VEGA VEGACAP 82-98 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
VEGACAP
Техника измерения уровня и давления
Page 2
Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности
2 VEGACAP
Внимание Ех - область
Обратите, пожалуйста, внимание на прила­гаемые документы (желтая тетрадь) и осо­бенно на содержащийся там листок с дан­ными по технике безопасности.
Page 3
Содержание
Содержание
Указания по технике безопасности ............................................2
Внимание Ех - область ................................................................ 2
1 Описание прибора
1.1 Назначение и устройство .................................................... 4
1.2 Типы и варианты ................................................................... 6
1.3 Технические данные ............................................................. 7
1.4 Размеры ............................................................................... 10
1.5 Температура заполняемого материала и
рабочее давление ............................................................ 14
1.6 Сертификация .................................................................. 16
2 Монтаж
2.1 Указания по монтажу ...................................................... 17
3 Электрическое подключение
3.1 Указания по подключению ............................................. 21
3.2 План подключения........................................................... 21
4 Запуск в работу
4.1 Элементы управления ..................................................... 24
4.2 Регулировка точки переключения ................................ 25
4.3 Таблица функций .............................................................. 29
5 Диагностика
5.1 Имитация ........................................................................... 30
5.2 Уход .................................................................................... 30
5.3 Ремонт ................................................................................ 30
5.4 Замена электроники ........................................................ 31
5.5 Укорачивание измерительных зондов ........................ 31
5.6 Устранение неполадок.................................................... 33
VEGACAP 3
Page 4
1 Описание прибора
Описание прибора
1.1 Назначение и устройство
Емкостные компактные сигнализаторы уровня типа VEGACAP обнаруживают граничные состояния уровня почти всех заполняемых материалов, независимо от того, явпяется ли заполняемый материал жидким, порошкообразным, гранулирован­ным или пастообразным. Это относится также к налипающим за­полняемым материалам. VEGACAP может по выбору обнаруживать заполнение выше или ниже определенного уровня. Датчик, электроника формирования сигна­ла и электропитание образуют в VEGA­CAP единое целое. Его модульное построе­ние позволяет приспособиться почти к любо­му использованию. Кроме стержневого, тросового, высокотемпературного и плоского электродов в Вашем распоряжении имеются 3 варианта электроники (бесконтактный переключатель, релейный или транзистор­ный выходы NPN/PNP). VEGACAP 27, 35 и 98 совмещают все эти положительные свойства с тем, что регу­лировка по заполняемому материалу боль­ше не является необходимой. Это возможно благодаря использованию электроники CAP E31 R и запатентован­ному механическому построению электро­дов.
Принцип измерения
Измерительные электроды, заполняемый материал и стенка резервуара образуют электрический конденсатор. На емкость конденсатора влияют в основ­ном три фактора:
- расстояние между электродными плас­тинами (а)
- размер электродных пластин (b)
- тип диэлектрика между электродами (с).
a
b
c
Электроды и стенка резервуара являются при этом пластинами конденсатора. Заполня­емый материал является диэлектриком. Из­за более высокой диэлектрической постоян­ной заполняемого материала (DK-значение) по сравнению с воздухом, емкость конденса­тора увеличивается при погружении электрода.
Использование
Область использования VEGACAP охваты­вает прежде всего определение max. и min. уровня в резервуарах. Переключение может происходить, таким образом, как при погружении, так и принепогружении электрода в заполняемый материал. VEGACAP может монтироваться сбоку, сверху или снизу.
Частичная изоляция
Электрод изолируется на определенную длину. Измерение происходит в неизоли­рованной области.
Полная изоляция
Электрод изолируется по всей длине, у тросовых электродов может быть изолиро­ван также груз.
4 VEGACAP
Изменение емкости преобразовывается электроникой в команду переключения.
Page 5
Описание прибора
Нейтральны к налипанию
(VEGACAP 26, 27, 35 и 98) Особое механическое построение компенси­рует проводящие налипания заполняемого материала. Вызываемые налипанием токи утечки отводятся экранированным сегмен­том. Даже сильное образование конденсата или пригорания не имеют никакого влия­ния на состояние переключателя VEGA­CAP. Компенсация налипания поддерживается запатентованным формированием сигнала (избирательное по фазам формирование полной проводимости сигнала) с использо­ванием электроники CAP E31 R. VEGACAP 35 может быть укорочен на желаемую длину. Благодаря этому упро­щается проектирование и хранение на складе.
Не нуждается в регулировке
(VEGACAP 27, 35 и 98) Запуск в работу очень прост, так как точ­ку переключения не надо регулировать.
Не нуждается в регулировке означает, что различные свойства заполняемых матери­алов с разной диэлектрической постоян­ной (er), напр. вода и масло, или проводя­щие и не проводящие заполняемые мате­риалы, не оказывают никакого влияния на настройку VEGACAP и точность его пере­ключения.
У горизонтально расположенных измеритель­ных зондов положение установки является одновременно положением точки переключения.
Указание
Проверьте правильное функционирование датчика. Обратите внимание при первом заполнении на правильное и своевремен­ное реагирование, чтобы в случае ошибки можно было вручную остановить заполне­ние или опорожнение.
У заполняемых материалов, которые склонны к впитыванию воды, например соли, может быть необходима ее компен­сация (замена адаптерной платы). В этом случае используйте VEGACAP 26.
При вертикальной установке точка пере­ключения определяется исключительно длиной электрода.
Все продукты с диэлектрической постоян­ной ³ 1,5 могут быть обнаружены. У VEGACAP 27 и 98 при значении диэлект­рической постоянной < 2 должна прово­диться новая регулировка.
VEGACAP 5
Page 6
Описание прибора
1.2 Типы и варианты
Обзор типов
VEGACAP 111)21 26 27 311)33 34 35 42 52 53 60 61 821)84 92 97 98
Конструкция
Стержневой эл-трод •
Тросовый электрод •••••
Плоский электрод
Электрод со скобой
для крепления труб
Исполнение
Частично изолир. • •
Полностью изолир.
Резьба
NPT 11/2" • • • • • • •••••
G 11/2 A • • • • • • •••••••
Материал
электродов
Сталь • • • •••••••
StSt
Изоляционный материал
PTFE
PP
PE/PA 12
PFA
PE
Керамика
Температурная вставка
Сталь
StSt
PA •• •• ••
Прочее
Тестовый перекл. ••••• • • • •
Нейтр. к налипанию
Не регулируется
Устойчив к высокой
температуре
1)
VEGACAP 11 R ExS, 31 R ExS и 82 R ExS со встроенной электроникой E30 R ExS сертифицированы для использования в StEx-зонах.
