтому в этом руководстве не описываются.
Запуск в действие - Структура обслуживания
Устройство формирования сигнала
VEGAMET
Устройство формирования сигнала
VEGAMET позволяет с помощью 6-кнопочного поля с текстовым дисплеем производить параметрирование в таком же функциональном объеме как обслуживающая
программа VVO на ПЭВМ.
Обслуживающий модуль MINICOM
С обслуживающим модулем MINICOM
можно производить обслуживание в датчике или во внешнем индикаторном устройстве VEGADIS 50. Обслуживающий
модуль позволяет с помощью 6-кнопочного поля с текстовым дисплеем производить параметрирование в таком же функциональном объеме как обслуживающая
программа VVO или 6-кнопочное поле с
текстовым дисплеем устройства формирования сигнала VEGAMET. Корректировка
конфигурации, однако, возможна только с
обслуживающей программой VVO или с
помощью 6-кнопочного устройства формирования сигнала VEGAMET с текстовым
дисплеем.
Независимо от того, используется ли
измерительная система (система из датчика и устройства формирования сигнала
VEGAMET или из датчика и центра формирования сигнала VEGALOG) с математическим обеспечением VVO, устройством
формирования сигнала или обслуживающим модулем MINICOM система обслуживания всегда одинакова:
- преимущественно в меню
“Configuration” конфигурируют измерительную систему, а
- в меню “Instrument data” предпочитают
параметрирование датчиков.
44VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Конфигурация означает индентифицировать или однажды определить. В меню
Конфигурация сообщаются устройству
формирования сигнала основные измерительные конфигурации:
- какой вид датчика подключен (радарный, ультразвуковой …)
- о какой величине измерения или о каком применении должна идти речь (измеряемое вещество, уровень, расстояние …)
- к какому входу подключен датчик
- какие выходы (ток, напряжения, релейный, аварийный сигнал, индикатор …)
должны соответствовать какому входу
и каким образом (инвертированные,
предельные значения …).
Лишь когда эти установки (конфигурация)
выполнены, измерительное устройство
переходит в рабочее состояние и устройство формирования сигнала показывает
измеряемую величину. Теперь можно проводить параметрирование датчика (регулирование, единицы измерения, линеаризацию кривой, подстройку датчика …).
Параметрирование означает вводить
параметры. Параметры вводятся как в
устройство формирования сигнала, так и в
подключенные датчики. Например:
- min и max - регулирование
- диапазон измерения
- физическая единица измерения, положение десятичной точки
- линеаризация кривой
- время интегрирования
- измеряемая среда (сыпучие материалы,
жидкость, пенообразование, рабочая
зона …)
- запоминание ложных эхо-сигналов
- инвертирование измеряемых величин и
т.д.
Таким образом, будут выполнены все необходимые условия для конкретной задачи измерения, для конкретного датчика,
для надежных измерений.
6.2 Обслуживание с ПЭВМ и
VEGAMET
ПЭВМ с обслуживающей программой VVO
(VEGA Visual Operating) может быть подключена:
- к датчику
- к сигнальному проводу
- к устройству формирования сигнала
VEGAMET 514 V /515 V
- к центру формирования сигнала
VEGALOG 571
Для подключения ПЭВМ к устройству
формирования сигнала Вам нужен адаптер
интерфейса VEGACONNECT 2. ПЭВМ
связывается через адаптер интерфейса
VEGACONNECT 2 с устройством формирования сигнала и датчиком.
На питающий провод между устройством
формирования сигнала и датчиком накладывается цифровой сигнал регулирования. В главе 2.2 “Построения измерительных систем” описано подключение ПЭВМ
для различных вариантов измерительных
приборов.
Всегда тогда, когда Вам что-то представляется или Вы должны выбирать, это
характеризуется одним пунктом, примерно так:
• Выберите …
• Начинайте …
• Нажмите …
Начинайте сейчас
• Стандартный штекер VEGACONNECT 2
(9-контактный) соедините с интерфейсом СОМ1 или СОМ2 вашей ПЭВМ.
• Вставьте два маленьких штифтовых
штекера VEGACONNECT 2 в гнезда
устройства формирования сигнала.
• Включите напряжение питания устрой-
ства формирования сигнала.
Примерно через 1…2 минуты (самотест)
измерительное устройство, как правило, в
рабочем состоянии и показывает измеряемые величины или повреждение.
VEGAPULS 51 V … 54 V45
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
• Запустите математическое обеспечение
VVO на своей ПЭВМ.
• Выберите на экране с помощью кнопки
со стрелкой или мышки пункт”Planning”
и нажмите “OK”
В следующем окне Вас спросят имя
пользователя.
• Введите имя “VEGA”
• Введите пароль также “VEGA”
Обслуживающая программа, в дальнейшеммы называем ее коротко VVO, осуществляет соединение с подключенным
измерительным устройством / датчиком и
покажет вам через несколько секунд
состоялось ли соединение и с каким измерительным устройством / датчиком.
Если с первого раза наступила связь VVO
(математическое обеспечение) с устройством формирования сигнала, то Вас спросят, нужно ли перенести данные с устройства формирования сигнала на ПЭВМ.
• Нажмите на “Yes”
В следующем окне меню “DISBUS-group”
Вы можете затем дать банку данных имя
или оставить старое имя.
• Нажмите “OK” и Вы окажетесь в окне
главного меню.
Указание:
Если Вы не получили соединение с датчиком, пожалуйста перепроверьте:
- поступает ли на датчик напряжение
питания (мин. 20 В) ?
- не используете ли Вы VEGACONNECT
вместо нового VEGACONNECT?
46VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Доступ пользователя
В дальнейшем в меню “User access” мож-
но определить другого пользователя.
Прежде, чем Вы начнете конфигурацию:
Устройства формирования сигнала сконфигурированы в соответствии с датчиками, которые Вы заказываете для подключения к ним.
Как правило, используется сконфигурированное устройство формирования сигнала.
Поэтому в меню “Configuration”, которое затем следует в обычных случаях,
Вы не должны указывать никаких данных и можете выбирать, как правило,
непосредственно меню “Parameter
adjustment” (на стр. 50).
Если Ваши устройства формирования
сигналов оказались несконфигурированы,
начинайте с главы “Конфигурация”, следующей далее на этой странице, и переходите затем к следующей главе “Параметри-рование” на стр. 50.
Конфигурация
Прежде, чем Вы начнете работать:
Не пугайтесь множества картинок, инструкций и меню на этих страницах. Как и во
многих других ситуациях, сначала все
кажется сложнее и запутанней чем это
есть в действительности. Начинайте
работу с ПЭВМ спокойно, шаг за шагом, и
Вам уже скоро не понадобятся последующие страницы.
Первоначальная настройка места измерения
• Выберите меню “Configuration/
Measurement loop/Create new” и вы
попадете в окно “Create new
measurement loop-Application”.
• Выберите измеряемую величину “Levelmeasurement” (уровень заполнения или
дистанция) и вид датчика (“pulse radar”
для радара).
• Нажмите “Continue”
VEGAPULS 51 V … 54 V47
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
• Выберите "Standard levelmeasurement" и "no options"
• Выберите один из двух входов устройства формирования сигнала VEGAMET
(VEGAMET 514 V имеет только один
сенсорный вход) и нажмите “OK”
Через несколько секунд откроется окно
меню “Create new measurement loop Sensor configuration”
• Нажмите в окне меню “Create new
measurement loop -Sensor configuration”
на “Sensor coordination”.
Откроется окно меню “Sensor coordination”.
• Нажмите “Sensor search”.
• Затем нажмите “Input” и выберите се-
рийный номер датчика, который Вы
хотите присвоить входу 1.
• Подтвердите кнопкой “OK”
• Нажмите в окне меню “Sensor
coordination” еще раз “OK”
Вы опять в окне меню "Create new
measurement loop - Sensor configuration"
• Нажмите "Continue"…
48VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
• Нажмите в окне меню "Create new
measurement loop - Measurement loop
designation" на "Level".
• Укажите в окне меню "Create new
measurement loop - Measurement loop
designation" номер места измерения и
описание места измерения.
В этом окне меню Вы можете выбрать
каким выходным сигналом должен быть
выдан уровень заполнения, например, в
виде тока, напряжения, релейного сигнала
и т.д.
• Подтвердите кнопкой “OK”.
• Нажмите на “Quit” и немного подождите
пока данные будут переданы.
