К монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию должны допускаться только
лица, изучившие руководство по
эксплуатации датчиков, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе с электротехническими установками и
радиоэлектронной аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами,
выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может
лишь персонал фирмы VEGA.
2VEGACAP
Внимание Ех - область
Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые документы (желтая тетрадь) и особенно на содержащийся там листок с данными по технике безопасности.
Page 3
Содержание
Содержание
Указания по технике безопасности ............................................2
Внимание Ех - область ................................................................ 2
1 Описание прибора
1.1 Назначение и устройство .................................................... 4
1.2 Типы и варианты ................................................................... 6
1.3 Технические данные ............................................................. 7
1.4 Размеры ............................................................................... 10
1.5 Температура заполняемого материала и
рабочее давление ............................................................ 14
Емкостные компактные сигнализаторы
уровня типа VEGACAP обнаруживают
граничные состояния уровня почти всех
заполняемых материалов, независимо от
того, явпяется ли заполняемый материал
жидким, порошкообразным, гранулированным или пастообразным.
Это относится также к налипающим заполняемым материалам.
VEGACAP может по выбору обнаруживать
заполнение выше или ниже определенного
уровня.
Датчик, электроника формирования сигнала и электропитание образуют в VEGACAP единое целое. Его модульное построение позволяет приспособиться почти к любому использованию. Кроме стержневого,
тросового, высокотемпературного и плоского
электродов в Вашем распоряжении имеются
3 варианта электроники (бесконтактный
переключатель, релейный или транзисторный выходы NPN/PNP).
VEGACAP 27, 35 и 98 совмещают все эти
положительные свойства с тем, что регулировка по заполняемому материалу больше не является необходимой.
Это возможно благодаря использованию
электроники CAP E31 R и запатентованному механическому построению электродов.
Принцип измерения
Измерительные электроды, заполняемый
материал и стенка резервуара образуют
электрический конденсатор.
На емкость конденсатора влияют в основном три фактора:
- расстояние между электродными пластинами (а)
- размер электродных пластин (b)
- тип диэлектрика между электродами
(с).
a
b
c
Электроды и стенка резервуара являются
при этом пластинами конденсатора. Заполняемый материал является диэлектриком. Изза более высокой диэлектрической постоянной заполняемого материала (DK-значение)
по сравнению с воздухом, емкость конденсатора увеличивается при погружении
электрода.
Использование
Область использования VEGACAP охватывает прежде всего определение max. и min.
уровня в резервуарах. Переключение может
происходить, таким образом, как при
погружении, так и принепогружении
электрода в заполняемый материал.
VEGACAP может монтироваться сбоку,
сверху или снизу.
Частичная изоляция
Электрод изолируется на определенную
длину. Измерение происходит в неизолированной области.
Полная изоляция
Электрод изолируется по всей длине, у
тросовых электродов может быть изолирован также груз.
4VEGACAP
Изменение емкости преобразовывается
электроникой в команду переключения.
Page 5
Описание прибора
Нейтральны к налипанию
(VEGACAP 26, 27, 35 и 98)
Особое механическое построение компенсирует проводящие налипания заполняемого
материала. Вызываемые налипанием токи
утечки отводятся экранированным сегментом.
Даже сильное образование конденсата
или пригорания не имеют никакого влияния на состояние переключателя VEGACAP.
Компенсация налипания поддерживается
запатентованным формированием сигнала
(избирательное по фазам формирование
полной проводимости сигнала) с использованием электроники CAP E31 R.
VEGACAP 35 может быть укорочен на
желаемую длину. Благодаря этому упрощается проектирование и хранение на
складе.
Не нуждается в регулировке
(VEGACAP 27, 35 и 98)
Запуск в работу очень прост, так как точку переключения не надо регулировать.
Не нуждается в регулировке означает, что
различные свойства заполняемых материалов с разной диэлектрической постоянной (er), напр. вода и масло, или проводящие и не проводящие заполняемые материалы, не оказывают никакого влияния на
настройку VEGACAP и точность его переключения.
У горизонтально расположенных измерительных зондов положение установки является
одновременно положением точки
переключения.
Указание
Проверьте правильное функционирование
датчика. Обратите внимание при первом
заполнении на правильное и своевременное реагирование, чтобы в случае ошибки
можно было вручную остановить заполнение или опорожнение.
У заполняемых материалов, которые
склонны к впитыванию воды, например
соли, может быть необходима ее компенсация (замена адаптерной платы).
В этом случае используйте VEGACAP 26.
При вертикальной установке точка переключения определяется исключительно
длиной электрода.
Все продукты с диэлектрической постоянной ³ 1,5 могут быть обнаружены.
У VEGACAP 27 и 98 при значении диэлектрической постоянной < 2 должна проводиться новая регулировка.
