Triangle Meteor 0.2.5 Owners manual

FRANÇAIS/ENGLISH (P6) 1
METEOR 0.2.5
Mode d’emploi
Manuel de l’utilisateur
Instructions for use
Owner’s manual
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
Manuel d’utilisation
METEOR 0.2.5
Préambule
Cher client,
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit audio vidéo TRIANGLE. Nous vous en félicitons et vous remercions de votre confiance. Nous vous souhaitons de nombreuses heures de plaisir et d’émotion à l’écoute de ce produit qui a bénéficié d’une attention de tous les instants lors de sa fabrication. Votre enceinte TRIANGLE a été mise au point de manière à vous apporter la plus grande facilité d’utilisation et une grande satisfaction d’écoute. Vous tirerez pleinement parti de ce produit en suivant les quelques conseils qui suivent.
Déballage
Ouvrir le carton et retirer toutes les agrafes, puis sortir le caisson de grave. Lors du déballage, si vous remarquez un défaut sur un élément, contactez votre revendeur.
Avant de jeter les emballages, vérifiez qu’il ne reste rien à l’intérieur.
Précautions d’installation
Avant l’installation :
Avant de procéder à tout branchement sur votre installation, mettez tous les appareils hors tension. Veillez toujours à mettre l’interrupteur sur OFF avant de retirer ou de brancher des câbles de connexion. Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
Déplacement de l’appareil :
Toujours débrancher le cordon d’alimentation et déconnecter les câbles de connexion entre tous les autres composants audio lors du déplacement de l’appareil. Ceci afin d’éviter tout court-circuit ou l’endommagement des prises et des câbles de connexion.
Avant de mettre l’appareil en marche :
Vérifier une dernière fois si toutes les connexions sont bonnes et si les boutons de volume sont au minimum.
Emplacements à éviter :
Evitez de placer votre caisson à proximité des lieux humides, exposé à un ensoleillement excessif, et placez-le dans un endroit tempéré.
2
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
3
Implantation de la façade de l’amplificateur
1. Prise secteur et porte fusible
2. Marche / Arrêt
3. Entrées bas niveau gauche
4. Entrées bas niveau droit
5. Témoin indiquant que l’appareil est sous-tension
6. Allumage automatique par détection du signal ou allumage manuel
7. Entrée bas niveau utilisant le filtre interne ou sans filtre
8. Réglage volume
9. Réglage d’inversion de phase
10. Réglage de fréquence de coupure
Branchements
Avant de procéder à tout branchement sur votre installation, mettez tous les appareils hors
tension.
En cas de doute sur le mode de raccordement à votre installation, nous vous conseillons
de contacter votre revendeur agréé.
Branchement à un amplificateur audio­vidéo multi-canaux:
Utilisez de préférence la sortie SUBWOOFER ou LFE avec une prise Cinch (appelée aussi RCA) et reliez celle­ci à une des deux entrées (R ou L ) dites bas niveau de votre caisson.
Branchement à un amplificateur stéréo :
Utiliser une sortie PRE-OUT (R+L) de votre préamplificateur ou de votre amplificateur intégré stéréo (voir le manuel d’utilisation de votre appareil) et la relier aux entrées du caisson (R+L),
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
Mise sous tension
La mise sous tension s’effectue de la manière suivante :
- Vérifiez une dernière fois si toutes les connexions sont bonnes et si les boutons de volume sont au minimum (caisson et amplificateur).
- Choisissez la position de l’interrupteur de sélection Auto/ON sur ON (pour désactiver la mise en route automatique) ou Auto (pour activer la mise en route automatique).
- Basculez l’interrupteur On/OFF sur « ON »
- Réglez les boutons de volume, de fréquence et de phase (voir Réglages).
Remarque : Coupez l'alimentation du caisson au moyen de l'interrupteur secteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant plusieurs heures.
Placement et réglages
Placez votre caisson de grave dans la zone d’écoute avant (si possible entre les deux enceintes principales) pour une meilleure restitution sonore. Cependant ne le collez pas à votre téléviseur, le haut-parleur équipant le caisson de grave n’est pas blindé. Ce caisson de grave peut s’associer parfaitement avec n’importe quel type d’enceinte.
Le réglage idéal est celui qui correspond à une reproduction des graves réaliste et s’harmonisant le plus possible avec vos enceintes principales. On ne doit pas « sentir » le caisson, les graves doivent sembler venir des enceintes principales.