Информация о конфигурации
В меню “Configuration/Measuring system”
Вы можете перепроверить конфигурацию.
VEGAPULS 51 V … 54 V49
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Параметрирование
В меню “Instrument data/Parameter
adjustment” проведите все важные на-
стройки датчика.
Настройка
• Выберите меню “Instrument data/
Parameter adjustment” и затем датчик,
который Вы хотите параметрировать.
Если Вы конфигурировали только один
датчик на устройстве формирования сигнала то, конечно, для выбора у Вас будет
только один датчик
• Выберите сначала “Adjustment”
• Затем нажмите в окне меню “Adjustment”
на “Min/Max-Adjustment”
Открывается окно меню "Min/Max -adjustment"
Вы можете производить min/max настройку “со средой” (настройка на основе конкретного уровня заполнения) или “безсре-ды “ (не учитывая конкретный уровень
заполнения, то есть также при пустом
резервуаре).
Как правило, производят настройку без
среды, потому что во время настройки Вы
полностью независимы от реального уровня заполнения резервуара.
Если Вы хотите производить настройку со
Вверху открывшегося окна меню Вы увидите заданное ранее имя места измерения
и описание места измерения.
50VEGAPULS 51 V … 54 V
средой, то Вы должны min-настройку
проводить с пустым (частично пустым)
резервуаром и max-настройку с заполненным (частично заполненным) резервуаром.
Поэтому удобно и быстро, как в примере,
проводить настройку без среды.
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
• Выберите “no (настройка без среды)”.
• Выберите в следующем окне, хотите ли
Вы настраивать в метрах (m) или футах
(ft).
• Укажите дистанцию для верхнего и
нижнего уровней заполнения и соответствующий уровеньзаполнения в %.
В примере 0 % заполнения соответствует
дистанции 3,400 м а 100 % заполнения
дистанции 0,500 м.
Примечание:
Датчик может измерять уровень заполнения только внутри заданной рабочей области. Для измерения уровня заполнения вне
рабочей области, рабочая область в меню
"Sensor optimisation/Meas. environment"
должна быть соответственно исправлена,
см. стр. 55/56.
• Подтвердите Ваши данные кнопкой
“OK”, и Вы опять попадете в окно меню
“Adjustment”.
• Нажмите в окне меню “Adjustment” на
“Quit”.
Вы опять попадете в окно меню
"Instrument data parameter adjustment".
Таким образом, сенсорная электроника
имеет две характерные точки (min и max),
из которых образуется линейная пропорциональность между дистанцией заполнения и процентным заполнением резервуара.
Эти две характерные точки могут располагаться, конечно, не на 0 % и 100 %, но
должны быть по возможности далеко друг
от друга (например, 20 % и 80 %). Характерные точки для настройки min/max должны находиться минимально на 50 мм друг
от друга. Если характерные точки располагаются слишком близко друг от друга,
увеличивается возможная ошибка в измерениях.
Благоприятно поэтому, если Вы проводите
настройку при 0 % и при 100 %.
В меню "Instrument data/Parameteradjustment/Conditioning/Linearisation" Вы
сможете позже по потребности задать
или указать другую линейную зависимость между дистанцией и процентным
уровнем заполнения (см. ниже пункт линеаризация).
VEGAPULS 51 V … 54 V51
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Формирование сигнала
• Нажмите в окне меню “Instrument data/
Parameter adjustment” на “Conditioning”.
Открывается окно меню “Conditioning”.
• Нажмите на "Scaling".
В меню “Scaling” Вы задаете фактические
0 % и 100 % значения измеряемой величены и единицы измерения. Таким образом,
Вы сообщаете датчику, например, что при
0 % заполнении в резервуаре есть еще
45,5 литра, а при 100 % заполнении 1200
литров.
Индикатор датчика показывает тогда при
пустом резервуаре 45,5 литра (0 %), при
полном резервуаре 1200 литров (100 %).
В качестве измеряемой величины Вы можете выбрать “dimensionless-безразмер-
ную (простые числа), объем, массу, высоту и дистанцию” и измеряемой величине
присвоить затем соответствующую единицу измерения (например, l - литр, hl декалитр).
Индикатор датчика укажет Вам затем
измеренное значение в выбранной величине и единице измерения.
• Сохраните введенные значения в меню
“Scaling”, нажав “OK”.
Вы получаете предостережение, что индикатор до сих пор был установлен на 0 %.
Подтвердите установку, чтобы показания
получить в литрах.
Значения передаются в датчик, и опять
Вы находитесь в окне меню “Conditioning”.
52VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Линеаризация
Соотношение уровня заполнения с количеством заполняемого материала описывается так называемой линеаризированной кривой.
Если в вашем резервуаре существует
другая, а не линейная зависимость между
уровнем заполнения (“процентным значением” высоты заполнения) и заполняемым
количеством (“линеаризированное” значение заполненного объема), то выберите
меню "Instrument data/Parameter
adjustment/Conditioning"
• Нажмите в окне меню “Conditioning” на
пункт "Linearisation".
“Linear”. Это означает, что зависимость
между процентной величиной объема
заполнения и величиной высоты заполнения является линейной.
Вы можете наряду с двумя описанными
линеаризированными кривыми “Cylindricaltank” и “Spherical tank” задать также
шесть “user programmable curves”
• Для того, чтобы задать собственную
геометрию резервуара или свободно
программируемую кривую заполнения,
нажмите на кнопку выбора "Userprogrammable curve".
• Нажмите на “Edit”.
Сначала Вы увидите линейное соотношение (прямая).
В поле ”Transfer measured value” Вам будет
показан действительный уровень заполнения в процентах от установленной области измерения (измеряемое окно). Область измерения Вы установили при min/
max-настройке на 0,500…3,400 м.
В окне меню “Linearisation” Вы увидите
VEGAPULS 51 V … 54 V53
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Max.
Min.
100 % (0,500 м) соответствуют 1200 литрам
Диапазон измерения
0 % (3,400 м) соответствуют
45,5 литрам
Свободно программируемая линеаризированная кривая образуется опорными точками, так называемыми парами значений.
Пара значений состоит из “Linearised”
(процентные значения заполнения) и
“Percentage value” (величина процента
высоты заполнения по отношению к области измерения).
Если Вам неизвестны опорные точки или
пары значений вашего резервуара, то
резервуар нужно промерить в литрах.
Измерение в литрах
В характеристической кривой следующего
рисунка Вы увидите пять опорных точек
(0, 1, 2, 3 и 4) или пары значений. Между
опорными точками всегда линейная интерполяция.
Установите опцию “Indication in scaledvalues”, для того, чтобы получить на оси Y
установленную единицу измерения (слева
внизу в окне меню).
Опорная точка 0 лежит на 0 % заполнения
(процентные значения [%]), что соответствует фактическому расстоянию к поверхности заполняемого материала в
3,400 м в примере (пустой резервуар).
Величина объема составляет при этом
45,5 литра (остаточное заполнение резервуара).
Опорная точка 1 лежит на уровне заполнения в 20 % (20 % измеряемого расстояния от 0,500 м…3,400 м).
При 20 % уровне заполнения в нашем примере в резервуаре находятся 100 литров.
Опорная точка 2 лежит на уровне заполнения 40 %. При этом уровне заполнения в
резервуаре находятся 250 литров.
Опорная точка 3 лежит на уровне заполнения 80 %, при котором в резервуаре
находятся 1000 литров.
Опорная точка 4 лежит на уровне заполнения в 100 % (расстояние до заполняемого материала 0,500 м), при котором в резервуаре находятся 1200 литров.
Вы можете максимально задать 32 опорные точки (пары значений) на линеаризированной кривой.
• Покиньте меню, нажав “OK”.
• Подтвердите ввод данных, нажав “OK”, и
ваша индивидуальная линеаризированная кривая сохранится в датчике.
Опять в окне меню “Conditioning” Вы можете указать с помощью пункта меню
“Integration time” время интегрирования
измеряемой величены. Это имеет смысл
при колеблющейся поверхности измеряемого материала, чтобы не получать постоянно меняющиеся значения измеряемой
величины и конечный результат. Стандартно время интегрирования устанавливается в 0 секунд.
• Покиньте меню, нажав "OK".
Вы попадете опять в окно меню
"Conditioning".
54VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
•Покиньте окно меню, нажав "OK"
Вы попадете опять в окно меню
"Instrument data parameter adjustment".
• Нажмите "Quit".
