
TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandr es Dunk erque - Z.I. l es Etomell es - 02200 Vill eneuve Saint Germain - Fr ance - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangl e.tm.fr - www .triangl e-fr.com
1
FRANCAIS
1 : SIACNARF
72 : HSILGNE
15 : EHCSTUED
EDITO
Une quête d’absolu, un produit total, exclusif,
dont chaque détail a été minutieusement étudié,
constitué de matières nobles choisies avec le plus grand soin,
alliant technologie et beauté ;
une démarche fondamentale et passionnée dans laquelle toute une
équipe d’hommes et de femmes s’est investie avec pour seule ambition :
procurer au futur possesseur d’un tel objet la sensation d’un moment
unique dont l’éphémère ne termine jamais.
Marc Le Bihan
M A GELLAN
nouv e l l e g amme M A GELLAN

S O MMAI R E
GENÈSE de la NOUVELLE GAMME M AG E LLAN .......................................................4
LA RECHERCHE & LE DEVELOPPEMENT ..................................................................................5
DESCRIPTION GENERALE ..........................................................................................................6
• L’EBENISTERIE ............................................................................................................6
• 3 NOUVEAUX TYPES DE HAUT-PARLEURS INEDITS ..................................................7
• SYSTEME de FILTRAGE ..............................................................................................12
• DPS2 Dynamic Pulse System ....................................................................................13
CONTRÔLER LE CONTENU ......................................................................................................15
ASSEMBLAGE DES TROIS PARTIES DU MAGELLAN GRAND CONCERT .................................16
INSTALLATION SUR MOQUETTE ..............................................................................................16
AVANT LA MISE EN ROUTE DU SYSTÈME ................................................................................17
POSITIONNEMENT ...................................................................................................................17
AMPLIFICATEUR .......................................................................................................................17
BRANCHEMENTS .....................................................................................................................18
• MONO CÂBLAGE ........................................................................................................18
• BI-AMPLIFICATION ....................................................................................................19
ENTRETIEN DE L’ENCEINTE ....................................................................................................19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MAGELLAN GRAND CONCERT ...............................20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MAGELLAN CONCERTO .........................................21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES QUATUOR ................................................................22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CELLO .....................................................................23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DUETTO ...................................................................24
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VOCE .......................................................................25
FRANCAIS
3
TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com

GENÈSE
de la NO U VELLE G A MME MA G E LLA N
M A GELLAN
“ CULTURE DE L’EXIGENCE ”
Exigence permanente de toute une équipe, vis à vis d’elle-même et de ses intervenants
pour garantir à l’utilisateur final l’assurance d’être en possession d’un produit d’exception,
quel qu’en soit son positionnement.
Seule une remise en question permanente confère à TRIANGLE l’énergie indispensable
et nécessaire à l’évolution de ses produits.
Il y a quelques années déjà, les bases du 1er programme MAGELLAN voyaient le jour.
Une recherche d’absolu qui a permis à TRIANGLE de se donner les moyens de mettre
en lumière des phénomènes acoustiques et psycho-acoustiques jetant les bases d’un
univers dont le seul objectif est le dépassement de soi.
Dès lors, de nombreuses retombées technologiques ont permis l’évolution de l’ensemble
des gammes de notre production.
Voici résumée en quelques mots la démarche que TRIANGLE s’est toujours donné d’avoir
dans un esprit de créativité permanente.
4
TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
5
FRANCAIS
LA RECHERCHE & LE DEVELOPPEMENT
Un programme ambitieux s’est concrétisé par la construction, en 2005,
d’un centre de recherche de plus de 500m
2
.
L’objectif de ce programme est de développer la recherche fondamentale
sans laquelle rien d’innovant ne pourrait être proposé aux futurs
possesseurs d’enceintes TRIANGLE. Il doit fournir à notre équipe de
techniciens et d’ingénieurs une surface de travail ultramoderne leur
permettant d’exprimer la créativité et leur passion nécessaire au
fondement de leur métier.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
6
DESCRIPTION GENERALE
Harmonie et fluidité des formes font partie intégrante des ébénisteries
MAGELLAN. Pour ce faire TRIANGLE a voulu travailler avec les
meilleurs ébénistes.
L’habillage de l’ébénisterie du MAGELLAN fait appel pour son
plaquage à des essences de bois précieux minutieusement triées et
assemblées en fonction de leur veinage. Leur structure est ensuite
nu elbmesne’l à tnerussa iuq ilop sinrev ed sehcuoc 01 ed etrevuocer
haut niveau de finition du plus bel effet.
L’ébénisterie n’est pas seulement un écrin pour les haut-parleurs, elle
assure un rôle prépondérant dans le rendu du grave et du médium.
En effet, le volume d’air constituant la charge acoustique doit
impérativement être adapté en fonction des paramètres du hautparleur afin d’en obtenir les meilleures performances.
Si l’on prend comme exemple les haut-parleurs de 21cm TRIANGLE
(T21GM) équipant les MAGELLAN GRAND
CONCERT, il leur
faudra un volume de charge de 67 litres pour 2 haut-parleurs. Cette
charge optimale calculée leur permettra de restituer des fréquences
extrême grave jusqu’à 28 Hz à - 3 dB par rapport au niveau de
référence.
Pour l’élaboration de l’ébénisterie MAGELLAN, une étude très
poussée fut menée sur les phénomènes vibratoires.
Il est à noter que si le volume est important, il est nécessaire
d’assurer une grande rigidité de l’ébénisterie face aux vibrations
engendrées par les haut-parleurs. Seuls ces derniers doivent restituer
les fréquences désirées, tandis que les parois doivent rester inertes
pour ne pas apporter de coloration ou de distorsion. Pour cela nos
ébénisteries sont réalisées sur machines à commandes numériques
permettant un usinage parfait.
Des renforts ont été judicieusement placés suite à de nombreuses
mesures effectuées par
accéléromètre à capteur laser. Cet appareil
permet de mettre en évidence et de modéliser la déformation des parois.
Ainsi, lors de la phase d’étude, nous pouvons vérifier la pertinence de
l’emplacement des renforts. Ce procédé a permis de supprimer la
quasi-totalité des vibrations mais aussi de contrôler les déformations
de l’ébénisterie.
Dans un souci de perfection, nous avons élaboré en partenariat avec le
spécialiste mondial de l’isolation mécanique, un système sophistiqué
permettant une isolation mécanique totale du haut-parleur médium
par rapport à son baffle support.
L’EBENISTERIE

