Odstranění problémů ........................................................................................................... 73
Záruční podmínky ............................................................................................................... 75
Likvidace / Ochrana životného prostředí ................................................................................ 79
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58746
TECHNISCHE DATEN
Leistung:2.200 W, 230 V~, 50 Hz
Maße:Ca. 41,0 x 20,5 x 27 cm (B/T/H)
Zuleitung:Ca. 100 cm
Gewicht: Ca. 3,0 kg
Gehäuse/Deckel:Edelstahl, poliert
Fettbehälter:Emailliert, lebensmittelgerecht und
Frittierkorb:Metall, entnehmbar, spülmaschinengeeignet
Volumen: Max. 3,0 Liter Fettfüllmenge
Fassungsvermögen:Ca. 750 g Pommes Frites in einem Durchgang
Ausstattung:Kaltzoneneffekt
Zubehör:Frittierkorb, Bedienungsanleitung mit Rezepten
Technische Änderungen vorbehalten.
Kunststoffteile schwarz
spülmaschinengeeignet
Stufenlose Temperaturregelung bis 190 °C
Deckel mit Dauerfilter
Kabelfach
Thermoschutzschalter
Sicherheitsschalter
Betriebs- und Funktionskontriollleuchte
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicher zustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
4. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
5. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung
gemäß Typenschild anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
6
7. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung
keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
8. Das Heizelement und die Zuleitung dürfen
nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
9. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit
nassen Händen berühren.
10. Das Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungs-
betrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
11. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen
niemals auf heiße Oberflächen, ein
Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.
12. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht
in der Nähe von Flammen betrieben werden.
13. Benutzen Sie die Fritteuse stets auf einer
freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
14. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht
über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da
dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
15. Wickeln Sie die Zuleitung nie um das
Gerät, um Schäden an der Zuleitung zu
vermeiden.
16. Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung nicht
mit den heißen Teilen des Gerätes in Kontakt
kommt.
17. Verwenden Sie die Fritteuse nur in Innenräumen.
18. Die Oberflächen des Geräts werden im
Betrieb heiß, verwenden Sie daher nur
den wärmeisolierten Griff und die Bedienknöpfe.
19. Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe
von brennbaren Materialien wie z. B. Vorhängen.
20. Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es
in heiß ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Wasser, auch in gefrorenem Zustand, in Verbindung mit heißem Öl verursacht Spritzer.
Feuchtes oder gefrorenes Frittiergut daher sehr vorsichtig und langsam in das heiße
Frittierfett absenken, um Spritzer und ein Aufschäumen des Fetts zu vermeiden.
Bei starkem Aufschäumen das Frittiergut noch einmal kurz herausnehmen, etwas warten,
und erneut ins Frittierfett absenken.
21. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer
Hersteller oder Marken benutzt werden, um
Schäden zu vermeiden.
22. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn
der Netzstecker eingesteckt ist.
23. Reinigen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch.
24. Alle Teile, insbesondere der herausnehmbare
Fettbehälter, müssen vollständig getrocknet
sein, bevor sie wieder zusammengebaut
werden.
25. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder
Beschädigungen. Bei Beschädigung des
Anschlusskabels oder anderer Teile senden
Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur
Überprüfung und Reparatur an unseren
Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen
können zu erheblichen Gefahren für den
Benutzer führen und haben den Ausschluss
der Garantie zur Folge.
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FRITTEUSEN
1. Die Fritteuse wird während des Betriebs
sehr heiß. Öl und sonstige Frittierfette
können sich bei Überhitzung entzünden.
Daher ist bei Langzeitbetrieb besondere
Vorsicht notwendig. Sobald das Frittiergut
fertig zubereitet ist und das Gerät nicht
mehr gebraucht wird, schalten Sie bitte das
Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose.
2. Verwenden Sie das Gerät nur zum Frittieren
von Speisen gemäß dieser Bedienungsanleitung. Frittieren Sie nur dafür geeignete
Lebensmittel.
3. Stellen Sie sicher, dass das Frittiergut möglichst trocken ist.
4. Geben Sie niemals Wasser in das Frittierfett.
5. Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn kein
Frittierfett eingefüllt ist, um Schäden am
Heizelement zu vermeiden.
6. Das Niveau des Frittierfetts muss sich
zwischen der MIN- und MAX-Markierung
befinden. Füllen Sie auf keinen Fall mehr
Frittierfett ein, da heißes Fett herausspritzen
kann – Verletzungsgefahr!
7. Beim Frittieren kann sich heißer Dampf
bilden, halten Sie daher Gesicht und Hände
in sicherer Entfernung und öffnen Sie die
Fritteuse mit besonderer Vorsicht.
8. Achten Sie auf eine gute Belüftung des
Raumes während des Frittierens.
9. Decken Sie die Fritteuse während des
Betriebs niemals ab, um eine Überhitzung
des Gerätes zu vermeiden.
10. Das Bedienelement als ganzes darf nicht
mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit
in Kontakt kommen oder darin eingetaucht
werden. Nur die fest mit dem Bedienelement
verbundene Heizschlange, d. h. die Teile,
die beim Betrieb mit Öl in Berührung
7
kommen, können mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
11. Wasser, auch in gefrorenem Zustand, in Verbindung mit heißem Öl verursacht Spritzer.
12. Feuchtes oder gefrorenes Frittiergut daher
sehr vorsichtig und langsam in das heiße
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Frittierfett absenken, um Spritzer und ein
Aufschäumen des Fetts zu vermeiden.
13. Bei starkem Aufschäumen das Frittiergut
noch einmal kurz herausnehmen, etwas warten, und erneut ins Frittierfett absenken.
IHRE NEUE FRITTEUSE
1
2
3
1Deckel mit Sichtfenster und Dauerfilter
2Frittierkorb mit einklappbarem Handgriff
3Bedien- und Heizelement
4Fettbehälter
5Gehäuse
8
4
5
WISSENSWERTES ZUM FETT
1. Wir empfehlen die Verwendung von hitzebeständigem, flüssigem Öl zum Frittieren.
Wenn das Öl oder Fett nach dem Frittieren
bräunlich wird, ist es nicht hitzebeständig.
