SERIAL NUMBER
SERIENNUMMER
NUMERO DE SERIE
SERIENUMMER
NUMERO DI SERIE
NÚMERO DE SERIE
SERIENNUMMER
SARJANUMERO
583.4009 E
INFORMATION AND WARNINGS
PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THROUGH CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING,
USING AND SERVICING THE TREADMILL. FOLLOW THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN THIS
MANUAL CAREFULLY.
THE EQUIPMENT HAS BEEN DESIGNED FOR USE AT HOME AND FOR INSTITUTIONAL
REHABILITATION. PLEASE NOTE THAT THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE DUE
TO NEGLIGENCE OF ADJUSTMENT OR MAINTENANCE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN THIS
MANUAL. PLEASE PAY PARTICULAR ATTENTION TO THE NOTES REGARDING LUBRICATION
AND ADJUSTMENT OF THE RUNNING BELT.
The figures referred to in the text are in the back fold.
Before connecting the device to a power source make sure that the local voltage matches that which
is indicated on the type plate (at the lower right front corner). The device operates on 230 V voltage.
Please note that the device's maximum power consumption is 10 A. The device may only be plugged
into an earthed socket. Never use extension cords between the treadmill and your wall outlet.
Outlets, that service multiple appliances, or have fluctuating voltage of more than 5 %, may result in
erratic performance or cause damage to treadmill electronics. Using electrical power other than that
which has been specified in this manual, will ultimately void any warranty, implied or otherwise.
*Before you start using the treadmill, make sure that it functions correctly in every way. Do not use a faulty
device.
*Do not attempt any servicing or adjustment other than those described in this manual. The given
instructions must be followed carefully.
*Before operating the treadmill familiarize yourself with the adjustments, displays and keys.
*Never operate with the dust or side covers removed.
*Make sure that the treadmill is unplugged and turned off before beginning any assembly or maintenance
procedures.
*Always unplug the treadmill from the electrical outlet after each training session.
*Do not pull the treadmill by its power cord.
*Do not use outdoors.
*Place the treadmill on a firm, level and protected surface. Allow 120 cm or 4 feet of clearance behind
the treadmill and 60 cm or 2 feet on either side and in front of the treadmill.
*If children are allowed to use the treadmill, they should be supervised and taught to use it properly,
keeping in mind the child's physical and mental development and their personality.
*This treadmill is equipped with a cord having an equipment earthed connector and an earthed plug. Do
not modify the plug provided with the treadmill in any way. If it will not fit your outlet, have a proper outlet
installed by a person familiar with the maintenance of electromechanical devices and authorized under the
laws of the country in question (or otherwise) to carry out maintenance and repair work.
*Do not apply silicone as it will damage the running deck.
NOTE!
*Before you start any training, consult a physician to check your state of health.
*If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms while exercising, stop your workout at
once and consult a physician.
*Only one person may use the treadmill at a time.
*Always use the handlebar when stepping on or off the treadmill and when changing speed. Do not jump
off the running belt when it is moving.
*Keep hands clear of any moving parts. Never place hands, feet or any other objects under the tredmill.
*Wear appropriate clothing and shoes when exercising. Make sure your shoelaces are properly tied. To
avoid injury and unnecessary wear on your treadmill, be sure your shoes are free of any debris such as
gravel and small pebbles.
*Always clip the cord attached to the safety tether key to a part of your clothing so that the key will
be pulled from its place, stopping the treadmill, if necessary.
*Always strech your muscles prior to and following any exercise program.
*The treadmill must not be used by persons weighing more than 110 kg.
2
ASSEMBLY
Ensure all parts are present (fig. 1):
AMeter
BSafety tether key with cord (+ 1 spare key)
CPower cord
DLeft handlebar
EHandlebar bracket cover
FRight handlebar with attached meter base
GMain frame
Assembly kit including
H2 x M8 x 80 mm allen screws
I2 x flat washers
J1 x white decorative cap
K2 x plastic cable holders
6 mm allen wrench
10/11 open-end wrench
T-Lube bottle
If necessary, contact the dealer and give the model, serial
number and spare part number from the spare part list at the
back of the manual.
Left, right, front and back are as seen from the exercising
position. Assemble the treadmill as follows:
METER CABLE
Plug the lower end of the flat ribbon cable coming out from
the right sidecover into the upper end coming out of the right
handlebar. Thread the connected cable inside the hole in the
sidecover and push the cover plug on the through hole so
that the cable will not be damaged (fig. 5).
LIFT CABLE
Lift and tilt the treadmill on its right side. Route the lift cable
as shown in the figure 6. Attach the wire coming out of the
end of the lift cable in its place through the pivot bracket (fig.
7). Adjust wire length by turning the adjuster screw on the
cable to the very end. Make sure that the end of the cable is
inside the adjuster totally.
Press the wire end in its place in the notch of the black
alligator clip. The alligator clip adjusts the gas spring. If
necessary, press the jaws of the clip together to get the wire
end in its place. Secure the adjustment of the lift cable by
tightening the locking nut with an open-end wrench.
Attach the plastic cable holders below the left side rail and
press the lift cable to the holders (see arrow in fig. 6).
Lift the treadmill back into the upright position.
HANDLEBARS
NOTE! Do not tighten any fixing screws before both handlebars are completely assembled.
Remove and dispose the silicate bag from the bottom of the
right handlebar. The purpose of this bag is simply to absorb
dampness during transportation and storage.
Install the right handlebar in place at the front right corner of
the treadmill and secure it using the allen screw and washer.
Press the white decorative cap onto the lower end of the
right handlebar (fig. 2).
Attach the left handlebar to the running deck side rail using
an allen screw and a washer. If necessary, lean the treadmill
on one side with help of another person (fig. 3).
NOTE! Make sure that the cable operating the lift spring is
not pinched or forced to make any tight curves.
Attach the handlebar bracket cover by snapping it into place
over the lower end of the left handlebar.
Push the left handlebar inside the plastic meter base
attached to the right handlebar. When the top of the left
handlebar is touching the top of the right handlebar, tighten
the screws in the bottom of the meter base, while ensuring
the handlebars are held securely together (fig. 4).
NOTE! Be careful not to pinch or otherwise damage the flat
ribbon cable that runs inside the right handlebar.
Check the functioning of the lift mechanism as follows:
Stand on the rear end of the treadmill. Move the elevation
control lever located on the left handlebar forward. The back
of the treadmill will gradually go down increasing the
elevation. To decrease the elevation move to the front of the
treadmill. Move the elevation control lever and the rear half
of the treadmill will begin to rise decreasing the elevation.
If the elevation mechanism does not function as described
above, tilt the treadmill on its right side again. Loosen the
locking nut of the of the lift cable and adjust the cable tension
with the adjuster screw until the lift mechanism functions
properly. Secure the adjustment by tigthening the locking
nut.
METER
Plug in the pulse cable and flat ribbon cable connectors on
the back side of the display. Tuck the cables inside the meter
base and carefully slide the meter onto the base (fig. 8).
NOTE! Be careful not to pinch or otherwise damage the
cables. Remove the protecting film from the display.
PLUGGING IN THE TREADMILL
Plug the socket end of the power cord into the treadmill at
the lower right front corner.
Before connecting the device to a power source make sure
that the voltage is correct from the type plate (230 V).
3
METER
A. RESET
When the treadmill is running: resets time, distance and
kilocalories.
When the treadmill is stopped: returns meter to the "enter
weight" mode. To continue, either set weight with the arrow
keys and push the ENTER key or just push ENTER and
accept the default weight.
B. ARROW KEYS (SET / ADJUST)
These keys are used to set weight for the calculation of
energy consumption. In addition the arrow keys are used in
the user set up mode.
C. SCAN / SELECT
Pressing this key once starts scanning the different display
values. Pressing the key a second time stops scanning,
allowing the computer to display the current parameter.
If the STOP key is pressed twice or when the pause time has
expired, the meter will continue displaying the cumulative
training values, but it is not possible to continue the workout
from those values.
H. SPEED
Displays belt speed either in km/h (1.5-13.0 km/h) or in mph
(1.0-8.0 mph).
I. TIME
Displays the elapsed time of the exercise session in minutes
and seconds (00.00-99.59 minutes in 1 second increments).
J. PULSE (OPTIONAL)
Displays pulse.
K. DISTANCE
Displays distance traveled during the exercise session in
kilometres or miles (00.0-99.9).
D. ENTER
Used to confirm the set user weight. In addition the ENTER
key is used in the user set up mode.
E. TORTOISE (SPEED / SLOW)
Decreases belt speed in 0.1 increments.
F. HARE (SPEED / FAST)
Increases belt speed in 0.1 increments.