L’utilisation du potentiomètre d’inversion de phase peut s’avérer utile dans la recherche du résultat optimal. Ce potentiomètre a pour fonction de changer la phase des signaux acoustiques émis par le caisson de grave entre 0° et 180°. En fonction du positionnement du caisson dans la pièce d’écoute par rapport aux enceintes principales, l’inversion de la phase du caisson peut aider à retrouver une meilleure cohérence dans la réponse globale du système aux fréquences graves.
Nous vous recommandons de procéder à différents essais afin de trouver le réglage qui vous satisfera le plus. Vous pouvez utiliser un disque que vous connaissez bien et étudier le comportement du résultat en fonction de vos goûts et de vos aspirations.
Utilisation du filtrage interne au caisson :
Le réglage d’accord en fréquence, avec les enceintes principales, se fait à l’aide du potentiomètre « LOW PASS ». Le réglage s’effectue dans la plage de fréquence contenue entre 50Hz et 160Hz. Les premiers essais s’effectueront en positionnant le potentiomètre de réglage entre 50Hz et 80Hz avec des enceintes principales de gros volume, entre 80Hz et 160Hz pour des enceintes de petit volume.
Utilisation du filtrage de l’ampli A/V :
Vous pouvez utiliser votre amplificateur A/V (si celui-ci le permet) pour le filtrage des fréquences graves du caisson. Positionner le bouton de volume au ¾. C’est à partir de votre amplificateur A/V que vous effectuerez les réglages (reportez-vous à la notice d’utilisation de votre appareil à la rubrique réglage du mode subwoofer et de la fréquence de croisement). Régler le bouton LFE / Low pass sur LFE pour que le signal ne passe pas par le filtrage intégré au caisson, mais directement à l’amplification.
Nettoyage du caisson
Nettoyez avec un linge doux et n’utilisez jamais de détergent, ni de solvant, vous risqueriez d’abîmer la finition de votre caisson.
4
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
dispose d'une source musicale qui est en
l'amplificateur A/V
La tension sélectionnée sur l'électronique
En cas de panne
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés ci dessous. Si le problème persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
Symptôme Cause Remèdes
Le caisson ne produit aucun son et le témoin 3 ne s'allume pas
Le caisson ne produit aucun son et le témoin bleu en façade ne s'allume pas
Il n'y a pas de tension qui alimente votre caisson
Il n'y a pas de signal en entrée de votre caisson Vérifier dans l'ordre :
Vérifier dans l'ordre : si l'interrupteur est sur AUTO si le câble secteur est branché si la prise secteur est fonctionnelle
si votre caisson est correctement relié à votre amplificateur
si votre amplificateur A/V ou stéréo est allumé
si votre amplificateur A/V ou stéréo
5
Le niveau sonore est faible, bien que le bouton de volume du caisson est au maximum
Le caisson de grave se coupe
Le caisson se coupe instantanément et le témoin 3 ne s'allume plus Le fusible secteur a grillé
Mauvais réglage sur l'amplificateur A/V
Le niveau sonore demandé au caisson est trop important et la protection intégrée à l'électronique entre en fonctionnement
fonction (CD, DVD…)
si le signal envoyé par n'est pas trop faible ou si la fonction subwoofer n'est pas sur NO (voir le manuel de votre appareil)
Vérifier les réglages du subwoofer au niveau de l'amplificateur A/V (voir le manuel de votre appareil)
Diminuer le niveau sonore (soit sur l'amplificateur A/V ou directement sur le caisson)
de votre caisson (230V ou 115V) ne correspond pas à votre tension secteur.
Ne jamais ouvrir le caisson sous peine de risques d’électrocution.
Ne remplacer le fusible secteur endommagé que par un fusible aux spécifications
identiques.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques Caissons de grave
Diamètre du haut-parleur 280mm Nombre de haut-parleur 2 Bande passante totale 28-160 Hz Fréquence de coupure filtre 50/160 Hz Puissance amplificateur RMS 600 W Phase 0 - 180° Entrées bas niveau G&D Blindage magnétique Non Dimensions (HxLxP) 518x300x580 mm Poids 28 Kg
Pour toute information complémentaire sur l’installation de votre système, vous pouvez consulter notre site Internet:
www.triangle-fr.com
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
Owner’s manual
METEOR 0.1.5
Introduction
Dear Customer,
You have just purchased a TRIANGLE audio video product. We would like to congratulate you and thank you for your confidence in us. We hope you will have many hours of enjoyment and listening pleasure with this product, which has benefited from continuous care and attention during its manufacture. Your TRIANGLE loud speaker has been developed to bring you ease of use and considerable listening pleasure. You will get the best from this high-quality product by following the instructions below.