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
7
FRANCAIS
3 NOUVEAUX TYPES DE HAUT-PARLEURS INEDITS
Magnifique pièce de mécanique et d’usinage conçue et pensée dans
les moindres détails afin de délivrer des performances permettant
aux futurs auditeurs d’apprécier toutes la subtilité des harmoniques
supérieures contenues dans la musique.
Grâce aux multiples simulations et réalisations de prototypages rapides
de pavillons (une quarantaine environ), nous avons pu mettre au point
un nouveau profil limitant considérablement la directivité des hautes
fréquences hors de l’axe.
Le pavillon du nouveau tweeter TZ2900 dont la forme fut modélisée par
simulation présente le profil idéal compte tenu des caractéristiques
mécaniques et acoustiques du dôme qui lui est adjoint. Il procure au
nouveau tweeter TZ2900 une directivité extrêmement réduite au dessus
de 15 kHz.
Nous limitons aussi la distorsion dans le bas du spectre du
tweeter par l’adjonction d’un capot arrière fixé sur le moteur.
Ce capot comprend un conduit contenant des matériaux amortissant
permettant d’éviter la réflexion des ondes arrières sur le dôme. Ce
dernier est en titane et représente un excellent compromis entre
rigidité et masse.
Une pièce de phase située juste devant le dôme, à la forme très étudiée,
permet de limiter la distorsion tout en régularisant le haut du spectre.
Toutes ces caractéristiques sont optimisées sur logiciel puis validées
grâce à des prototypages rapides.
Ces qualités remarquables confèrent au TZ2900 une restitution
exempte de distorsion.
Sa musicalité dans les plages de fréquences qui lui sont imparties
est exceptionnelle de finesse et de fluidité tout en étant capable de
reproduire des niveaux de dynamique réaliste.
LE TWEETER TZ2900PM

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
TRIANGLE a toujours mené ses recherches sur un des facteurs
essentiels de la restitution musicale : le MEDIUM.
Le nouveau T16GM F100 représente sans aucun doute en terme de
haut-parleurs large bande l’aboutissement de nombreuses années
d’expérience et de recherche.
Une grande partie de la reproduction musicale passe par le medium.
C’est pourquoi le cahier des charges que TRIANGLE s’est fixé pour ce
type de haut-parleurs était très ambitieux.
En effet, il s’agissait de créer un transducteur électrodynamique
pouvant couvrir avec un minimum de distorsion et une bande passante
la plus linéaire des fréquences allant de 70 Hz à 4 kHz.
L’étude menée sur le T16GM F100 a notamment porté sur la forme
de sa suspension, la modélisation du profil de la membrane ainsi que
celle des matériaux la constituant.
Le T16GM F100 utilise une nouvelle membrane à profil de type
exponentiel en fibres de cellulose pure, dans la tradition TRIANGLE.
En effet, nous estimons après
de nombreuses années d’utilisation que
ce matériau est de loin celui qui est capable de restituer sur une large
bande de fréquence la musique le plus fidèlement possible.
La nouvelle suspension en “S” est constituée de fibres textiles
imprégnées de latex. Les deux ondulations du “S” permettent de limiter
les perturbations de fractionnement et de non linéarité vers 1 kHz. Sa
légèreté lui permet d’atteindre une grande rapidité sans traînage et lui
confère une transparence sonore sans égal.
LE HAUT-PARLEUR MEDIUM T16GM F100

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
9
FRANCAIS
Un travail fut aussi mené sur les effets tourbillonnaires provoqués par
la membrane au niveau du départ du cône.
Pour éviter ce type de phénomène nous avons conçu une ogive antitourbillonnaire ultra légère en polypropylène recouvert d’un latex
spécifique très amortissant.
Ce système permet de limiter de façon non négligeable les irrégularités
en fin de bande, et par conséquent d’améliorer de façon significative la
directivité du haut-parleur dans ces fréquences élevées. Les résultats
à l’écoute sont surprenants. Une étude poussée concernant le moteur
et notamment le profil des pièces polaires fut menée pour assurer
des lignes de champ magnétique les plus homogènes et les plus
symétriques possible par rapport à la bobine.
Enfin, un travail en profondeur a aussi été effectué pour descendre la
distorsion générale et augmenter la tenue en puissance. Concernant la
tenue en pui
ssance, un développement tout particulier a été effectué :
Il s’agit d’une bague caloporteuse située à l’arrière de la culasse du
haut-parleur.
Ce transmetteur thermique permet d’assurer une excellente conduction
de la chaleur vers la carrosserie du saladier.
Nous pouvons de fait estimer avoir augmenté la tenue en puissance
thermique du haut-parleur de l’ordre de 10 %.
Ce principe a été directement inspiré de la technologie de
refroidissement des processeurs informatiques à haut débit.
L’on peut, d’ores et déjà, compte tenu de toutes ces caractéristiques,
estimer que le haut-parleur medium T16GM F100 constitue une
référence en la matière.
LE HAUT-PARLEUR MEDIUM T16GM F100 (suite)
système W
modélisation magnétique
le système LHS 2