G. STOP
Stops the treadmill motor and running belt. If pressed once,
enters the "pause" mode. All exercise data including current
speed and elevation are stored temporarily in the memory of
the meter for 1-5 minutes (depending on the set pause timeout duration). This function allows you to pause the treadmill
for some minutes and then continue your workout without
losing the numerical data.
L. CALORIES
Displays estimated energy consumption in kilocalories (0999 kcal). This meter uses values for weight, time, speed and
elevation to calculate the cumulative kilocalories burned
during the exercise session. Since different people's capacity to produce energy (efficiency) varies, the energy
consumption display shows only an approximation of the
real consumption.
M. PACE
Displays the time it takes to run/walk a kilometre or a mile at
the current speed.
N. %ELEVATION
Displays current % elevation (0-8%).
O. WEIGHT
Displays user weight entered.
4
USE
Make sure that the power cord is properly connected both
to the treadmill and to the wall outlet. Turn on the power
switch at the lower right front corner of the treadmill. When
the power is switched on the meter is in the "enter weight"
mode.
INSERT SAFETY TETHER KEY
The treadmill is equipped with a safety tether key. Insert the
yellow safety tether key into the computer base (fig. 8).
When you start exercising, attach the clip on the other end
of the cord to your shirt or collar. If the key is removed from
its place near the electronic display, the treadmill will
immediately stop.
NOTE! The treadmill cannot be used and the meter will not
function completely if the tether key is not properly installed
in the meter base.
ENTER YOUR WEIGHT
PULSE MEASUREMENT
The J 440 is manufactured with heart rate monitoring
capability. The treadmill has been fitted with an internal pulse
receiver to make it compatible with Polar telemetric heart
rate transmitters. The transmitter is available as an
accessory.
The telemetric heart rate measurement, in which the
electrodes of the transmitter fastened to the chest transmit
the pulses from the heart to the meter by means of an
electromagnetic field, is the most reliable method of heart
rate measurement. Should you wish to purchase the
accessory please contact your local Tunturi dealer or
distributor for further information.
USING THE HEART RATE TRANSMITTER
If you want to measure your pulse telemetrically during your
workout start by attaching the elastic belt to the pulse
transmitter. Moisten the grooved electrodes on the transmitter belt with saliva or water. If you wear the transmitter
and belt over a light shirt, moisten the shirt slightly at the
points where the electrodes touch the shirt.
1.The small light next to WEIGHT will blink and the
display shows the last entered weight.
2.Set your own weight by using the arrow keys.
3.Press ENTER to confirm the set weight.
4.The small light next to SPEED turns on and the
display shows 0.0 speed.
USER SET UP MODE
This treadmill features a user set up mode, which enables
the user to choose between certain set up parameters:
English (mile, mph, lbs) or metric units (km, km/h, kg), audio
signals on or off and pause time-out duration.
1.Press and hold the STOP key while pressing the
SCAN/SELECT (when meter displays "enter
weight" mode).
2.The meter will display either "EngL" (for English
units) or "ISo" (for metric units). Choose the
desired units by using the arrow keys.
3.Press the SCAN/SELECT key again. The meter
will display either "Aud 1" (= Audio signal on) or
"Aud 0" (= Audio signal off). Choose the desired
parameter by using the arrow keys.
Fasten the transmitter above your stomach, just below the
chest firmly enough so that the electrodes remain in contact
with the skin while running, but not so tight that normal
breathing is prevented.
NOTE! If the electrode surfaces are not moist, the pulse
reading will not appear on the display. If the electrodes are
dry, moisten them again. It is also important to allow the
electrodes to warm up properly to ensure accurate pulse
measurement.
The transmitter automatically transmits the pulse reading to
the meter up to a distance of about 1 m. Display will show
pulse when the small light is on next to the PULSE text. The
light flashes in time with the user's heartbeat. NOTE! If there
are several telemetric pulse measurement devices next to
each other, the distance between them should be at least 1.5
m. Similarily, if there is only one receiver and several
transmitters in use, only one person with a transmitter should
be within transmission range.
The transmitter is switched to an active state only when it is
being used for measurement. To prevent malfunctioning of
the transmitter, it is important to dry the electrodes carefully
after use.
4.Press the SCAN/SELECT key again. The meter
will display either "to 1", "to 2", "to 3", "to 4" or
"to 5" (= time out). Choose the desired pause
time-out duration by using the arrow keys. If you
have chosen e.g. "to 4", the meter will memorize
the exercising data for 4 minutes allowing you to
continue training within that time without losing
any numerical data.
5.Press the ENTER-key to return to "enter weight"
mode.
5
THE PAUSE FEATURE
If you wish to pause the treadmill for a while, press the STOP
key once. The runnings belt stops. All exercise data including
current speed and elevation are stored temporarily in the
memory of the meter for 1-5 minutes (depending on the set
pause time-out duration). To continue exercising press the
HARE key. The treadmill will return to its last speed and
resume the time, distance and energy consumption
counters.
If the STOP key is pressed twice or when the pause time has
expired, the meter will continue displaying the cumulative
training values, but it is not possible to continue the workout
from those values. The display will return to the weight entry
mode by pressing the RESET or ENTER keys.
BEGIN TRAINING
Always hold the handrail for support when getting on or off
the treadmill and when changing the speed during exercise.
Do not jump off the running belt while it is moving!
NOTE! Stand on the landing rails to the left and right of the
running belt. Do not stand on the running belt.
Press the HARE key once. The belt will start moving at 1.5
km/h (or 1.0 mph). Steady yourself by holding onto the
handlebars and carefully stepping onto the moving belt.
Increase speed by pressing the HARE key until the desired
speed is reached. To slow down, press the TORTOISE key.
NOTE! Never step onto the running belt at speeds greater
than 1.5 km/h or 1.0 mph.
Check that the running belt is aligned and centered on the
treadmill bed.
ELEVATION ADJUSTMENT
Do not adjust the elevation while the running belt is moving.
Make sure the tether key is installed and power is on.
NOTE! Do not remove the tether key when you pause the
treadmill. This will stop the treadmill and the elapsed timer.
COMPLETE YOUR EXERCISE SESSION
Grasp the handlebars and press the TORTOISE key.
Gradually slow your pace to an easy walk. Press STOP and
keep walking until the treadmill comes to a complete stop.
*Remember to strech your muscles following any
exercise program.
*Use the main power switch to turn the unit off.
Never leave the safety tether key in the treadmill.
*Unplug the electrical cord from the wall outlet and
from the treadmill.
*Store the electrical cord where it is clear from all
pathways and out of childrens' reach.
*If necessary clean the treadmill from sweat with a
damp cloth. Do not use solvents.
ADJUSTMENTS
Monitor belt tracking during exercise and make adjustments
as needed (described below).
TO INCREASE ELEVATION
Stand on the rear end of the treadmill, when the running belt
is completely stopped. Move the elevation control lever
located on the left handlebar forward. The back of the
treadmill will gradually go down increasing the elevation.
Release the lever when the desired elevation has been
reached. Resume your workout by pressing the HARE key.
TO DECREASE ELEVATION
To decrease the elevation move to the front of the treadmill.
Make sure the running belt is completely stopped. Move the
elevation control lever located on the left handlebar forward.
The rear half of the treadmill will begin to rise decreasing the
elevation. When the treadmill reaches the desired elevation
level, release the lever. Resume your workout.
ALIGNING THE RUNNING BELT
The running belt should remain centered at all times.
Normally when the unit is in the horiziontal position and the
belt properly tightened the belt will stay in the middle. It is,
however, possible for the belt to be pushed to one side due
to the user's running style (e.g. more weight on one foot).
The alignment of the belt is adjusted by turning the two bolts
at the back of the treadmill. Proceed then as follows:
1.Turn the power switch on and increase the
treadmill's speed to 5 km/h (3 mph).
2.If the belt drifts to the left, turn the left adjustment
bolt 1/8 turn clockwise and the right adjustment
bolt 1/8 turn anticlockwise.
3.If the belt drifts to the right, turn the right
adjustment bolt 1/8 turn clockwise and the left
adjustment bolt 1/8 turn anticlockwise.
6
NOTE! Do not turn more than 1/8 at the time as
already very small adjustments effect the
alignment.
4.If the belt remains centralised the adjustment is
correct. If not, continue to make small
adjustments as above, checking for centralisation
each time until the belt is correctly aligned.
If the belt is allowed run across to one side for long periods
the edges of the belt may be damaged and the treadmill may
not continue to operate correctly. Any damage to the belt
caused by the lack of necessary adjustment will not be
covered by the warranty.
ADJUSTING THE BELT TENSION
CLEANING AND
INSPECTING THE RUNNING BELT
Turn the unit off and unplug the electrical cord from the wall
outlet and from the treadmill. Carefully turn the treadmill on
its side. Wipe off the inside of the running belt using a harsh
brush. Do not use solvents.