6 VEGACAP
Page 7
Описание прибора
1.3 Технические данные
Общие
Корпус
Материал корпуса пластмасса PBT (Polyester)
Вид защиты пластмассовый IP 66 (StEx IP 65)
Кабельный ввод 1 x Pg 13.5
Подключающие клеммы сечение провода мax. 1,5 mm
Крепление
Материал
- VEGACAP все, кроме VEGACAP97, 98 сталь (St 37), 1.4571 (stst), алюминий
- VEGACAP 97, 98 PP Резьба G 11/2 A или NPT 11/2“
Стержневой электрод (VEGACAP 11, 21, 26, 27, 60, 97, 98)
Материал стержня
- VEGACAP 11, 21, 26, 27, 60 сталь(St 37) или1.4571 (StSt)
- VEGACAP 97, 98 PP (изоляция) Длина
- VEGACAP 11, 21, 26, 27 max. 4 m
- VEGACAP 97, 98 max. 1.5 m
Тросовый электрод (VEGACAP 31, 33, 34, 35, 42, 52, 53, 61)
Материал троса
- VEGACAP 31, 33, 42, 61 сталь (St 37) или 1.4571 (stst)
- VEGACAP 34, 35, 52, 53 сталь (St 37) Длина max. 25 m (VEGACAP 35 max. 20 m)
Вес
Основной вес
- VEGACAP 11, 21, 26, 27 около 1.2 kg
- 31, 33, 34, 35, 42, 52, 53, 60, 61 около 3.3 kg
- VEGACAP 82, 84, 92 около 2.1 kg
- VEGACAP 97, 98 около 0.6 kg Вес стержня около 1.4 kg/m Вес троса
- Все кроме VEGACAP 42 около 0.3 kg/m
- VEGACAP 42 около 0.1 kg/m
Окружающие условия
Окружающая температура корпуса -40°C … +70°C
- StEx исполнение -20°C … +60°C Температура хранения и транспортировки -40°C … +80°C Температура заполняемого материала см. «1.5 Температура заполняемого материала и рабочее давление и рабочее давление» Диэлектрическая постоянная e заполняемого материала ³ 1.5
r
VEGACAP 27, 35, 98 также алюминий
алюминиевый IP 66/67
(с электроникой R = 2 x Pg 13.5)
2
также фланец или вариант для продуктов питания
VEGACAP 7
Page 8
Описание прибора
Функция
Режим A/B-переключатель
A - max. уровень или защита от перелива
B - min. уровень или защита от низкого уровня Время интегрирования приблиз. 0,5 сек Сигнальный индикатор LED для индикации состояния выключателя Тестовый переключатель Имитация точки переключения
(отсутствует у VEGACAP 27, 35, 98)
CE-Соответствие
Компактные сигнализаторы уровня типа VEGACAP выполняют защитные требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам: EMVG Излучение EN 50 081 - 1: 1992
Воздействие EN 50 082 - 1: 1992 NSR EN 61 010 - 1: 1993
CE-Соответствие (VEGACAP 27, 35, 98)
Компактные сигнализаторы уровня типа VEGACAP 27, 35 и 98 выполняют защитные требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам: EMVG Излучение EN 50 081 - 1: 1992
Воздействие EN 50 082 - 2: 1995 NSR EN 61 010 - 1: 1993
Электроника
Общее (CAP E30 R, C, T)
Частота 400 кГц Диапазон емкостей
- диапазон1 0 … 20 pF чувствительный
- диапазон2 0 … 85 pF
- диапазон3 0 … 450 pF не чувствительный Гистерезис переключения около. 2 % по отношению к установленному
Клеммы подключения сечение провода max. 1.5mm
значению емкости
2
C - Бесконтактные переключатели (CAP E30 C)
Питающее напряжение 20 … 250 V AC, 50/60 Hz
20 … 250 V DC Выход бесконтактный выключатель Потребляемый ток < 5 mА (от схемы нагрузки)
Для надежного отключения контакторов с
очень низким током удержания, собственный
ток на короткое время понижается до значе-
ния ниже 1 mA. Ток нагрузки min. 10 mA, max. 400 mA(4 A до 40 мs)
При токе нагрузки свыше 300 mA
max. допустимая окружающая температура
составляет 60°C. Класс защиты I Категория повышенного напряжения III
8 VEGACAP
Page 9
Описание прибора
R - Релейный выход (CAP E30 R)
Питающее напряжение 20 … 250 V AC, 50/60 Hz
20 … 72 V DC Потребляемая мощность 1 … 9 VA, max. 1.5 W Выход релейный выход (SPDT) Данные реле:
- гальванически развязанный min. 500 V DC
- контакт свободный от потенциала контакт переклю-
чения
- материал контакта AgNi, Au покрытие
- коммутируемое напряжение min. 10 mV
max. 250 V AC, 250 V DC
- коммутируемый ток min. 10 µA
max. 3 A AC, 1 A DC
- коммутируемая мощность max. 500 VA, 54 W Класс защиты I Категория повышенного напряжения III
T - Транзисторный выход (CAP E30 T)
Питающее напряжение 10 … 55 V DC Потребляемая мощность max. 0.5 W Выход Свободный от потенциала транзисторный
выход NPN/PNP, выборочный благодаря раз-
личному подключению Ток нагрузки max. 400 mA(выход защищен от перегрузок и
длительного короткого замыкания) Ток утечки max. 10 µA Потери напряжения max. 1 V (если выход электропроводящий) Класс защиты I Категория повышенного напряжения III
R - Релейный выход (CAP E31 R)
Питающее напряжение 20 … 250 V AC, 50/60 Hz
20 … 72 V DC Потребляемая мощность 1 … 9 VA, max. 1.5 W Выход релейный выход (DPDT) Данные реле:
- гальванически развязанный min. 500 V DC
- контакт 2 свободных от потенциала контакта пере -
ключения
- материал контакта AgNi, Au покрытие
- коммутируемое напряжение min. 10 mV
max. 250 V AC, 250 V DC
- коммутируемый ток min. 10 µA
max. 5A AC, 1 A DC
- коммутируемая мощность max. 750 VA, 54 W Класс защиты I Категория повышенного напряжения III
Указание:
Электроника независима от измерительного зонда и может быть заменена. Установите переключатель диапазона новой электроники в то же положение и повторите регулировку точки переключения (CAP E30 R, C, T). Для CAP E31 R также необходима новая регулировка.