Verwenden Sie dann eine andere Sorte.
Mischen Sie nie verschiedene Öle und
Fette, da die Siedepunkte der Fette sehr
unterschiedlich sind.
2. Mischen Sie nie neues und altes Fett.
3. Bei Verwendung von Öl dieses bis zur
erforderlichen Höhe einfüllen (zwischen den
Markierungen MIN und MAX).
4. Bei der Verwendung von festem Frittierfett
dieses in Würfel schneiden. Füllen Sie bis
zur Markierung MAX Fettwürfel ein, Gerät
auf ca. 140 °C einstellen. Wenn das Fett
geschmolzen ist, so viele Fettwürfel zufügen,
bis sich das Fettniveau zwischen MIN und
MAX befindet. Nach dem Abkühlen des
Gerätes wird dieses Fett fest.
5. Überhitzen Sie das Fett nicht, da sonst die
Oberfläche des Frittierguts verkrustet und
das Innere nicht gar wird.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
1. Deckel, Korb, Handgriff und sonstiges
Zubehör entnehmen und alle Verpackungsmaterialien
2. entfernen.
3. Deckel, Innenbehälter, Korb, Handgriff und
Gehäuse mit warmem Seifenwasser reinigen
und gründlich abtrocknen.
4. Gehäuse auf eine ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche stellen.
5. Innenbehälter einsetzen, bis er auf der
Gehäusekante aufliegt.
6. Bedienelement und Zubehör einsetzen. Das
Heiz- und Bedienelement fest in die Aus-
6. Das Frittiergut muss im Fett schwimmen,
daher nie zu viel Frittiergut auf einmal
einfüllen. Bei einer zu großen Menge kühl
das Fett zu stark ab und das Frittiergut
saugt sich mit Fett voll.
7. Ersetzen Sie verbrauchtes Frittierfett regelmäßig. Verbrauchtes Frittierfett beeinträchtigt den guten Geschmack des Frittierguts.
Entsorgen Sie verbrauchtes Öl oder Fett
umweltschonend entsprechend der örtlichen Entsorgungsvorschriften.
8. Falls Sie das Frittierfett wieder verwenden,
lassen Sie dieses zunächst etwas abkühlen
und gießen es, bevor es wieder fest
wird, durch ein mit einem Küchen- oder
Filterpapier ausgelegtes Sieb in einen
anderen Behälter. Sie können das Fett
dann in einem geschlossenen Behälter im
Kühlschrank aufbewahren. Ungefiltertes
Fett verdirbt rasch.
sparung an der Rückseite des Außengehäuses einschieben. Das Heiz- und Bedienelement muss fest einrasten.
7. Den Klappgriff des Frittierkorbs bis zum
Einrasten nach außen klappen.
8. Stecker in eine Steckdose gemäß Typenschild stecken.
9. ANMERKUNG:
Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn
das Bedienelement korrekt eingesetzt ist.
BEDIENEN
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Öl bis zur erforderlichen Höhe einfüllen
(zwischen den Markierungen MIN und
MAX).
3. Temperaturwahlschalter auf die gewünschte
Temperatur einstellen. Der Aufheizvorgang
beginnt.
4. Bei der Verwendung von festem Frittierfett
das Gerät auf ca. 140 °C einstellen. Fett in
kleine Würfel von ca. 2 cm Größe schnei-
den. Füllen Sie ausreichend Fettwürfel ein,
so dass das Heizelement bedeckt ist. Gerät
einschalten. Wenn das Fett geschmolzen
ist, so viele Fettwürfel zufügen, bis sich das
Fettniveau zwischen MINIMUM und MAXIMUM befindet. Nach dem Abkühlen des
Gerätes wird dieses Fett wieder fest.
5. Während des Aufheizens leuchtet die
rote Funktionskontrollleuchte. Sobald die
gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt
die rote Kontrollleuchte und die grüne
9
Leuchte schaltet sich ein. Das Gerät ist mit
einem Thermostat zur Regelung der Temperatur ausgestattet. Die Heizung wird in
Abständen ein- und ausgeschaltet. Entsprechend schalten sich die Kontrollleuchten
während der Aufheizphasen ein und aus.
Um optimale Frittierergebnisse zu erhalten,
sollten Sie das Frittiergut erst dann ein-tauchen, wenn die ideale Temperatur erreicht
ist und die grüne Kontrollleuchte leuchtet.
6. Legen Sie das Frittiergut in den Korb und
senken Sie diesen langsam in das Frittierfett. Wenn das Frittiergut besonders knusprig werden soll, bitte ohne Deckel frittieren.
Sobald die Temperatur absinkt und die rote
Kontrollleuchte sich wieder einschaltet, das
Frittiergut aus dem Fett nehmen und warten, bis die notwendige Temperatur wieder
erreicht ist, dann das Frittiergut wieder eintauchen und fertig frittieren.
VORSICHT:
Auf Ölspritzer achten!
REINIGEN UND PFLEGEN
7. Tiefgefrorene Lebensmittel enthalten mehr
Wasser und spritzen beim Eintauchen in das
heiße Frittierfett.
8. Lassen Sie fertig frittierte Gerichte nicht
zu lange in der Abtropfstellung stehen, der
aufsteigende Dampf weicht das Frittiergut
dann wieder auf.
9. Nach Benutzung stets den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
10. Sicherheitsabschaltung
11. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet. Wird das Gerät eingeschal-tet,
wenn kein Frittierfett eingefüllt ist oder die
Heizschlange nicht ausreichend mit Fett
bedeckt ist, wird dieses automatisch abgeschaltet, um eine Überhitzung zu vermeiden.
12. Sollte dies geschehen, zuerst das Gerät
abschalten und den Netzstecker ziehen.
Das Gerät abkühlen lassen und den Knopf
mit der Aufschrift RESTART oben im Kabelfach auf der Rückseite eindrücken.
1. Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen.
2. Gerät vollständig abkühlen lassen. Die
Heizschlange nicht berühren, da diese auch
nach dem Abschalten noch längere Zeit heiß
ist.