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
10
Pour ce faire, nous avons modélisé dans un premier temps de façon
virtuelle toutes les caractéristiques mécanico-acoustiques du futur
haut-parleur en y associant de la même façon les volumes de charge
correspondants. Cette étude a abouti à la création d’un tout nouveau
haut-parleur de 21cm (le T21GM).
La mise au point de ce haut-parleur fut l’occasion de mener des études
poussées concernant la reproduction des fréquences graves et extrême
graves; cette étude fut menée tant au niveau de son équipage mobile,
que de son moteur et de son saladier.
LA MEMBRANE
Pour le T21GM, nous avons conçu et développé un tout nouveau
type de membrane - une membrane de type SVA - (Sandwich .
Verre . Alvéolaire). C’est une membrane sandwich composite à
géométrie conique et double feuille de verre à structure interne
alvéolaire. Ce principe permet d’assurer à l’équipage mobile un rapport
masse, amortissement et rigidité optimum.
LE MOTEUR
Le moteur du T21GM a été étudié pour diminuer de manière
considérable le coefficient de surtension totale (Qts).
Ainsi le grave du MAGELLAN GRAND CONCERT peut atteindre des
fréquences extrême grave de l’ordre de 28hz à –3dB.
Pour ce faire, des métaux spécifiques de grande pureté furent utilisés
pour constituer les pièces polaires du moteur magnétique. Le profil
spécifique des pièces polaires allié à la qualité des métaux les
constituant permet de développer un champ magnétique puissant et
homogène.
modélisation informatique
structure de la membrane
modelisation magnétique
LE HAUT-PARLEUR DE GRAVE
Le cahier des charges défini pour la section grave des MAGELLAN
GRAND CONCERT et MAGELLAN CONCERTO fut d’atteindre avec un
minimum de distorsion des niveaux acoustiques confortables dans
l’extrême grave.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
11
FRANCAIS
La bobine sur 4 couches garantie un déplacement linéaire de ± 7mm.
Comme sur le medium (T16GM F100) la tenue en puissance du
T21GM est considérablement augmentée par le système LHS 2.
Ce système dit bague caloporteuse est constitué d’un transmetteur
thermique épousant l’arrière de la culasse. Cette bague capte la chaleur
provenant du noyau et de la culasse pour la conduire au capot radiateur.
Ainsi nous pouvons estimer que la tenue en puissance peut pour
chaque haut-parleur dépasser les 200 W RMS. Il est à noter que sans
ce système il y a risque d’emballement thermique. Cet emballement
peut considérablement modifi er les paramètres du haut-parleur.
(voir schéma A)
LE SALADIER
L’étude et le développement du saladier constituant le T21GM fut
menée de façon à permettre à celui-ci d’avoir d’excellentes qualités
mécaniques en terme de rigidité et d’amortissement. Son profi l
particulier permet un dégagement maximum de la surface émissive
arrière de la membrane. Il est pourvu d’orifi ces latéraux de ventilation
permettant d’améliorer les caractéristiques d’amortissement de
l’équipage mobile.
Les borniers exclusifs des modèles T16GM F100 et T21GM ont
été spécialement étudiés pour assurer un serrage parfait des câbles
provenant du fi ltre, ainsi qu’un excellent contact mécanique.
LHS 2
Les mesures ci-dessous représentent un haut-parleur de 21cm de
diamètre conçu et fabriqué par TRIANGLE industries. Dans un premier
temps, la température est relevée sur le moteur du haut-parleur sans
LHS 2 et dans un deuxième temps avec le LHS 2.
Nous pouvons noter une différence de 20° en moyenne sur 120 minutes
avec en entrée un bruit rose de 100 watts fi ltré en passe haut à 80Hz.
LE BORNIER
LE HAUT-PARLEUR DE GRAVE (suite)
Temps en minutes
0 30 60 120
Température sans LHS 2 20 45 50 54
Température avec LHS 2 20 25 30 34
Différence de température en degrés 0 20 20 20
Un mauvais refroidissement peut engendrer des modifi cations signifi catives des paramètres électriques
et mécaniques du haut-parleur notamment de son Qts (voir schéma A ci-dessus).
schéma A
principe de la bague caloporteuse
bornier exclusif T16GM F100 et T21GM
Système TRIANGLE LHS 2