- VEGACAP 34, 35, 52, 53сталь (St 37)
Длинаmax. 25 m (VEGACAP 35 max. 20 m)
Вес
Основной вес
- VEGACAP 11, 21, 26, 27около 1.2 kg
- 31, 33, 34, 35, 42, 52, 53, 60, 61около 3.3 kg
- VEGACAP 82, 84, 92около 2.1 kg
- VEGACAP 97, 98около 0.6 kg
Вес стержняоколо 1.4 kg/m
Вес троса
- Все кроме VEGACAP 42около 0.3 kg/m
- VEGACAP 42около 0.1 kg/m
Окружающие условия
Окружающая температура корпуса-40°C … +70°C
- StEx исполнение-20°C … +60°C
Температура хранения и
транспортировки-40°C … +80°C
Температура заполняемого материала см. «1.5 Температура заполняемого материала
и рабочее давлениеи рабочее давление»
Диэлектрическая постоянная e
заполняемого материала³ 1.5
r
VEGACAP 27, 35, 98 также алюминий
алюминиевый IP 66/67
(с электроникой R = 2 x Pg 13.5)
2
также фланец или вариант для продуктов
питания
VEGACAP7
Page 8
Описание прибора
Функция
РежимA/B-переключатель
A - max. уровень или защита от перелива
B - min. уровень или защита от низкого уровня
Время интегрированияприблиз. 0,5 сек
Сигнальный индикаторLED для индикации состояния выключателя
Тестовый переключательИмитация точки переключения
(отсутствует у VEGACAP 27, 35, 98)
CE-Соответствие
Компактные сигнализаторы уровня типа VEGACAP выполняют защитные требования
EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим
нормам:
EMVGИзлучениеEN 50 081 - 1: 1992
Компактные сигнализаторы уровня типа VEGACAP 27, 35 и 98 выполняют защитные
требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по
следующим нормам:
EMVGИзлучениеEN 50 081 - 1: 1992
- диапазон30 … 450 pFне чувствительный
Гистерезис переключенияоколо. 2 % по отношению к установленному
Клеммы подключениясечение провода max. 1.5mm
значению емкости
2
C - Бесконтактные переключатели (CAP E30 C)
Питающее напряжение20 … 250 V AC, 50/60 Hz
20 … 250 V DC
Выходбесконтактный выключатель
Потребляемый ток< 5 mА (от схемы нагрузки)
Для надежного отключения контакторов с
очень низким током удержания, собственный
ток на короткое время понижается до значе-
ния ниже 1 mA.
Ток нагрузкиmin. 10 mA, max. 400 mA(4 A до 40 мs)
При токе нагрузки свыше 300 mA
max. допустимая окружающая температура
составляет 60°C.
Класс защитыI
Категория повышенного напряжения III
8VEGACAP
Page 9
Описание прибора
R - Релейный выход (CAP E30 R)
Питающее напряжение20 … 250 V AC, 50/60 Hz
20 … 72 V DC
Потребляемая мощность1 … 9 VA, max. 1.5 W
Выходрелейный выход (SPDT)
Данные реле:
- гальванически развязанныйmin. 500 V DC
- контактсвободный от потенциала контакт переклю-
чения
- материал контактаAgNi, Au покрытие
- коммутируемое напряжениеmin. 10 mV
max. 250 V AC, 250 V DC
- коммутируемый токmin. 10 µA
max. 3 A AC, 1 A DC
- коммутируемая мощностьmax. 500 VA, 54 W
Класс защитыI
Категория повышенного напряженияIII
T - Транзисторный выход (CAP E30 T)
Питающее напряжение10 … 55 V DC
Потребляемая мощностьmax. 0.5 W
ВыходСвободный от потенциала транзисторный
выход NPN/PNP, выборочный благодаря раз-
личному подключению
Ток нагрузкиmax. 400 mA(выход защищен от перегрузок и
длительного короткого замыкания)
Ток утечкиmax. 10 µA
Потери напряженияmax. 1 V (если выход электропроводящий)
Класс защитыI
Категория повышенного напряженияIII
R - Релейный выход (CAP E31 R)
Питающее напряжение20 … 250 V AC, 50/60 Hz
20 … 72 V DC
Потребляемая мощность1 … 9 VA, max. 1.5 W
Выходрелейный выход (DPDT)
Данные реле:
- гальванически развязанныйmin. 500 V DC
- контакт2 свободных от потенциала контакта пере -
ключения
- материал контактаAgNi, Au покрытие
- коммутируемое напряжениеmin. 10 mV
max. 250 V AC, 250 V DC
- коммутируемый токmin. 10 µA
max. 5A AC, 1 A DC
- коммутируемая мощностьmax. 750 VA, 54 W
Класс защитыI
Категория повышенного напряженияIII
Указание:
Электроника независима от измерительного зонда и может быть заменена. Установите
переключатель диапазона новой электроники в то же положение и повторите регулировку
точки переключения (CAP E30 R, C, T). Для CAP E31 R также необходима новая регулировка.
1.5 Температура заполняемого
материала и рабочее
давление
Данные таблиц относятся к расположенным
рядом схемам. Значения давлений относятся к резьбовому соединению G 11/2 A,
bar
40
16
0
-30
60 80
VEGACAP 21, 35,
53:
PE и PE/PA 12
до 16 bar
˚C
VEGACAP 34:
негерметичный
NPT 11/2“ и R 11/2. Крепление болтами DN 50
по DIN 11 851 только до max. 25 bar. У исполнения с фланцем следует обращать внимание на номинальное давление. Все измерительные зонды пригодны также для вакуума
(–0,1 bar).