Rotate the running belt carefully by hand to clean the entire
inside face. Loosen the belt adjusting screws at the back of
the treadmill, if necessary. Return the treadmill into the
upright position.
If running belt edges are frayed, check the running belt
alignment. If seams are splitting contact your local Tunturi
representative.
CLEANING THE TREADMILL
Wipe the treadmill surfaces, especially the handlebars and
meter from dust with a damp cloth or towel. Do not use
solvents.
Use a small vacuum nozzle to carefully vacuum around all
visible components (belt, running deck, side rails etc.). By
supporting the device on one of the side rails you can also
vacuum it from below. Vacuum also from inside the motor
hood.
NOTE! The belt must be tensioned if it begins to slip on the
rollers. In normal use, however, keep the belt as loose as
possible!
The belt tension is adjusted by turning the same screws as
used for aligning the running belt.
1.Turn the power switch on and increase the
treadmill's speed to 5 km/h (3 mph).
2.Turn both adjustment screws an equal amount,
approximately 1/8 turn clockwise.
3.Try to slow the belt down by holding onto the
handrails and braking as you walk (as if you were
walking downhill). NOTE! When braking heavily
the belt may slip.
4.If the belt slips, turn another 1/8 turn and repeat
the test.
MAINTENANCE
We strongly recommend that a periodic maintenance
schedule is adhered to. If you wish to have the maintenance
carried out by a trained technician please contact your local
Tunturi dealer for details of service available and charges.
Clean the rollers once a year as follows: Loosen the adjusting
bolts and wipe the rollers with a harsh brush. Tighten the
tension adjustment bolts. Check that the running belt is
aligned and centered on the treadmill bed.
LUBRICATING THE RUNNING DECK
Lubrication is the most important service activity for the
treadmill. This is absolutely essential, if the friction of the
running deck increases noticeably or the motor begins to
heat up. Ensure after every 50 hours of use that both the belt
and the running deck are moist with lubricant. Insufficient
lubrication will cause the belt, running deck and motor to
wear out and break.
The need for relubrication depends to a great extent on the
running styles and weight of the user: heavy user weight and
slow speed put particular strain on the device and therefore
demand greater lubrication. Use only T-Lube lubricant to
lubricate the treadmill. Contact your local Tunturi dealer for
further supplies of T-Lube.
NOTE! The device must under no circumstances be
lubricated with silicone!
1.Let the treadmill run at 5 km/h (3 mph).
2.Spray T-Lube directly to the underside of the running
belt for 5 seconds; the amount corresponds to 10 ml.
Check from time to time that all fasteners are properly tightened and wiring is in place. To avoid damaging fasteners, do
not overtighten.
3.Ensure that a strip of about 20 cm / 8" wide on the
underside of the running belt becomes moist with
T-Lube along its whole length. The treadmill is
instantly ready for use.
7
ERROR CODES
In case of certain faults relating to the electronics of the
treadmill, it has an integral, internal fault-finding system in
order that faults can be found and corrected as quickly as
possible.
The fault-finding system obviously does not cover all
possible faults, but it does help to identify the most likely
faults resulting from long-term use. When such a fault
occurs, the display shows one of the following error codes:
CODEDESCRIPTION
E 1Failure of speed sensor
E 4Lift sensor or elevation system failure
E 7Software failure
E 8Speed of the running belt exceeds set speed
If any error code appears on the display or there are other
malfunctions, proceed as follows:
1.Turn off the power switch for a minute and then
turn it on again.
2.Insure the tether key is properly inserted.
3.Insure the power cord is properly plugged.
4.Insure the treadmill is properly lubricated.
5.If the error code does not disappear after the
above mentioned maintenance actions, please
contact your local Tunturi dealer. Always give
the error code and serial number.
tEtHThe tether key is not properly installed
MOVING AND STORAGE
The J 440 is equipped with wheels for easy mobility. Before
moving, be sure the power cord is unplugged from the wall
and the treadmill. Lift the rear end of the treadmill, then push
or pull, rolling the treadmill on the front wheels.
NOTE! The running belt may need to be realigned and
centered after moving.
To prevent malfunctioning of the treadmill, store it in a dry
place with as little temperature variation as possible,
protected against dust. Always unplug the treadmill from the
electrical outlet when not in use.
TECHNICAL DATA
Length150 cm / 60"
Height125 cm / 49,2"
Width90 cm / 36"
Weight65 kg / 143 lbs
Running surface length135 cm / 54"
Running surface width44 cm / 17,6"
Speed1.5 -13 km/h / 1-8 mph
Elevation range0 - 8 %
Motor1,5 HP (continuous duty)
Drive systemDrive belt
Structural frameWelded steel,
powder coated
Maximum user weight110 kg / 250 lbs
All Tunturi models are designed to meet the electromagnetic compatibility directive, EMC and are affixed with
the CE conformity marking.
In spite of continuous quality control, individual defects and
malfunctions may occur due to individual components. It is
in most cases unnecessary to take the whole treadmill for
repair, as it is usually sufficient to replace the defective part.
USER MAINTENANCE MENU
The total treadmill running time and total distance are
automatically saved in the memory of the treadmill. If you
wish to check the total values during assembly measures, for
example, proceed as follows:
1.Press and hold the STOP key while pressing the
SCAN/SELECT key (when meter displays "enter
weight" mode). The meter displays the user set
up mode.
2.Press and hold the STOP key again while
pressing first the SCAN/SELECT key again and
then the ENTER key.
3.The meter will scan the following functions:
software version, total time and total distance.
4.Press ENTER key twice to exit the user
maintenance menu.
All Tunturi treadmills meet DIN accuracy and safety norms
(DIN 32933-1+3).
NOTE! The instructions must be followed carefully in the
assembly, use and maintenance of your equipment. The
warranty does not cover damage due to negligence of the
assembly, adjustment and maintenance instructions
described herein. Changes or modifications not expressly
approved by Tunturi Oy Ltd will void the user's authority to
operate the equipment!
Due to our continuous program of product
development we reserve the right to change
specifications without notice.
8
SICHERHEITSHINWEISE
VOR MONTAGE, BENUTZUNG UND WARTUNG DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG
GENAU DURCHLESEN.
IHR NEUER LAUFBANDTRAINER WURDE FÜR DAS HEIMTRAINING UND FÜR REHABILITATIONSZWECKE ENTWICKELT. SOWOHL TUNTURI OY LTD, ALS AUCH SEINE INTERNATIONALEN
VERTRETUNGEN ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN, DIE
SICH BEI DAUEREINSATZ IN GEWERBLICHEN FITNESS-CENTERN UND VERGLEICHBAREN
EINRICHTUNGEN ERGEBEN. FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH MISSACHTUNG DER IN DIESEM HANDBUCH
BESCHRIEBENEN EINSTELLUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE ENTSTEHEN, BESTEHT KEIN
GARANTIEANSPRUCH!
Die im Text erwähnten Abbildungen finden Sie auf der hinteren Innenseite dieser Anleitung.
Vor Anschluss des Gerätes ans Netz sicherstellen, dass die Netzspannungen von Gerät und Stromnetz
übereinstimmen. Der Laufbandtrainer wird mit einer Netzspannung von 230 V betrieben. Beachten Sie, dass die
Leistungsaufnahme des Gerätes maximal 10 A betragen kann. Das Gerät nur an geerdete Schukosteckdosen
anschliessen und zum Anschluss kein Verlängerungskabel verwenden.
Schwankungen in der Netzspannung von mehr als 5 Prozent können zu Fehlfunktionen des Gerätes führen und
die Elektronik beschädigen. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät nicht diesen Anleitungen entsprechend
angeschlossen wird.
*Vor Beginn eines Trainingsprogrammes sicherstellen, dass das Gerät völlig intakt ist. Auf keinen Fall mit
einem fehlerhaften Gerät trainieren.
*Keine anderen als die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Wartungsmassnahmen und
Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten.
*Das Gerät nie benutzen, wenn die Handläufe oder Abdeckungen nicht ordnungsgemäss angebracht sind.
*Vor Montage- und Reparaturarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
*Nach jedem Training den Netzstecker ziehen.
*Zum Bewegen des Gerätes nie am Netzstecker ziehen.
*Das Gerät nur in Innenräumen benutzen. Für feuchte Räume nicht geeignet.
*Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen. Bei der Plazierung des Gerätes darauf achten, dass
der Bereich neben und vor (mindestens 60 cm) und hinter (mindestens 200x100 cm) dem Laufbandtrainer
frei ist.
*Wenn Sie Kinder an das Trainingsgerät lassen, müssen Sie deren geistige und körperliche Entwicklung
und vor allem deren Temperament berücksichtigen, sie gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem
auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
*Modifikationen an Steckdosen und Netzkabel dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit
der Wartung von elektromechanischen Geräten vertraut sind und im betreffenden Land eine gültige
Genehmigung für die Durchführung derartiger Wartungs- und Reparaturarbeiten haben.