VEGACAP 9
Page 10
Описание прибора
Обзор
VEGACAP 11 21 26 27 31 33 34 35 42 52 53 60 61 82 84 92 97 98 11 31 82
Бесконт.пере­ключатель CAP E30 C • • •
Своб. от пот. рел.выход CAP E30 R, E30 R ExS • • •
Своб. от пот. рел. выход CAP E31 R
Своб. от пот. транзистор. выход CAP E30 T • • •
StEx StEx StEx
1.4 Размеры
VEGACAP 11 (частично изолированный)
80 x 110
~30
111
20
35
L1
L (max. 4000 mm)
Длина изоляции L1: (VEGACAP 11 и VEGACAP 31) PP: 100 mm PTFE: 50 mm StEx: max. 100 mm
Pg 13,5
SW 60
G 1½ A
Ø 20
Ø 15
VEGACAP 21 (полностью изолированный)
80 x 110A~30
111
20
35
L (max. 4000 mm)
Изоляция A
PE 2.0 mm 20 mm PTFE 2.0 mm 20 mm PTFE 3.2 mm 16 mm
Pg 13,5
SW 60
G 1½ A
Наружный
диаметр
VEGACAP 26 (полностью изолированный, нейтраль­ный к налипанию)
LA = активная длина (стандар­тный 100 mm)
80 x 110 ~30
111
20
35
L (min.300, max. 4000 mm)
SW 60
G 1½ A
Ø 20
LA
Pg 13,5
PFA 2.0 mm 20 mm
10 VEGACAP
Page 11
Описание прибора
VEGACAP 27 (полностью изолированный, нейтраль­ный к налипанию, регу­лировка не требуется)
85
~76
VEGACAP 31 (частично изолированный)
80 x 110 ~30
VEGACAP 33 (частично изолированный)
80 x 110 ~30
90
20
20
35
L
Ø 20
SW 60
G 1½ A
LA
M20x1,5
PA соединение
VEGACAP 34 (частично изолированный)
80 x 110 ~30
111
20
35
L (max. 25.000 mm)
Pg 13,5
SW 60
G 1½ A
Ø 11
Ø 6
111
20
35
L1
L (max. 25.000 mm)
200
Ø 40
Pg 13,5
SW 60
G 1½ A
Ø 20
Ø 8
VEGACAP 35(частично изолированный, нейт­ральный к налипанию, регулировка не требует­ся)
90
20
L
85
~76
M20x1,5
PA соединение
20
35
SW 60
G 1½ A
Ø 13,5
Ø 6
111
20
35
L1
L (max. 25.000 mm)
200
Ø 40
Pg 13,5
SW 60
G 1½ A
Ø 15,5
Ø 8
VEGACAP 42 (полностью изолированный)
~30
80 x 110
111
L
35
100
3
20
PG 13.5
SW 60
5
3
200
Ø 40
200
Ø 40
200
40
Груз весовой
120
20
36 40
Натяжной груз
VEGACAP 11
Page 12
Описание прибора
VEGACAP 52 (полностью изолированный)
111
20
35
8
L
200
40
Груз весовой
80 x 110
16
Груз натяжной
~30
Pg 13.5
SW 60
8
VEGACAP 84
80 x 110
~30
VEGACAP 53 (полностью изолированный)
125
20
36 40
111
L
40
Груз весовой
200
6
80 x 110
20
35
VEGACAP 97 (полностью изолированный, нейтраль­ный к налипанию)
80 x 110
~30
Pg 13.5
SW 60
11
6
Груз натяжной
~30
VEGACAP 82/VEGACAP 92 (частично/полностью изолированный)
91
18,5
60
Ø 125/4xØ18
125
20
36 40
VEGACAP 98 (полностью изолированный, нейтраль­ный к налипанию, регу­лировка не требуется)
85
80 x 110 ~30
Pg 13,5
6
Ø 90
Ø 165
~ 76
91
Pg 13.5
SW 60
65
D
111
L
LA = активная длина (90 мм)
SW 60
G 1½ A
ø33
LA
Pg13,5
9020
21
28
G 1½ A
ø 33
L (200 мм
стандартный)
LA
LA =активная длина (90 мм)
M20x1,5
PA соединение
SW 60
12 VEGACAP
Page 13
Описание прибора
Температурная вставка St / StSt
SW 60
20090
SW 60
Температурная вставка PA
для темпера­туры до 150°C, от 100°C только
Ø 60
7020
неизолированные
VEGACAP 60 (частично изолированный,высоко­температурный элект­род)
L
111
200180
L1 Stützrohr (300)
80 x 110
~30
Pg 13,5
SW 60
23
G 1½ A
Ø 38
VEGACAP 61(частично изо­лированный,высокотемпе­ратурный электрод)
80 x 110
~30
111
200
180
L1 Stützrohr (300)
L
100
Pg 13,5
SW 60
23
G 1½ A
Ø 38
Ø 8
Экранированная трубка
SW 60
из St или 1.4571 с конусом из PP или PTFE
L
Ø 38
Замыкающий
10
конус
Ø 15
VEGACAP 13
200
Ø 40
Page 14
Описание прибора
1.5 Температура заполняемого материала и рабочее давление
Данные таблиц относятся к расположенным рядом схемам. Значения давлений отно­сятся к резьбовому соединению G 11/2 A,
bar
40
16
0
-30
60 80
VEGACAP 21, 35, 53: PE и PE/PA 12 до 16 bar
˚C
VEGACAP 34: негерметичный
NPT 11/2“ и R 11/2. Крепление болтами DN 50 по DIN 11 851 только до max. 25 bar. У испол­нения с фланцем следует обращать внима­ние на номинальное давление. Все измери­тельные зонды пригодны также для вакуума (–0,1 bar).
bar
63
VEGACAP 42: до 16 bar
Крепление, 1.4571 (StSt)
60 80
°C
100
100
Температурная вставка
VEGACAP 21, 35, 53: PE и PE/PA 12 до 16 bar VEGACAP 34:
˚C
негерметичный
Изоляция
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
VEG ACAP
PFA
11 - 1 3 - -
21 1-3-3
2)
21
--2--
26 - - 3 - 3
2)
26
--2--
27 - - 3 - 3
31 - 1 3 - -
33 - - 3 - -
34 негерметичный - - - 1 -
35 - - - 1 -
42 - - 2 - -
52 - - 3 - -
53 - - - 1 -
-50
-50
0
bar
63
25
0
bar
40
16
0
-10
Крепление, сталь(St 37)
Изоляция
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
VEGACAP
PFA
11 - 4 6 - -
21 4 - 6 - 6
2)
21
--5--
26 - - 6 - 6
2)
26
--5--
27 - - 6 - 6
31 - 4 6 - -
33 - - 6 - -
34 негерметичный - - - 4 -
35 - - - 4 -
42 - - 5 - -
52 - - 6 - -
53 - - - 4 -
1)
от +100°C негерметичный
2)
14 VEGACAP
bar
63
VEGACAP 42: до 16 bar
0
-10
bar
63
25
0
-10
100
˚C
100
Температурная вставка
температурная вставка из PA до +150°C,
Фланец с покрытием
1
2
3
200
1)
4
5
6
200
1)
˚C
˚C
Page 15
Описание прибора
Крепление, алюминий
(VEGACAP 97, 98: PP)
Изоляция
VEGACAP
11 - 7 8 - -
21 7 - 8 - 8
26 - - 8 - 8
27 - - 8 - 8
31 - 7 8 - -
33 - - 8 - -
34 негерметичный - - - 7 -
35 ---7-
42 - - 8 - -
52 - - 8 - -
53 ---7-
82 негерметичный - - 9 - -
84 негерметичный
92 - - 9 - -
97 - 7 - - -
98 - 7 - - -
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
PFA
bar
16
0
-30
60 80
VEGACAP 34, 97, 98 негерметичный
˚C
7
8
bar
16
0
-30
VEGACAP 82, 82 R ExS: негерметичный
bar
VEGACAP 92: до 6 bar
6
-20
0
100
˚C
100 150
˚C
Температурная
1)
вставка
9
Высокотемпературный измерительный зонд
Изоляция
VEGACAP
60 11
керамика
bar
10
-10
0
-50
StSt: до -50°C Сталь: до -10°C
100
200
со специальным корпусом
10
300
400
°C
61 11
Приборы с StEx -
bar
40
11
сертификацией
0
Крепление, сталь (St 37) или 1.4571
-20
(StSt)
1)
Изоляция
PP
PTFE
VEGACAP
11 R ExS 10 9
31 R ExS 10 9
82 R ExS негерметичный - 9
VEGACAP 15
Температурная вставка из PA до+150°C,
от +100°C негерметичный
80
˚C
60
Page 16
Описание прибора
1.6 Сертификация
StEx (Zone 10)
Измеритель уровня
Прибор Электроника Сигнализатор уровня Свидетельство
Емкостной VEGACAP E30 R ExS Устройство формиро- BVS no. 95.Y.8001 11 R ExS.- вания сигнала не яв­31 R ExS.- ляется необходимым, 82 R ExS.- т.к.прибор компактен
16 VEGACAP
Page 17
Монтаж
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
2 Монтаж
2.1 Указания по монтажу
Плоский измерительный зонд
Монтируйте плоский измерительный зонд
Общее
Прибор можно монтировать в любом поло­жении. Конечно прибор должен быть смонтирован так, чтобы измерительные электроды находились на высоте желае­мой точки переключения. Различные за­полняемые материалы и требования к изме­рению требуют различного монтажа. При
(VEGACAP 82, 92) так, чтобы электрод по возможности тесно соприкасался со стен­кой резервуара. Толщина стенки резервуа­ра не должна составлять более 20 мм. Снимите фаску внутреннего края отвер­стия, для того чобы на краю не могли об­разовываться никакие отложения запол-
няемого материала. этом Вы должны учитывать некоторые указания.