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
RPC Regulated Phase Crossover
TM
Le développement de l’ensemble de la nouvelle gamme
MAGELLAN fut basé sur l’élaboration de haut-parleurs électro
dynamiques très performants, quelle que soit la bande de fréquence
qui leur était dédiée. Malgré tout, la conception du fi ltre revêt une
importance prépondérante concernant le rendu musical du produit
ainsi fi nalisé. La particularité de conception des fi ltrages de la gamme
MAGELLAN réside notamment dans le fait de faire agir les pentes de
coupure du fi ltre en fonction des pentes de coupure naturelles du
haut-parleur, en tenant compte de ses caractéristiques électriques.
Ce type de fi ltrage permet d’actionner des pentes de coupure très
raides garantissant un excellent comportement en phase. En outre,
ce principe évite l’adjonction intempestive de composants électriques
pouvant altérer la qualité du signal.
Sur la nou
velle gamme MAGELLAN, le fi ltrage entre le tweeter et le
médium est de 24 dB/octave et de 12dB/octave entre le médium et le
grave.
Les fi ltres utilisés sur la nouvelle gamme MAGELLAN limitent la
sensibilité au décalage des haut-parleurs. Les réponses en
fréquence naturelle des haut-parleurs sont modifi ées par optimisation
informatique pour s’harmoniser totalement avec la fonction de
transfert du fi ltre choisi.
De plus, les impédances des enceintes sont linéarisées afi n
d’améliorer l’interface amplifi cateur/enceinte. L’impédance ainsi
modifi ée se comporte pratiquement comme une résistance pure.
L’amplifi cateur travaillera donc avec une grande facilité.
Le système RPC
TM
TRIANGLE permet de limiter la distorsion de phase
ainsi que la directivité de l’enceinte. De fait, la position de l’auditeur,
horizontalement et verticalement sera peu sensible.
Les composants électriques constituant le fi ltrage
des MAGELLAN
sont de haut niveau de qualité (résistance céramique à faible effet
selfi que, capacité polypropylène, bobinage à forte section). Ils sont
scrupuleusement triés afi n de respecter des caractéristiques
techniques parfaitement identiques lors de la production.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
DP S2 Dynamic Pulse System
Grand Concert, Concerto et Quatuor (uniquement le tweeter)
TM
TRIANGLE a été l’un des tout premiers constructeurs à se pencher sur le
rayonnement bipolaire symétrique issu des recherches menées sur les lobes
de directivité pour mieux comprendre la perception en énergie des sons par
l’oreille humaine. En effet, dès les années 1988, TRIANGLE a développé et
commercialisé les références Transept II, Zénith II et Elypse qui intégraient
avant l’heure une préfi guration du système DPS
TM
.
Une longue interruption de la commercialisation de ce type de produits nous
a permis d’optimiser le système, notamment en ce qui concerne le couple
haut-parleur / fi ltre pour permettre une parfaite mise en phase du système.
Après de nombreuses heures d’écoute et de mesure, cette confi guration a
mis en évidence sa grande capacité d’adaptation aux divers lieux d’écoute.
En effet, une enceinte conventionnelle ne dispose pas de haut-parleurs
sur la face arrière. L’émission du signal sonore ne provient uniquement que
de la face avant. Le fait de placer l’enceinte proche des murs va renforcer
les sons des basses fréquences (les sons graves). Ainsi les enceintes
conventionnelles mal positionnées vont avoir un équilibre tonal déformé. Le
problème sera corrigé, en partie, en éloignant l’enceinte des murs, puis en
essayant plusieurs emplacements pour trouver le compromis idéal.
Avec le système DPS
TM
II, la qualité sonore d’une enceinte est améliorée par
la diminution de la directivité. La directivité est caractérisée par l’écart entre
la réponse en fréquence de l’enceinte dans l’axe medium/aigu et à 30°. Plus
cet écart est important et plus l’enceinte est directive.
Une enceinte équipée du système TRIANGLE DPS
TM
possède une émission
sonore avant- arrière. Le principe du DPS
TM
, à l’instar de la musique vivante,
que ce soit un orchestre symphonique, un quartet de Jazz ou un quatuor à
cordes, a pour principe de rayonner presque autant d’énergie à l’avant et à
l’arrière du point d’émission.
Prenons deux enceintes avec et sans système DPS
TM
, toutes les deux placées
à 40cm d’un mur. Deux mesures sont effectuées à 30° par rapport à l’axe des
enceintes. La réponse en pointillé est la mesure de l’enceinte sans DPS
TM
et
en continu, la mesure de l’enceinte avec DPS
TM
.
Ainsi avec le DPS
TM
, nous regagnons de l’énergie hors de l’axe d’écoute
puisque la réponse en fréquence à 30° est plate. Le volume sonore est réparti
de manière égale devant l’auditeur et non comme un faisceau.
Grâce au DPS
TM
, l’enceinte est moins directive et est moins sensible à la
création de points chauds et de points froids par rapport à son environnement.
L’enceinte se place plus facilement dans la pièce au niveau acoustique et
possède une image sonore stable et profonde. L’équilibre tonal est ainsi
préservé comme sur l’enregistrement. Ceci se traduit par une grande
ouverture de la scène sonore sans dénaturer le signal originel.
faible directivité à 30° grâce au système DPS II
modélisation et principe du système DPS II

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
14
- La restitution devient holographique tout en améliorant la précision de l’image sonore.
- Le placement de l’auditeur n’est plus critique par rapport à l’enceinte.
- La musique est encore plus vivante et expressive, la reproduction devient plus naturelle.
Optimisation du système :
Comme indiqué sur les deux schémas ci dessous, les médiums sont beaucoup moins directifs que les aigus.
Il est donc utile de fi ltrer différemment le haut-parleur médium arrière afi n qu’il ne puisse gêner celui de
devant. Son action doit combler le creux qui apparaît dans la réponse polaire (mesure de directivité sur 360°
autour de l’enceinte).
Enceintes équipées du système DPS Enceintes conventionnelles
Ainsi:
DP S2 Dynamic Pulse System (suite)
TM