*Die Laufplatte unter keinen Umständen mit Silikon behandeln.
*Machen Sie sich vor dem Training mit den Einstellungen, der Tastatur und der Anzeige vertraut.
NICHT VERGESSEN
*Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultieren.
*Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen anomalen Symptomen das Training sofort abbrechen und
unverzüglich den Arzt konsultieren.
*Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person benutzt werden.
*Zum Auf- und Absteigen und zum Ändern der Laufbandgeschwindigkeit immer an den Handläufen
festhalten. Nie vom laufenden Laufband abspringen!
*Nie die Hände in die Nähe von beweglichen Teilen bringen. Den Raum unter dem Gerät freihalten und
weder Hände, Füsse noch fremde Gegenstände unter das Gerät bringen.
*Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung und Schuhwerk tragen. Darauf achten, dass
beim Training die Schnürsenkel richtig gebunden sind. Wenn möglich, nur für das Training in
Innenräumen vorgesehene Sportschuhe tragen. Von Strassenschuhwerk abfallende Sandkörner und
kleine Steine können das Laufband unnötig verschleissen oder zu sonstigen Beschädigungen führen.
*Darauf achten, dass die Schnur des Sicherheitsschlüssels mit Hilfe des Clips an der Kleidung
(z. B. an Kragen oder Brusttasche) befestigt ist, damit im Notfall der Sicherheitsschlüssel
automatisch aus dem Schloss herausgezogen wird und das Laufband somit unverzüglich
stehenbleibt.
*Zur Vermeidung von Muskelkater, das Auf- und Abwärmtraining (langsames Jogging oder Gehen) sowie
die Dehnübungen nicht vergessen.
*Das Gerät ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von mehr als 110 kg geeignet.
9
MONTAGE
ELEKTRONIKANZEIGENKABEL
Sicherstellen, dass alle Teile mitgeliefert wurden (Abb. 1):
AElektronikanzeige
BSicherheitsschlüssel mit Schnur und Clip
(+ 1 Ersatzschlüssel)
CNetzkabel
DLinker Handlauf
EAbdeckkappe für Handlaufbefestigung
FRechter Handlauf mit Halter für die Elektronikanzeige
GRahmen
Montagezubehör und Werkzeugsatz mit:
H2 St M8 x 80 mm Inbusschraube
I2 St Unterlegscheiben
J1 St weisse Kunststoffkappe
K2 St Zughalter
6 mm Imbusschlüssel
10/11 Gabelschlüssel
T-Lube Dose
Sollte Ihr Gerät unvollständig sein, wenden Sie sich bitte
unter Angabe des Modells, der Seriennummer und Nummer
des fehlenden Teils an Ihren Tunturi-Händler. Die Ersatzteilnummer geht aus der Ersatzteilliste am Ende dieser
Betriebsanleitung hervor.
Alle Teile auspacken und wie folgt zusammenbauen. Die
Beschreibung der Lage von Teilen (rechts, links, vorne,
hinten) geht von der Blickrichtung beim Training aus.
HANDLÄUFE
Das vom rechten Handlauf kommende Flachkabel mit dem
aus der Seitenabdeckung vorne rechts kommenden Flachkabel verbinden. Das überstehende Kabel in die Öffnung der
Seitenabdeckung vorsichtig einführen und die Öffnung mit
der Gummikappe schliessen, damit das Kabel nicht
beschädigt wird (Abb. 5).
GASFEDER
Den Laufbandtrainer auf die rechte Seite legen. Den
Gasfederungszug über die Abstützung führen (Abb. 6), an
den Gasfederungsmechanismus montieren und das Ende
in den Auslöserhebel der Gasfeder einhängen (Abb. 7). Bei
Bedarf die Einstellschraube nachdrehen und den Auslöserhebel etwas nach hinten drücken. Nach dem
Einhängen des Gasfederungszuges die Sicherungsmutter
festziehen.
Die mitgelieferten Zughalter aus Kunststoff an der linken
Unterseite des Laufbandtrainers befestigen und den
Gasfederungszug in die Zughalter drücken (Pfeil in Abb. 6).
Den Laufbandtrainer wieder aufrichten.
Zur Funktionsprüfung des Hubmechanismus wie folgt
vorgehen: Auf den hinteren Teil des Laufbandes stellen und
durch Betätigen des am linken Handlauf befindlichen
Schalters den Neigungswinkel erhöhen. Der hintere Teil des
Gerätes wird dadurch langsam abgesenkt und die Steigung
wird grösser.
BITTE BEACHTEN! Alle Schrauben erst festziehen, wenn
die beiden Handläufe fertig montiert sind.
Die Silikatbeutel am unteren Ende des rechten Handlaufs
entfernen und vernichten. Diese Beutel sollen Feuchtigkeit
während Transport und Aufbewahrung aufnehmen.
Das rechte Handlaufrohr rechts bei der vorderen Laufrolle
plazieren und mit einer Inbusschraube und Unterlegscheibe
befestigen. Die weisse Kunststoffkappe auf das untere Ende
des Handlaufrohrs drücken (Abb. 2).
Das untere Ende des linken Handlaufrohrs mit einer
Inbusschraube und Unterlegscheibe an der seitlich am
Rahmen befindlichen Schiene befestigen. Falls nötig, das
Laufband auf die Seite legen. Abdeckkappe für Handlaufbefestigung auf das untere Ende des Handlaufs setzen und
festdrücken (Abb. 3).
BITTE BEACHTEN! Sicherstellen, dass der Gasfederzug
nicht eingeklemmt wird oder unnötige Biegungen macht.
Das obere Ende des linken Handlaufs in den am rechten
Handlauf befindlichen Halter für die Elektronikanzeige
stecken. Die beiden oberen Handlaufenden gegeneinanderdrücken, bis sie einander berühren. Dann Sicherungsschrauben am Halter festziehen (Abb. 4).
BITTE BEACHTEN! Sicherstellen, dass das im Handlauf
befindliche Flachkabel während des Zusammensteckens
der Handläufe bzw. des Festziehens der Schrauben nicht
eingeklemmt wird.
Entsprechend auf den vorderen Teil des Laufbandes stellen,
und durch Betätigen des am linken Handlauf befindlichen
Schalters den Neigungswinkel reduzieren. Der hintere Teil
des Gerätes wird langsam angehoben und die Steigung wird
kleiner.
Funktioniert der Hubmechanismus nicht in gewünschter
Weise und das Gerät geht zurück in unterste Position, den
Laufbandtrainer wieder auf die Seite legen, die Sicherungsmutter der Einstellschraube für den Gasfederzug lösen und
danach den Zug durch Drehen der Einstellschraube nachspannen, bis der Hubmechanismus in gewünschter Weise
funktioniert. Nicht vergessen die Sicherungsmutter wieder
festzuziehen.
ELEKTRONIKANZEIGE
Die am Halter für die Elektronikanzeige befindlichen Kabel
(Elektronikkabel und Pulsmesskabel) in die Buchsen an der
Elektronikanzeige einstecken. Die überstehenden Kabel in
den Halter schieben. Die Elektronikanzeige vorsichtig auf
den Halter stecken (Abb. 8). BITTE BEACHTEN! Dabei
darauf achten, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden.
Zum Schluss die Schutzfolie von der Tastatur abziehen.
NETZANSCHLUSS
Das Netzkabel in die am vorderen Ende des Laufbandtrainers, neben dem Netzschalter befindliche Buchse einstecken. Vor Anschluss des Gerätes ans Netz sicherstellen,
daß die Netzspannungen von Gerät und Stromnetz
übereinstimmen (230 V).
10
ELEKTRONIKANZEIGE
A. RESET-TASTE
Im Betrieb dient die RESET-Taste zum Zurücksetzen der
Werte für abgelaufene Zeit, zurückgelegte Strecke und
verbrauchte Energie.
Im Stillstand dient die RESET-Taste zur Eingabe des
Körpergewichtes. Zur Bestätigung des neuen Wertes oder
zur Übernahme des Standardwertes ENTER drücken.
B. PFEILTASTEN (SET/ADJUST)
Zum Erhöhen und Reduzieren des Körpergewichtes in kg
oder lbs. Dieser Wert wird für die Berechnung des Energieverbrauchs benötigt. Ausserdem können die Pfeiltasten zur
Einstellung der Anwenderoptionen verwendet werden.
C. SCAN/SELECT
Zum Ein- und Ausschalten des automatischen Anzeigenwechsels.
D. ENTER
Zur Bestätigung des eingegebenen Körpergewichtes und zu
Bestätigungen in der Betriebsart ANWENDEROPTIONEN.