Длина электрода
Уже при заказе обратите внимание у вер­тикально монтируемых электродов, чтобы электрод при желаемой высоте заполне­ния был покрыт заполняемым материалом.
Укорачивание электрода
Стержневые измерительные зонды
Полностью изолированные электроды име-
ют постоянный размер и поэтому не могут
менять свои размеры. Любое изменение
ведет к разрушению прибора.
Все частично изолированные электроды Обратите внимания, чтобы точка переклю­чения у вертикально монтируемых, не нуж­дающихся в регулировке измерительных зондов (VEGACAP 27, 35, 98) могла варьи­роваться в диапазоне активной части.
могут быть укорочены, см. “5.5 Укорачи-
вание измерительного зонда”. Измери-
тельные зонды на заводе установлены на
заданную длину электрода. Если измери-
тельный зонд укорачивается более чем на
30 %, то измерительный зонд надо зано-
Боковая нагрузка
Следите за тем, чтобы электрод не подвер-
во отрегулировать. Пригласите наш сер-
вис. гался сильным боковым нагрузкам. Монти-
руйте VEGACAP в таком месте резервуа­ра, где не могут появиться мешающие факторы, такие как мешалка, отверстие для заполнения и т.д. (см.рис. 2.1).
Тросовые измерительные зонды
Тросовые измерительные зонды VEGACAP
31, 33, 34 и 35 можно укоротить (см. рис.
2.2). См. “5.5 Укорачивание измерительно-
го зонда”.
;;;
1
0
Рис. 2.1
VEGACAP 17
1
0
Рис. 2.2
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
Page 18
Монтаж
Натяжные силы
При сильных натяжных силах, как напри­мер при заполнении потоком или соскаль­зывании сыпучих материалов, могут появ­ляться большие растягивающие нагрузки.
Используйте в этих случаях при короткой длине измерений стержневой измеритель­ный зонд, так как стержень более стабилен. Если из - за длины или места монтажа необ­ходим измерительный зонд с тросом, тогда трос не должен быть натянут, а только снаб­жен грузом, так трос может лучше следо­вать за движением заполняемого материа­ла. Следите за тем, чтобы трос электрода не имел контакта со стенками резервуара. Закрепите груз VEGACAP 35 тросом из синтетического материала
Давление
При повышенном или пониженном давлении в резервуаре следует уплотнить резьбовой штуцер. Используйте для этого входящее в поставку уплотнительное кольцо. Проверь­те, устойчиво ли уплотнительное кольцо к заполняемому материалу.
Изолирующие меры, такие как обмотка резьбы тефлоновой лентой, могут прервать у металлических резервуаров необходимую электрическую связь. Поэтому заземляйте измерительный зонд на резервуаре.
Алюминиевый резервуар
Используйте для алюминиевых резервуа­рах измерительный зонд с резьбой из стали. Следует избегать комбинаций алю­миний на алюминий, так как резьба при закручивании “прикипает” и через некото­рое время без повреждений не откручива­ется.
Горизонтальная установка
Для того, чтобы при определении погранич­ного состояния достичь возможно точно точки переключения, Вы можете устано­вить измерительный зонд горизонтально. Мы рекомендуем монтировать измери­тельный зонд под углом примерно 20
0
вниз, для того чтобы не могли образовы­ваться отложения (см. рис 2.4).
a.
Рис. 2.4
b.
20˚
Лист
0
1
Влажность
При монтаже на открытом воздухе, на охлажденном резервуаре или в местах с большой влажностью, в которых, напри­мер, идет очистка паром, уплотнение ввода кабеля особенно важно. Используй­те кабель с достаточным сечением прово­да и плотно затяните место крепления кабеля.
У кабелей со слишком маленьким сечением нужно использовать подходящий переход­ной отрезок, для того чтобы соединение оставалось плотным. К прибору прилага­ются два различных уплотнительных кольца, для того чтобы кабель с неболь­шим диаметром был надежно уплотнен в месте ввода кабеля. Используйте по воз­можности меньшее уплотнение.
Поверните ввод кабеля прибора после уста­новки вниз, для того чтобы избежать проникновение влаги. Корпус прибора для этого поварачивается приблизительно на 330 о. У вертикально установленных изме­рительных зондов подведите подключаю­щий провод к корпусу прибора снизу, для того чтобы дождевая вода и конденсат могли стекать (см рис. 2.5).
18 VEGACAP
Page 19
Монтаж
Рис. 2.5
Металлический резервуар
Обратите внимание на то, чтобы механи­ческое крепление измерительного зонда с резервуаром было электрически проводя­щим, чтобы гарантировать надежное за­земление. Используйте проводящие уплотнения, как например медь, свинец и другие. Изолиру­ющие меры, такие как обмотка резьбы тефлоновой лентой, могут прервать у металлических резервуаров необходимую электрическую связь. В этом случае используйте клемму заземления на корпу­се, для того чтобы соединить измерительный зонд со стенкой резервуара.
Непроводящий резервуар
При непроводящих резервуарах, например из пластмассы, необходимо создать второй полюс конденсатора, например, с помо­щью заземленных концентрической трубы или стержня. При благоприятных условиях заземления (например короткие электроды) пассив­ные заземленные электроды могут не применяться. При использовании стандартного измери­тельного зонда необходимо размещение пластины для заземления подходящей пло­щади. Для этого разместите снаружи на стенке резервуара по возможности широкую пластину, например, проволочную сетку, которая ламинируется в стенку резервуара или металлическую фольгу, которая приклеи­вается к резервуару. Соедините пластину с клеммой для заземления на корпусе прибора (или на шестигранной крепежной гайке).
Если у VEGACAP 27 и 35 отсутствует
заземление заполняемого материала, то у
зонда, покрытого проводящим, налипаю-
щим заполняемым материалом до резьбо-
вого штуцера полный сигнал происходит
лишь тогда, когда заполняемый материал
касается резьбового штуцера и таким
образом заземляется. У вертикально мон-
тируемого датчика должно быть заземле-
ние заполняемого материала.
Отверстие заполнения
Устанавливайте электрод так, чтобы он не
попадал непосредственно в сильный запол-
няющий поток. Если такое место установки
необходимо, монтируйте подходящий за-
щитный металлический лист над или перед
электродом, например, L 80 x 8 DIN 1028,
и т.д. (см. рис 2.4).