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
15
FRANCAIS
Votre enceinte TRIANGLE a été mise au point de manière à vous apporter la plus grande facilité d’utilisation
et une grande satisfaction d’écoute. C’est un produit haut de gamme dont vous tirerez pleinement parti
en suivant les quelques conseils qui suivent.
C o n t r ô l e r l e c o n t e n u
Grand concert :
Il y a 3 caisses en bois pour une enceinte (Woofer 1, woofer 2 et Medium), plus un coffret contenant les
accessoires dans la caisse “ Woofer 2 ”.
Concerto :
Il y a 1 caisse en bois qui contient l’enceinte et un coffret accessoires.
Quatuor et Cello
Il y a 1 emballage qui contient l’enceinte et un coffret accessoires.
Si, malgré tous les soins apportés à ce produit, il manque une pièce, veuillez contacter votre revendeur.
La pièce vous sera envoyée dans les plus brefs délais.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
16
Assemblage des trois parties du Magellan Grand Concert :
Les trois parties du Magellan Grand concert sont à
assembler à l’aide du système Fixocal. Vous trouverez dans
le coffret d’accessoire une clé en “ T ”. Elle vous servira à
rendre solidaire les trois parties.
Grâce au système Fixocal, chaque coffret peut être ajusté facilement
pour garantir ainsi un alignement parfait.
Installation sur moquette (Grand Concert, Concerto, Quatuor et Cello) :
Pour augmenter la stabilité de l’enceinte posée sur de la moquette: vous
devez monter, les molettes de réglage avec les contre écrous sur le socle
en remplacement des plots isolants déjà fixées. Le contre écrou empêche le
flottement de la molette de réglage.
Attention: l’assemblage des Grand Concert et Concerto doit être réalisé par deux personnes.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
17
FRANCAIS
AVANT LA MISE EN ROUTE DU SYSTÈME
Avant la mise en route du système, toute votre installation doit être éteinte.
Vérifiez toutes les connectiques. Veillez bien à la polarité des connexions : les moins de l’amplificateur avec
les moins de l’enceinte, les plus de l’amplificateur avec les plus de l’enceinte.
POSITIONNEMENT
Le placement d’une enceinte est toujours un exercice délicat. Cette étape est simplifiée par la technologie retenue
lors de la conception de la Magellan. La grande dispersion sonore de l’enceinte (médium et aigu à l’avant et à
l’arrière) limite les perturbations et les réflexions causées par les murs.
Il faut toutefois éviter certaines situations :
Evitez les pièces trop réverbérantes, type salle avec carrelage sans tapis et ayant des fenêtres sans rideau.
Votre zone d’écoute ne doit pas être trop proche des enceintes : minimum 2 m.
L’écart entre les enceintes doit être au minimum de 2 m pour garantir un effet stéréo de bonne qualité.
Si possible, disposez les enceintes de manière à ce qu’elles «diffusent» dans le sens de la longueur de la pièce.
Evitez le placement dans les coins de la pièce, ils favorisent l’excitation des résonances propres à la pièce, laissez
un espace minimum de 40cm entre le mur et l’enceinte.
Les deux exemples suivants montrent les deux extrêmes pour les angles d’ouverture des enceintes.
AMPLIFICATEUR
Prévoyez un amplificateur de bonne qualité (le résultat n’en sera que meilleur) et de puissance suffisante.
Il est préférable d’utiliser raisonnablement un ampli puissant, qui risque moins de distordre, que de
« pousser » un ampli peu puissant qui va écrêter et mettre sérieusement en danger la vie de vos
haut-parleurs.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
MONO CÂBLAGE
L’enceinte doit disposer de ses platines de connexions.
Le câble reliant l’amplificateur à l’enceinte doit être connecté sur le Main In (entrée principale) pour le
Grand Concert.
Prévoyez un câble de section suffisante et spécialement conçu pour le branchement d’enceintes
acoustiques. Le câble SILVER GHOST TRIANGLE procurera les meilleurs résultats.
Utilisez des longueurs de câble identiques pour les voies droite et gauche.
BRANCHEMENTS
Grand Concert Concerto, Quatuor et Cello

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
- BI-AMPLIFICATION
La bi-amplification consiste à alimenter les graves avec un amplificateur et les médiums / aigus avec un autre
amplificateur. Il faut donc quatre blocs mono ou deux blocs stéréo. Il faut retirer les platines de connexions
des bornes.
Vous devez avoir deux câbles qui relient les deux amplificateurs à l’enceinte : un câble ( A ) est connecté sur
le Main In (entrée principale) du bornier médium/aigu, l’autre sur woofer ( B ).
Pour le Grand Concert, vous devez avoir deux câbles qui relient les deux amplificateurs à l’enceinte : un câble ( B
)est connecté sur le Main In (entrée principale) du bornier médium/aigu, l’autre sur woofer 2 ( C ). Un troisième
câble doit partir du woofer 2 pour aller au woofer 1 ( A ) .
ENTRETIEN DE L’ENCEINTE
Le chiffon fourni suffit à redonner tout l’éclat de l’enceinte. Toutefois, si vous voulez appliquer un produit
d’entretien, veuillez l’appliquer d’abord sur un chiffon, plutôt que directement sur l’ébénisterie.
Veuillez ne rien appliquer sur les membranes des haut-parleurs et utiliser que le chiffon pour retirer la
poussière. N’appuyez pas sur les membranes, vous pourriez les endommager.
Grand Concert Concerto, Quatuor et Cello