bar
63
VEGACAP 42:
до 16 bar
Крепление, 1.4571 (StSt)
60 80
°C
100
100
Температурная
вставка
VEGACAP 21, 35,
53:
PE и PE/PA 12
до 16 bar
VEGACAP 34:
˚C
негерметичный
Изоляция
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
VEG ACAP
PFA
11-13--
211-3-3
2)
21
--2--
26--3-3
2)
26
--2--
27--3-3
31-13--
33--3--
34 негерметичный---1-
35---1-
42--2--
52--3--
53---1-
-50
-50
0
bar
63
25
0
bar
40
16
0
-10
Крепление, сталь(St 37)
Изоляция
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
VEGACAP
PFA
11-46--
214-6-6
2)
21
--5--
26--6-6
2)
26
--5--
27--6-6
31-46--
33--6--
34 негерметичный---4-
35---4-
42--5--
52--6--
53---4-
1)
от +100°C негерметичный
2)
14VEGACAP
bar
63
VEGACAP 42:
до 16 bar
0
-10
bar
63
25
0
-10
100
˚C
100
Температурная
вставка
температурная вставка из PA до +150°C,
Фланец с покрытием
1
2
3
200
1)
4
5
6
200
1)
˚C
˚C
Page 15
Описание прибора
Крепление, алюминий
(VEGACAP 97, 98: PP)
Изоляция
VEGACAP
11-78--
217-8-8
26--8-8
27--8-8
31-78--
33--8--
34 негерметичный---7-
35---7-
42--8--
52--8--
53---7-
82 негерметичный--9--
84 негерметичный
92--9--
97-7---
98-7---
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
PFA
bar
16
0
-30
60 80
VEGACAP 34, 97, 98
негерметичный
˚C
7
8
bar
16
0
-30
VEGACAP 82, 82 R ExS:
негерметичный
bar
VEGACAP 92: до 6 bar
6
-20
0
100
˚C
100150
˚C
Температурная
1)
вставка
9
Высокотемпературный измерительный
зонд
Изоляция
VEGACAP
6011
керамика
bar
10
-10
0
-50
StSt: до -50°C
Сталь: до -10°C
100
200
со специальным
корпусом
10
300
400
°C
6111
Приборы с StEx -
bar
40
11
сертификацией
0
Крепление, сталь (St 37) или 1.4571
-20
(StSt)
1)
Изоляция
PP
PTFE
VEGACAP
11 R ExS109
31 R ExS109
82 R ExS негерметичный-9
VEGACAP15
Температурная вставка из PA до+150°C,
от +100°C негерметичный
80
˚C
60
Page 16
Описание прибора
1.6 Сертификация
StEx (Zone 10)
Измеритель уровня
ПриборЭлектроникаСигнализатор уровняСвидетельство
Емкостной VEGACAPE30 R ExSУстройство формиро-BVS no. 95.Y.8001
11 R ExS.-вания сигнала не яв31 R ExS.-ляется необходимым,
82 R ExS.-т.к.прибор компактен
16VEGACAP
Page 17
Монтаж
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
2 Монтаж
2.1 Указания по монтажу
Плоский измерительный зонд
Монтируйте плоский измерительный зонд
Общее
Прибор можно монтировать в любом положении. Конечно прибор должен быть
смонтирован так, чтобы измерительные
электроды находились на высоте желаемой точки переключения. Различные заполняемые материалы и требования к измерению требуют различного монтажа. При
(VEGACAP 82, 92) так, чтобы электрод по
возможности тесно соприкасался со стенкой резервуара. Толщина стенки резервуара не должна составлять более 20 мм.
Снимите фаску внутреннего края отверстия, для того чобы на краю не могли образовываться никакие отложения запол-
няемого материала.
этом Вы должны учитывать некоторые
указания.
Длина электрода
Уже при заказе обратите внимание у вертикально монтируемых электродов, чтобы
электрод при желаемой высоте заполнения был покрыт заполняемым материалом.
Укорачивание электрода
Стержневые измерительные зонды
Полностью изолированные электроды име-
ют постоянный размер и поэтому не могут
менять свои размеры. Любое изменение
ведет к разрушению прибора.
Все частично изолированные электроды
Обратите внимания, чтобы точка переключения у вертикально монтируемых, не нуждающихся в регулировке измерительных
зондов (VEGACAP 27, 35, 98) могла варьироваться в диапазоне активной части.
могут быть укорочены, см. “5.5 Укорачи-
вание измерительного зонда”. Измери-
тельные зонды на заводе установлены на
заданную длину электрода. Если измери-
тельный зонд укорачивается более чем на
30 %, то измерительный зонд надо зано-
Боковая нагрузка
Следите за тем, чтобы электрод не подвер-
во отрегулировать. Пригласите наш сер-
вис.
гался сильным боковым нагрузкам. Монти-
руйте VEGACAP в таком месте резервуара, где не могут появиться мешающие
факторы, такие как мешалка, отверстие
для заполнения и т.д. (см.рис. 2.1).
Тросовые измерительные зонды
Тросовые измерительные зонды VEGACAP
31, 33, 34 и 35 можно укоротить (см. рис.
2.2). См. “5.5 Укорачивание измерительно-
го зонда”.
;;;
1
0
Рис. 2.1
VEGACAP17
1
0
Рис. 2.2
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
Page 18
Монтаж
Натяжные силы
При сильных натяжных силах, как например при заполнении потоком или соскальзывании сыпучих материалов, могут появляться большие растягивающие нагрузки.
Используйте в этих случаях при короткой
длине измерений стержневой измерительный зонд, так как стержень более стабилен.
Если из - за длины или места монтажа необходим измерительный зонд с тросом, тогда
трос не должен быть натянут, а только снабжен грузом, так трос может лучше следовать за движением заполняемого материала. Следите за тем, чтобы трос электрода
не имел контакта со стенками резервуара.
Закрепите груз VEGACAP 35 тросом из
синтетического материала
Давление
При повышенном или пониженном давлении
в резервуаре следует уплотнить резьбовой
штуцер. Используйте для этого входящее в
поставку уплотнительное кольцо. Проверьте, устойчиво ли уплотнительное кольцо к
заполняемому материалу.
Изолирующие меры, такие как обмотка
резьбы тефлоновой лентой, могут прервать
у металлических резервуаров необходимую
электрическую связь. Поэтому заземляйте
измерительный зонд на резервуаре.
Алюминиевый резервуар
Используйте для алюминиевых резервуарах измерительный зонд с резьбой из
стали. Следует избегать комбинаций алюминий на алюминий, так как резьба при
закручивании “прикипает” и через некоторое время без повреждений не откручивается.
Горизонтальная установка
Для того, чтобы при определении пограничного состояния достичь возможно точно
точки переключения, Вы можете установить измерительный зонд горизонтально.
Мы рекомендуем монтировать измерительный зонд под углом примерно 20
0
вниз, для того чтобы не могли образовываться отложения (см. рис 2.4).
a.