У образивных сыпучих материалов оправ-
дал себя монтаж по рис. 2.4. В вогнутом
защитном листе образуется нарост сыпу-
чих материалов, который предотвращает
износ защитного листа.
Резьбовой штуцер
Установите стержневой измерительный
зонд (VEGACAP 11, 21, 26, 97) так, чтобы
измерительный электрод по возможности
больше выдавался в резервуар. При мон-
таже в трубе или штуцере может
происходить налипание заполняемого
материала, что влияет на измерение. Это
касается прежде всего вязких и налипающих
заполняемых материалов. (см рис. 2.6).
При более длинном щтуцере выбирайте
измерительный зонд нейтральный к нали-
панию (VEGACAP 26, 27, 35, 97, 98) или
экранированную трубку.
max. 80 мм
0
1
Рис. 2.6
VEGACAP 19
Page 20
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;
Монтаж
Конусность сыпучих материалов
Учитывайте при размещении измерительных зондов в резервуаре, что поверхность сыпу­чих материалов может быть конусной, что изменяет точку переключения. Мы рекомендуем выбирать такое место монта­жа, в котором электрод отражает среднее значение насыпного конуса. В зависимости от размещения отверстий для заполнения и выгрузки резервуара измерительный зонд должен устанавливать­ся соответственно. Для того чтобы компен­сировать ошибку измерения, которая возни­кает из-за насыпного конуса, электрод должен монтироваться на расстоянии d/10 от стенки резервуара. При этом Вы должны соблюдать минималь­ное расстояние приблизительно 20 см (см рис. 2.7 и 2.8)
Заполнение
Опорожнение
Рис. 2.7 Насыпной конус, заполнение и выгруз­ка по центру
Заполнение Опорожнение
3
10
d
d
1
1 Выгрузка 2 Отверстие для
2
заполнения
3 Емкостной
измерительный зонд
Рис. 2.8 Насыпной конус, заполнение по центру, выгрузка сбоку
20 VEGACAP
Page 21
Электрическое подключение
3 Электрическое
подключение
3.1 Указания по подключению
Опасность
Отключите перед подключением питающее напряжение.
Электрическое подключение должно про­водиться в зависимости от встроенной электроники. Подключайте питающее напряжение согласно следующим схемам подключения.
Указание
Указание
Если ожидаются очень сильные электромаг­нитные помехи, то мы рекомендуем Вам использовать экранированный кабель. Эк­ран кабеля должен быть заземлен на одной стороне. Осуществляйте заземление на стороне датчика (измерительного зонда).
Соединяйте VEGACAP, как правило, с заземлением резервуара (РА). Используй­те для этого клемму массы на корпусе (VEGACAP 27, 35 и 98) или резьбу на одной из шестигранных крепежных гаек резьбового щтуцера (винт M4 x 5). У VEGACAP 97 подсо­единяются к клемме 3. Это соединение служит дополнительно для подачи потенциа­ла массы корпуса, а также для отвода элект­ростатических зарядов.
1
2
3
1 крышка корпуса
2 электроника, напр. CAP E30
3 корпус
3.2 План подключения
Бесконтактный переключатель
(CAP E30 C)
123
AC L1 N Заземление
DC + –
или
DC – +
Напряжение питания: 20 … 250 V AC,
50/60 Hz; 20 … 250 V DC (дальнейшую ин-
формацию смотри в технических данных).
VEGACAP 21
Page 22
Электрическое подключение
При непосредственном управлении реле, контакторами, магнитными вентилями, световыми сигнальными табло, звуковыми сигналами и т.д. нельзя работать без проме­жуточной нагрузки (включаемой последова­тельно), так как электронный узел при прямом подключении к сети будет повреж­ден. Непригоден для подключения к входам низкого напряжения PLC. Собственный ток после отключения нагрузки на короткое время понижается ниже 1 мА, так что контактор, ток удержания которого меньше, чем длительно поступающий собственный ток электроники, тем не менее, надежно от­ключается.
Свободный от потенциала транзис­торный выход (CAP E30 T)
-
2
1
3 4+5
Питающее напряжение 10…55 V DC (до­полнительную информацию смотри в пос­ледующих примерах подключения, а так­же в технических данных).
Примеры подключения
- +- +
2
1
3 4 5
+
NPN проводимость PNPпроводимость
-
+
2
1
3 4 5
+
-
+
Транзистор подключает второй источник напряжения с тем же потенциалом к двоич­ному входу PLC или к электрической на­грузке. Посредством различного подклю­чения потребителя (нагрузки) можно использовать проводимость PNP или NPN.
+- +
1
2
-
3 4 5
2
1
3 4 5
+- +
1
-
2
3 4 5 1
2
3 4 5
-
--
+
+
NPN проводимость PNPпроводимость
+
-
+
Транзистор подключает второй гальвани­чески развязанный источник напряжения к двоичному входу PLC или к электричес­кой нагрузке. Посредством различного подключения потребителя (нагрузки)
+
NPN проводимость PNP проводимость
-
+
-
можно использовать проводимость PNP или NPN.
Транзистор подключает питающее напря­жение узла электроники к двоичному входу PLC или к электрической нагрузке. Посредством различного подключения потребителя (нагрузки) можно использовать проводимость PNP или NPN.
22 VEGACAP
Page 23
Электрическое подключение
Управление нагрузкой переменного тока
- +
2
1
3 4 5
~
+
Транзистор включает гальванически раз­вязанное переменное напряжение 10 … 42 V AC на нагрузку.
123 4 5
~
Транзистор подключает переменное на­пряжение 10…42 V АС, которое одновре­менно является питающим напряжением, к нагрузке.
Указание
Транзисторные выходы большинства VEGAСАР могут включаться последова­тельно или параллельно, для того чтобы их сигналы логически соединить. Соединение следует осуществлять так, чтобы к клемме 2 по отношению к клемме 3 всегда подводилось более высокое напряжение.
-
~
- +
~
Свободный от потенциала релейный
выход (CAP E30 R)
Релейный выход
Напряжение питания
Питающее напряжение:
20 … 250 V AC, 50/60 Hz; 20 … 72 V DC
(дополнительную информацию смотри в
технических данных)
Служит для подключения внешних источни-
ков напряжения к реле, контакторам, маг-
нитным вентилям, световым сигнальным
табло, звуковым сигналам и т.д.
Свободный от потенциала релейный
выход (CAP E31 R)
+
-
L1
N
123456
Питающее напряжение:
20 … 250 V AC, 50/60 Hz; 20 … 72 V DC (до-
полнительную информацию смотри в техни-
ческих данных)
В соединении с электроникой CAP E31 R,
измерительные зонды VEGACAP 27, 35 и 98
не нуждаются в регулировке и нейтральны
к налипанию.
С двойным реле (DPDT), т.е. оба реле вы-
полняют одновременно функцию переклю-
чения, например одновременное управле-
ние звуковым сигналом и магнитным венти-
лем.
78
Релейный выход
Релейный выход
Напряжение питания
VEGACAP 23
Page 24
4 Запуск в работу
Запуск в работу
4.1 Элементы управления
Электроника CAP E30
1
1
6
1 - Типовой шильдик (электроника) 2 - Сигнальный индикатор (LED) 3 - Клеммы 4 - Переключатель А/B 5 - Потенциометр 6 - Переключатель диапазона
Рис. 4.1
Состояние переключателя электроники может контролироваться при закрытом корпусе (2) (только пластмассовый кор­пус) см."4.3 Таблица функций“. Для регули­ровки VEGACAP, сначала отвинтите от­верткой 4 винта на верхней стороне при­бора и снимите крышку.