E. SCHILDKRÖTENTASTE (SPEED/SLOW)
Zum Reduzieren der Laufgeschwindigkeit in 0,1 Intervallen.
vorprogrammierten Speicherzeit zeigt die Anzeige zwar
weiterhin die erzielten Trainingswerte an, das Training kann
aber nicht mehr von diesen Werten ausgehend fortgesetzt
werden.
H. SPEED (GESCHWINDIGKEIT)
Zur Anzeige der Laufbandgeschwindigkeit in Kilometern pro
Stunde (1,5 - 13,0 km/h) bzw. Meilen pro Stunde (1 - 8 mph).
I. TIME (TRAININGSZEIT)
Abgelaufene Trainingszeit in Minuten und Sekunden
(00:00 - 99:59) in 1-Sekunden-Intervallen.
J. PULSE (HERZFREQUENZ) - Zusatzfunktion
Zur Anzeige der Herzfrequenz.
K. DISTANCE (TRAININGSSTRECKE)
Zur Anzeige der zurückgelegten Trainingsstrecke in Kilometern (00.0-99.9) oder in Meilen.
L. CALORIES (ENERGIEVERBRAUCH)
Geschätzter Energieverbrauch während des Trainings in
Kilokalorien (0-999 kcal). Der Energieverbrauch wird anhand
von Körpergewicht, Trainingszeit, Trainingsgeschwindigkeit
und Neigungswinkel ermittelt. Da die Menschen
unterschiedliche Fähigkeiten haben Energie zu produzieren,
kann der angezeigte Energieverbrauch nur eine Annäherung
des tatsächlichen Energieverbrauchs sein.
F. HASENTASTE (SPEED/FAST)
Zum Erhöhen der Laufgeschwindigkeit in 0,1 Intervallen.
G. STOP-TASTE
Zum Anhalten des Laufbandes (1 x drücken). Die
Trainingswerte sowie zuletzt eingestellte Trainingsgeschwindigkeit und Neigungswinkel werden, je nach
Vorprogrammierung, 1 - 5 Minuten gespeichert. Innerhalb
dieser Zeit kann das Training mit den bis dahin
gespeicherten Werten fortgesetzt werden. Nach erneutem
Drücken der STOP-Taste oder nach Ablauf der
M. PACE (ZEIT PRO KILOMETER BZW. MEILE)
Zur Anzeige der zum Zurücklegen eines Kilometers bzw.
einer Meile erforderlichen Zeit. Der Wert wird aufgrund der
eingestellten Geschwindigkeit berechnet.
N. % ELEVATION (NEIGUNGSWINKEL)
Zur Anzeige des eingestellten Neigungswinkels (Steigung 08 %).
O. WEIGHT (KÖRPERGEWICHT)
Zur Anzeige des vorprogrammierten Körpergewichts.
11
BETRIEB
den bis dahin gespeicherten Werten fortgesetzt
werden.
Sicherstellen, dass das Netzkabel sowohl an der Steckdose,
als auch aus der Buchse am Laufbandtrainer ordnungsgemäss angeschlossen ist. Das Gerät am Netzschalter am
vorderen Ende des Laufbandtrainers einschalten. Die
Funktion KÖRPERGEWICHT ist in der Anzeige aktiviert.
SICHERHEITSSCHLÜSSEL
Das Laufband ist mit einem Sicherheitsschlüssel ausgestattet. Die Schnur des Sicherheitsschlüssels mit Hilfe des
Clips an Kleidung befestigen und den Sicherheitsschlüssel
ins Schloss stecken (Abb. 8). Das Laufband bleibt
automatisch stehen, sobald der Sicherheitsschlüssel nicht
mehr im Schloss am Elektronikanzeigenhalter ist.
BITTE BEACHTEN! Das Gerät funktioniert nur, wenn der
Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäss im Schloss ist.
EINSTELLUNG
DES KÖRPERGEWICHTES
1.Die Leuchtdiode neben dem Text WEIGHT blinkt
und die Anzeige gibt das zuletzt eingegebene
Körpergewicht an.
2.Mit den Pfeiltasten, das eigene Körpergewicht
eingeben.
3.Zum Bestätigen des Wertes ENTER drücken.
4.Danach leuchtet die Leuchtdiode neben dem Text
SPEED, und die Anzeige zeigt eine
Geschwindigkeit von “0.0” an.
ANWENDEROPTIONEN
Die Betriebsart ANWENDEROPTIONEN dient zur Auswahl
folgender Optionen: metrische (km, km/h und kg) oder
englische (Meile, mph und lbs) Masse, Warnton ein/aus und
Einstellung der Zeit, nach welcher die erzielten Trainingswerte gelöscht werden.
1.Die Funktion KÖRPERGEWICHT anwählen.
Danach gleichzeitig STOP- und SCAN/SELECT-
Tasten drücken.
2.In der Anzeige erscheint der Text “EngL” (=
englische Masse) oder “ISo” (= metrische Masse).
5.Zum Schluss ENTER drücken, wodurch die
Funktion KÖRPERGEWICHT wieder aktiviert
wird.
HERZFREQUENZMESSUNG
Der Empfänger in der Elektronikanzeige ist kompatibel mit
den meisten drahtlosen Herzfrequenzmessgeräten von
Polar (Zusatzausrüstung).
Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die
drahtlose Messung erwiesen, bei der die Herzschläge mit
einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden.
Vom Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen. Für weitere Informationen über
drahtlose Herzfrequenzmessung wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
DRAHTLOSE HERZFREQUENZMESSUNG
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während des
Trainings die gegen die Haut kommenden Elektroden am
Elektrodengurt sorgfältig mit Wasser oder Speichel
anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über einem dünnen
Hemd getragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten
Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den Elektrodengurt jedoch
nicht so festziehen, daß z.B. die Atmung erschwert wird. Den
Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb der
Brustmuskulatur befestigen und darauf achten, dass der
Gurt beim Training nicht verrutscht.
BITTE BEACHTEN! Bei trockenen Elektroden wird kein
Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden wieder
anfeuchten. Der Sender kann den Herzfrequenzwert bis zu
einer Entfernung von zirka 1 m an den Empfänger
übertragen. Der Wert ist in der Anzeige, wenn die
Leuchtdiode neben dem Text PULSE aufleuchtet.
BITTE BEACHTEN! Werden mehrere drahtlose
Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig nebeneinander
eingesetzt, sollten sie in einem Abstand von mindestens 1,5
m voneinander aufgestellt werden. Werden nur ein
Empfänger aber mehrere Sender eingesetzt, darf sich nur
eine Person, die einen Sender trägt, während der Messung
innerhalb der Reichweite des Senders befinden.
Der Sender schaltet sich aus, wenn der Elektrodengurt
abgenommen wird. Um Funktionsstörungen zu vermeiden,
den Sender nach dem Training sorgfältig zu trocknen.
Zur Auswahl die Pfeiltasten benutzen.
3.Noch einmal auf SCAN/SELECT drücken. In der
Anzeige erscheint der Text “Aud 1” (= Warnton
ein) oder “Aud 0” (= Warnton aus). Zur Auswahl
die Pfeiltasten benutzen.
4.Noch einmal auf SCAN/SELECT drücken. In der
Anzeige erscheint der Text “to 1”, “to 2”, “to 3”,
“to 4” oder “to 5” (= timeout = Zeitsperre zum
Löschen des Betriebsspeichers). Zur Auswahl die
Pfeiltasten benutzen. Ist “to 4” vorprogrammiert,
kann das Training innerhalb von 4 Minuten mit
12
TRAINING BEGINNEN
Zum Auf- und Absteigen und zum Ändern der Laufbandgeschwindigkeit immer an den Handläufen festhalten. Nie
vom laufenden Laufband abspringen!
BITTE BEACHTEN! Mit gegrätschten Beinen auf die
Seitenränder des Laufbandtrainers stellen. Das Gerät nicht
auf dem Laufband stehend in Bewegung setzen.
Die HASEN-Taste drücken. Danach dreht sich das Laufband
mit einer Geschwindigkeit von 1,5 km/h. An den Handläufen
festhalten und auf das Laufband treten. Nach Bedarf durch
erneutes Drücken der HASEN-Taste die Geschwindigkeit
erhöhen, bis die gewünschte Laufgeschwindigkeit erreicht
ist. Zur Reduzierung der Laufgeschwindigkeit die SCHILDKRÖTEN-Taste drücken.
BITTE BEACHTEN! Nicht auf das Laufband steigen, wenn
dessen Geschwindigkeit größer ist als 1,5 km/h.
Sicherstellen, dass das Laufband gerade läuft und
genügend gespannt ist.
EINSTELLEN DES NEIGUNGSWINKELS
Den Neigungswinkel nur bei stillstehendem Laufband
einstellten.