Unpacking
Open the box and remove all staples, then take out the subwoofer. If you notice any defects on any elements when unpacking, contact your dealer.
Before disposing of the packaging, check that nothing remains inside.
Installation precautions
Before installing:
Before connecting your installation, make sure all equipment is switched off. Make sure the switch is on OFF before removing or connecting cables. Do not connect the power supply cable before completing all connections.
Moving the unit:
Always disconnect the power supply cable and the cables between any other audio components when moving the unit. This is in order to prevent any short-circuiting or damage to plugs and connection cables.
Before switching the unit on:
Check once again that all connections are correct and that volume buttons are at a minimum.
Places to avoid:
Avoid placing your enclosure near damp areas or areas exposed to excessive sunlight and install it in a cool place.
6
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
Amplifier façade layout
1. Power socket and fuse holder
2. On / Off switch
3. Right low level inputs
4. Left low level inputs
5. Power supply indicator
6. Auto switch on with input signal or manual switch on
7. Low inputs using internal filtering or with filtering
8. Volume setting
9. Phase inversion setting
10. Cut-off frequency setting
Connections
Before connecting your installation, make sure all equipment is switched off.
If you have any doubts about connecting your installation, we recommend you contact
your authorized dealer.
Connection to a multi-channel audio-video amplifier:
Preferably use the SUBWOOFER or LFE output with a Cinch jack (also called RCA) and connect it to one of the Low-pass inputs (R or L) on your enclosure.
Connection to a stereo amplifier:
Use a PRE-OUT (R+L) output on your preamplifier or on your stereo integrated amplifier (see the owner's manual of your equipment) and connect it to the inputs on the enclosure (R+L),
7
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
Powering on
Powering on should be carried out as follows :
- Check once again that all connections are correct and that volume buttons are at a minimum (speaker and amplifier).
- Place the Auto/ON selector switch to ON (to deactivate automatic powering on) or Auto (to activate automatic powering on).
- Switch the On/OFF switch to "ON".
- Adjust the volume, frequency and phase buttons (see Settings).
Note: Cut off the power supply to the subwoofer using the power switch when it is not in use for several hours.
Positioning and settings
Position your subwoofer in the forward listening zone (if possible between the two main speakers) for better sound resolution. However, do not place it against the television set as the speaker is not shielded. This subwoofer can be used with any type of speaker.
The ideal setting should correspond to a realistic reproduction of the basses and be as much in tune as possible with your main loudspeakers. It should not be possible to "feel" the subwoofer, the bass should seem to come from the main speakers.
The phase inversion potentiometer can be used to search for the best results. This potentiometer is used to change the phase of the sound signals coming from the subwoofer. Depending on the position of the subwoofer in the room in relation to the main speakers, inverting the subwoofer phase can lead to better coherence of the system's global response to bass frequencies.
We recommend you carry out various tests to find the setting which suits you best. Use a recording you know well and study the result according to your tastes and expectations.
Using the subwoofer's internal filtering:
The frequency is tuned to the main speakers using the "LOW PASS" potentiometer. The adjustment is made in the frequency range between 50Hz and 160Hz. Carry out tests by first positioning the setting switch between 50 and 80 Hz with large size main speakers, between 80 and 160 Hz for small size speakers.
Using the A/V amplifier's filtering:
You can use your A/V amplifier (if it allows) to filter the bass frequencies of the subwoofer. Position the volume button at ¾. Make the settings on your A/V amplifier (see the owner's manual of your equipment at the section setting subwoofer mode and the crossover frequency). Put LFE / Low pass button on LFE. In this way, the signal no longer passes through the subwoofer's internal filter, but directly to the amplifier.
Cleaning the subwoofer
Clean with a soft cloth and never use detergent or solvent as you risk damaging the surface finish of your subwoofer.
8
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
if the signal sent by the A/V amplifier is not too
not on NO
9
Troubleshooting
If the equipment fails to operate correctly, check the points below. If the problem continues, a malfunction may be possible. Disconnect the power supply immediately and contact your dealer.
Symptom Cause Remedies
The subwoofer is not working There is no power supply to the subwoofer Check in order :
No sound comes from the subwoofer
if your A/V amplifier or stereo is switched on
There is no input signal in your subwoofer Check in order :
if the switch is on ON or AUTO if the power supply cable is connected if the power plug is working
if your subwoofer is correctly connected to your amplifier
if you’re A/V amplifier or stereo has a working source of music (CD, DVD, etc.)
The level of sound is weak, although the subwoofer volume is at maximum The subwoofer shuts off at loud peaks.