2
3
5
4
С помощью потенциометра (5) и переключа­теля диапазона (6) Вы можете изменять точку переключения электрода, или чувстви­тельность электрода приспособить к электрическим свойствам заполняемого материала и условиям в резервуаре. Это необходимо для того, чтобы сигнали­затор уровня мог также надежно индици­ровать, например, заполняемый материал с очень низким или очень высоким DK ­значением (DK = число диэлектрической постоянной). При использовании электроники CAP E31 R, в такой регулировке нет необходимости.
Диапазон ёмкости (электроника CAP E30 C, R, T)
- диапазон 1 0 … 20 pF чувствительна
- диапазон 2 0 … 85 pF
- диапазон 3 0 … 450 pF не чувствительна
Примеры для значений DK: Воздух= 1, масло= 2, ацетон= 20, вода= 81 и.т.д.
Поверните потенциометр против часовой стрелки, для того чтобы сделать электрод более чувствительным.
Указание
При установке крышки корпуса обратите внимание на то, чтобы смотровое окошко находилось над контрольной лампой (LED).
У электроники CAP E30 можно регулиро­вать следущее:
- A/B-переключатель
- регулировка точки переключения
- выбор диапазона.
Переключателем A/B-(4) Вы можете изме­нить положение бесконтактного переключа­теля (C), реле (R) или транзистора (T). Вы можете таким образом отрегулировать желаемый режим работы в соответствии с "4.3 Таблица функций“. A - Max. контроль или защита от перелива, B
- min. контроль или защита от работы насосов “всухую”.
24 VEGACAP
Page 25
Запуск в работу
4.2 Регулировка точки переключения
С помощью переключателя A/B (4) Вы мо­жете выбрать режим работы VEGACAP в зависимости от того, нужно ли регулиро­вать сигнализатор уровня на определение max. уровня A (защита от перелива) или min. уровня B (защита от работы насосов “всухую”). Регулировка точки переключения возможна только в смонтированном состоя­нии. Данные в круглых скобках относятся к рис. "4.1 Элементы управления“.
Горизонтально монтируемые электроды, нейтральные к налипанию электроды, плоские электроды, угловые электроды
(с электроникой CAP E30…, рис. 4.1) (VEGACAP 11, 21, 26, 60, 61, 82, 84, 92, 97)
Режим работы A / [Режим работы B)
• Убедитесь, что тестовый переключатель
(снаружи, на корпусе опция) находится в положении 0.
• Установите переключатель A/B (4) на
режим A [B].
• Установите переключатель диапазона (6)
в положение 1.
• Убедитесь, что электрод не погружен в
заполняемый материал.
• Поверните потенциометр (5) на 0; конт-
рольная лампа (2) загорится [потухнет].
• Чтобы определить точку переключения
«пусто» поворачивайте потенциометр (5) очень медленно по часовой стрелке, пока контрольная лампа не потухнет
[загорится]. Если лампа не потухнет[за­горится], установите переключатель
диапазона на следующую более высо­кую ступень и повторите регулировку с потенциометром, пока контрольная лампа не потухнет [загорится].
• Запомните положение потенциометра
(5). В некоторых случаях самого низкого диапазона недостаточно (диапазон 1 = наивысшая чувствительность) , для того, чтобы отрегулировать точку переключе­ния «полно». Это делает необходимым дальнейший процесс заполнения. По этой причине мы рекомендуем точку переклю-
чения «пусто» отрегулировать и запом­нить во всех трех дипазонах.
- Для этого установите переключатель диапазона (6) в следующее более высо­кое положение и повторите регулировку. Запомните также значение для следую­щего диапазона.
Регулировка Регулировка пусто полно
Диапазон 1
Диапазон 2
диапазон 3
- Установите переключатель диапазона
(6) назад на самый низкий диапазон, в котором потухнет [загорится] конт­рольная лампа.
• Заполните резервуар, пока электрод не будет полностью покрыт.
• Поворачивайте потенциометр (5) очень медленно по часовой стрелке, пока конт­рольная лампа не потухнет [загорится]. Запомните положение потенциометра (5). мы рекомендуем записать значение точки переключения «пусто» и «полно», а также диапазон.
• Если лампочка не потухнет [загорится], установите переключатель диапазона (6) на более высокую ступень и повторите регулироку с потенциометром, пока не потухнет [загорится] контрольная лам- па.
• Установите потенциометр (5) на среднее из обоих запомненных значений. Измерительное устройство теперь готово к работе.
• Если точка переключения «полно» не находится ни в каком диапазоне, мы рекомендуем, переключатель диапазона (6) установить на самый низкий диапазон, в котором Вы нашли точку переключате­ля «пусто». Установите потенциометр (5) на среднее значение между точкой переключения «пусто» и 10.
VEGACAP 25
Page 26
Запуск в работу
Вертикально монтируемые электроды (с электроникой CAP E30…, рис. 4.1)
(VEGACAP 11, 21, 31, 33, 34, 42, 52, 53, 60,
61)
Режим A
(Определение max. уровня)
• Убедитесь, что тестовый переключа­тель (снаружи, на корпусе опция) нахо­дится в положении 0.
• Установите переключатель A/B (4) на режим A.
• Установите переключатель диапазона (6) в положение 1.
• Заполните резервуар до желаемой высо­ты.
• Поверните потенциометр (5) на 10; конт­рольная лампа (2) потухнет.
• Поворачивайте потенциометр (5) очень медленно против часовой стрелки, пока не загорится контрольная лампа. Если лампа не загорается, установите пере­ключатель диапазона на следующую более высокую ступень и повторите регулировку с потенциометром, пока контрольная лампа не загорится. Изме­рительное устройство готово к работе
Режим B
(Определение min.уровня)
• Убедитесь, что тестовый переключатель (кроме того, что на корпусе опция) нахо­дится в положении 0.
• Установите переключатель A/B (4) на режим В.
• Установите переключатель диапазона (6) в положение 1.
• Понизьте уровень заполнения до жела­емого min. уровня
• Поверните потенциометр (5) на 0; конт­рольная лампа (2) потухнет.
• Поворачивайте потенциометр (5) очень медленно по часовой стрелке, пока не загорится контрольная лампа. Если лампа не загорается, установите пере­ключатель диапазона на следующую более высокую ступень и повторите регулировку с потенциометром, пока контрольная лампа не загорится. Изме­рительное устройство готово к работе
Не нуждающиеся в регулировке и нейтральные к налипанию измерительные зонды
(с электроникой CAP E31 R, рис. 4.2)
3
6
2
1
4 5
1 - Типовой шильдик (электроника) 2 - Сигнальный индикатор (LED) 3 - Клеммы 4 - Переключатель А/B 5 - Потенциометр 6 - Ручка
Рис. 4.2
В соединении с электроникой CAP E31 R измерительные зонды VEGACAP 27, 35 и 98 (до max. 3 м), как правило, не нужда­ются в регулировке (см. исключения на следующей странице). Резервуар не тре­буется заполнять для регулировки.
С помощью переключателя A/B (4) Вы мо­жете выбрать режим VEGACAP - опреде­ление max. уровня A (защита от перелива) или min. уровня B (защита от работы насосов “всухую”).