Выходы
• Выберите в главном окне меню
"Instrument data parameter adjustment"
и в следующем окне желаемый датчик.
• Выберите в окне меню "Instrument data
parameter adjustment" "Outputs".
• Нажмите "Current output" для того,
чтобы установить диапазон выходного
сигнала 0/4…20 мА.
• Если Вы внесли изменения в этом окне
меню , нажмите “Save”
• Нажмите "Quit".
Вы находитесь опять в окне меню
"Outputs".
• Нажмите в окне меню "Outputs" на пункт
"Display of measured value", и выберите
"Sensor display".
Вы находитесь в окне меню "Outputs".
VEGAPULS 51 V … 54 V55
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
• Выберите под "Sensor No." "A", а под
"Parameter" "Scaled".
• Выберите под "Scaling for sensordisplay", например, литры.
• Задайте в метрах измеряемую дистанцию, которую Вы задали в настройке
min/max и соответствующие значения в
литрах, которые соответствуют minзначению и max-значению. В примере 45
литров и 1200 литров.
• Нажмите на "Save"
• Нажмите в окне “Sensor display” на
“Quit”.
Нажмите в окне “Display of measured
value” на “Quit”.
Вы опять находитесь в окне меню
“Outputs”.
Адаптация датчика
В меню “Sensor optimisation” Вы можете
предпринять специальные оптимизирующие настройки датчиков и ,например, на
основе кривой эхо оптимизировать место
установки датчика.
Среда измерения
• Выберите меню “Instrument data/
Parameter adjustment”
• Выберите в окне меню “Instrument data
parameter adjustment” пункт “Sensoroptimisation” и нажмите на “Sensor A”.
• Нажмите "Quit"
Вы находитесь в окне меню “Instrumentdata parameter adjustment”.
56VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
• Нажмите сначала на “Meas.Environmet”.
Открывается окно “Meas. environment”.
В пункте меню “Measuring range” Вы можете по новому определить область работы датчика, отличающуюся от “Min/Max-Adjustment”. Обычно область работы
соответствует стандартной min/maxнастройке.
Как, правило, удобно выбрать область
работы примерно на 5 % больше, чем
область измерения, установленная min/
max-настройкой.
В примере: Min - настройка установлена на
0,500 м, а max - настройка на 3,400 m.
• В окне меню “Measuring condition” установите те варианты, которые соответствуют вашим условиям измерения.
• Подтвердите, нажав “OK”.
Вы попадете через несколько секунд
запоминания, в течение которых изменения сохраняются в датчике, опять в окно
“Meas. environment”.
• Нажмите в окне меню “Meas.environment” на "Quit".
Вы опять находитесь в окне меню
"Sensor optimisation".
Эхо кривая
С помощью пункта меню “Echo curve” Вы
можете увидеть уровень радарного эха.
Если при наблюдении за эхо-кривой Вы
получили сильный ложный эхо-сигнал изза конструкций резервуара, может помочь
корректировка положения установки
• Запомните данные, нажав “OK”.
• Нажмите в окне меню "Meas.
(если возможно), которая локализует и
уменьшит величину ложного эхо-сигнала.
environment" на "Measuring condition".
VEGAPULS 51 V … 54 V57
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
На следующей картинке Вы видите эхокривую перед корректировкой угла установки (направление на поверхность заполняемого материала) с ложным
эхо-сигналом, который почти такой же
величины как и эхо от заполняемого материала и обусловлен распоркой резервуара.
На следующей картинке Вы видите эхокривую после оптимального направления
датчика на поверхность заполняемого
материала (ось датчика вертикально
направлена к поверхности заполняемого
материала.).
С помощью пункта “False echo storage” в
окне меню “Sensor optimisation” Вы можете
указать датчику охарактеризовать ложный эхо-сигнал. Электроника датчика
запоминает ложный эхо-сигнал во внутреннем банке данных и обрабатывает
ложный эхо-сигнал как менее ценный, чем
полезное эхо.
Вы видите, что ложный эхо-сигнал от
распорки резервуара сейчас примерно на
заполняемого материала и нажмите на
“Create new”.
20 дБ меньше, чем полезное эхо, и таким
образом не может больше влиять на измерения.
• Покиньте окно меню “Echo curve” нажав
на"Quit".
58VEGAPULS 51 V … 54 V
• Укажите проверенное расстояние до
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Этим Вы побуждаете датчик охарактеризовать все эхо-сигналы перед эхом заполняемого материала как ложные эхо-сигналы. Это предотвращает, чтобы датчик по
ошибке ложные эхо-сигналы не считал как
эхо уровня заполнения.
• Нажмите "Show echo curve"
Появится эхо-кривая и характеристика
ложного эхо-сигнала.
• Выйдите из меню, нажав "Quit".
Вы снова в окне меню “Sensor optimisation”.
В пункте меню “Reset” Вы возвратите все
варианты из меню “Sensor optimisation”
опять в стандартные значения.
• Покиньте окно меню “Sensor
optimisation”, нажав “Quit” и окно меню
“Sensor choice for sensor optimisation”,
нажав “Quit”.
Вы попадете затем в окно меню
"Instrument data parameter adjustment".
• Нажмите в окне “Instrument data
parameter adjustment” на “Meas. Loop
data”.
• Нажмите на "Application", на "Input No.
A" и "VEGAMET" для того, чтобы полу-
чить в информационных окнах подробную информацию о вашей измерительной системе.
VEGAPULS 51 V … 54 V59
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
• Закройте информационные окна.
• Покиньте меню “Meas. Loop data”.
• Нажмите в окне меню “Instrument data
parameter adjustment” на “Quit”.
Вы находитесь опять в окне главного
меню.
Настройка COM - интерфейса
В меню “Configuration/Program/
Communication” вы можете установить
параметры COM-Port вашей ПЭВМ или
поменять используемый COM-Port.
Индикация измеряемой величины
• Нажмите в окне главного меню на меню
“Display/Display of measured value” и
выберите место измерения (в примере
для выбора только одно место)
• Выберите в ячейке выбора “Indication
value” выход “Scaled” и Вам будут пока-
заны, например, измеряемая величина в
литрах и объем в процентах, а также
величина выходного тока в 0/4…20 мА
на сигнальном проводе.
60VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Имитация
• Нажмите в меню “Diagnostics/
Simulation” и выберите место измере-
ния (в примере для выбора только одно
место).
Открывается окно меню “Simulation ofoutputs”, которое похоже на предшествующее окно меню. В этом окне меню Вы
можете, однако, устанавливать заполнение резервуара или сигнальный ток и
показание индикатора на любую величину
(имитация измеряемой величены).
Сначала появится действительная измеряемая величина и значение выходного
тока.
• Нажмите в окне бирюзового цвета на
“Start”.
Серый бегунок в бирюзовом окне активный. С его помощью Вы можете изменять
измеряемую величину в пределах
от -10 %… 110 % и таким образом имитировать наполнение или опустошение вашего резервуара.
В поле чисел над бегунком Вы можете
задать любую процентную величину степени заполнения.
VEGAPULS 51 V … 54 V61
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGAMET
Архивирование данных
• Нажмите на
“Services/Backup/Sensors”.
В окне меню “Backup” появится серийный
номер датчика. Вы можете запомнить
установки отдельного датчика или группы в директории по вашему выбору на
ПЭВМ.
К каждому архивированию данных
(Backup) Вы можете, кроме того, добавить
небольшое примечание к тексту.
Архивированные сенсорные данные Вы
можете затем перенести на другие датчики. Если у вас, например, система с несколькими одинаковыми резервуарами и
идентичными датчиками, то достаточно
настроить один датчик, запомнить настройку и затем перенести на другие
датчики.
• Выберите для этого меню “Services/Restore configuration/Sensors”.
Точно также Вы запоминаете настройку
устройства формирования сигнала
VEGAMET:
62VEGAPULS 51 V … 54 V
В этом окне меню выберите в желтом
вырезе окна датчик (или устройство формирования сигнала), на который должна
быть перенесена настройка другого датчика.
Выберите в поле “Selection of backups”
серийный номер датчика, с которого Вы
хотите перенести настройку. С помощью
“Restore to” перенесите эту настройку
датчика на датчик, который Вы выбрали в
желтом вырезе окна.