3. Das Bedienelement entnehmen, indem Sie
es vorsichtig nach oben ziehen.
4. Das Heiz- und Bedienelement darf nie in
Wasser eingetaucht werden oder als ganzes
mit Wasser in Kontakt kommen.
5. Den Innenbehälter mit beiden Händen
entnehmen. Wenn Sie das Frittierfett
wieder verwenden wollen, dieses durch
ein mit einem Küchenpapier ausgelegtes
Sieb gießen. Bewahren Sie das Fett im
Kühlschrank auf, z. B. im abgedeckten
Frittierbehälter. Ausgehärtetes Frittierfett
kann im Frittierbehälter vor der Wiederverwendung auf dem Herd kurz erwärmt
werden, bis es gerade eben flüssig genug ist,
um das Heizelement einzusetzen. Frittierfett
sollte regelmäßig ausgetauscht werden.
Verbrauchtes Öl oder Fett umweltschonend
gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen.
6. Zur Reinigung des emaillierten Frittierbehälters keine scharfen oder scheuernden
10
Putzmittel verwenden, da die Emaillierung
beschädigt werden kann.
7. Alle Teile mit Ausnahme des Heiz- und
Bedienelements können in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel oder in
der Spülmaschine gespült werden. Bei
Verkrustungen die Teile in warmem Wasser
einweichen.
8. Bedienelement mit einem trockenen Tuch
abwischen. Die Heizschlange, d. h. der Teil
des Bedienelements, der beim Betrieb mit
Öl in Kontakt kommt, kann vorsichtig feucht
gereinigt werden, z.B. mit einem weichen
Tuch und einem milden Spülmittel. Achten
Sie jedoch darauf, dass die anderen Teile
des Bedienelementes nicht mit Wasser in
Berührung kommen.
9. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
10. Setzen Sie den Deckel, den Fettbehälter
und den Frittierkorb wieder in das Gerät.
11. Eine regelmäßige Reinigung verlängert die
Lebensdauer des Gerätes erheblich.
12. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen
und staubgeschützten Ort auf.
KALTZONENPRINZIP
Die Fritteuse arbeitet nach dem Kaltzonenprinzip. Dies bedeutet, dass der Boden der
Fritteuse sich nur bis auf ca. 85 °C aufheizt, da
das Heizelement frei im Frittierfett liegt. Bei herkömmlichen Fritteusen befindet sich die Heizschlange unter dem Boden, der sich dadurch
auf bis zu 210 °C aufheizt. Dies hat zur Folge,
dass bei herkömmlichen Fritteusen Partikel, die
auf den Boden fallen, am Boden festbrennen
und verbrennen, d. h. Ruß entwickeln, der
sich im Frittierfett verteilt und dieses schneller
unbrauchbar werden lässt. Auch steigt dadurch
die Acrylamidbelastung beträchtlich.
Die Partikel, die beim Kaltzonenprinzip auf den
Boden fallen, können wegen der niedrigeren
Temperatur jedoch nicht verbrennen. Es entsteht
erheblich weniger Acrylamid und das Fett ist
daher länger haltbar. Ein weiterer Vorteil des
Kaltzonenprinzips ist die schnellere Aufheizung
des Frittierfetts. Da das Heizelement frei im Fett
liegt, reagiert der Temperaturfühler schneller auf
eine Veränderung der Fetttemperatur, z. B. beim
Eintauchen des Frittierguts. Bei herkömmlichen
Fritteusen wird die Heizung erst wieder eingeschaltet, wenn der Boden, in dem der Fühler
eingebaut ist, auf eine niedrigere Temperatur
abgekühlt ist. Beim Kaltzonenprinzip reagiert
der Fühler direkt auf die Temperatur des Fetts,
so dass dieses nicht so stark abkühlt. Dieses
Verfahren spart Zeit und Strom und garantiert
exakte Frittierergebnisse.
11
TABELLE DER FRITTIERZEITEN
Die in der folgenden Tabelle genannten Zeiten sind lediglich Richtwerte. Sie können sich je nach
Frittiergut, -menge und –volumen ändern. Bei tiefgefrorenen Lebensmitteln sollten Sie die Temperatur um 10°C höher einstellen als in der Tabelle angegeben. Die Frittierzeit verlängert sich bei
tiefgefrorenen Lebensmitteln. Bitte beachten Sie auch die Herstellerhinweise auf der Verpackung
der Tiefkühlkost.
Aus gesundheitlichen Gründen empfehlen wir, tiefgefrorene Lebensmittel zuerst anzutauen und
dann bei max. 175 °C zu frittieren. Um die Entstehung von Acrylamid zu reduzieren, sollten Sie das
Öl zum Frittieren grundsätzlich nicht über 175 °C erhitzen.
Fleisch, Geflügel
FrittiergutTemp.Min. ca.
Bratwurst175 °C 3
Frikadellen/Klopse175 °C 3-4
Kotelettes, paniert170 °C 5-6
Schnitzel, unpaniert175 °C 2-3
Schnitzel, paniert170 °C 5
Cordon bleu160 °C 8-10
Leber, bemehlt170 °C 2-3
Geflügelleber, paniert170 °C 3
Hähnchenkeulen170 °C 15
Hähnchenschnitzel, pan.170 °C 2-3
Wachteln175 °C 4
Backhähnchen, paniert in
4 Teilen
Fleisch- oder Leber käse,
dicke Scheiben
Fleisch, ca. 6 cm Stück,
von beiden Sei ten sternförmig einge schnitten
Fisch
FrittiergutTemp.Min. ca.
Krabben175 °C 1-2
Riesengarnelen175 °C 5
Fischfilet, bemehlt175 °C 4
Fischfilet, paniert170 °C 6
Fischfilet in Backteig170 °C 7
Fischstäbchen160 °C 5-8
Scholle, bemehlt175 °C 8-10
Karpfen, klein, bemehlt,
in 4 Stücke geteilt
Forelle, bemehlt170 °C 5
Forelle, paniert170 °C 6
Heringsfilet170 °C 3
Tintenfischringe, bemehlt175 °C 3
170 °C 17
175 °C 2-3
175 °C 2-3
175 °C 8-10
Gemüse
FrittiergutTemp.Min. ca.