Эти измерительные зонды имеют активную длину и экранированный сегмент. С помо­щью экранированного сегмента компенсиру­ется большая часть стационарной емкости, которая создается резервуаром после уста­новки измерительного зонда.
26 VEGACAP
Page 27
Запуск в работу
Электроника регулируется на заводе на основную емкость измерительного зонда. Релейный выход включается при заполне­нии в области активной части электрода. Меняющиеся значения DK заполняемого материала, которые появляются, напри­мер, в резервуарах смешивания, не явля­ются проблемой для точности переключе­ния в пределах активной длины. Выбор длины электродов очень важен, т.к. длина точки переключения определена, и она не может быть сдвинута на электроде (ис­ключение: электрод VEGACAP 35 может быть укорочен).
Электроды могут изготавливаться с раз­личной высокопрочной изоляцией и поэто­му пригодны также для агрессивных за­полняемых материалов (см. “1.2 Типы и варианты”).
Измерительные зонды VEGACAP 27, 35 и 98 к тому же нечувствительны к налипанию.
Исключения
В редких случаях, например в трубопрово­дах или когда измерительный зонд монтиру­ется очень близко к стенке резервуара или где высокие стационарные емкости превос­ходят предварительную регулировку VEGACAP, может быть, что измерительный зонд уже в непокрытом состоянии сооб­щает о переполнении (покрытии). Тогда нужно подрегулировать электронику VEGACAP.
Новая регулировка необходима в следую­щих случаях:
- у измерительных зондов с длиной более 3 m
- при узких условиях монтажа с высокой стационарной емкостью (трубы и т.д.),
- в заполняемом материале с очень низки­ми значениями DK
- после укорачивания тросового измери­тельного зонда VEGACAP 35 более чем на 0,5 m
- после замены электроники.
Новая регулировка
• Убедитесь, что электрод не покрыт.
• Проткните клеевое покрытие с помощью отвертки, как показано на рис 4.3.
• Поверните расположенный под ним потен­циометр сначала против часовой стрелки, пока контрольная лампа не сообщит о состоянии, “покрыто” (max. 20 оборо­тов).
- режим A (защита от перелива) ­ контрольная лампа загорается
- режим B (защита от сухой работы насосов) - контрольная лампа потухнет Если это состояние уже достигнуто, мо­жно продолжать от следующего пункта.
• Поворачивайте потенциометр очень медленно (из-за времени интегрирова­ния) по часовой стрелке, пока конт­рольная лампа не сообщит о состоянии “не погружен”:
- режим A (защита от перелива) ­ контрольная лампа потухнет
- режим B (защита от сухой работы на­сосов) - контрольная лампа загорается
• После этого поворачивайте потенцио­метр по часовой стрелке в соответ­ствии с расположенной ниже таблицей. Затем прибор готов к работе.
Чувствительность
Стандарт очень
чувствите­лен
VEGACAP DK ³ 2 DK ³ 1. 5 27, 98 2.0 оборота 1 оборот
VEGACAP DK ³ 1.5 35 2.5 оборота
Рис. 4.3
VEGACAP 27
Page 28
Указание
Для измерения заполняемого материала с очень низким значением DK число оборо­тов можно сократить до 1. Однако обра­тите внимание, что эта регулировка слиш­ком чувствительна для проводящих, нали­пающих заполняемых материалов.
Указание
При установке крышки корпуса обратите внимание на то, чтобы смотровое стекло находилось над контрольной лампой (LED).
Запуск в работу
28 VEGACAP
Page 29
Запуск в работу
5
(8)
3
(6)4(7)
4.3 Таблица функций
Следующая таблица дает обзор состояний переключателей в зависимости от установлен­ной функции и уровня заполнения.
Уровень заполн. Состояние переключателей Контроль.
CAP E30 C CAP E30 R CAP E31 R CAP E30 T лампа
VEGACAP
Режим A Транзистор
6
4
(7)5(8)
21
3
(9)
(6)4(7)
Выключатель Реле Реле замкнут включено включено
Выключатель Реле Реле
21
6
4
(9)
(7)5(8)
разомкнут обесточено обесточено
Режим B Транзистор
4
21
(7)5(8)
3
6
(6)4(7)
(9)
Выключатель Реле Реле замкнут включено включено
4
(7)5(8)
Выключатель Реле Реле
21
(6)4(7)
(9)
3
6
разомкнут обесточено обесточено
Отсутствие Любой Транзистор питающего закрыт напряжения
Выключатель Реле Реле
4
(7)5(8)
21
3
6
(6)4(7)
(9)
разомкнут обесточено обесточено
5
(8)
5
(8)
5
(8)
5
(8)
открыт
Транзистор закрыт
открыт
Транзистор закрыт
VEGACAP 29
Page 30
5 Диагностика
Диагностика
5.1 Имитация
Тестовый переключатель (Опция для E30 R, C, T)
Для того чтобы имитировать условия пере­ключения, дополнительно в корпус может быть встроен тестовый переключатель.
При нажатии тестового переключателя подключается дополнительная емкость.
Проверяется функционирование электрони­ки и подключенных приборов.
Указание
Если переключатель диапазона установлен в положение 3, может быть, что подклю­ченной емкости недостаточно, чтобы провести тест.
Тестовый переключатель может использо­ваться только для имитации максимального уровня (защита от перелива).
Тест
• Убедитесь. что переключатель A/B (4) стоит в положении A. Тестовый переклю­чатель находится в нормальном режиме в положении 0.
• Установите тестовый переключатель в положение 1. Переключение тестового переключателя в положение 1 повыша­ет емкость непокрытого электрода, в результате электроника выдает сигнал; контрольная лампа (2) загорается и подключенные приборы активируются.
Указание
После теста обязательно верните тестовый переключатель в его основное положение (положение 0).
5.2 Уход
Прибор не нуждается в особом уходе.
5.3 Ремонт
Ремонт это вмешательство в прибор для того чтобы устранить дефект прибора. Осуществлять манипуляции с приборами, выходящие за рамки подключения, из соображений техники безопасности и гарантий может лишь персонал фирмы VEGA.
При дефекте прибора пошлите данный прибор с коротким описанием дефекта в наш отдел ремонта.
1
0
Рис. 5.1
30 VEGACAP
Page 31
Диагностика
5.4 Замена электроники
• Открутите 4 винта крестообразной отверткой и откройте крышку корпуса.
• Открутите оба винта и достаньте ста­рую электронику.
• Установите новую электронику.
• Осуществите регулировку. Руководство для этого найдете в "4.2 Регулировка точки переключения“.
5.5 Укорачивание измерительных
зондов
Укорачивание электрода
Стержневые измерительные зонды
Полностью изолированные электроды точно определены по размерам и поэтому их раз­меры не могут быть изменены. Любое изме­нение ведет к разрушению прибора. Все частично изолированные электроды могут быть укорочены. Измерительные зонды корректируются на заводе на опре­деленную длину электрода. Если измери­тельный зонд укорачивается более, чем на 30 %, то измерительный зонд нужно зано­во корректировать. Вызовите наш сервис.
Тросовые измерительные зонды
Тросовые измерительные зонды VEGACAP 31, 33, 34 и 35 можно укоротить.
• Укоротите трос электрода с помощью пилы по железу или отрезного диска на желаемую величину. Изолированные тросы лудить не нужно т.к. они не могут расщепляться.