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
20
M A GELLAN G r and Conc ert
Sensibilité : 91 dB (2.83 V/1 m)
Puissance admissible : 400 W
Impédance nominale : 4 ohms
Impédance minimum : 2.5 ohms
Réponse en fréquence : 28 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Pente de filtrage : 2.8 kHz avec 24 dB/octave
et 300 Hz avec 12 dB
Dimensions globales (H / L / P) : 2150 x 600 x 450 mm
84.6 x 23.6 x 17.7 inches
Poids : 100 Kg / 220 lbs
SPL max : 116 dB
Connexions : bornier et bornes conçus par TRIANGLE
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
tweeter à pavillon dôme titane de 25mm avec ferrite Ø100 mm.
Médium : 2 x T16GM F100
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø100 mm.
Grave : 4 x T21GM_MT10
diamètre 210 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø120 mm.
Enceinte : Ebénisterie en MDF avec renforts intérieurs.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
21
FRANCAIS
M A GELLAN Conc ert o
Sensibilité : 90 dB (2.83 V/1 m)
Puissance admissible : 300 W
Impédance nominale : 4 ohms
Impédance minimum : 2.5 ohms
Réponse en fréquence : 32 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Pente de filtrage : 2.8 kHz avec 24 dB/ octave
et 300 Hz avec 12 dB
Dimensions globales (H / L / P) : 1600 x 600 x 450 mm
63 x 23.6 x 17.7 inches
Poids : 65 Kg / 143 lbs
SPL max : 114 dB
Connexions : bornier et bornes conçus par TRIANGLE.
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
tweeter à pavillon dôme titane de 25mm avec ferrite Ø100 mm.
Médium : 2 x T16GM F100
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø100 mm.
Grave : 3 x T21GM_MT15
diamètre 210 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø120 mm.
Enceinte : Ebénisterie en MDF avec renforts intérieurs.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
22
M A GELLAN Quatuor
Sensibilité : 90 dB (2.83 V/1 m)
Puissance admissible : 260 W
Impédance nominale : 8 ohms
Impédance minimum : 3 ohms
Réponse en fréquence : 33 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Pente de filtrage : 2.8 kHz avec 24 dB/ octave
et 400 Hz avec 12 dB
Dimensions globales (H / L / P) : 1338 x 423 x 371 mm
52,7 x 16,7 x 14,6 inches
Poids : 45 kg / 99 lbs
SPL max : 113 dB
Connexions : bornier et bornes conçus par TRIANGLE.
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
tweeter à pavillon dôme titane de 25mm avec ferrite Ø100 mm.
Médium : 1 x T16GM F100
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø100 mm.
Grave : 3 x T16GM_MT15_GC1
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø120 mm.
Enceinte : Ebénisterie en MDF avec renforts intérieurs.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
23
FRANCAIS
M A GELLAN Cell o
Sensibilité : 91 dB (2.83 V/1 m)
Puissance admissible : 200 W
Impédance nominale : 8 ohms
Impédance minimum : 3 ohms
Réponse en fréquence : 35 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Pente de filtrage : 2.8 kHz avec 24 dB/ octave
et 400 Hz avec 12 dB
Dimensions globales (H / L / P) : 1138 x 423 x 371 mm
44,8 x 16,7 x 14,6 inches
Poids : 34 kg / 74,8 lbs
SPL max : 112 dB
Connexions : bornier et bornes conçus par TRIANGLE.
Tweeter : 1 x TZ2900_PM
tweeter à pavillon dôme titane de 25mm avec ferrite Ø100 mm.
Médium : 1 x T16GM F100
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø100 mm.
Grave : 2 x T16GM_MT15_GC2
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø120 mm.
Enceinte : Ebénisterie en MDF avec renforts intérieurs.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
Sensibilité : 88 dB (2.83 V/1 m)
Puissance admissible : 80 W
Impédance nominale : 8 ohms
Impédance minimum : 4 ohms
Réponse en fréquence : 38 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Pente de filtrage : 2.8 kHz avec 24 dB/ octave
Dimensions globales (H / L / P) : 460 x 253 x 350 mm
18,1 x 10 x 13,8 inches
Poids : 16 kg / 35,2 lbs
SPL max : 107 dB
Connexions : bornier et bornes conçus par TRIANGLE
Tweeters: 1 x TZ2900_PM
Médium / Grave : 1 x T16_MT10_GC1
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø120 mm.
Enceinte : Ebénisterie en MDF.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
25
FRANCAIS
Sensibilité : 91 dB (2.83 V/1 m)
Puissance admissible : 100 W
Impédance nominale : 8 ohms
Impédance minimum : 4 ohms
Réponse en fréquence : 50 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Pente de filtrage : 2.4 kHz avec 24 dB/ octave
Dimensions globales (H / L / P) : 250 x 600 x 375 mm
9,8 x 23,6 x 14,8 inches
Poids : 19 kg / 42 lbs.
SPL max : 109 dB
Connexions : bornier et bornes conçus par TRIANGLE.
Tweeter : 1 x TZ2900_PM
Médium / Grave : 2 x T16GM_F72MS_MR1
diamètre 160 mm avec bobine cuivre et ferrite Ø 72 mm.
Enceinte : Ebénisterie en MDF.
M A GELLAN V o c e

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandr es Dunk erque - Z.I. l es Etomell es - 02200 Vill eneuve Saint Germain - Fr ance - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangl e.tm.fr - www .triangl e-fr.com
27
ENGLISH
EDITORIAL
A search for the absolute, for a complete, exclusive product, with every
detail having been meticulously thought through, each component part
having been made from the nest possible raw materials, and resulting
in a perfect marriage of technology and esthetics.
An absolute labor of love, with an entire team of men and women putting
all of their energies into one single, ambitious goal: to provide future
owners of this product with the sensation of witnessing a unique moment
in time, time and time again. .
Marc Le Bihan
M A GELLAN
n e w M A GELLAN Line

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
28
CONTENTS
BIRTH OF THE NEW MAGELLAN LINE
...........................................................................
2 9
RESEARCH AND DEVELOPMENT .............................................................................................30
GENERAL DESCRIPTION ..........................................................................................................31
• The ENCLOSURES ....................................................................................................31
• THREE NEW LINES OF INNOVATIVE DRIVERS ........................................................32
• FILTERING SYSTEM ..................................................................................................37
• DPS2 Dynamic Pulse System ...................................................................................38
CHECK THE CONTENTS ...........................................................................................................40
ASSEMBLY OF THE 3 DRIVER ENCLOSURES OF
THE MAGELLAN GRAND CONCERT
.................................................................................
41
INSTALLATION ON CARPET .....................................................................................................41
BEFORE THE INITIAL START-UP OF YOUR SYSTEM ................................................................42
POSITIONING ............................................................................................................................42
AMPLIFIER ................................................................................................................................42
CONNECTIONS .........................................................................................................................43
• SINGLE WIRING ........................................................................................................43
• BI-AMPLIFICATION ...................................................................................................44
LOUDSPEAKER CARE ...............................................................................................................44
TECHNICAL FEATURES MAGELLAN GRAND CONCERT
.................................................
45
TECHNICAL FEATURES MAGELLAN CONCERTO
............................................................
46
TECHNICAL FEATURES MAGELLAN QUATUOR
...............................................................
47
TECHNICAL FEATURES MAGELLAN CELLO
....................................................................
48
TECHNICAL FEATURES MAGELLAN DUETTO
.................................................................
49
TECHNICAL FEATURES MAGELLAN VOCE
......................................................................
50