Möhren in dünnen
Stiften
Lauch in Ringen170 °C2-3
Zwiebelringe, bemehlt170 °C3
Bohnen 10 Min.
max. 1 kg: blanchieren,
dann her ausnehmen und
warten, bis Öl wieder
heiß ist, dann frittieren
Kroketten aus
Kartoffelteig
Kroketten, tiefgekühlt175 °C6-8
Kräuter in Ausbackteig175 °C1-2
Gebäck/Snacks
FrittiergutTemp.Min. ca.
Berliner, je Seite175 °C3
Quarkkeulchen, je Seite175 °C1,5
Spritzgebäck, je Seite175 °C2
Camembert, paniert170 °C2
170 °C4-6
170 °C2
160 °C4
170 °C2-3
170 °C3
170 °C2
175 °C4
175 °C4
175 °C2-3
12
REZEPTE
Die folgenden Rezepte sind jeweils für 4 Personen berechnet.
Kartoffelbällchen
700 g gekochte Kartoffeln, 70 g Mehl, 1 Ei,
2 EL fein gehackte Petersilie, 1 EL Schnittlauch, 100 g grob geriebener Emmentaler Käse,
1 EL Kürbiskerne oder Sonnenblumenkerne,
Salz und Pfeffer
Die Kartoffeln durch die Kartoffelpresse drücken. Mehl. Ei, Petersilie, Schnittlauch, Käse,
Kürbiskerne, Sonnenblumenkerne, Pfeffer und
Salz zu einem Teig verkneten und Bällchen formen.
Das Öl auf 170 °C erhitzen und die Bällchen
darin 4-5 Min. frittieren, bis sie knusprig sind.
Krabbenfleisch-Bällchen
500 g Krabbenfleisch, 6 Wasserkastanien
(Dose, oder Maronen), 100 g Bacon (Frühstücksspeck), Pfeffer, 1 Prise Zucker, 2 TL Stärkemehl, 1 Eiweiß, 1 Knoblauchzehe, 1 Scheibe
Toastbrot, 150 g Semmelbrösel
Krabbenfleisch, Kastanien, Speck, Knoblauch
und Toastbrot mit dem Messer oder mit dem
ESGE-Zauberstab
®
fein hacken. Pfeffer, Salz,
1 TL Öl und Eiweiß untermengen, 30 Min. an
einem kühlen Ort quellen lassen. Dann kleine
Bällchen formen, in Semmelbröseln wenden.
Das Öl auf 160 °C erhitzen. Die Bällchen portionsweise unter Wenden frittieren.
Specklauch
2 Stangen Lauch, 100 g Frühstücksspeck in
Scheiben
Den Lauch in 5 cm lange Stücke schneiden.
Mit je einer Speckscheibe umwickeln, mit Zahnstochern feststecken und im heißen Frittierfett
schwimmend ausbacken.
Karottenkrustl
400 g geraspelte Karotten, 3 Eier, 3-4 EL Mehl,
Die Zutaten zu einem festen Teig verarbeiten
und kräftig abschmecken.
Mit einem Löffel Nocken abstechen und im heißen Fett schwimmend ausbacken.
Mailänder Schnitzel
4 Schweinschnitzel, Salz, Pfeffer, Paprikapulver,
2 Eier, 6 EL Parmesan, 2 EL Mehl, etwas Milch,
Muskat
Die Schnitzel mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen. Aus Ei, Mehl, Käse, Milch, Salz, Pfeffer
und Muskat einen Ausbackteig herstellen.
Das Öl/Frittierfett auf 170 °C erhitzen. Die
Schnitzel im Ausbackteig wenden und ca.
6 Min. im Fett schwimmend backen.
Zitronenzander
4 Zanderfilets à 200 g, Saft von 1 Zitrone, Salz,
Pfeffer, 100 g Mehl, 1 verquirltes Ei, 100 g
Semmelbrösel, 1 EL abgeriebene Schale einer
unbehandelten Zitrone, 2 EL gehackte Zitronenmelisse, 2 Zitronen
Die Zanderfilets unter fließendem Wasser abwaschen und trocken tupfen. Mit Zitronensaft
beträufeln. Die Filets salzen, pfeffern, in Mehl
und Ei wenden.
Die Semmelbrösel mit der Zitronenschale und
der Zitronenmelisse mischen und die Zanderfilets damit panieren.
Die Zanderfilets ca. 10 Min. im Fett schwimmend ausbacken, herausnehmen und mit Zitronenscheiben garnieren.
Fritto Misto
4 Hummerkrabbenschwänze, geschält, 200 g
Tintenfischringe, gekocht, 400 g Jakobsmuschelfleisch, 8 küchenfertige Sardinen, Saft
von 2 Zitronen, einige Tropfen Worcestersauce,
1 kleines Schweinefilet, 2 EL Obstessig, 2 EL
Sojasauce, 2 EL Honig, 1 TL Thymian, 4 mittelgroße Möhren, 1 rote Paprikaschote, gewürfelt,
1 Zucchini in Scheiben
Ausbackteig:
300 g Mehl, 2 Eier, 3/8 l Gemüsebrühe, 1 Prise
Salz, 2 EL gehackte Petersilie
Die Krabbenschwänze, die Tintenfischringe,
die Jakobsmuscheln und die Sardinen in eine
Schüssel geben, mit Zitronensaft und Worcestersauce beträufeln und mindestens 2 Stunden
marinieren.
Das Schweinefilet in Scheiben schneiden. Den
Obstessig mit der Sojasauce, dem Honig und
dem Thymian verrühren, über die Filets geben
und ebenfalls 2 Stunden marinieren.
Die Möhren schälen und mit dem übrigen Gemüse bereitstellen.
Aus Mehl, Eiern und der Brühe einen glatten
Teig herstellen, mit Salz und Petersilie würzen.
Alle Zutaten sorgfältig durch den Teig ziehen
und in schwimmendem Fett goldgelb ausba-
13
cken, herausnehmen und auf Küchenkrepp abtropfen lassen.