• Вставьте трос в отверстие подвесного груза (изолированный трос: с изоляци­ей) и прочно закрепите трос обоими резьбовыми штифтами. Для того чтобы подвесной груз при изолированном тро­совом электроде имел контакт с метал­лическим тросом, концы обоих резьбо­вых штифтов должны проникать через изоляцию троса.
• Осуществите регулировку. Руководство для этого найдете в "4.2 Регулировка точки переключения“.
Если трос укорачивается сильно, то может случиться, что измерительный зонд нельзя отрегулировать. В этом случае измеритель­ный зонд нужно корректировать заново. Запомните серийный номер измерительно­го зонда и вызовите одного из наших техни­ков.
Руководство к укорачиванию для VEGACAP 31, 33 и 34
• Открутите оба резьбовых штифта на грузе (внутренняя шестигранная крепежная гайка) и выньте оба резьбовых штифта.
• Выньте трос из груза.
• Для того, чтобы предотвратить расщепле­ние стального троса при отрезании, Вы должны перед укорачиванием с помощью паяльника или паяльной лампы залудить примерно 5 см вокруг места отрезания или плотно связать проволокой.
VEGACAP 31
Page 32
Руководство к укорачиванию VEGACAP 35
VEGACAP 35 при желании можно укоро­тить. Его не нужно заново корректировать (см рис. 5.2) Если измерительные зонды укорачиваются более, чем на 0,5 m, то должна проводиться регулировка «пусто» . Руководство к этому Вы найдете в “4.2 Регулировка точки пере­ключения/Новая настройка“.
• Открутите внешний резьбовой штифт (8).
• Отвинтите нижнюю часть груза (7).
• Сдвиньте верхнюю часть груза (1),четы­ре O-кольца (2) и изолирующую втулку (3) по тросу вверх до запланированного места отрезания.
• Снимите изолирующую муфту (6) с клеммной втулки (4).
• Открутите оба резьбовых штифта (5) на клеммной втулке (4) и вытяните трос.
• Укоротите трос электрода с помощью пилы по железу или отрезного диска на желаемую длину.
• Укоротите изоляцию троса острым ножом на 60 мм.
• Насадите поворотным движением за­жимную втулку (4) на трос. Обратите внимание на то, чтобы трос был заподлицо с нижним краем зажим­ной втулки (4).
• Закрепите трос обоими резьбовыми штифтами (5). Обратите внимание на то, чтобы экран троса электрода не имел контакта с внут­ренним стальным тросом.
• Сдвиньте изолирующую муфту (6) на клеммную втулку (4).
• Сдвиньте верхнюю часть груза (1) опять на нижнюю часть груза (7) и соедините обе части вместе.
• Закрепите верхнюю часть груза (1) внешним резьбовым штифтом (8).
• Осуществите настройку. Руководство к этому Вы найдете в “4.2 Руководство точки переключения”.
8
1 Верхняя часть груза 2 O-кольца 3 Изолирующая втулка 4 Зажимная втулка 5 Резьбовой щтуцер 6 Изолирующая муфта 7 Нижняя часть груза 8 Резьбовой штифт
Рис. 5.2
Диагностика
1
2
3
4
5
6
7
32 VEGACAP
Page 33
Диагностика
5.6 Устранение неисправностей
Неисправность Меры, устранение неисправностей
Отсутствует или Обратите внимание при Ex-устройствах на то, чтобы Ex-защита не неполная функция повредилась из-за измерительных приборов. переключения Проверьте следующие причины неполадок:
- короткое замыкание провода
- датчик подключен не корректно
- провод датчика оборван
- питающее напряжение слишком низкое.
Включите переключатель A/B на электронике. Релейный выход VEGACAP включается и контрольная лампа (LED) меняет свое состояние. Если релейный выход не включается, датчик или элек­троника неисправны.
Язычковый контакт
C
K
Экран
3
4
7
1
6
C
C
M
1M
T
CAP E30 R
CT - тестовый конденсатор CM - конденсатор измерения CK - конденсатор компенсационный
VEGACAP 33
Page 34
Диагностика
C
PH
7
3
1 M
4
1M
6
C
M
CAP E31 R
CM - Конденсатор измерения CPH- Конденсатор переключения
фаз
Проверка внутренних соединений:
• Снимите крышку прибора.
• Открутите два винта электроники с помощью крестообразной отвертки и выньте электронику из корпуса.
• Измерьте с помощью омметра (диапазон MOhm) сопротивление между следующими контактами:
Контакт 4 со средним штифтом (1)
Сопротивление должно составлять 1 MOhm. Если сопротивление меньше, это указывает на влажность в корпусе или дефект в изоляции электроники. Возможной причиной может быть также не изолированный электрод, который используется в проводящем заполняемом материале. Если сопротивление больше или оборвано соединение, то в большинстве случаев причина в неис­правности контактирования в адаптерной пластине или неверное сопротивление из-за сильных электростатических пробоев. В обоих случаях измерительный зонд должен ремонтироваться на заводе.
34 VEGACAP
Page 35
Диагностика
Контакт 4 с резервуаром
Электрическое соединение между контактом 4 и металлическим резервуаром (не резьбовым штуцером или фланцем измерительного зонда) должно быть возможно хорошим. Измерьте с помощью оммет­ра (диапазон возможно маленький) значение сопротивления между контактом 4 и резервуаром.
• Короткое замыкание (0 … 3 Ohm), оптимальное соединение
• Сопротивление > 3 Ohm
- коррозия на винтовой резьбе или фланце
- иногда винтовая резьба оборачивается тефлоновой лентой. Проверьте соединение с резервуаром. Если соединения нет, то Вы можете подключить к резервуару провод от клеммы заземления. Обратите внимание, что фланцы с покрытием в любом случае должны быть соединены с резервуаром через клемму заземления.
Котнтакт 7 со средним штифтом (1)
Сопротивление должно быть бесконечным (>10 MOhm). Если сопротивление меньше, то проникла влага или неисправен компенсационнцый конденсатор или конденсатор переключения фаз (CAP E31R).
Котнтакт 3 с 4
У электродов без экрана сопротивление бесконечно (>10MOhm). У VEGACAP 26, 27, 35 и 98 оно должно составлять 1 MOhm. При более низких значениях неисправна изоляция электрода или в корпус прибора проникла влага. При более высоких значениях неисправность контакта в адаптерной пластине или неисправно сопротивление. Если Вы не обнаружили никакого дефекта в измерительном зонде, то замените электронику на экземпляр такого же типа (если имеется), или отправьте измерительный зонд для ремонта на завод. Если неполадка исчезает после установки новой электроники, то нужно осуществить новую регулировку, т.к. у электроники имеются определенные отличия в экземплярах .
Указание:
Обратите внимание при установке крышки корпуса на то, чтобы смотровое стекло находилось над контрольной лампой (LED).
VEGACAP 35
Page 36
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 D-77761 Schiltach Phone (0 78 36) 50 - 0 Fax (0 78 36) 50 - 201 E-Mail info@de.vega.com www.vega.com
ISO 9001
Приведенные сведения о типах, применении, условиях эксплуата­ции датчиков и систем обработки соответствуют фактическим данным на момент печати.
Возможны технические изменения
2.26 002 / Сентябрь 2000
Loading...