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
29
ENGLISH
BIRTH of t he ne w MA G E LLA N Li n e
M A GELLAN
Continued excellence is the motto of the entire TRIANGLE team and stands both for the
quality of the final product as well as for the spirit of the team members.
And it is this passion for excellence which enables us to ensure that the users of our
products – regardless of the TRIANGLE line they select – are the proud owners of an
exceptional product. Our team’s sole ambition is to continually exceed our own extremely
stringent requirements, and it is this ambition that paves the way for the continual
evolution of our products.
It has already been a few years since the introduction of our first MAGELLAN line.
A quest for the absolute, making it possible for TRIANGLE to hone in on acoustic and
psychoacoustic phenomena and thus enabling us to continually go beyond our own
limitations.
Since those beginnings, numerous technological advancements have led to the evolution
of our full product line.
Below is a summary of the steps we have taken and adhered to since the early days and
which have created within our teams an atmosphere of constant creativity.
“ CULTURE DE L’EXIGENCE ”

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
30
RESEARCH & DEVELOPMENT
An ambitious program aimed at expanding the capacities of our corporation, was
brought to fruition in 2005 with the construction of a new research center measuring
over 500 square meters.
The research center was constructed to lay the foundations for what would be
essential steps in the development of all future TRIANGLE products. The center
needed to provide an ultramodern work area in order for our team of technicians
and engineers to be able to express the creativity and passion essential for them to
develop and innovative our TRIANGLE products.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
31
ENGLISH
The MAGELLAN’s enclosures stand out through their harmonious
and fluid lines, and were designed with the help of the best cabinetmakers
we could find.
MAGELLAN’s cabinets are finished in exquisite wood veneers,
selected for their graining. We then apply 10 layers of varnish, polished
between each layer, in order to give the enclosures their uniquely rich
and luxurious appearance.
However, a speaker enclosure is much more than just a container for
the drivers. Its design plays a major role in the quality of the sound in
the low- and mid-frequency ranges. In fact, the volume of air within
the enclosure constitutes the drivers’ acoustic load, which has to be
properly matched to their parameters in order to provide peak sound
performance. For example, the 21 cm TRIANGLE dri
vers used in the
MAGELLAN GRAND CONCERTseries require a working volume of 67
liters for the pair. This calculated optimal load will enable the subwoofers
to reproduce extremely low-level frequencies, down to 28 Hz, at –3 dB of
the reference level.
We decided to put our new MAGELLAN enclosures through an elaborate
series of tests to better understand how they handled various vibratory
phenomena. One result of this research was that the enclosure itself
needed to be made rigid enough to withstand the powerful vibrations
generated by the subwoofers at high volume levels. It is essential that
the drivers’ diaphragms themselves – and not the walls of the enclosures
– generate the desired frequencies, as the walls need to remain stable
and not add any unwanted coloring or distortion to the overall sound.
TRIANGLE relies on CNC machining to generate the precise theoretical
shapes required to properly construct the enclosure walls.
We took great care in rigidifying our enclosures, basing the design on
exhaustive measurements by means of laser-beam accelerometry. The
accelerometer makes it possible to highlight and model any deformation
or imperfection in the enclosure walls. We are now able to conduct tests
that isolate exactly those areas where the walls need reinforcement.
As a result we can eliminate almost all of the unwanted vibrations while
controlling the structural behavior of the enclosures themselves.
In our continued quest for perfection in the MAGELLAN line, we
joined forces with a world-renown specialist in mechanical decoupling
to develop a sophisticated system that
would allow for the midrange to
be completely independent of its support baffle.
The ENCLOSURES
GENERAL DESCRIPTION

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
32
THREE NEW LINES OF INNOVATIVE DRIVERS
This tweeter is an exquisite combination of state-of-the-art
mechanics and meticulous tooling. Listeners will enjoy all the nuances
of higher-frequency harmonics brought out by their new TZ2900.
Extensive audio simulations based on a number of different horn
prototypes (approximately 40 different horn shapes were studied)
enabled us to develop a new tweeter profile that considerably reduces
the directivity of the high frequencies when listening away from the
centerline.
The new TZ2900 tweeter horn, whose form was modeled through
extensive computer simulations, presents the ideal profile in relation
to its dome’s mechanical and acoustic characteristics. This new horn
affords the new TZ2900 tweeter an extremely reduced directivity above
15 kHz.
We also added a counter-cap to the motor in order to limit the distortion
at the low end of the tweeter’s tonal spectrum. This cap contains a
duct lined with damping material that reduces reflections in the back
waves. This duct is made of titanium, a metal that provides an excellent
rigidity-to-weight ratio.
Located just in front of the dome is the phase plug, which has been
carefully designed in order to limit the distortion and regulate the
upper end of the sound spectrum. Computer simulations were used to
find the best designs for these pieces, which were then systematically
tested using our rapid prototyping system. The result is a tweeter that
is practically free of distortion.
The tweeter provides an exceptionally smooth and fluid musical quality
while ensuring accurate reproduction at realistic dynamic levels..
THE NEW TZ2900_PM TWEETER

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
TRIANGLE’s extensive research stems from what we have always
considered to be a key ingredient in accurate sound reproduction:
the MIDRANGE .
The new T16GM F100 is the culmination of the many years of research and
development that TRIANGLE has invested in achieving the best in widerange loudspeaker systems.
The midrange frequencies are at the crux of musical reproduction.
It should be no surprise then that TRIANGLE undertook such an ambitious
effort in designing its midrange drivers. TRIANGLE’s engineers took it upon
themselves to design an electro-dynamic transducer capable of c
overing
with the least distortion and the best possible linearity a frequency
band from 70 Hz to 40 kHz.
For the T16GM F100, our R&D efforts focused primarily on the suspension
design, as well as the profile and component parts of its diaphragm. This
diaphragm uses a new exponential profile and contains cellulose fiber
material, in the established TRIANGLE tradition. In our long experience
with this material, we have found it by far the best suited to clearly and
faithfully reproduce music across a wide range of frequencies.
This new suspension consisting of latex-impregnat
ed textile fibers formed
in the shape of two half sine waves, hence the “S” designation, makes it
possible to limit the disturbances caused by diaphragm fractionation and
non-linearity to around 1000 Hz.
This featherweight diaphragm combines the highly desirable qualities
of very fast response, minimum hangover, and unmatched sound
transparency.
THE T16GM F100 MIDRANGE LOUDSPEAKER