Рис. 2.4
b.
20˚
Лист
0
1
Влажность
При монтаже на открытом воздухе, на
охлажденном резервуаре или в местах с
большой влажностью, в которых, например, идет очистка паром, уплотнение
ввода кабеля особенно важно. Используйте кабель с достаточным сечением провода и плотно затяните место крепления
кабеля.
У кабелей со слишком маленьким сечением
нужно использовать подходящий переходной отрезок, для того чтобы соединение
оставалось плотным. К прибору прилагаются два различных уплотнительных
кольца, для того чтобы кабель с небольшим диаметром был надежно уплотнен в
месте ввода кабеля. Используйте по возможности меньшее уплотнение.
Поверните ввод кабеля прибора после установки вниз, для того чтобы избежать
проникновение влаги. Корпус прибора для
этого поварачивается приблизительно на
330 о. У вертикально установленных измерительных зондов подведите подключающий провод к корпусу прибора снизу, для
того чтобы дождевая вода и конденсат
могли стекать (см рис. 2.5).
18VEGACAP
Page 19
Монтаж
Рис. 2.5
Металлический резервуар
Обратите внимание на то, чтобы механическое крепление измерительного зонда с
резервуаром было электрически проводящим, чтобы гарантировать надежное заземление.
Используйте проводящие уплотнения, как
например медь, свинец и другие. Изолирующие меры, такие как обмотка резьбы
тефлоновой лентой, могут прервать у
металлических резервуаров необходимую
электрическую связь. В этом случае
используйте клемму заземления на корпусе, для того чтобы соединить измерительный
зонд со стенкой резервуара.
Непроводящий резервуар
При непроводящих резервуарах, например из
пластмассы, необходимо создать второй
полюс конденсатора, например, с помощью заземленных концентрической трубы
или стержня.
При благоприятных условиях заземления
(например короткие электроды) пассивные заземленные электроды могут не
применяться.
При использовании стандартного измерительного зонда необходимо размещение
пластины для заземления подходящей площади. Для этого разместите снаружи на
стенке резервуара по возможности широкую
пластину, например, проволочную сетку,
которая ламинируется в стенку резервуара
или металлическую фольгу, которая приклеивается к резервуару. Соедините пластину с
клеммой для заземления на корпусе
прибора (или на шестигранной крепежной
гайке).
Если у VEGACAP 27 и 35 отсутствует
заземление заполняемого материала, то у
зонда, покрытого проводящим, налипаю-
щим заполняемым материалом до резьбо-
вого штуцера полный сигнал происходит
лишь тогда, когда заполняемый материал
касается резьбового штуцера и таким
образом заземляется. У вертикально мон-
тируемого датчика должно быть заземле-
ние заполняемого материала.
Отверстие заполнения
Устанавливайте электрод так, чтобы он не
попадал непосредственно в сильный запол-
няющий поток. Если такое место установки
необходимо, монтируйте подходящий за-
щитный металлический лист над или перед
электродом, например, L 80 x 8 DIN 1028,
и т.д. (см. рис 2.4).
У образивных сыпучих материалов оправ-
дал себя монтаж по рис. 2.4. В вогнутом
защитном листе образуется нарост сыпу-
чих материалов, который предотвращает
износ защитного листа.
Резьбовой штуцер
Установите стержневой измерительный
зонд (VEGACAP 11, 21, 26, 97) так, чтобы
измерительный электрод по возможности
больше выдавался в резервуар. При мон-
таже в трубе или штуцере может
происходить налипание заполняемого
материала, что влияет на измерение. Это
касается прежде всего вязких и налипающих
заполняемых материалов. (см рис. 2.6).
При более длинном щтуцере выбирайте
измерительный зонд нейтральный к нали-
панию (VEGACAP 26, 27, 35, 97, 98) или
экранированную трубку.
max. 80 мм
0
1
Рис. 2.6
VEGACAP19
Page 20
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;;;;;
;;;;;;;;;;;
Монтаж
Конусность сыпучих материалов
Учитывайте при размещении измерительных
зондов в резервуаре, что поверхность сыпучих материалов может быть конусной, что
изменяет точку переключения. Мы
рекомендуем выбирать такое место монтажа, в котором электрод отражает среднее
значение насыпного конуса.
В зависимости от размещения отверстий
для заполнения и выгрузки резервуара
измерительный зонд должен устанавливаться соответственно. Для того чтобы компенсировать ошибку измерения, которая возникает из-за насыпного конуса, электрод
должен монтироваться на расстоянии d/10 от
стенки резервуара.
При этом Вы должны соблюдать минимальное расстояние приблизительно 20 см (см
рис. 2.7 и 2.8)
Заполнение
Опорожнение
Рис. 2.7 Насыпной конус, заполнение и выгрузка по центру
ЗаполнениеОпорожнение
3
10
d
d
1
1 Выгрузка
2 Отверстие для
2
заполнения
3 Емкостной
измерительный
зонд
Рис. 2.8 Насыпной конус, заполнение по центру,
выгрузка сбоку
20VEGACAP
Page 21
Электрическое подключение
3 Электрическое
подключение
3.1 Указания по подключению
Опасность
Отключите перед подключением питающее
напряжение.
Электрическое подключение должно проводиться в зависимости от встроенной
электроники. Подключайте питающее
напряжение согласно следующим схемам
подключения.
Указание
При установке крышки корпуса обратите
внимание на то, чтобы смотровое стекло
находилось над контрольной лампой (LED).
Указание
Если ожидаются очень сильные электромагнитные помехи, то мы рекомендуем Вам
использовать экранированный кабель. Экран кабеля должен быть заземлен на одной
стороне. Осуществляйте заземление на
стороне датчика (измерительного зонда).