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
6.3 Обслуживание с MINICOM или
VEGAMET
Наряду с ПЭВМ радарные датчики
VEGAPULS 51 V…54 V могут обслуживаться также:
- съемным маленьким обслуживающим
модулем MINICOM
- или устройством формирования
сигнала
Однако невозможны все ступени обслуживания, которые касаются конфигурации устройства формирования сигнала
VEGAMET или центра формирования сигнала VEGALOG и их обработки сигнала
(конфигурация входов и выходов, линеаризированная кривая, имитация …).
Обслуживание VEGAMET и MINICOM
идентично. Они обслуживаются 6 кнопками. Маленький дисплей показывает Вам
наряду с измеряемой величиной короткие
При обслуживании с устройством фор-мирования сигнала VEGAMET точно
также используются все варианты обслуживания, как и с ПЭВМ. Обслуживание
отличается только способом, но не функциональностью.
С обслуживающим модулем MINICOM
возможны все допустимые для датчика
обслуживания (настройка, рабочая область, условия измерения, масштабирование или запоминание ложного эхо-сигнала).
сообщения о пунктах меню или о числовом
значении параметров меню.
Количество информации маленького дисплея, однако, не сравнимо с обслуживающей программой VVO, но Вы легко сориентируетесь в обслуживании с
последующим планом меню MINICOM и
VEGAMET 515 V. Возможно, с маленьким
обслуживающим полем Вы сможете быстрее и непосредственнее осуществить
свою регулировку, чем с ПЭВМ.
План меню к VEGAMET 514 V вы найдете в
руководстве по эксплуатации
VEGAMET 514 V.
Вид индикатора и обслуживающие элементы
Устройство формирования
сигнала VEGAMET
Дисплей,
Ветвление, т.е.
переход на нижний
уровень меню с [OK]
%
100
+
ESC
–
OK
CONNECT
2
1
on
515 V
Отмена ввода или
переход на верхний
уровень меню
Аналоговый
LED-индикатор
(0 … 100 %)
VEGAPULS 51 V … 54 V63
индикация
- измеряемой величины
- пункта меню
- параметров
- значения
В зависимости от пункта меню
изменения значения или выбор из
списка
Выбор окна меню или сдвиг
мигающего курсора
Запоминание введенных
значений или переход на
нижний уровень меню
Обслуживающий мо-
дуль MINICOM
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Структура обслуживания
Показания изме-
TAG 1
OK
36.9
TAG 2%TAG 3
%
%
ряемой
величины
Главное
Param.
TAG 1
OK
ESC
Param.
TAG 2
Param.
TAG 3
меню
Adjust-
ESC
OK
ment
ESC
OK
ioning
Scaling
Lin.
curve
Этапы обслуживания
На странице 62 Вы найдете комплексный
план меню устройства формирования
сигнала VEGAMET 515 V, а также обслуживающего модуля MINICOM . План меню
устройства формирования сигнала
VEGAMET 514 V во многом идентичен с
ним (смотри руководство по эксплуатации
устройства формирования сигнала
VEGAMET 514 V).
Производите настройку датчика в указанной ниже числовой последовательности.
Соответствующие номера Вы найдете в
планах меню на страницах 64…71.
Пункты со скобками наряду с устройством формирования сигнала VEGAMET
можно выполнять или обслуживать ручным обслуживающим модулем MINICOM.
MST12
SimulationOutputCondit
Integration
time
10
Configuration
Inputs
Окно меню
Параметр
Значение
Выбор окна меню по горизонтали,
а также выбор фиксированных
параметров
loop
OutputsMeas.
1. Конфигурация входа (как правило,
установлена уже на заводе)
План меню стр. 70
2.) Рабочая область
План меню стр. 70 или стр. 74
3.) Условия измерения
План меню стр. 70 или стр. 74
4. Min/Max-настройка
План меню стр. 68
5.) Устройство формирования сигнала /
Масштабирование
План меню стр. 68
6. Выходы
План меню стр. 68
7. ) Запоминание ложных эхо-сигналов
(необходимо только тогда, если в процессе работы выявились ошибки измерения)
План меню стр. 74
8.) Индикатор полезного уровня и шумового уровня
План меню стр. 75
9. Устройство формирования сигнала/
Масштабирование дисплея датчика
План меню стр. 74
Add’l
functions
Password
off
64VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Ниже Вы найдете короткие пояснения к
пунктам 1…9.
Макс.
1. Конфигурация входа
Прежде всего, Вы должны сообщить устройству формирования сигнала (только
VEGAMET 515 V), к какому входу подключен датчик.
Мин.
2.) Рабочая область
Без специальной настройки рабочий диапазон соответствует диапазону измерения. Диапазон измерения уже задан min/
max-настройкой. Как, правило, удобно
выбрать рабочий диапазон примерно на 5
% больше, чем область измерения, установленная min/max-настройкой.
В примере min-настройка установлена на
0,500 м, а max-настройка на 3,400 м. Вы бы
тогда установили рабочую область, например, на 0,400…3,500 м.
Настройка без среды
Кнопки Индикация на дисплее
OK
100 %
(0,500 м расстояние до
заполняемого материала)
соответствует 1200 литрам
Диапазон измерения 0,5…3,4 м
0 %
(3,400 м расстояние до
заполняемого материала)
соответствует 45 литрам
Sensor
m(d)
4.700
Param.
adjust
ment
3.) Условия измерения
OK
Adjust
ment
смотри план меню цифра 3 на стр. 74.
w.out
4.) Настройка
OK
medium
В пункте меню “Настройка” Вы сообщаете
датчику, в какой области измерения он
должен работать.
OK
Вы можете настройку производить без и
со средой. Как правило, производится
настройка без среды, так как она может
производиться без цикла заполнения.
VEGAPULS 51 V … 54 V65
+
Индикация расстояния
мигает медленно
Adjust
ment
in
(Min. настройка)
m(d)
0.0 %
at
m (d)
XX.XXX
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Сейчас Вы можете с помощью кнопок “+”
и “-” задать дистанцию, которая в Вашем
датчике соответствует 0 % заполнения
заполняемого материала (пример: 5,850 м)
Настройка со средой
with
medium
Max.
Min.
set
set
at %
at %
XXX.X
XXX.X
Заполните резервуар, например на 10 %, и
укажите в меню “Min. set” кнопками “+” и
“-” 10 %. Затем заполните резервуар,
например на 80 % или 100 %, и укажите в
меню “Max. set” кнопками “+” и “-” 80 или
100 %.
Если Вы не знаете расстояние, Вы должны промерить его.
Индикатор прекращает ми-
OK
гать, и данные запоминаются.
Этим Вы указываете min значение.
100.0%
at
m (d)
XX.XXX
(max-настройка)
Max-настройку осуществите также как и
min-настройку кнопками “+”
и “-” или “OK” (например, 1,270 м).
Указание:
Датчик может определять уровень заполнения только внутри заданной рабочей
области. Для определения уровня заполнения вне рабочей области нужно рабочую
область в меню"Sensor optimisation/meas.
environment" (под цифрой 2) соответственно исправить.
5.) Устройство формирования
сигнала /Масштабирование
В пункте меню “Conditioning/Scaling” укажите числовые значения, которые соответствуют 0 % и 100 % заполнению, и
выберите наряду с позицией десятичной
точки физическую единицу, например,
расстояние.
Condit
ioning
Scaling
0 %
100 %
Deci-
prop.
corres
corres
ponds
XXXX
mal
point
888.8
ponds
XXXX
Укажите в окне меню “0 % corresponds”
числовое значение 0 % заполнения (в
примере из обслуживания с ПЭВМ это
были 45 литров).
Подтвердите, нажав “OK”.
С помощью кнопки Вы можете
поменять меню на 100 %. Укажите числовое значение измеряемой величины, которое соответствует 100 % заполнению, в
примере это были 1200 литров.
Подтвердите, нажав “OK”.
Установите, если необходимо, положение
десятичной точки. Но обратите внимание,
что максимально могут быть изображены
только 4 разряда.
В меню “prop. to” выберите измеряемую
величину (масса, объем, расстояние…), и
в меню “Unit” физическую единицу (kg, l,
ft3, gal, m3 …).
Unit
to
Mass
Kg
66VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Линеаризация:
Abgleich
Auswe rtung
Skalie
rung
Lin.
kurve
Linear
Integr
ations
zeit
0 s
Указывается линейная зависимость между процентным значением дистанции
заполняемого материала и процентным
значением заполняемого объема.