Kräuter im Weinteig
3 kleine Eier, 1/8 l Weißwein, 125 g Mehl, 1 EL
Rum, 1 Prise Salz, 1 Prise Zucker, , 1 Bund glatte
oder krause Petersilie, 1 Bund Salbeiblätter
Eier mit Wein in einer Schüssel sehr schaumig
schlagen, z.B. mit dem ESGE Zauberstab
®
Mehl, Salz und Zucker unterrühren. Teig 30 Min.
ausquellen lassen, dann den Rum unterrühren.
Das Öl auf 170 °C erhitzen. Gewaschene, abgetrocknete Kräuter durch den Ausbackteig
ziehen und schwimmend 2-3 Min. backen. Auf
Küchenpapier abtropfen lassen.
Tipp:
Dieser Ausbackteig eignet sich auch hervorragend für gebackene Zucchiniblüten (den Stempel in den Blüten vor dem Backen herausbrechen) oder für Gemüse, z. B. Zucchinischeiben,
Champignons, Staudensellerie, kleine Möhren
usw. Harte Gemüsesorten wie Blumenkohl, Rosenkohl, Brokkoli vorher blanchieren.
Obst im Teigmantel
:
400 g frisches Obst (z. B. Ananas, halbierte
Aprikosen, Bananen, Birnen oder Äpfel)
150 g Weizenmehl, 50 g Kokosraspeln, 1 Prise
Salz, 2 EL Zucker, 150 ml Milch, 1 Ei
Aus Mehl, Kokosraspeln, Salz, Zucker, Milch
und Ei einen glatten Teig zubereiten und diesen
ca. 30 Min ruhen lassen.
Obst schälen, in mundgerechte Stücke teilen.
Das Öl auf 170 °C erhitzen. Obst in den Teig
tauchen und portionsweise goldbraun frittieren.
Mit Puderzucker bestreuen und pur oder mit
Vanillesauce/-eis servieren.
Quarkkeulchen
100 g weiche Butter, 150 g Zucker, 2 Pck. Vanillezucker, 4 Eier, ½ TL Zimt, 500 g Magerquark, 250 g Mehl
Butter, Zucker, Vanillezucker, Eier, Quark und
Mehl zu einem festen Teig verarbeiten.
Das Öl auf 170 °C erhitzen. Mit einem Esslöffel
Nocken vom Teig abstechen und ins heiße Öl
geben.
Vorsicht: Nicht zu viele Nocken auf einmal
hinein geben, da das Fett stark schäumt.
Die Nocken pro Seite ca. 1,5 Min. backen und
mit einem Schaumlöffel aus dem Fett nehmen.
In Zimtzucker wälzen.
Faschingskrapfen
500 g Mehl, 1 Pck. Trockenhefe, 100 g Zucker,
125 ml Milch, 100 g weiche Butter, 2 Eier,
1 Prise Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Rum,
200 g Hagebuttenkonfitüre
.
Aus Mehl, Hefe, Zucker, lauwarmer Milch, Butter, Eiern, Salz, Vanillinzucker und Rum einen
Teig z. B. im UNOLD® Backmeister kneten und
gehen lassen, bis sich der Teig verdoppelt hat.
Den Teig auf einem bemehlten Brett fingerdick
ausrollen, mit einem Glas auf der Hälfte des
Teiges Kreise eindrücken. Auf jeden Kreis 1 TL
Konfitüre setzen, die zweite Teigplatte darüber
legen, um die Marmeladenhäufchen den Teig
fest andrücken, die Kreise ganz ausstechen, auf
ein bemehltes Brett legen, mit einem Tuch abgedeckt 30 Min. gehen lassen.
Öl oder Butterschmalz auf 170 °C erhitzen. Bei
Verwendung von Butterschmalz müssen Sie
dieses in kleine Würfel schneiden und schmelzen. Die Krapfen portionsweise im heißen Fett
ca. 3 Min. von jeder Seite backen, mit dem
Schaumlöffel herausnehmen und mit Puderzucker bestreuen.
Spritzkuchen
1/4 l Milch, 100 g Butter, 2 EL Zucker, 1 Pck.
Vanillezucker, 1 Prise Salz, 150 g Mehl, 4 Eier
Die Milch mit Fett, Zucker, Vanillezucker und
Salz auf dem Herd in einem Topf zum Kochen
bringen. Das Mehl hinzufügen und die Masse
unter ständigem Rühren „abbrennen“. Der Teig
ist richtig, wenn er sich vom Topfboden löst.
Den Teig etwas abkühlen lassen.
Die Eier nacheinander unter den Teig rühren.
Den Teig in einen Spritzbeutel mit großer Tülle füllen. Gleichmäßige Kreise auf Backpapier
spritzen.
Öl oder Butterschmalz auf 170 °C erhitzen. Bei
Verwendung von Butterschmalz müssen Sie
dieses in kleine Würfel schneiden und schmelzen. Spritzkuchen mit dem Schaumlöffel ins
heiße Fett gleiten lassen und 2 Min. von jeder
Seite frittieren.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig
erwogen und geprüft, dennoch kann eine Garantie nicht übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
14
FEHLER BEHEBEN
Wenn Sie Probleme bei der Handhabung Ihrer Fritteuse haben, prüfen Sie bitte zunächst, ob das
Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist bzw. ob das Gerät durch den
Überhitzungsschutz automatisch abgeschaltet wurde.
Prüfen Sie bitte anhand der folgenden Tabelle, welche Ursache das Problem haben könnte.
ProblemUrsacheBehebung
Starke GeruchsentwicklungÖl oder Fett sind verbrauchtÖl oder Frittierfett erneuern
Filter verschmutztFilter reinigen.
Frittieröl oder –fett nicht
hitze beständig
Dampf entweicht unter dem
Deckel
Anmerkung: etwas Dampf
muss aus Sicherheitsgründen
entweichen können, damit
kein Überdruck entsteht
Fett läuft überBeim Einfüllen wurde die
Das Frittiergut wird nicht
knusprig.
Das Fett wird nicht heiß.Nicht genügend Fett im
Der Deckel ist nicht richtig
geschlossen.
Der Filter ist verschmutzt
und lässt keinen Dampf mehr
durch.