Соединяйте VEGACAP, как правило, с
заземлением резервуара (РА). Используйте для этого клемму массы на корпусе
(VEGACAP 27, 35 и 98) или резьбу на одной
из шестигранных крепежных гаек резьбового
щтуцера (винт M4 x 5). У VEGACAP 97 подсоединяются к клемме 3. Это соединение
служит дополнительно для подачи потенциала массы корпуса, а также для отвода электростатических зарядов.
1
2
3
1 крышка корпуса
2 электроника, напр. CAP E30
3 корпус
3.2 План подключения
Бесконтактный переключатель
(CAP E30 C)
123
ACL1 NЗаземление
DC+ –
или
DC– +
Напряжение питания: 20 … 250 V AC,
50/60 Hz; 20 … 250 V DC (дальнейшую ин-
формацию смотри в технических данных).
VEGACAP21
Page 22
Электрическое подключение
При непосредственном управлении реле,
контакторами, магнитными вентилями,
световыми сигнальными табло, звуковыми
сигналами и т.д. нельзя работать без промежуточной нагрузки (включаемой последовательно), так как электронный узел при
прямом подключении к сети будет поврежден. Непригоден для подключения к входам
низкого напряжения PLC. Собственный ток
после отключения нагрузки на короткое
время понижается ниже 1 мА, так что
контактор, ток удержания которого меньше,
чем длительно поступающий собственный
ток электроники, тем не менее, надежно отключается.
Свободный от потенциала транзисторный выход (CAP E30 T)
-
2
1
3 4+5
Питающее напряжение 10…55 V DC (дополнительную информацию смотри в последующих примерах подключения, а также в технических данных).
Примеры подключения
-+-+
2
1
3 4 5
+
NPN проводимость PNPпроводимость
-
+
2
1
3 4 5
+
-
+
Транзистор подключает второй источник
напряжения с тем же потенциалом к двоичному входу PLC или к электрической нагрузке. Посредством различного подключения потребителя (нагрузки) можно
использовать проводимость PNP или
NPN.
+-+
1
2
-
3 4 5
2
1
3 4 5
+-+
1
-
2
3 4 51
2
3 4 5
-
--
+
+
NPN проводимость PNPпроводимость
+
-
+
Транзистор подключает второй гальванически развязанный источник напряжения
к двоичному входу PLC или к электрической нагрузке. Посредством различного
подключения потребителя (нагрузки)
+
NPN проводимость PNP проводимость
-
+
-
можно использовать проводимость PNP
или NPN.
Транзистор подключает питающее напряжение узла электроники к двоичному
входу PLC или к электрической нагрузке.
Посредством различного подключения
потребителя (нагрузки) можно
использовать проводимость PNP или
NPN.
22VEGACAP
Page 23
Электрическое подключение
Управление нагрузкой переменного
тока
-+
2
1
3 4 5
~
+
Транзистор включает гальванически развязанное переменное напряжение
10 … 42 V AC на нагрузку.
123 4 5
~
Транзистор подключает переменное напряжение 10…42 V АС, которое одновременно является питающим напряжением,
к нагрузке.
Указание
Транзисторные выходы большинства
VEGAСАР могут включаться последовательно или параллельно, для того чтобы их
сигналы логически соединить. Соединение
следует осуществлять так, чтобы к
клемме 2 по отношению к клемме 3 всегда
подводилось более высокое напряжение.
Состояние переключателя электроники
может контролироваться при закрытом
корпусе (2) (только пластмассовый корпус) см."4.3 Таблица функций“. Для регулировки VEGACAP, сначала отвинтите отверткой 4 винта на верхней стороне прибора и снимите крышку.
2
3
5
4
С помощью потенциометра (5) и переключателя диапазона (6) Вы можете изменять
точку переключения электрода, или чувствительность электрода приспособить к
электрическим свойствам заполняемого
материала и условиям в резервуаре.
Это необходимо для того, чтобы сигнализатор уровня мог также надежно индицировать, например, заполняемый материал
с очень низким или очень высоким DK значением (DK = число диэлектрической
постоянной).
При использовании электроники CAP E31 R,
в такой регулировке нет необходимости.
Поверните потенциометр против часовой
стрелки, для того чтобы сделать электрод
более чувствительным.
Указание
При установке крышки корпуса обратите
внимание на то, чтобы смотровое окошко
находилось над контрольной лампой
(LED).
У электроники CAP E30 можно регулировать следущее:
- A/B-переключатель
- регулировка точки переключения
- выбор диапазона.
Переключателем A/B-(4) Вы можете изменить положение бесконтактного переключателя (C), реле (R) или транзистора (T). Вы
можете таким образом отрегулировать
желаемый режим работы в соответствии с
"4.3 Таблица функций“.
A - Max. контроль или защита от перелива, B
- min. контроль или защита от работы
насосов “всухую”.
24VEGACAP
Page 25
Запуск в работу
4.2 Регулировка точки
переключения
С помощью переключателя A/B (4) Вы можете выбрать режим работы VEGACAP в
зависимости от того, нужно ли регулировать сигнализатор уровня на определение
max. уровня A (защита от перелива) или
min. уровня B (защита от работы насосов
“всухую”). Регулировка точки переключения
возможна только в смонтированном состоянии. Данные в круглых скобках относятся к
рис. "4.1 Элементы управления“.
(с электроникой CAP E30…, рис. 4.1)
(VEGACAP 11, 21, 26, 60, 61, 82, 84, 92, 97)
Режим работы A / [Режим работы B)
• Убедитесь, что тестовый переключатель
(снаружи, на корпусе опция) находится в
положении 0.
• Установите переключатель A/B (4) на
режим A [B].
• Установите переключатель диапазона (6)
в положение 1.
• Убедитесь, что электрод не погружен в
заполняемый материал.
• Поверните потенциометр (5) на 0; конт-
рольная лампа (2) загорится [потухнет].