Вы можете в меню “Lin. curve” выбрать
между линейной зависимостью, лежащим
цилиндрическим и сферическим резервуаром. Ввод собственной линеаризированной
кривой возможен только с ПЭВМ и обслуживающей программой VVO ( см. стр. 52).
6. Выходы
В меню “Outputs” Вы определяете должен
ли быть инвертирован, например токовый
выход, или какие измеряемые величины
должны отображаться на индикаторе
датчика.
7.) Запоминание ложных эхосигналов
Запоминание ложных эхо-сигналов всегда
имеет смысл тогда, когда никаким другим
способом нельзя нейтрализовать источник ложного эхо-сигнала, который нужно
обойти (корректировка положения мешающих конструкций) как, например, распорки резервуара. Запоминая ложный эхосигнал, мы побуждаем электронику
датчика замечать ложный эхо-сигнал и
запоминать его во внутреннем банке данных. Электроника датчика обрабатывает
это (ложное) эхо иначе, чем полезное эхо
и ослабляет его.
8.) Полезный и шумовой уровень
Ampl.:
В меню
S-N:
XX dB
XX dB
Вы получаете важную информацию о
качестве эхо-сигнала заполняемого материала.
Чем больше разница между “Ampl.” минус
значение “S-N”, тем надежнее измерение.
Ampl.: означает амплитуду эхо заполняе-
мого материала в дБ (полезный
уровень)
S-N:означает сигнал-шум т.е уровень
фона (уровень шума).
Чем больше отношение амплитуды (Ampl.)
к уровню шума (S-N), тем лучше измерение:
> 18 дБ измерение очень хорошее.
18… 13 дБизмерение хорошее
13… 8 дБизмерение удовлетворитель-ное
8… 5 дБизмерение достаточное
< 5 дБизмерение очень плохое
Пример:
Ampl. = 68 дБS-N = 53 дБ
68 дБ– 53 дБ= 15 дБ
При отношении сигнала в 15 дБ обеспечивается высокая надежность измерения.
9. Устройство формирования сигнала
/Масштабирование дисплея датчика
Пункт меню “Conditioning” в меню
MINICOM относится только к дисплею
датчика и при вводе в устройство формирования сигнала переписывается им.
План меню стр. 74
VEGAPULS 51 V … 54 V67
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
MST1-3
xx,x
xx,x
xx,x
TAG No. 1
%
xx,x
Param.
TAG No. 1
TAG No. 2
%
xx,x
Param.
TAG No. 2
AC
Adjust
ment
Signal
condit
ioning
TAG No. 3
%
xx,x
Param.
TAG No. 3
как
TAG-No.1
Outputs
mA
outputs
mA
output
no.1
Prop.
to
Percent
6.
Unit
0,0%
Volt.
outputs
Volt.
output
no.1
Prop.
to
Percent
mA
output
no.2
VEGAMET 515 V - План меню
Configuration
Addґl
functions
B
Volt.
output
no.3
mA
at
100%
20,000
см. стр. 72-73
Volts
at
0%
0,000
Fail-ure
mode
0m A
см. стр. 70-71
Unit
0,0%
как mA
output 1
mA
Range
0%
+100%
Volt.
output
no.2
VoltRange
0%
+100%
mA
output
no.3
mA
output
4/2 0mA
как Volt.
output 1
mA
at
0%
4,000
Voltage
output
custom
Volts
at
100%
10,000
mA
Limita
tion
on
Fail
ure
mode
0V
Voltlimita
tion
on
4.
with
medium
Min-Ab
gleich
bei %
0,0
5.
Scaling
0%
corres
ponds
0
Max-Ab
gleich
bei %
100,0
100%
corres
ponds
1000
w.out
medium
Adjust
ment
bar
Decimalpoint
888,8
Offset
correc
tion
Sensor
unpres
surґd
OK ?
Offset
corr.
Now!
OK ?
Prop.
to
undefined
0%
at
bar
0,000
Unit
– –
100%
at
bar
1,000
Lin.
curve
linear
Integr
ation
time
0
Density in
kg/ dm 3
1,000
Meas.
value
limita
tion
negative
Values
Ye s
Fail.
mode
Standard
68VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Жирно выделенные cимволы меню
дают информацию о датчике или
измеряемом значении и в этих местах
не могут меняться.
Белые символы меню могут
меняться только кнопкой и ли
и запоминаться кнопкой
Светлые поля меню
отображаются только при
необходимости (в зависимости
от установок в других меню)
METDisplay
Prop.
to
Percent
Unit
0,0%
PC/PCS
outputs
OK
DIS
outputs
DISoutp. 1
Prop.
to
Percent
Unit
0,0%
Simulation
Simulation
Now!
OK?
Simulation
%
XX,X
Этими кнопками Вы
двигаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и вниз.
Special
funct.
Real
Reset
value
corr.%
Level
0
Reset
OK ?
Reset
Now!
OK?
как DISoutput 1
DISoutp.7
DISoutp.2
Relay
outputs
Distance
m
X,XX
Fast
change
Ye s
High
dust
level
No
Density
corr.%
0
ESC
OK
Manual
correc
tion
Offset
correc
tion
Offset
correc
tion
OK?
Correc
tion
Now!
OK ?
Real
value
corr.
Real
value
corr.
OK?
Correc
tion
%
0,0
Correc
tion
Now!
OK ?
Relay
output 1
Prop.
to
Percent
Relay
output 2
как Relay output 1
Unit
0,0%
Mode
Overfill
protec
PC/DCS
outp.1
Monit.
on
Low&
High
Prop.
to
Percent
Low
%
0,0
Unit
0,0%
High
%
100,0
PC/DCS
outp.2
Deviat
ion
%
1,0
как PC/DCS
outp.1
Deviat
ion
period
Scan
time
s
1
DC/PCS
outp.7
No. of
scans
10
Failure
mode
off
Addґl
func
tions
Switch
ing
delay
t on
t off
s
s
1
1
VEGAPULS 51 V … 54 V69
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
MST1-3
xx,x
xx,x
xx,x
TAG No. 1
%
xx,x
A
Config
Inputs
Param.
TAG No. 1
см. стр. 68-69
TAG No. 2
%
xx,x
Param.
TAG No. 2
Config
meas.
loop
Отдельное
измерение
TAG 1
Level
TAG No. 3
%
xx,x
Param.
TAG No. 3
Комбииспользование
Application
level
1)
1)
Параметры в этих пунктах меню
могут меняться только тогда, когда
прежде был проведен “сброс на
комби-использование”.
TAG 2
Level
как TAG 1
Sensor
type
Hydrostatic
1)
Mode
pressurized
vessel
1)1)
VEGAMET 515 V - План меню
B
Configuration
Option
no
option
Sensor
coordi
nation
Location A
Input
no.1
Addґl
functions
C
см. стр. 72-73
TAG 1
Level
TAG-ID
TAG No. 1
Location B
Input
no.2
Fault
signal
?
on
Location C
Input
no.3
TAG 2
Top
press.
как TAG 1
Ta re
Input
from
undefined
Location D
undefined
TAG 3
Total
press.
Location E
undefined
Monitoring
Input
from
undefined
Appli-
Sensor
Mode
Option
cation
type
Hydrostatic
2)2)
Input
no.
undefined
standard
2)
level
2)
2)
Параметры в этих пунктах меню
могут меняться только тогда, когда
прежде был проведен “сброс на
отдельное измерение”.
Input
no. 1
Serial
no.
xxxx
xxxx
Edit
ser.no
0000
0000
Input
1.
from
local
MET
no
option
Sensor
coordi
nation
Location A
Input
no.1
Sensor
charac
terist
ics
Min.
meas.
range
0,00
Max.
meas.
range
1,00
Location D
undefined
Location E
undefined
2.
TAG-ID
TAG No. 1
Sensor
optimize
Fault
signal
?
on
продолжение в
меню MINICOM
Ta re
Input
from
undefined
I
на стр. 75
Monitoring
Input
from
undefined
70VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Config
outputs
Config
curr.
output
Distance
m
X,XX
Fast
change
Ye s
High
dust
level
No
Config
volt.
output
Жирно выделенные символы меню
дают информацию о датчике или
измеряемом значении и в этих местах
не могут меняться.
Белые символы меню могут
меняться только кнопкой и ли
и запоминаться кнопкой
Светлые поля меню
отображаются только при
необходимости (в зависимости
от установок в других меню)
Config
relay
output
Operat
ing
relay
Rel. 1
to
TAG No. 1
Fail
safe
relay
Relay
Standard
Rel. 1
Standard
OK
Input
no.
undefined
Config
PC/DCS
output
PC/DCS
Meas.
values
Rel. 2
to
TAG No. 2
Этими кнопками Вы
двигаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и вниз.