TRAINING UNTERBRECHEN
Für eine kurzfristige Unterbrechung des Trainings das
Laufband durch Drücken der STOP-Taste anhalten. Die
Trainingswerte sowie zuletzt eingestellte Trainingsgeschwindigkeit und Neigungswinkel werden, je nach
Vorprogrammierung, 1 - 5 Minuten gespeichert. Innerhalb
dieser Zeit kann das Training mit den bis dahin
gespeicherten Werten fortgesetzt werden. Zum Fortsetzen
die HASEN-Taste drücken. Das Training geht danach mit der
gleichen Geschwindigkeit weiter wie vor der Unterbrechung.
Dasselbe gilt für Trainingszeit, Trainingsstrecke und
Energieverbrauch.
Nach Ablauf der vorprogrammierten Speicherzeit zeigt die
Anzeige zwar weiterhin die erzielten Trainingswerte an, das
Training kann aber nicht mehr von diesen Werten ausgehend fortgesetzt werden. Zum Zurücksetzen der Werte
auf Null die RESET- oder ENTER-Taste drücken.
BITTE BEACHTEN! Wird der Sicherheitsschlüssel während
der Unterbrechung abgezogen, kann das Training nicht
mehr von den vor der Unterbrechung gültigen Werten
ausgehend fortgesetzt werden.
TRAINING BEENDEN
An den Handläufen festhalten und mit der SCHILDKRÖTEN-Taste allmählich die Geschwindigkeit reduzieren.
Zum Anhalten des Laufbands die STOP-Taste drücken.
*Zur Vermeidung von Muskelkater Abwärmtraining
und Dehnübungen nicht vergessen.
*Das Gerät am Netzschalter am vorderen Ende des
Laufbandtrainers ausschalten.
*Nach Beendigung des Trainings immer den
Sicherheitsschlüssel abziehen und das Netzkabel
sowohl aus der Steckdose als auch aus der Buchse
am Laufbandtrainer ziehen und an einem sicheren
Ort vor Kinderhand geschützt aufbewahren.
*Das Gerät mit einem etwas feuchten Wischtuch von
Schweiss befreien. Keine Lösungsmittel verwenden.
VERGRÖSSERUNG
Bei stillstehendem Laufband auf den hinteren Teil des
Laufbandes stellen und durch Betätigen des am linken
Handlauf befindlichen Schalters den Neigungswinkel
erhöhen, bis die gewünschte Steigung erreicht ist. Der
hintere Teil des Gerätes wird dadurch langsam abgesenkt
und die Steigung wird grösser. Danach normal mit dem
Training fortfahren.
REDUZIERUNG
Bei stillstehendem Laufband auf den vorderen Teil des
Laufbandes stellen (ggf. auch ganz absteigen) und durch
Betätigen des am linken Handlauf befindlichen Schalters
den Neigungswinkel reduzieren, bis die gewünschte
Steigung erreicht ist. Der hintere Teil des Gerätes wird
langsam angehoben und die Steigung wird kleiner. Danach
normal mit dem Training fortfahren.
EINSTELLUNGEN
Beobachten Sie den Lauf des Bandes während des
Trainings und führen Sie die unten beschriebenen
Einstellmassnahmen sofort aus, wenn sie notwendig sind.
AUSRICHTEN DES LAUFBANDES
Während des Trainings sollte das Laufband möglichst
gerade und mittig laufen. Bei einem ebenen Aufstellort
braucht die Laufbandspannung gewöhnlich nicht nachgestellt zu werden. Aufgrund von besonderen Laufstilen (z.B.
einseitige Gewichtsverteilung) kann das Laufband mit der
Zeit jedoch schräg laufen. Zum Ausrichten des Laufbandes
wie folgt vorgehen:
1.Das Gerät mit dem Netzschalter am vorderen
Ende des Laufbandtrainers einschalten und das
Band mit einer Geschwindigkeit von zirka 5 km/h
(3 mph) laufen lassen.
13
2.Läuft das Laufband nach links, die linke
Einstellschraube am hinteren Ende des
Laufbandtrainers um 1/8 Umdrehung nach
rechts und die rechte Einstellschraube 1/8
Umdrehung nach links drehen.
3.Läuft das Laufband nach rechts, die rechte
Einstellschraube am hinteren Ende des
Laufbandtrainers um 1/8 Umdrehung nach
rechts und die linke Einstellschraube 1/8
Umdrehung nach links drehen. BITTEBEACHTEN! Bereits eine 1/8 Umdrehung
verändert die Richtung des Bandes. Deshalb
die Stellung der Einstellschrauben nur wenig
auf einmal verändern.
4.Läuft das Laufband in der Mitte, ist die Einstellung
richtig. Wenn nicht, die obigen Schritte solange
wiederholen, bis das Laufband in der Mitte des
Gerätes bleibt.
Läuft das Laufband über längere Zeit hinweg schräg, so
dass es an der einen Geräteseite scheuert, können
Betriebsstörungen auftreten. Die Garantie deckt keine
Schäden, die auf eine unterlassene Ausrichtung des
Laufbandes zurückzuführen sind.
WARTUNG
Von Zeit zu Zeit alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz
überprüfen. Die Schrauben aber nicht überdrehen.
REINIGUNG UND
KONTROLLE DES BANDES
Das Gerät mit dem Netzschalter ausschalten und das
Netzkabel sowohl aus der Steckdose als auch aus der
Buchse am Laufbandtrainer ziehen. Das Gerät auf die Seite
legen. Die Innenfläche des Laufbandes mit einer rauhen
Bürste reinigen. Auf keinen Fall Lösungsmittel verwenden.
Das Band mit den Händen weiterschieben, bis die gesamte
Innenfläche gereinigt ist. Bei Bedarf an den Einstellschrauben die Laufbandspannung lösen. Zum Schluss die
Einstellschrauben nachziehen und das Gerät wieder
aufrichten. Bei verschlissenem Laufband ist besonders auf
die Ausrichtung zu achten.
REINIGUNG DES GERÄTES
Die Handläufe und die Elektronikanzeige mit einem leicht
feuchten Wischtuch reinigen. Auf keinen Fall Lösungsmittel
verwenden. Die sichtbaren Teile des Rahmens (wie
Laufband, Laufplatte und Seitenprofile) regelmässig mit
einer kleinen Düse absaugen. Durch Kippen kann auch der
untere Teil des Gerätes gereinigt werden.
Die Laufrollen sollen einmal im Jahr wie folgt gereinigt
werden: Die Einstellschrauben etwas lösen und die
Laufrollen mit einer rauhen Bürste abwischen. Die Einstellschrauben wieder festziehen. Dabei sicherstellen, dass das
Laufband gerade läuft und richtig gespannt ist.
NACHSPANNEN DES LAUFBANDES
Das Laufband muss nachgespannt werden, wenn es bei
normalem Betrieb über die Laufrolle zu rutschen beginnt.
Die Laufbandspannung jedoch so gering wie möglich halten.
Das Nachspannen erfolgt mit denselben Einstellschrauben
wie zum Ausrichten:
1.Das Gerät am Netzschalter am vorderen Ende
des Laufbandtrainers einschalten und das Band
mit einer Geschwindigkeit von zirka 5 km/h laufen
lassen.
2.Beide Einstellschrauben gleich viel (zirka 1/8
Umdrehung) nach rechts drehen.
3.Durch Gehen wie an einem steileren Abhang
versuchen, das Laufband zu bremsen. BITTEBEACHTEN! Das Laufband sollte erst bei
scharfem Bremsen rutschen.
4.Rutscht das Laufband immer noch zu leicht über
die Laufrolle, die Einstellschrauben um eine
weitere 1/8 Umdrehung nach rechts drehen und
einen weiteren Bremsversuch machen.
PFLEGE DER LAUFPLATTE
Die Behandlung des Laufbandes mit Teflon ist die
wichtigste Wartungsmassnahme. Diese muss immer
dann durchgeführt werden, wenn Sie entweder eine
deutliche Reibungszunahme des Laufbandes oder eine
Überhitzung des Motors feststellen. Stellen Sie nach jeweils
50 Betriebsstunden sicher, dass sowohl die Unterseite der
Laufmatte als auch die Laufplatte ausreichend mit dem
Pflegemittel versehen sind. Eine nicht ausreichende
Behandlung führt zu erhöhtem Verschleiss und
Beschädigung von Laufband, Laufplatte und Motor.
Der Pflegebedarf hängt weitgehend vom Gewicht des
Benutzers und seinem Laufstil ab: Ein hohes Körpergewicht
sowie eine niedrige Betriebsgeschwindigkeit des Laufbandes führen zu einer stärkeren Belastung des Gerätes und
machen daher besondere Sorgfalt bei der Pflege erforderlich. Verwenden Sie zur Behandlung des Laufbandes nur
das T-Lube Pflegemittel. Wenn Sie neues T-Lube benötigen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Tunturi-Händler.