The subwoofer shut off immediately on first powering on.
Never open the subwoofer for risk of electrical shock.
Only replace a damaged power fuse with a fuse of identical specifications.
For any further information concerning your system, please consult our website:
weak or if the subwoofer function is (see your owner's manual)
Incorrect adjustment of the A/V amplifier
The sound level of the subwoofer is too high and the integrated electronic protection sets in
The power fuse is blown.
Check the settings of the subwoofer at the A/V amplifier (see your owner manual)
Lower the sound level (on the A/V amplifier or directly on the subwoofer) The voltage selected in the subwoofer electronics (230V or 115V) does not correspond to your power supply voltage.
Technical specifications
Technical specifications Subwoofers
Speaker diameter 280mm Number of driver 2 Total bandpass 28 -160 Hz Filter cutoff frequency 50/160 Hz RMS amplifier output 600 W Phase 0 - 180° Inputs L&R low level Magnetic shielding No Dimensions (HxWxD) 518x300x580 mm Weight 61.6 lbs
www.triangle-fr.com
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
10
NOTE SUR LA GARANTIE / NOTE ON THE WARRANTY
R LA GARANTTE SUR LA GARANTIE
Vos enceintes TRIANGLE bénéficient d'une garantie de 5 ans. Cette garantie prend effet à partir de la date d'achat et couvre tous les défauts de fabrication ou les dommages que pourraient subir votre enceinte, résultants de ces mêmes défauts. Cette garantie est accordée uniquement au premier
utilisateur du produit et seulement après réception du coupon de garantie par la société TRIANGLE, accompagné du double de la facture d’achat pour des raisons de sécurité.
Elle n'est pas transmissible en cas de revente dudit produit.. De plus elle cesserait de plein droit en cas de panne résultant d'un mauvais traitement ou de mauvaises manipulations.
Your TRIANGLE loudspeaker is covered by a 5-year warranty. This warranty takes effect from the date of purchase and covers any manufacturing defect or damage your loudspeaker may suffer as a result of these same defects. This warranty is granted solely to the first user of the product, and is not transmissible in the case of resale. For prompt after sale service, please fill out the enclosed
coupon and mail it to a TRIANGLE authorized distributor in your country (the pre-paid envelope can
only be used inside FRANCE), together with proof of purchase (copy of invoice). Please note, this warranty is void if any fault arises from misuse or careless handling of the product.
Sont exclus de la garantie / The following are not guaranteed:
- Bobine brûlée par excès de puissance / burned voice coil due to overload
- Toute panne résultant d’une utilisation à des fins professionnelles (sonorisation, public-adress,
etc.) / Any fault arising from professional use (sounding , public-address, etc.)
- Toute panne résultant d’une exposition dans une pièce trop humide / Any fault arising from storage in high humidity environments
- Membrane crevée ou arrachée / crushed paper cone
- Dôme ou cône écrasé / crushed cone or dome
- Suspension déchirée / torn out suspensionToute panne résultant d'un choc mécanique (chute,
écrasement etc.) / Any fault resulting from a mechanical shock
- Toute panne résultant de l'intervention d'une personne non habilitée par Triangle / Any fault arising from the intervention of a person not authorized by TRlANGLE
- Impacts sur l'ébénisterie (rayures, écrasements, chocs divers) / Crushed cabinet
AFIN DE VALIDER PLEINEMENT VOTRE GARANTIE, IL EST INDISPENSABLE DE :
- COMPLETER ET FAIRE TAMPONNER VOTRE COUPON DE GARANTIE PAR LE MAGASIN LE JOUR DE L’ACHAT
- L’EXPEDIER DANS L’ENVELOPPE T (valable uniquement en France Métropolitaine et D.O.M.) à TRIANGLE AVEC OBLIGATOIREMENT UNE COPIE DE VOTRE FACTURE D’ACHAT
IN ORDER TO FULLY VALIDATE YOUR WARRANTY, IT IS ESSENTIAL TO :
- FILL IN AND HAVE THE WARRANTY COUPON STAMPED BY YOUR DEALER
- SEND THE COUPON IN AN ENVELOPE (THE PRE-PAID ENVELOPE IS NOT VALID OUTSIDE FRANCE) TO TRIANGLE WITH AN OBLIGATORY COPY OF YOUR PURCHASE INVOICE
TRIANGLE Industries - Av. Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - F - 02200 Villeneuve Saint Germain
Tél. + 33 3 23 75 38 20 - Fax + 33 3 23 75 38 21 - info@triangle-fr.com - www.triangle-fr.com
Loading...