PC/DCS
Relay
status
off
DCS 1
to
TAG No. 1
Rel. 2
Standard
Input
no.
undefined
PC/DCS
Input
status
off
DCS 7
to
----
Config
VEGADIS
DIS 1
to
TAG No. 1
ESC
OK
DIS 7
to
----
V no2
mA no1
to
TAG No. 1
Input
no. 2
как input
no. 1
mA no2
to
TAG No. 2
V no1
to
TAG No. 1
mA no3
to
TAG No. 3
to
TAG No. 2
V no3
to
TAG No. 3
Input
no. 4
Input
from
local
MET
Input
no. 5
как input
no . 4
Channel
no.
K1
Input
no.
undefined
Autom.
sensor
search
Sensor
search
OK ?
Sensor
search
Now!
OK ?
VEGAPULS 51 V … 54 V71
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
MST1-3
xx,x
xx,x
xx,x
A
TAG No. 1
%
xx,x
Param.
TA GNo. 1
см. стр. 68-69
TAG No. 2
%
xx,x
Param.
TAG No. 2
Password
off
TAG No. 3
%
xx,x
Param.
TAG No. 3
Edit
lin.
curves
Info
Input
info
VEGAMET 515 V - План меню
VEGAMET
Info
Type
MET515
V
Configura
tion
B
см. стр. 70-71
Programinfo
Program
info
xxxxxx
Serial
number
xxxx
xxxx
Instr.
addr.
1
Meas.
loop
info
TAG 1
TA G No. 1
Min
set at
%
0,0
Softw.
Ver s.
01. 13
97
C
Addґl
functions
Min
set at
bar
0,000
TAG 2
TAG No. 2
Softw.
Date
47/97
Language
English
как TAG 1
Max
set at
%
100,0
Param.
Ver s.
5
TAG 3
TAG No. 3
Max
set at
bar
1,000
Parameter
Level
Curve
no.1
Add
Lin.point
x %
0,0
y V%
0,0
Input
no.1
II
продолжение в
меню MINICOM
на стр. 74
Edit
curve
no.1
x 0 %
0,0
y 0 V%
0,0
Input
no.2
как input 1
Curve
no.2
x 1 %
100,0
y 1 V%
100,0
опорные точки кривой (0...32)
Curve
no.3
как LIN-curve 1
x 2 %
100,0
y 2 V%
100,0
Input
no.4
Senortype
Radar
Input
from
local
MET
x32 %
100,0
y32 V%
100,0
Channel
no.
K 1
Input
no.5
как input 4
Input
no.
undefined
Delete
Lin.point
x 0,0
y 0,0
delete
Delete
now ?
Actual
switch
status
72VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Distance
m
X,XX
Fast
change
Ye s
High
dust
level
No
Жирно выделенные символы меню
дают информацию о датчике или
измеряемом значении и в этих местах
не могут меняться.
Белые символы меню могут
меняться только кнопкой ил и
и запоминаться кнопкой
Светлые поля меню
отображаются только при
необходимости (в зависимости
от установок в других меню).
OK
Этими кнопками Вы
двигаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и вниз.
ESC
OK
Reset
VEGAMET
Reset
configuration
TAG 1
to Default
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
Service
доступно только с
паролем сервиса
TAG 2
to Default
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
to
linked
applicat.
Delete
all
TAGґs?
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
Reset
sensor
charac
Не доступно у датчиков с
VBUS(датчиков с цифровым выходным
сигналом)
to
single
meas.
Reset
TAG 1
Delete
TAG 1?
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
Reset
TAG 2
Delete
TAG 2?
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
Reset
lin.
curves
Reset
curve
no.1
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
Reset
curve
no.2
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
Reset
curve
no.3
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
Reset
all
curves
Delete
all
curves
?
Reset
O K?
Reset
Now!
O K?
VEGAPULS 51 V … 54 V73
MINICOM - План меню
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Sensor
m(d)
4,700
Parameter
Sensor
optimise
Sensor
Tag
Sensor
2.)
Sensor
optimise
Meas.
Enviro
nment
Operating
range
Begin
m (d)
0.50
PULS52
V
1.00
из меню
устройства
формирования
сигнала
на стр. 70
End
m (d)
6.00
При включении питающего напряжения в
течение нескольких секунд высвечиваются
тип датчика и версия математического
обеспечения.
I
VEGAMET
Meas.
Condiat
ions
Measur
ing in
tube
Meas.
Dist.
m (d)
4.700
Correc
tion
Now!
OK?
7. )
False
echo
memory
New
echo
learn
Meas.
dist.
m (d)
X.XX
echo
learn
Now!
OK ?
learning
runs!
update
memory
Meas.
dist.
m (d)
X.XX
Update
memory
Now!
OK ?
learning
runs
delete
memory
Delete
memory
Now!
OK ?
deleting
runs!
3.)
Condit
ion
Liquid
fast
change
No
agitat
ed sur
face
No
Foaming
prod.
No
Heavy
dust
No
Low DK
product
No
large
angle
repose
No
9.)
Displ.
adjust
ment
0.0 %
at
m (d)
0
100.0%
at
m (d)
50
signal
Condit
ioning
Scaling
0 %
corres
ponds
100 %
corres
ponds
0
50
Decimalpoint
888.8
Prop.
to
Distance
Unit
m(d)
74VEGAPULS 51 V … 54 V
Outputs
Sensor
Display
Prop.
to
Scaled
Запуск в действие - Обслуживание с VEGAMET или MINICOM
Meas.
dist.
m
0.0
Жирно выделенные символы меню
дают информацию о датчике или
измеряемом значении и в этих местах
не могут меняться.
Basic
Reset
Reset
Now!
OK ?
Reset
runs!
8.)
Distance
m (d)
4.700
Ampl.:
XX dB
S-N:
XX dB
II
из меню устройства
формирования
сигнала
VEGAMET на
стр.
72
Add’l
functions
Password
Off
Input
no. 1
Info
Sensor
Tag
Sensor
Basic
Reset
Reset
Now!
OK ?
Reset
runs!
Sensor
type
PULS52
V
Foaming
Prod.
Non
fast
change
Ye s
language
englisch
Serial
number
1094
0218
Белые символы меню могут
меняться только кнопкой ил и
и запоминаться кнопкой
Светлые поля меню
отображаются только при
необходимости (в зависимости
от установок в других меню).
Meas.
Unit
m (d)
max.
Softw.
Softw.
Ver s.
1. 00
Date
10.03.
1998
range
m (d)
7.000
Disttance
OK
m (d)
4.700
Ampl.:
XX dB
S-N:
XX dB
ESC
OK
Этими кнопками Вы
перемещаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и вниз.
VEGAPULS 51 V … 54 V75
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
6.4 Обслуживание с ПЭВМ и
VEGALOG
Для подключения ПЭВМ к центру формирования сигнала VEGALOG используйте
стандартный интерфейсный кабель RS232
DTE-DTE (Data Terminal Equipment) .
С помощью кабеля Вы соединяете ПЭВМ с
центром формирования сигнала.
DTEDTE
DCD11DCD
RxD22 RxD
TxD33TxD
DTR44DTR
GND55GND
---66---
---77---
---88---
---99---
Через сигнальные и питающие провода
между датчиком и центром формирования
сигнала передаются в цифровом виде
наряду с результатами измерения также
сигналы обслуживания. Обслуживающая
программа VVO может затем связываться
с центром формирования сигнала и всеми
подключенными датчиками. В главе 2.2
“Построение измерительных систем”
изображено подключение ПЭВМ к различным измерительным системам.
Первые шаги запуска в работу с ПЭВМ,
соединенной с центром формирования
сигнала VEGALOG, соответствуют обслуживанию в главе 6.2 “Обслуживание сVEGAMET или MINICOM “.
• Соедините стандартный выход вашей
ПЭВМ через стандартный нольмодемный кабель RS232 (9-контактный) с
центром формирования сигнала
VEGALOG .
• Включите напряжение питания центра
формирования сигнала.
Примерно через 1…2 минуты (самотест)
измерительное устройство, как правило, в
рабочем состоянии и показывает измеряемые величины.
• Запустите математическое обеспечение
VVO на своей ПЭВМ.