BITTE BEACHTEN! Die Behandlung des Gerätes mit
Silikon ist dringend zu unterlassen!
1.Das Laufband mit 5 km/h laufen lassen.
2.Sprühen Sie das T-Lube 5 Sekunden lang direkt auf
die Unterseite der Laufmatte.
14
3.Bitte sicherstellen, dass die gesamte Bandrückseite
auf einer Breite von ca. 20 cm deutlich sichtbar mit
T-Lube angefeuchtet ist. Das Gerät ist sofort
betriebsbereit.
FEHLERMELDUNGEN
Für eine leichte Erkennung der wahrscheinlichsten
Fehlerquellen ist das Gerät mit einem Meldungssystem
ausgestattet. Folgende Fehlermeldungen sind möglich:
MELDUNGURSACHE
E 1Geschwindigkeitssensor erhält kein Signal
E 4Hubmechanismus- oder Sensorfehler
E 7Softwarefehler
E 8Laufband rotiert schneller als programmiert
Wenn ein Fehlercode erscheint oder andere Störungen
auftauchen, bitte folgend vorgehen:
1.Hauptschalter ausschalten, 1 Minute warten,
wieder einschalten.
2.Sicherstellen, dass der Sicherheitsschlüssel ganz
eingesteckt ist.
3.Sicherstellen, dass die 230 V Stromzuleitung
korrekt eingesteckt ist.
4.Sicherstellen, dass die Laufband-Unterseite
genügend mit Teflon gepflegt ist.
5.Sollte die Fehlermeldung nach Durchführung
dieser Massnahmen immer noch vorhanden sein,
kontaktieren Sie bitte Ihren Tunturi-Händler.
Nennen Sie immer die genaue Fehlermeldung und
die Seriennummer Ihres Gerätes. Die
Seriennummer finden Sie auf dem Aufkleber
hinten links am Rahmen.
tEtHDer Sicherheitsschlüssel ist nicht
ordnungsgemäss im Schloss am
Elektronikanzeigenhalter
Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung können
vereinzelt an den Geräten durch einzelne Komponenten
verursachte Funktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht
angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen, da
der Fehler meistens durch Austauschen der defekten
Komponente behoben werden kann.
Gesamtstrecke und die Softwareversion
angezeigt.
4.Zum Verlassen der Betriebsart 2 x ENTER
drücken.
TRANSPORT UND
AUFBEWAHRUNG
Das Gerät lässt sich leicht auf den integrierten
Transportrollen bewegen. Vor dem Transport das Netzkabel
sowohl aus der Steckdose als auch aus der Buchse am
Laufbandtrainer ziehen. Das Gerät am hinteren Ende
anheben und auf den Transportrollen an den gewünschten
Platz schieben.
BITTE BEACHTEN! Nach dem Bewegen oder Transport
muss das Laufband ggf. neu ausgerichtet werden.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, das Gerät in einem
möglichst trockenen Raum mit gleichbleibender Temperatur
vor Staub geschützt aufbewahren und benutzen. Nach
jedem Training den Netzstecker ziehen.
TECHNISCHE DATEN
Länge150 cm
Breite90 cm
Höhe125 cm
Gewicht65 kg
Lauffläche135 x 44 cm
Bandgeschwindigkeit0-13 km/h
Steigung0-8 %
Motor1,5 PS
AntriebKeilriemen
RahmenVerschweisste Stahl,
pulverbeschichtet
Zul. Körpergewichtmax. 110 kg
Sämtliche Tunturi-Geräte entsprechen den EG-Richt-linien
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) und sind zum
Zeichen der Konformität mit einem CE gekenn-zeichnet.
Tunturi-Laufbänder erfüllen die Anforderungen der DINPräzisions- und Sicherheitsnormen (DIN 32933-1+3).
GESPEICHERTE WERTE
Die Gesamtbetriebsstundenzahl sowie die zurückgelegte
Gesamtstrecke werden automatisch im Speicher der
Elektronikanzeige festgehalten. Zum Abruf dieser Werte beispielsweise im Zusammenhang mit Wartungsmaßnahmen - wie folgt vorgehen:
1.Wenn die Leuchtdiode neben dem Text WEIGHT
aufleuchtet, die STOP-Taste niedergedrückt
halten und gleichzeitig die SCAN/SELECT-Taste
drücken. Die Elektronikanzeige ist jetzt in der
Betriebsart ANWENDEROPTIONEN.
2.Die STOP-Taste niedergedrückt halten und
gleichzeitig erstens die SCANSELECT-Taste und
zweitens die ENTER-Taste drücken.
3.In der Anzeige werden jetzt abwechselnd die
Gesamtbetriebsstundenzahl, die zurückgelegte
BITTE BEACHTEN! Es ist wichtig, dass die in dieser
Betriebsanleitung angegebenen Hinweise beachtet
werden. Für Schäden, die durch Missachtung der
angegebenen Montage-, Einstellungs- und Wartungshinweise entstehen, besteht kein Garantieanspruch.
Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der
Tunturi Oy Ltd vorgenommen, soll das Gerät nicht
verwerdet werden und jeglicher Garantieanspruch erlischt.
Technische Änderungen vorbehalten - Sie dienen stets
dem Fortschritt.
Falls Sie technische Fragen haben bzw. Ersatzteile
benötigen, bitte unsere Serviceabteilungen kontaktieren:
Deutschland: Bremshey Sport GmbH,
Tel. 0212-248 1517
Österreich: DOWI GmbH,
Tel. 0316-716 412
Schweiz: GTSM Magglingen,
Tel. 01-4611 130
15
QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
AVANT DE PROCEDER A L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN DE
L’APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET SUIVEZ TOUJOURS
LES CONSEILS QUI Y FIGURENT.
CET APPAREIL EST DESTINE A ETRE UTILISE A DOMICILE ET DANS LES ETABLISSEMENTS DE
REEDUCATION. LA GARANTIE DONNEE PAR LA SOCIETE TUNTURI OY LTD NE COUVRE QUE LES
DEFAUTS OU IMPERFECTIONS APPARUS AU COURS DE L'UTILISATION A DOMICILE / REEDUCATION.
VEUILLEZ NOTER QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR UN MANQUE
DE PRECAUTION QUANT AUX INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'ENTRETIEN DANS CE MODE
D'EMPLOI.
Les figures mentionnées dans le text se trouvent á la fin de ce mode d'emploi.
Avant de brancher votre appareil sur secteur, remarquez qu’il fonctionne sur 230 V. Sa
consommation de courant est de 10 A à son maximum. L’appareil doit être branché sur une prise
mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge.
Les sources de courant présentant des variations de tension de plus de 5 % peuvent entraver le bon
fonctionnement de l’appareil et endommager son équipement électronique. Si l’appareil est branché
sans tenir compte des instructions données dans ce mode d’emploi, sa garantie n’est plus valable.
*Commencez toujours par vérifier que l’appareil est en parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil
défectueux.
*N’effectuez jamais d’autres opérations de réglage et d’entretien que celles mentionnées dans ce
guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés.
*Vérifiez toujours que toutes les pièces de protection de l’appareil sont bien en place.
*Veillez à ce que, durant l’assemblage et l’entretien de l’appareil, l’appareil est éteint et débranché.
*Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
*Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le fil électrique.
*Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur.
*Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible et laissez au moins 60 cm d’espace libre
devant et sur les côtés et au moins 120 cm derrière.
*Si vous décidez de laisser un enfant utiliser l’appareil, prenez toujours en considération l’état de son
développement physique et mental ainsi que son caractère. Donnez à l’enfant tous les conseils
nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et ne le laissez jamais seul. L’appareil ne doit en
aucun cas être utilisé comme un jouet.
*Le fil électrique de l’appareil est équipé de fiches mises à la terre. Seule une personne spécialisée dans
l’entretien et la réparation de tels appareils électromécaniques et qui détient le permis exigé par la loi du
pays concerné pour effectuer les travaux en question, peut réaliser d’éventuels changements sur les
fiches de l’appareil ou la prise secteur.
*N'utilisez pas de silicone ce qui endommagerait la plaque de base.
*Avant de monter sur votre appareil, familiarisez-vous avec les diverses mesures de réglage et l’utilisation
de l’unité des compteurs.
ATTENTION !
*Consultez votre médecin avant de commencer les exercices.
*Interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin si vous êtes pris de nausées ou de
vertiges ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement.
*Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur l’appareil.
*Prenez appui sur la barre de soutien en montant sur l’appareil ou en en descendant et également au
cours de chaque changement de vitesse. Ne sautez jamais d’un tapis en marche!
*N’approchez jamais vos mains des parties mobiles de l’appareil. Veillez à ce qu’il n’y ait jamais rien sous
le tapis et ne glissez jamais votre main ou votre pied ou tout autre objet sous le tapis.