• Чтобы определить точку переключения
«пусто» поворачивайте потенциометр
(5) очень медленно по часовой стрелке,
пока контрольная лампа не потухнет
[загорится]. Если лампа не потухнет[загорится], установите переключатель
диапазона на следующую более высокую ступень и повторите регулировку с
потенциометром, пока контрольная
лампа не потухнет [загорится].
• Запомните положение потенциометра
(5).
В некоторых случаях самого низкого
диапазона недостаточно (диапазон 1 =
наивысшая чувствительность) , для того,
чтобы отрегулировать точку переключения «полно». Это делает необходимым
дальнейший процесс заполнения. По этой
причине мы рекомендуем точку переклю-
чения «пусто» отрегулировать и запомнить во всех трех дипазонах.
- Для этого установите переключатель
диапазона (6) в следующее более высокое положение и повторите регулировку.
Запомните также значение для следующего диапазона.
РегулировкаРегулировка
пусто полно
Диапазон 1
Диапазон 2
диапазон 3
- Установите переключатель диапазона
(6) назад на самый низкий диапазон, в
котором потухнет [загорится] контрольная лампа.
• Заполните резервуар, пока электрод не
будет полностью покрыт.
• Поворачивайте потенциометр (5) очень
медленно по часовой стрелке, пока контрольная лампа не потухнет [загорится].
Запомните положение потенциометра (5).
мы рекомендуем записать значение точки
переключения «пусто» и «полно», а также
диапазон.
• Если лампочка не потухнет [загорится],
установите переключатель диапазона (6)
на более высокую ступень и повторите
регулироку с потенциометром, пока не
потухнет [загорится] контрольная лам-
па.
• Установите потенциометр (5) на среднее
из обоих запомненных значений.
Измерительное устройство теперь готово
к работе.
• Если точка переключения «полно» не
находится ни в каком диапазоне, мы
рекомендуем, переключатель диапазона
(6) установить на самый низкий диапазон,
в котором Вы нашли точку переключателя «пусто». Установите потенциометр (5)
на среднее значение между точкой
переключения «пусто» и 10.
VEGACAP25
Page 26
Запуск в работу
Вертикально монтируемые
электроды
(с электроникой CAP E30…, рис. 4.1)
(VEGACAP 11, 21, 31, 33, 34, 42, 52, 53, 60,
61)
Режим A
(Определение max. уровня)
• Убедитесь, что тестовый переключатель (снаружи, на корпусе опция) находится в положении 0.
• Установите переключатель A/B (4) на
режим A.
• Установите переключатель диапазона (6)
в положение 1.
• Заполните резервуар до желаемой высоты.
• Поверните потенциометр (5) на 10; контрольная лампа (2) потухнет.
• Поворачивайте потенциометр (5) очень
медленно против часовой стрелки, пока
не загорится контрольная лампа. Если
лампа не загорается, установите переключатель диапазона на следующую
более высокую ступень и повторите
регулировку с потенциометром, пока
контрольная лампа не загорится. Измерительное устройство готово к работе
Режим B
(Определение min.уровня)
• Убедитесь, что тестовый переключатель
(кроме того, что на корпусе опция) находится в положении 0.
• Установите переключатель A/B (4) на
режим В.
• Установите переключатель диапазона (6)
в положение 1.
• Понизьте уровень заполнения до желаемого min. уровня
• Поверните потенциометр (5) на 0; контрольная лампа (2) потухнет.
• Поворачивайте потенциометр (5) очень
медленно по часовой стрелке, пока не
загорится контрольная лампа. Если
лампа не загорается, установите переключатель диапазона на следующую
более высокую ступень и повторите
регулировку с потенциометром, пока
контрольная лампа не загорится. Измерительное устройство готово к работе
Не нуждающиеся в регулировке и
нейтральные к налипанию
измерительные зонды
В соединении с электроникой CAP E31 R
измерительные зонды VEGACAP 27, 35 и
98 (до max. 3 м), как правило, не нуждаются в регулировке (см. исключения на
следующей странице). Резервуар не требуется заполнять для регулировки.
С помощью переключателя A/B (4) Вы можете выбрать режим VEGACAP - определение max. уровня A (защита от перелива)
или min. уровня B (защита от работы
насосов “всухую”).
Эти измерительные зонды имеют активную
длину и экранированный сегмент. С помощью экранированного сегмента компенсируется большая часть стационарной емкости,
которая создается резервуаром после установки измерительного зонда.
26VEGACAP
Page 27
Запуск в работу
Электроника регулируется на заводе на
основную емкость измерительного зонда.
Релейный выход включается при заполнении в области активной части электрода.
Меняющиеся значения DK заполняемого
материала, которые появляются, например, в резервуарах смешивания, не являются проблемой для точности переключения в пределах активной длины. Выбор
длины электродов очень важен, т.к. длина
точки переключения определена, и она не
может быть сдвинута на электроде (исключение: электрод VEGACAP 35 может
быть укорочен).
Электроды могут изготавливаться с различной высокопрочной изоляцией и поэтому пригодны также для агрессивных заполняемых материалов (см. “1.2 Типы и
варианты”).
Измерительные зонды VEGACAP 27, 35 и 98
к тому же нечувствительны к налипанию.
Исключения
В редких случаях, например в трубопроводах или когда измерительный зонд монтируется очень близко к стенке резервуара или
где высокие стационарные емкости превосходят предварительную регулировку
VEGACAP, может быть, что измерительный
зонд уже в непокрытом состоянии сообщает о переполнении (покрытии). Тогда
нужно подрегулировать электронику
VEGACAP.