Marke „MAX“ überschritten.
Das Frittiergut war nicht
trocken.
Frittierkorb zu schnell
eingetaucht
Die Höchstmenge an Frittiergut wurde überschritten.
Die Temperatur ist zu niedrig.Stellen Sie den Thermostat auf
Der Frittierkorb ist überladenReduzieren Sie die Füll menge.
Das Fett ist trotz richtiger Ein-
stellung nicht heiß genug.
Das Frittierfett ist verbraucht
und enthält zuviel Wasser.
Behälter
Frittierbehälter sind nicht
richtig eingesetzt.
Keine Fett- oder Öl mischun gen
ver wenden, nur hoch wertiges,
hitzebestän diges Frittier fett
oder Öl verwenden
Deckel richtig auflegen.
Filter reinigen.
Überprüfen Sie die Fett menge!
Das Frittiergut vor dem
Frittieren mit Küchenkrepp
sorgfältig trocken tupfen.
Frittierkorb vorsichtig
eintauchen
Verringern Sie die Frittiergutmenge.
die richtige Temperatur.
Thermostat defekt, wen den Sie
sich an den Kunden dienst.
Fett wechseln.
Beachten Sie Abschnitt
Bedienung, Pkt. 1–3, zum
Einfüllen des Frittierfetts.
Teile sorgfältig erneut
einsetzen.
15
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58746
TECHNICAL DATA
Power rating:2,200 W, 230 V~, 50 Hz
Housing/lid:Metal, silver, mat
Oil pan:Enamelled, dishwasher proof , approved for food
Basket:Metal, approved for food
Handle:Plastic, insulated
Volume:3,0 liter
Capacity:Approx. 750 g of French fries
Dimensions
L/W/H:
Weight:Approx. 2,8 kg
Power cord:Approx. 100 cm, firmly connected
Features:„Cool zone“
Subject to technical modifications.
Plastic parts black textured
Approx. 41,0 x 20,5 x 27,0 cm
Infinitely variable temperature control up to 190 °C
Lid with permanent filter
Cable storage
Thermo protection switch
Safety Switch
Function control lamp
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read these instructions carefully and
keep them in a safe place.
2. This appliance is not designed to be used
by persons (including children) with limited
physical, sensory, or mental capabilities,
or lacking in experience and/or knowledge.
This is unless they are supervised by a
person responsible for their safety, or they
are instructed by such a person on how to
use the appliance.
3. Children should be supervised in order to
ensure they don‘t play with the machine.
4. Keep the appliance out of the reach of
children.
5. Connect the appliance to alternating current
only, in accordance with the rating label.
6. Appliances are not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
7. Do not immerse the appliance or the power
cord into water or another liquid.
8. The heating element and the power cord
must not come into contact with water.
16
9. Do not touch the appliance or the power
cord with wet hands.
10. Do not place the appliance on hot surfaces,
metals surfaces or wet surfaces.
11. The appliance and the power cord must
keep a sufficient safety distance to open
flames.
12. This appliance is intended for domestic and
similar use such as:
staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
agricultural enterprises; by clients in hotels, motels and other
accommodation facilities;
bed and breakfast accommodations and
holiday homes.
13. Use the appliance only on a flat, solid, and
dry surface.
14. Ensure that the power supply cord does not
hang down from the working top edge as it
could be easily pulled down, particularly
by young children, thereby causing serious
accidents.
15. Do not wind the power cord around the
appliance to avoid damages.
16. Make sure that any contact between the
power cord and hot parts of the appliance
is avoided.
17. Do not use the appliance outdoors.
18. The surfaces of the appliance become hot
during use. Only use the heat-insulated
handles and control elements.
19. Keep sufficient distance to inflammable
objects such as curtains etc.
20. Do not move the appliance during use oder
when it still contains hot oil.
21. Do not use the appliance with other than the
accompanying accessory parts, e.g. of other
brands. The use of other accessories may
cause risks.
Water in particular frozen water causes splashes of hot oil, when coming into contact.
Lower wet or frozen food very slowly and carefully into the oil to avoid splashes of hot
oil or foaming of hot oil.
If the oil foams strongly, take the food out of the oil wait for a few seconds and then put
it again into the hot frying oil.
22. Unplug the appliance after use, when the
appliance is not used or before cleaning
it and let it cool down. Do not leave the
appliance unattended as long as the plug is
connected to a power socket.
23. Clean the appliance each time after use.
All parts, in particular the removable
oil recipient, must be dry before being
reassembled.
24. Check the appliances, the plug and the
power cord regularly for wear and damage.
In case of damages or faults, please send
the appliance for inspection/repair to our
after sales service Unadequate repair may
constitute a risk for the user and result in
the loss of guarantee.
SPECIAL SAFEGUARDS FOR THE USE OF DEEP FRYERS
1. The deep fryer becomes very hot during
use. Oil or frying fat may catch fire when
overheated. Therefore special care is
required for any long-time use. Switch the
appliance off by means of the ON/OFF
switch and unplug the appliance when you
have finished frying and the deep fryer is no
longer used.
2. Only use the appliance for frying of foodstuff
according to these instructions. Only fry
adequate foodstuff.
3. Make sure that the foodstuff is dry to avoid
hot oil splashes.
4. Never add any water to the frying oil.
5. Never switch the appliance on if there is no
oil in the oil recipient.
6. Make sure, that the oil level is between MIN
and MAX. Do not fill in more oil, as it may
splash out. Risk of injuries!
7. Hot steam may occur during frying. Always
keep sufficient distance from your face and
The manufacturer does not assume any warranty in case of incorrect assembly or of improper or incorrect
use or after repair by unauthorized third parties.
hands and open the appliance only with
care.
8. Provide good ventilation during use.
9. Do not cover the appliance during use to
avoid overheating.
10. The control and heating elements must not
come into contact with water or any other
liquid or be immersed. Only the heating
resistance, which comes into contact with
the frying oil, can be wiped with a damp
cloth.
11. Water or frozen water will cause dangerous
splashes if getting into contact with hot oil.
Lower wet or frozen foodstuff very slowly
into the oil to avoid splashes and foaming
of the oil.