*Portez des vêtements et chaussures appropriés. Vérifiez que vos lacets sont bien serrés. Utilisez de
préférence des chaussures de sport réservées à une utilisation à domicile. Vous éviterez ainsi toute usure
ou autre dommage inutile que pourraient causer les cailloux et grains de sable venant de chaussures
utilisées au dehors.
*N’oubliez pas de fixer le clip au bout du cordon de la clé de verrouillage de sécuritéà votre T-shirt
par exemple.
*Afin d’éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements
d’échauffement (marche ou course lente) et d’étirement.
*L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 110 kg.
16
ASSEMBLAGE
CABLE DE L’UNITE DES COMPTEURS
Commencez par vérifier que les pièces suivantes figurent
bien dans l’emballage (fig. 1):
AUnité des compteurs
BClé de verrouillage de sécurité + cordon avec clip
(+ clé réserve)
CFil électrique
DMoitié gauche de la barre de soutien
EPièce de protection
FMoitié droite de la barre de soutien +
support unité des compteurs
GChâssis
Un jeu d’outils et vis contenant:
H2 vis à six pans creux M8 x 80 mm
I2 rondelles
J1 coiffe blanche
K2 pièces à recevoir le câble
1 clé 6 mm pour vis à six pans
1 clé à fourche (10/11)
bombe de T-Lube
En cas de pièce manquante, prenez contact avec votre
vendeur et indiquez-lui le modèle, le numéro de fabrication
ainsi que le numéro de la pièce manquante (voir vue éclatée
et liste pièces détachées à la fin de ce mode d’emploi).
Les termes gauche, droite, devant et derrière sont utilisés
comme si vous étiez en position d’exercice sur l’appareil.
Vous pouvez ensuite procéder à l’assemblage comme suit:
BARRE DE SOUTIEN
ATTENTION ! Ne serrez pas les vis de fixation avant que les
deux barres soient complètement assemblées.
Enlevez le sachet situé au bas de la barre droite, destiné à
absorber l'humidité pendant le transport et le stockage.
Placez la moitié droite de la barre de soutien à côté du
rouleau devant et fixez-la au châssis à l'aide de la vis et de
la rondelle. Pressez le coiffe blanche sur la tête de la moitié
droite de la barre de soutien (fig. 2).
Connectez la partie inférieure du câble électrique sortant du
carter droit dans la partie supérieure sortant de la barre de
soutien droite. Placez le câble connecté dans le trou du
carter et poussez le cache sur le trou afin que le câche ne
soit pas endommagé (fig. 5).
CABLE DU MECANISME DE LEVAGE
Basculez l’appareil sur son flanc droit. Faites passer le câble
du mécanisme de levage entre le châssis et son support (fig.
6) et faites passer le bout du câble à travers la douille comme
indiqué sur la figure 7. Serrez la vis de réglage pour faire
sortir le câble un peu plus.
Fixez le bout du câble dans l’encoche de la tige (noire) de
commande du mécanisme de levage. Au besoin, appuyez
sur le haut de la tige pour faciliter la mise en place du bout
du câble dans l’encoche. Réglez la tension du câble à l’aide
de sa vis de réglage et bloquez le mécanisme de réglage du
câble à l’aide de l’écrou de blocage.
Fixez les pièces (voir flèche sur la figure 6) destinées à
recevoir le câble du mécanisme de commande sous le
dessous gauche du châssis et installez-y le câble.
Remettez l’appareil dans sa position normale.Vérifiez le
fonctionnement du mécanisme de levage. Pour ce faire,
commencez par vous mettre debout sur l’arrière du tapis. En
appuyant sur le bouton de réglage de l’inclinaison du tapis
se trouvant à gauche sur la barre de soutien, la partie arrière
du tapis doit s’abaisser. Si ensuite vous vous mettez debout
sur l’arrière du tapis ou restez près du tapis et que vous
appuyez sur ce même bouton, la partie arrière doit se lever.
Si ce n’est pas le cas, il vous faudra régler à nouveau le
mécanisme de levage. Pour ce faire, commencez par faire
basculer l’appareil sur son flanc droit. Dévissez l’écrou de
blocage du mécanisme de réglage du câble et resserrez la
vis de réglage du câble. Bloquez le mécanisme de réglage
du câble à l’aide de l’écrou de blocage.
UNITE DES COMPTEURS
Fixez la moitié gauche de la barre de soutien à la languette
du châssis à l’aide de la vis et de la rondelle (fig. 3). Si
nécessaire couchez le tapis sur un côté avec l'aide d'une
autre personne.
ATTENTION ! Faites attention à ce que le câble du
mécanisme de levage ne reste pas coincé ou tordu.
Mettez l’embout protecteur en place.
Enforcez la moitié gauche de la barre de soutien dans la
moitié droite. Une fois les deux moitiés de la barre de soutien
bien l’une dans l’autre, fixez-les à l’aide des vis se trouvant
au bas du support de l’unité des compteurs (fig. 4).
ATTENTION ! Faites attention à ce que le câble plat situé
dans la barre de soutien ne reste pas coincé.
Connectez le câble plat et le câble de la mesure du pouls
sortant du support de l’unité des compteurs à l’unité des
compteurs. Rentrez les câbles dans le support du compteur
et placez avec précaution l’unité des compteurs sur son
support en prenant garde que les câbles ne restent pa
coincés (fig. 8). ATTENTION ! Faites attention à ce que le
câble plat situé dans la barre de soutien ne reste pas coincé.
Retirez le film protecteur recouvrant les touches de fonction.
BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
Connectez le fil électrique à l’avant droit de l’appareil, près
de l’interrupteur secteur. Avant de brancher l’appareil sur le
secteur, vérifiez que la tension secteur convient en la
comparant avec celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
17
UNITE DES COMPTEURS
A. RESET
Lorsque le tapis est en marche: appuyer sur RESET = remise
à zéro de la durée écoulée, dae la distance parcourue et de
l’énergie consommée.
Lorsque le tapis est à l’arrêt: appuyer sur RESET = passage
à la fonction “Entrée du poids de l’utilisateur”. Il est possible
alors soit d’acquitter le poids proposé par l’unité des
compteurs elle-même avec la touche ENTER, soit d’entrer
une autre valeur à l’aide des touches fléchées et d’acquitter
cette nouvelle valeur avec ENTER.
B. TOUCHES FLECHEES (SET/ADJUST)
Pour l’entrée du poids de l’utilisateur en kilos ou en livres afin
que l’unité des compteurs puisse calculer la consommation
d’énergie. Egalement pour des réglages personnels à
chaque utilisateur.
sur STOP ou si le temps choisi pour le maintien en mémoire
est dépassé, seules les valeurs enregistrées au cours de
l’exercice seront conservées, par contre tous les choix
entrés par l’utilisateur seront annulés.
H. SPEED (vitesse)
Affichage de la vitesse en km/h (1,5-13) ou en milles/h.
I. TIME (durée)
Affichage de la durée écoulée en minutes et secondes
(00.00-99.59) par crans d’une seconde.
J. PULSE (mesure du pouls)
- nécessite un accessoire supplémentaire
Affichage du pouls.
K. DISTANCE (distance)
Affichage de la distance parcourue en kilomètres ou milles
(00.0-99.9).
C. SCAN/SELECT
Pour le défilement automatique des affichages (SCAN) ou le
choix d’un affichage particulier (SELECT).
D. ENTER
Pour acquitter l’entrée du poids de l’utilisateur et pour
effectuer les réglages personnels.
E. TORTUE (SPEED/SLOW)
Pour réduire la vitesse (0,1 km/h par appui sur la touche).
F. LIEVRE (SPEED/FAST)
Pour augmenter la vitesse (0,1 km/h par appui sur la touche).
G. STOP
Pour arrêter l’appareil. Après un appui sur STOP, les valeurs
enregistrées par l’unité des compteurs et la vitesse et
l’inclinaison du tapis choisies restent en mémoire entre 1 et
5 minutes suivant le choix effectué. Après un second appui
L. CALORIES (consommation d’énergie)
Affichage de l’estimation de la quantité d’énergie
consommée en kilocalories (0-999) durant une session.
Cette valeur est calculée en prenant en compte le poids de
l’utilisateur, la durée de la session, la vitesse et l’inclinaison
du tapis. La capacité à produire de l’énergie variant d’un
individu à l’autre, la valeur affichée ne peut être qu’une
estimation de la consommation réelle.
M. PACE (temps pour parcourir un km/un mille)
Affichage du temps nécessaire pour parcourir un kilomètre
ou un mille à la vitesse choisie.
N. % ELEVATION (angle d’inclinaison)
Affichage de l’angle d’inclinaison choisi en pourcent (0-8).
O. WEIGHT (poids de l’utilisateur)
Affichage du poids de l’utilisateur entré dans l’appareil.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.