Прежде, чем Вы начнете работать:
Не пугайтесь множества картинок, инструкций и меню на этих страницах. Как и во
многих других ситуациях, сначала все
кажется сложнее и запутанней чем это
есть в действительности. Начинайте
работу с ПЭВМ спокойно, шаг за шагом, и
• Выберите на экране с помощью кнопки
со стрелкой или мышки пункт”Planning”
и нажмите “OK”.
Вам уже скоро не понадобятся последующие страницы.
Всегда тогда, когда Вам что-то представ-
В следующем окне Вас спросят имя
пользователя.
ляется или Вы должны выбирать, это
характеризуется одним пунктом, примерно так:
• выберите …
• начинайте …
• нажмите …
76VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Если Вы подключаете VVO к VEGALOG, в
который уже ранее были введены данные,
то Вы получаете запрос, хотите ли Вы
перенести запомненные данные с ПЭВМ
на VEGALOG или данные VEGALOG на
ПЭВМ.
• Укажите имя “VEGA”
• Укажите пароль также “VEGA”
Обслуживающая программа, в дальнейшем мы называем ее коротко VVO, осуществляет соединение с подключенной измерительной системой / датчиком и покажет
вам через несколько секунд состоялось
ли соединение и с какой измерительной
системой / датчиком.
Указание:
Если Вы не получили соединение с датчиком, перепроверьте пожалуйста:
- поступает ли на центр формирования
сигнала питающее напряжение ?
• Нажмите “OK” и Вы попадете в окноглавного меню.
- не пользуетесь ли Вы не тем кабелем
RS232 вместо соединяющего кабеля
VEGA RS-232 ?
Если с первого раза наступила связь VVO
(математическое обеспечение) с центром
формирования сигнала, то Вас спросят
нужно ли перенести данные с центра
формирования сигнала на ПЭВМ.
• Нажмите на “Ye s ”
В дальнейшем в меню “Configuration/Program/User access” можно определить
другого пользователя (смотри стр. 47).
VEGAPULS 51 V … 54 V77
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Конфигурация
Обслуживание ультразвукового датчика с
ПЭВМ и VEGALOG в основном соответствует обслуживанию радарного датчика
с устройством формирования сигнала, как
указано в главе 6.2 “Обслуживание сПЭВМ и VEGAMET“.
Различие состоит, конечно, в увеличенной
конфигурации VEGALOG. Множество возможных входов для подключения датчиков и выходов сигналов, а также различных программ формирования сигналов
должно согласовываться друг с другом.
Сначала нужно определить какой датчик
(вход), где и как должен быть подключен.
который Вы хотите подключить и подтвердите, нажав “OK”.
Открывается окно меню “Create new
measurement loop -Measurement loop
designation”.
Введите здесь:
- номер места измерения
- описание места измерения
- присвойте вашему датчику один или
несколько выходных сигналов.
• Нажмите в окне меню “Create new
measurement loop -Sensor configuration”
на “Continue”.
• Конфигурируйте, например, токовый
• Нажмите в окне меню “Create new
выход, нажимая на “Current output”.
measurement loop - Measurement loop
designation” на “Level”.
В окне меню “Configure current output”
выберите на своем VEGALOG карту токового выхода и присвойте датчику один или
несколько токовых выходов.
80VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
• Нажмите на “Quit” и через несколько
секунд Вы опять в исходном меню.
Этим Вы осуществили особые дополнительные установки конфигурации в соединении с VEGALOG.
Поздравляем !
В меню “Configuration/Measuring system”
Вы можете видеть, что датчик сконфигурирован:
• Подтвердите свой ввод, нажав “OK”, и
вы опять в окне меню “Create new
measurement loop -Measurement loop
designation”.
• Подтвердите свой ввод, нажав “OK”.
Теперь датчик нужно еще параметрировать.
Параметрирование во многом идентично
параметрированию в главе 6.2 “Обслужи-вание с ПЭВМ и VEGAMET “
VEGAPULS 51 V … 54 V81
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Параметрирование
В меню “Instrument data/Parameter
adjustment” выполните все важные на-
стройки датчика.
Настройка
• Выберите меню “Instrument data/
Parameter adjustment” и затем датчик
который Вы хотите параметрировать.
Вверху открывшегося окна меню Вы увидите заданное ранее имя места измерения
и описание места измерения.
Если Вы конфигурировали только один
датчик на устройстве формирования сигнала то, конечно, для выбора у Вас будет
только один датчик.
Вы можете производить min/max настройку “со средой” (настройка на основе конкретного уровня заполнения) или “безсре-ды “ (не учитывая конкретный уровень
заполнения, то есть также при пустом
резервуаре)
Как правило, производят настройку без
среды, потому что во время настройки Вы
полностью независимы от реального уровня заполнения резервуара.
Если Вы хотите производить настройку со
средой, то Вы должны min-настройку
проводить с пустым (также частично
пустым) резервуаром и max-настройку с
заполненным (частично заполненным)
резервуаром.
Удобно и быстро поэтому, как в примере,
проводить настройку без среды.
• Выберите “no (настройка без среды)”.
• Выберите в следующем окне, хотите ли
Вы настраивать в метрах (м) или футах
(ft).
• Укажите дистанцию для верхнего и
нижнего уровня заполнения и соответствующий уровень заполнения в %.
• Выберите сначала “Adjustment”
• Затем нажмите в окне меню “Adjustment”
на “Min/Max- Adjustment”
82VEGAPULS 51 V … 54 V
В примере 0 % заполнения соответствует
дистанции 3,400 м а 100 % заполнения
дистанции 0,500 м.
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Если характерные точки располагаются
слишком близко друг от друга, увеличивается возможная ошибка в измерениях.
Благоприятно поэтому, если Вы проводите
настройку при 0% и при 100%.
В меню “Instrument data/Parameteradjustment/Conditioning/Linearisation” Вы
сможете позже по потребности задать
или указать другую линейную зависимость между дистанцией и процентным
уровнем заполнения (см. ниже пункт линеаризация).
• Подтвердите Ваши данные кнопкой
“OK”, и Вы попадете опять в окно меню
“Adjustment”.
• Нажмите в окне меню “Adjustment” на
“Quit”.
Вы попадете опять в окно меню
“Instrument data/Parameter adjustment”
Таким образом, электроника датчика имеет две характерные точки MIN и MAX, из
которых образуется линейная пропорциональность между дистанцией заполнения
и процентным заполнением резервуара.
Эти две характерные точки должны располагаться, конечно, не на 0% и 100%, но
должны быть по возможности далеко друг
от друга (например, 20% и 80%). Характерные точки для настройки min/max должны находиться минимально на 50 мм друг
от друга.
Формирование сигнала
• Нажмите в окне меню “Instrument data/
Parameter adjustment” на “Conditioning”.
Открывается окно меню “Conditioning”.
• Нажмите на “Scaling”.
В меню “Scaling” Вы задаете фактические
0 % и 100 % значения измеряемой величены и единицы измерения. Таким образом
Вы сообщаете датчику, например, что при
0 % заполнении в резервуаре есть еще
45,5 литра, а при 100 % заполнении 1200
литров.
Индикатор датчика показывает тогда при
пустом резервуаре 45,5 литра (0 %), при
полном резервуаре 1200 литров (100 %).
VEGAPULS 51 V … 54 V83
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
• Нажмите в окне меню “Instrument dataparameter adjustment” на “Quit”.
Линеаризация
Соотношение уровня заполнения с количеством заполняемого материала описывается так называемой линеаризированной кривой. Если в вашем резервуаре
существует другая, а не линейная зависимость между уровнем заполнения (“про-центным значением” высоты заполнения)
и заполняемым количеством (линеаризированное значение заполненного объема),
то выберите меню “Instrument data/Parameter adjustment/Conditioning”.
В качестве измеряемой величины Вы можете выбрать “dimensionless-безразмер-
ную (простые числа), объем, массу, высоту и дистанцию” и измеряемой величине
присвоить затем соответствующую единицу измерения (например, l - литр, hl декалитр). Индикатор датчика укажет
Вам затем измеренное значение в выбранной величине и единице измерения.
• Нажмите в окне меню “Conditioning” на
пункт “Linearisation”.
В окне меню “Linearisation” Вы увидите
“Linear”. Это означает, что зависимость
• Сохраните введенные значения в меню
“Scaling” нажав “OK”.
между процентной величиной объема
заполнения и величиной высоты заполне-
ния является линейной.