Новая регулировка необходима в следующих случаях:
- у измерительных зондов с длиной
более 3 m
- при узких условиях монтажа с высокой
стационарной емкостью (трубы и т.д.),
- в заполняемом материале с очень низкими значениями DK
- после укорачивания тросового измерительного зонда VEGACAP 35 более чем
на 0,5 m
- после замены электроники.
Новая регулировка
• Убедитесь, что электрод не покрыт.
• Проткните клеевое покрытие с помощью
отвертки, как показано на рис 4.3.
• Поверните расположенный под ним потенциометр сначала против часовой стрелки,
пока контрольная лампа не сообщит о
состоянии, “покрыто” (max. 20 оборотов).
- режим A (защита от перелива) контрольная лампа загорается
- режим B (защита от сухой работы
насосов) - контрольная лампа потухнет
Если это состояние уже достигнуто, можно продолжать от следующего пункта.
• Поворачивайте потенциометр очень
медленно (из-за времени интегрирования) по часовой стрелке, пока контрольная лампа не сообщит о состоянии
“не погружен”:
- режим A (защита от перелива) контрольная лампа потухнет
- режим B (защита от сухой работы насосов) - контрольная лампа загорается
• После этого поворачивайте потенциометр по часовой стрелке в соответствии с расположенной ниже таблицей.
Затем прибор готов к работе.
Чувствительность
Стандарточень
чувствителен
VEGACAPDK ³ 2DK ³ 1. 5
27, 982.0 оборота1 оборот
VEGACAPDK ³ 1.5
352.5 оборота
Рис. 4.3
VEGACAP27
Page 28
Указание
Для измерения заполняемого материала с
очень низким значением DK число оборотов можно сократить до 1. Однако обратите внимание, что эта регулировка слишком чувствительна для проводящих, налипающих заполняемых материалов.
Указание
При установке крышки корпуса обратите
внимание на то, чтобы смотровое стекло
находилось над контрольной лампой
(LED).
Запуск в работу
28VEGACAP
Page 29
Запуск в работу
5
(8)
3
(6)4(7)
4.3 Таблица функций
Следующая таблица дает обзор состояний переключателей в зависимости от установленной функции и уровня заполнения.
Для того чтобы имитировать условия переключения, дополнительно в корпус может
быть встроен тестовый переключатель.
При нажатии тестового переключателя
подключается дополнительная емкость.
Проверяется функционирование электроники и подключенных приборов.
Указание
Если переключатель диапазона установлен
в положение 3, может быть, что подключенной емкости недостаточно, чтобы
провести тест.
Тестовый переключатель может использоваться только для имитации максимального
уровня (защита от перелива).
Тест
• Убедитесь. что переключатель A/B (4)
стоит в положении A. Тестовый переключатель находится в нормальном режиме в
положении 0.
• Установите тестовый переключатель в
положение 1. Переключение тестового
переключателя в положение 1 повышает емкость непокрытого электрода, в
результате электроника выдает сигнал;
контрольная лампа (2) загорается и
подключенные приборы активируются.
Указание
После теста обязательно верните тестовый
переключатель в его основное положение
(положение 0).
5.2 Уход
Прибор не нуждается в особом уходе.
5.3 Ремонт
Ремонт это вмешательство в прибор для
того чтобы устранить дефект прибора.
Осуществлять манипуляции с приборами,
выходящие за рамки подключения, из
соображений техники безопасности и
гарантий может лишь персонал фирмы
VEGA.
При дефекте прибора пошлите данный
прибор с коротким описанием дефекта в
наш отдел ремонта.
1
0
Рис. 5.1
30VEGACAP
Page 31
Диагностика
5.4 Замена электроники
• Открутите 4 винта крестообразной
отверткой и откройте крышку корпуса.
• Открутите оба винта и достаньте старую электронику.
• Установите новую электронику.
• Осуществите регулировку. Руководство
для этого найдете в "4.2 Регулировка
точки переключения“.
5.5 Укорачивание измерительных
зондов
Укорачивание электрода
Стержневые измерительные зонды
Полностью изолированные электроды точно
определены по размерам и поэтому их размеры не могут быть изменены. Любое изменение ведет к разрушению прибора.
Все частично изолированные электроды
могут быть укорочены. Измерительные
зонды корректируются на заводе на определенную длину электрода. Если измерительный зонд укорачивается более, чем на
30 %, то измерительный зонд нужно заново корректировать. Вызовите наш сервис.
Тросовые измерительные зонды
Тросовые измерительные зонды VEGACAP
31, 33, 34 и 35 можно укоротить.
• Укоротите трос электрода с помощью
пилы по железу или отрезного диска на
желаемую величину. Изолированные
тросы лудить не нужно т.к. они не могут
расщепляться.
• Вставьте трос в отверстие подвесного
груза (изолированный трос: с изоляцией) и прочно закрепите трос обоими
резьбовыми штифтами. Для того чтобы
подвесной груз при изолированном тросовом электроде имел контакт с металлическим тросом, концы обоих резьбовых штифтов должны проникать через
изоляцию троса.
• Осуществите регулировку. Руководство
для этого найдете в "4.2 Регулировка
точки переключения“.
Если трос укорачивается сильно, то может
случиться, что измерительный зонд нельзя
отрегулировать. В этом случае измерительный зонд нужно корректировать заново.
Запомните серийный номер измерительного зонда и вызовите одного из наших техников.
Руководство к укорачиванию для
VEGACAP 31, 33 и 34
• Открутите оба резьбовых штифта на
грузе (внутренняя шестигранная
крепежная гайка) и выньте оба резьбовых
штифта.
• Выньте трос из груза.
• Для того, чтобы предотвратить расщепление стального троса при отрезании, Вы
должны перед укорачиванием с помощью
паяльника или паяльной лампы залудить
примерно 5 см вокруг места отрезания
или плотно связать проволокой.