12. In case of strong foam formation lift the
foodstuff and wait for moment before you
put it into the oil again.
17
YOUR NEW DEEP FAT FRYER
3
1
2
4
5
1Lid with viewing glass and permanent filter
2Frying basket with folding handle
3Control and heating element
4Oil pan
5Housing
18
GENERAL FRYING RULES
1. We recommend to use heat-resisting liquid
oil. If the oil or fat becomes brownish after
frying, it is not sufficiently heat-resisting.
Please take another oil. Never mix different
types of oil or fat since the boiling point of
different oil types is varying.
2. Do not mix used oil with fresh oil.
3. Always observe the MIN/MAX marking when
flling the recipient with oil.
4. If you use solid frying fat, set the appliance
to approx. 140 °C. Cut the fat into small
cubes of about 2 cm. Fill in a sufficient
amount of fat cubes to cover the heating
element. Switch the appliance on. As soon
as these cubes are melted add more fat
cubes until the required level between MIN
and MAX is reached. This type of fat will
become solid after cooling down.
BEFORE FIRST USE
1. Take all parts such as lid, basket, handle
etc. out of the packaging. Remove all
packaging materials.
2. Clean lid, inner pan, basket, handle and
housing with warm soapy water and dry all
parts carefully.
3. Place the housing on a flat and solid dry
surface.
4. Insert the oil pan until it lies on the top edge
of the housing.
5. Insert the heating element and the
accessories. Slide the control and heating
element firmly into the recess at the rear
5. Do not overheat the oil, as this will crust the
surface of the food and it will not be well
done inside.
6. The foodstuff must swim in the oil. Therefore
do not fry too much food in one cycle. If the
quantity is too big, the oil cools down and
the food will absorb too much oil.
7. Do not pour used oil into the sink, but
fill it into closed recipient and dispose if
according to your local regulations.
8. If you want to use the oil several times, let it
cool down and pass it through a sieve with a
filter paper inside. The oil can be stored in a
closed recipient in a cool place. Unfiltered
oil will spoil quickly.
side of the housing. The element must
engaged firmly.
6. Tilt the handle of the frying basket outwards
until it clicks into place.
7. Put the plug into a receptacle as per rating
label.
8. REMARK:
The appliance can only be switched on,
if the control element has correctly been
inserted.
19
OPERATION
1. Make sure that the appliance is switched
off.
2. Fill in oil up to the required level (between
MINI-MUM and MAXIMUM).
3. Turn the temperature select switch to
the required temperature and switch the
appliance on. The red control lamp turns on.
4. If you use solid frying fat, set the appliance
to approx. 140 °C. Cut the fat into small
cubes of about 2 cm. Fill in a sufficient
amount of fat cubes to cover the heating
element. Switch the appliance on. As soon
as these cubes are melted add more fat
cubes until the required level between MIN
and MAX is reached. This type of fat will
become solid after cooling down.
5. As soon as the required temperature is
reached the green control lamp turns on.
The appliance is equipped with a thermostat
to regulate the temperature. The heating is
turned on and off in intervals. Accordingly
the green control lamp turns on and off. In
order to obtain optimum frying results, you
should only add the foodstuff to be fried
when the required temperature is reached
and the green control lamp is lighting.
6. Place the foodstuff into the basket and
lower it slowly into the oil. If you want your
foodstuff crispy, you should fry without
lid. As soon as the temperature falls and
CLEANING AND MAINTENANCE
the green control lamp turns off, lift the
foodstuff out of the fat and wait until the
required temperature is reached again. Then
continue frying until the foodstuff is ready.
7. ATTENTION:
Take care of oil splashes!
8. Frozen food contains more water than dry
food and causes more splashes!
9. Do not leave the fried food too long in
the drainage position over the deep fryer.
Escaping steam may weaken the crust.
10. Do not leave the appliance unattended after
use, always unplug after use.
11. Overheat protection/safety shut off
12. The appliance is equipped with an overheat
protection. If the appliance is switched on
inadvertently or without oil in the oil pan
and the heating element is not sufficiently
covered with fat, the appliance is switched
off automatically to avoid overheating.
13. In this case first switch off and unplug
the appliance. Let the deep fryer cool off.
Remove the heating element and push the
small RESTART button in the cable storage.
1. Unplug before cleaning.
2. Let the appliance cool off completely. Do not
touch the heating element, as this is still hot
for a long time after use.
3. Take off the control element by pulling it
carefully upwards.
4. The heating and control element must not
be plunged into water or any other liquid or
come into contact with water.
5. Take out the oil pan with both hands. If you
want to use the oil again pass it through
a very fine sieve. You may store the fat in
the enamelled oil pan with closed lid in
the refrigerator. For reuse, solid oil can be
heated on the stove until it’s just liquid
before placing the heating element.
6. Replace used frying oil regularly. Dispose the
used oil according to your local regulations.
20
7. Do not use any sharp or abrasive cleaning
agents for cleaning of the enamelled oil pan,
as this may scratch the surface. All parts
except the heating and control element can
be cleaned in warm soapy water or in the
dishwasher. In case of encrustations, soak
the respective parts in warm soapy water.
8. Wipe the control element with a dry cloth.
9. Dry all parts carefully.
10. Clean the appliance regularly for a longer
lifetime of the deep fryer.
11. Reassemble the appliance as described in
the chapter „First use“.
COOL ZONE PRINCIPLE
The deep fryer works according to the cool zone
principle. This means, that the bottom is only
heated up to approx. 85 °C, as the heating
element lies in the oil. Traditional deep fryers
dispose of a heating below the bottom, which
heats the bottom up to approx. 210 °C.
Consequently all particles falling down are burnt
in traditional deep fryers, soot is developed and
the oil is polluted and has thus to be replaced
earlier, the creation of acrylamide may be the
result.
Due to the low bottom temperatures in a cool
zone deep fryer the particles falling down to the
bottom cannot be burnt. The oil can thus be
used for a longer time.