Значения пeредаются в датчик, и опять
Вы находитесь в окне меню “Conditioning”.
• Нажмите в окне меню “Conditioning” на
“Quit”.
84VEGAPULS 51 V … 54 V
Вы можете наряду с двумя описанными
линеаризированными кривыми “Cylindrical
tank” и “Spherical tank” задать также
шесть “user programmable curves”.
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
• Нажмите для этого на пункт выбора
“User programmable curve” и на “Edit”.
• Нажмите слева внизу на “Show scaledvalues”, для того чтобы на оси Y появилась установленная единица измерения
(слева внизу в окне меню)
Сначала Вы увидите линейное отношение
(прямая).
В поле”Transfer measured value” Вам будет
показан действительный уровень заполнения в процентах от установленной области измерения (измеряемое окно).
Свободно программируемая линеаризированная кривая образуется опорными точками, так называемыми парами значений.
Пара значений состоит из “Linearised”
(процентные значения заполнения) и
“Percentage value” (величина процента
высоты заполнения по отношению к области измерения).
Если Вам неизвестны опорные точки или
пары значений вашего резервуара, то
резервуар нужно промерить в литрах.
Измерение в литрах
В характеристической кривой следующего
рисунка Вы увидите пять опорных точек
(0, 1, 2, 3 и 4) или пары значений. Между
опорными точками всегда линейная интерполяция.
Опорная точка 0 лежит на 0 % заполнении
(процентные значения [%]), что соответствует фактическому расстоянию к поверхности заполняемого материала в
3,400 м в примере (пустой резервуар).
Величина объема составляет при этом
45,5 литра (остаточное заполнение резервуара).
Опорная точка 1 лежит на уровне заполнения в 20 % (20 % измеряемого расстояния от 0,500 м…3,400м). При 20 % уровне
заполнения в нашем примере в резервуаре
находятся 100 литров.
Опорная точка 2 лежит на уровне заполнения 40 %. При этом уровне заполнения в
резервуаре находятся 250 литров.
Опорная точка 3 лежит на уровне заполнения 80 %, при котором в резервуаре
находятся 1000 литров.
Опорная точка 4 лежит на уровне заполнения в 100 % (расстояние до заполняемого материала 0,500 м), при котором в резервуаре находятся 1200 литров.
Вы можете максимально задать 32 опорные точки (пары значений) на линеаризированной кривой.
VEGAPULS 51 V … 54 V85
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
• Покиньте меню, нажав “OK”.
• Подтвердите ввод данных, нажав “OK”, и
ваша индивидуальная линеаризирован-
ная кривая сохранится в датчике.
Опять в окне меню “Conditioning” Вы можете указать с помощью пункта меню
“Integration time” время интегрирования
измеряемой величены. Это имеет смысл
при колеблющейся поверхности измеряемого материала, чтобы не получать постоянно меняющиеся значения измеряемой
величины и конечный результат. Стандартно время интегрирования устанавливается в 0 секунд.
• Покиньте меню, нажав “OK” и Вы попа-
дете опять в окно меню “Instrument data
parameter adjustment”.
• Покиньте окно меню, нажав “OK”.
Выходы
• Выберите в окне главного меню
“Instrument data/Parameter adjustment”
и затем пункт меню "Outputs".
• Нажмите на “Current output” для того,
чтобы установить диапазон выходного
сигнала 0/4…20 мА.
• Если в окне меню "Current output" Вы
производили установку выходного тока,
нажмите “Save”.
• Если Вы не хотите менять установку,
нажмите “Quit”.
Вы находитесь опять в окне меню
“Outputs”. В пункте меню “Display ofmeasured value” Вы масштабируете индикатор датчика или возможно другие индицирующие приборы, подключенные к
VEGALOG (смотри также стр. 59 правый
столбик).
• Нажмите в окне меню “Outputs” на
Вы находитесь в окне меню “Outputs”.
“Quit” и Вы опять в окне меню
“Instrument data parameter adjustment”/
• Нажмите в окне меню “Instrument dataparameter adjustment” на “Quit”.
86VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Адаптация датчика
В меню “Sensor optimisation” Вы можете
предпринять специальные оптимизирующие настройки датчиков и ,например, на
основе кривой эхо оптимизировать место
установки датчика.
Среда измерения
• Выберите меню
“Instrument data/ Parameteradjustment” и датчик, в котором должна быть произведена настройка параметров.
• Выберите в окне меню “Instrument data
parameter adjustment” пункт “Sensor
optimisation” и нажмите в окне меню
"Sensor choice for sensor optimisation" на
"Sensor A"
• Нажмите сначала на “Meas.environment”.
Открывается окно “Meas. environment”.
•Wдhlen Sie "Arbeitsbereich"
В пункте меню “Operating range” Вы мо-
жете по новому определить область работы датчика, отличающуюся от “Min/Max-Adjustment”. В остальном область работы
стандартно соответствует настройке min/
max. Обычно область работы соответствует стандартной min/max-настройке.
VEGAPULS 51 V … 54 V87
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Как правило, удобно выбрать область
работы примерно на 5 % больше, чем
область измерения, установленная настройкой
В примере область измерения установлена в min/max-настройке на 0,500 … 3,400
м(min-настройка на 0,500 м, max-настройка на 3,400 м).
Вы бы тогда установили рабочую область,
например, на 0,400…3,500 м.
• Запомните данные, нажав “OK”.
• Нажмите в окне меню "Meas.
environment" на "Measuring conditions".
• В окне меню “Measuring condition” нажмите на те варианты, которые соответствуют вашим условиям измерения.
Эхо кривая
С помощью пункта меню “Echo curve” Вы
можете увидеть уровень радарного эхо.
Если при наблюдении за эхо-кривой Вы
получили сильный ложный эхо-сигнал изза конструкций резервуара, может помочь
корректировка положения конструкций
(если возможно), которая локализует и
уменьшит величину ложного эхо-сигнала.
• Подтвердите, нажав “OK”.
Через несколько секунд , во время которых запоминается настройка датчика, Вы
опять находитесь в окне "Meas.environment".
• Нажмите в окне меню “Meas.environment” на “Quit”.
Вы опять находитесь в окне меню “Sensor
Поступайте также как в главе “Эхокривая” на страницах 57…59.
optimisation”.
88VEGAPULS 51 V … 54 V
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Информация о месте измерения
• Выберите в главном окне меню
"Instrument data/Parameter adjustment"
и нажмите в окне "Instrument data
parameter adjustment" на "Meas. loopdata".
• Нажмите на “Application”, на “Input No.A” и “VEGALOG” для того, чтобы получить в информационных окнах подробную информацию о вашей измерительной системе.
• Закройте информационные окна.
• Выйдите из меню “Meas. Loop data”.
• Нажмите в окне меню “Instrument data
parameter adjustment” на “Quit”.
Вы находитесь опять в окне главного
меню.
Настройка COM - интерфейса
В меню “Configuration/Program/
Communication” вы можете установить
параметры COM-Port вашей ПЭВМ или
поменять используемый COM-Port.
Индикация измеряемой величины
Смотри страницу 60
Имитация
Смотри страницу 61
VEGAPULS 51 V … 54 V89
Запуск в действие - Обслуживание с ПЭВМ и VEGALOG
Архивирование данных
• Нажмите на
“Services/Backup/Signal conditioninginstruments”.
В окне меню “Backup” появится серийный
номер VEGALOG. Вы можете запомнить
данные VEGALOG отдельно или в группе
со всеми установками в директории по
Вашему выбору на ПЭВМ. К каждому архивированию данных (Backup) Вы можете,
кроме того, добавить небольшое примечание к тексту.
Точно также Вы запоминаете настройку
датчиков:
Архивированные данные датчика Вы можете затем перенести на другие датчики.
Если у вас, например, система с несколькими одинаковыми резервуарами и идентичными датчиками, то достаточно настроить один датчик, запомнить
настройку и затем перенести на другие
датчики.
Точно также можно, конечно, переносить
данные центра формирования сигнала
VEGALOG на второй VEGALOG.
В этом окне меню выберите в желтом
вырезе окна VEGALOG (или датчика), на
который должна быть перенесена настройка другого VEGALOG.
Выберите в поле “Selection of backups”
серийный номер VEGALOG, с которого Вы
хотите перенести настройку. С помощью
“Restore to” перенесите эту настройку
VEGALOG на VEGALOG, который Вы выбрали в желтом вырезе окна.