VEGACAP31
Page 32
Руководство к укорачиванию VEGACAP
35
VEGACAP 35 при желании можно укоротить. Его не нужно заново корректировать
(см рис. 5.2)
Если измерительные зонды укорачиваются
более, чем на 0,5 m, то должна проводиться
регулировка «пусто» . Руководство к этому
Вы найдете в “4.2 Регулировка точки переключения/Новая настройка“.
• Открутите внешний резьбовой штифт (8).
• Отвинтите нижнюю часть груза (7).
• Сдвиньте верхнюю часть груза (1),четыре O-кольца (2) и изолирующую втулку
(3) по тросу вверх до запланированного
места отрезания.
• Снимите изолирующую муфту (6) с
клеммной втулки (4).
• Открутите оба резьбовых штифта (5)
на клеммной втулке (4) и вытяните трос.
• Укоротите трос электрода с помощью
пилы по железу или отрезного диска на
желаемую длину.
• Укоротите изоляцию троса острым ножом
на 60 мм.
• Насадите поворотным движением зажимную втулку (4) на трос.
Обратите внимание на то, чтобы трос
был заподлицо с нижним краем зажимной втулки (4).
• Закрепите трос обоими резьбовыми
штифтами (5).
Обратите внимание на то, чтобы экран
троса электрода не имел контакта с внутренним стальным тросом.
• Сдвиньте изолирующую муфту (6) на
клеммную втулку (4).
• Сдвиньте верхнюю часть груза (1) опять
на нижнюю часть груза (7) и соедините
обе части вместе.
• Закрепите верхнюю часть груза (1)
внешним резьбовым штифтом (8).
• Осуществите настройку. Руководство к
этому Вы найдете в “4.2 Руководство
точки переключения”.
8
1 Верхняя часть груза
2 O-кольца
3 Изолирующая втулка
4 Зажимная втулка
5 Резьбовой щтуцер
6 Изолирующая муфта
7 Нижняя часть груза
8 Резьбовой штифт
Рис. 5.2
Диагностика
1
2
3
4
5
6
7
32VEGACAP
Page 33
Диагностика
5.6 Устранение неисправностей
НеисправностьМеры, устранение неисправностей
Отсутствует илиОбратите внимание при Ex-устройствах на то, чтобы Ex-защита не
неполная функцияповредилась из-за измерительных приборов.
переключенияПроверьте следующие причины неполадок:
- короткое замыкание провода
- датчик подключен не корректно
- провод датчика оборван
- питающее напряжение слишком низкое.
Включите переключатель A/B на электронике. Релейный выход
VEGACAP включается и контрольная лампа (LED) меняет свое
состояние. Если релейный выход не включается, датчик или электроника неисправны.
Язычковый
контакт
C
K
Экран
3
4
7
1
6
C
C
M
1MΩ
T
CAP E30 R
CT - тестовый конденсатор
CM - конденсатор измерения
CK - конденсатор компенсационный
VEGACAP33
Page 34
Диагностика
C
PH
7
3
1 MΩ
4
1M
6
C
M
CAP E31 R
CM - Конденсатор измерения
CPH- Конденсатор переключения
фаз
Проверка внутренних соединений:
• Снимите крышку прибора.
• Открутите два винта электроники с помощью крестообразной
отвертки и выньте электронику из корпуса.
• Измерьте с помощью омметра (диапазон MOhm) сопротивление
между следующими контактами:
Контакт 4 со средним штифтом (1)
Сопротивление должно составлять 1 MOhm.
Если сопротивление меньше, это указывает на влажность в корпусе
или дефект в изоляции электроники. Возможной причиной может
быть также не изолированный электрод, который используется в
проводящем заполняемом материале. Если сопротивление больше
или оборвано соединение, то в большинстве случаев причина в неисправности контактирования в адаптерной пластине или неверное
сопротивление из-за сильных электростатических пробоев.
В обоих случаях измерительный зонд должен ремонтироваться на
заводе.
34VEGACAP
Page 35
Диагностика
Контакт 4 с резервуаром
Электрическое соединение между контактом 4 и металлическим
резервуаром (не резьбовым штуцером или фланцем измерительного
зонда) должно быть возможно хорошим. Измерьте с помощью омметра (диапазон возможно маленький) значение сопротивления между
контактом 4 и резервуаром.
• Короткое замыкание (0 … 3 Ohm), оптимальное соединение
• Сопротивление > 3 Ohm
- коррозия на винтовой резьбе или фланце
- иногда винтовая резьба оборачивается тефлоновой лентой.
Проверьте соединение с резервуаром. Если соединения нет, то Вы
можете подключить к резервуару провод от клеммы заземления.
Обратите внимание, что фланцы с покрытием в любом случае
должны быть соединены с резервуаром через клемму заземления.
Котнтакт 7 со средним штифтом (1)
Сопротивление должно быть бесконечным (>10 MOhm).
Если сопротивление меньше, то проникла влага или неисправен
компенсационнцый конденсатор или конденсатор переключения
фаз (CAP E31R).
Котнтакт 3 с 4
У электродов без экрана сопротивление бесконечно (>10MOhm). У
VEGACAP 26, 27, 35 и 98 оно должно составлять 1 MOhm. При более
низких значениях неисправна изоляция электрода или в корпус
прибора проникла влага.
При более высоких значениях неисправность контакта в адаптерной
пластине или неисправно сопротивление.
Если Вы не обнаружили никакого дефекта в измерительном зонде, то
замените электронику на экземпляр такого же типа (если имеется),
или отправьте измерительный зонд для ремонта на завод.
Если неполадка исчезает после установки новой электроники, то
нужно осуществить новую регулировку, т.к. у электроники имеются
определенные отличия в экземплярах .
Указание:
Обратите внимание при установке крышки корпуса на то, чтобы
смотровое стекло находилось над контрольной лампой (LED).