Another advantage is, that the oil need less time
to be heated. As the heating elements lies in the
oil, the temperature sensor can react earlier to a
change of the oil temperature e.g. after dipping
in the foodstuff. Traditional deep fryers start
to heat, when the bottom has cooled down to
a certain temperature due to the cooling down
of the fat. A cool zone deep fryer starts to heat
already, when the fat itself has cooled down.
This method saves time and energy and reduces
efficiently the amount of acrylamide during
frying.
21
FRYING SCHEDULE
The following times are only approximate values, which may differ subject to the type, the quantity
and the volume of the foodstuff to be fried.
In case of frozen food, set the temperature by 10 °C higher than in the schedule. Follow also the
instructions of the manufacturer of the frozen food.
For health reasons we recommend to let frozen foodstuff unfreeze partially and then to fry it with
max. 175 °C. In order to reduce the production of acrylamide, the oil should not be heated over
175 °C.
700 g cooked potatoes, 70 g flour, 1 small egg,
2 tblsp chopped parsley, 1 tblsp chives, 100 g
grated cheese, 1 tblsp of pumpkin or sunflower
seed, salt and pepper
Press the potatoes through a potato squeezer.
Knead with flour, egg, parsley, chives, cheese,
pumpkin or sunflower seeds, pepper and salt
and form small balls.
Heat the oil to 170 °C and fry the balls for about
4-5 min. until they are crispy.
Crabmeat balls
500 g crabmeat, 6 water chestnuts (tin, or sweet
chestnuts), 100 g bacon, pepper, 1 pinch of sugar, 2 tsp starch, 1 eggwhite, 1 clove of garlic,
1 slice of toast bread, 150 g bread crumbs
Chop crabmeat, chestnuts, bacon, garlic, and
bread with a knife or with a handblender. Add
pepper, salt, 1 tsp of oil and eggwhite, leave
for about 30 min. in the refrigerator. Then form
small balls, turn them in bread crumbs.
Heat the oil to 160 °C. Fry the balls by turning
them from time to time.
FoodstuffTemp.Min. ca.
Croquettes from potato
dough
Croquettes, frozen
Herbs in batter
Pastry / Snacks
FoodstuffTemp.Min. ca.
Doughnuts, per side
Cream cheese dough-
nuts, per side
Camembert, breaded
Carrot crispies
400 g chopped carrots, 3 small eggs, 3–4 tblsp
flour, 1 bunch of chervil, chopped, salt, pepper,
1 pinch of nutmeg, 1 pinch of sugar
Prepare a solid dough of the ingredients and
season it. Take off small balls by means of a
spoon, and bake them in hot oil.
Bacon leek
2 stalks of leek, 100 g bacon in slices
Cut the leek in 5 cm pieces.
Roll one slice of bacon around each piece of
leek, fix it with a toothpick, and bake it in hot
oil.
Season the cutlets with salt, pepper and paprika. Prepare a batter from egg, flour, cheese,
milk, salt, pepper, and nutmeg.
175 °C2-3
175 °C6-8
175 °C1-2
175 °C3
175 °C1,5
175 °C2
23
Heat the oil to 170 °C. Turn the cutlets in the
batter and bake for about 6 min. in the oil.
Lemon pike-perch
4 pike-perch fillets of 200 g each, juice of 1 lemon, salt and pepper, 100 g flour, 1 beaten egg,
100 g bread crumbs, 2 tblsp grated lemon peel,
2 tblsp chopped lemon balm, 2 lemons
Wash the fish fillets under cold water and dry
them. Sprinkle with lemon juice.
Season the fish with salt and pepper, turn in
flour and egg.
Mix the bread crumbs with the lemon peels and
the balm and bread the fillets in this mixtures.
Bake the fish fillets for about 10 min. in the oil,
garnish with lemon slices.
Filled doughnuts
500 g flour, 7 g dry yeast, 100 g sugar, 125 ml
milk, 100 g soft butter, 2 eggs, 1 pinch of salt,
2 bags vanilla sugar, 1 tblsp rum, 200 g rosebud
jam
Prepare a dough from flour, yeast, sugar, warm
milk, butter, eggs, salt, vanilla sugar and let the
dough rise.
Roll the dough 1 cm thick, and mark circles with
a glass. Put 1 tsp of jam on each circle, cover
it with the second dough plate and cut out the
circles. Put the balls on a wood surface, cover it
with a towel and let it rise for another 30 min.
Heat oil to 170 °C. Fry the doughnuts 3 min.
from each side, take it out of the oil and sprinkle
it with powder sugar.
Fruits in batter
400 g fresh fruits (e. g. pineapple, apricots, bananas, pears or apples), 150 g wheat flour, 50 g
coconut flakes, 1 pinch of salt, 2 tblsp sugar,
150 ml milk, 1 egg
Prepare a smooth batter of flour, coconut flakes,
salt, sugar, milk and egg. Leave the dough for
about 30 min.
Peel the fruits and cut it into pieces.
Heat the oil to 170 °C. Immerse the fruit pieces
into the batter and fry them until they become
golden. Sprinkle with icing sugar and serve pure
or with vanilla sauce or ice cream.
Doughnuts
¼ l milk, 100 g butter, 2 tblsp sugar, 2 bags
of vanilla sugar, 1 pinch of salt, 150 g flour,
4 eggs
Cook milk with grease, sugar, vanilla sugar and
salt on the stove. Add the flour and stir until the
dough loosens from the bottom. Let the dough
cool down. Then add one egg after the other. Fill
the dough into a piping bag, and spray circles on
a baking paper.
Heat oil to 170 °C. Let the doughnuts slide into
the grease and bake it 2 min. from each side.
Cream cheese doughnuts
100 g soft butter, 150 g sugar, 2 bags vanilla sugar, 4 eggs, 1 pinch of cinnamon, 500 g
cream cheese, 250 g flour
Prepare a dough from butter, sugar, vanilla sugar, eggs, cream cheese and flour.
Heat the oil to 170 °C. Make small balls by means of a spoon and give them into the hot oil.
Attention: Do not fry too many balls at the same
time, as the grease will become foamy.
Bake the balls about 1.5 min. on each side and
take them out of grease. Turn in sugar mixed
with cinnamon.
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating
instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG
and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.