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
34
We also studied the vortex effects caused by the diaphragm at the tip
of the cone. In order to prevent this type of aerodynamic disturbance
from occurring, we designed an ultra-light anti-vortex polypropylene
nose cone covered in specially-formulated latex with high damping
characteristics. The result is a light-weight system that can considerably
reduce the irregularities at the limits of the range and thereby greatly
improve the directivity of the loudspeaker in its higher frequencies.
The resulting improvements in audio performance may be surprising.
An in-depth study of the motor and particulary the profile of the pole
pieces was undertaken to render the smoothest and most symmetrical
lines of force possible in the magnetic field around the voice coil.
Lastly, we focused our attention on reducing the midrange’s general
distortion level while maximizing the thermal dissipation capacity.
We worked on the power handling capacity in a unique
manner, by
developing a heat transmission ring located behind the motor yoke.
This heat sink provides excellent heat dissipation between the motor
and the basket. We consider that this improvement has increased the
thermal capacity of the driver by about 10%.
This process is an application of techniques used in high-power
computer processor cooling.
We feel confident that the T16GM F100 midrange driver will soon
become the standard by which competitive units are judged.
THE T16GM F100 MIDRANGE LOUDSPEAKER (continued)
“W” system
Magnetic Field Modeling
The LHS 2 System

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
35
ENGLISH
Our requirements for developing the woofers for the MAGELLAN
GRAND CONCERT and MAGELLAN CONCERTO were as follows:
to obtain a high level of acoustic clarity within the extremely
low 28 - 35 Hz frequency range with a minimum of distortion.
In order to achieve this goal, we began our tests using virtual modeling
techniques to simulate all of the speaker’s possible mechanical and
acoustic characteristics for a range of various enclosure volumes.
This study led to the creation of a brand new 21-cm loudspeaker (the
T21GM).
The development of the T21GM itself led to further research
into the lower part of the spectrum. The results led to na complete
reengineering of the moving parts (voice coil), magnetic motor and
basket of the bass woofer.
THE DIAPHRAGM
For the T21GM we designed and developed a brand new type of
diaphragm, the SVA (Sandwich Vert Alvéolaire, Green Sandwiched Foam).
This cone-shaped diaphragm is characterized by a sandwich structure with
two glass layers containing a cellular material that provides an optimum a
combination of mass damping and rigidity to the moving coil.
THE MOTOR
We designed the T21GM motor to significantly decrease the
loudspeaker’s Total Q factor (Qts). In this way, the MAGELLAN GRAND
CONCERT subwoofer can handle extremely low frequencies, down
to 28 Hz, within -3dB ofv the reference level..
In designing the motor we used special hi-purity metals to machine the
magnetic motor’s pole pieces. The combination of these refinements
paved the way for the development of a powerful magnet producing a
very homogeneous magnetic field.
Computer Modeling
Diaphragm Structure
Magnetic Field Modeling
THE BASS WOOFER

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
36
THE BASS WOOFER (continued)
Time in Minutes
0 30 60 120
Temperature Without LHS 2 20 45 50 54
Temperature With LHS 2 20 25 30 34
Temperature Difference in
o
C 0 20 20 20
Graph A
the exclusive connector block
T16GM F100 and T21GM
TRIANGLE LHS 2 System
Insuffi cient cooling can affect the driver motor mechanical and electrical behavior, particularly its Qts parameter,
as shown by the red curve on graph A.
The 4-layer voice coil provides a linear displacement of ± 7mm.
The LHS
TM
2 system, the same that is used in the midrange, is also used on
the T21GM order to increase heat handling capacity. This system
consists of a heat sink ring in contact with the back of the yoke – the heat
conduction ring. This ring collects heat dissipated from the core and the
yoke and brings it to a fi nned cover.
We estimate the resulting increase in power handling capacity to exceed
200 W RMS per su
bwoofer.
Without an effective heat dissipation system, there is a serious risk
of thermal runaway and such an unwanted rise in temperature could
consideradly affect the driver parameters ( see Graph A below)
THE BASKET
Research and the development of T21GM basket were undertaken
to vastly improve mechanical qualities in terms of both rigidity and
damping. The basket’s unique design allows for a maximum clearance
of the radiating rear surface of the diaphragm. Its side vents improve
the damping of the voice coil. The T16GM F100 and T21GM models
are also equipped with specifi c connector blocks that were designed in
order to ensure that the cables coming from the fi lter are uniformly
clamped.
the connector blocks unique to theT16GM F100 and T21GM models
underwent a thorough re-design process in order to ensure that the cables
ciming from the fi lter are uniformly clamped and have excellent mechanical
c
ontact.
The measurements below are for a 21-cm loudspeaker designed and
manufactured by TRIANGLE industries. The temperature of the driver
motor is measured fi rst without the LHS
TM
2 system, and a second
measurement is taken with the LHS
TM
2. We recorded a difference of 20°
on average over 120 minutes, with a pink noise registered at 100 watts and
fi ltered with high pass at 80Hz..
THE CONNECTOR BLOCK
LHSTM 2

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
37
ENGLISH
FILTERING SYSTEM
RPC
TM
Regulated Phase Crossover
TM
The vision behind the development of the new MAGELLAN line was
to create very powerful direct drive electro-dynamic drivers for all of
the models in the line, regardless of their specifi c frequency range.
Above all, the fi lter was designed primarily to give the fi nal product
the best possible musical characteristics. What makes the fi ltering
circuits in the MAGELLAN line unique is modeling the fi lter’s
crossover characteristics to those of the drivers in order to achieve a
very steep cutoff and an excellent phasing.
Furthermore, this technique avoids using additional electric
components and thereby compromising the signal quality.
The fi ltering on the new MAGELLAN line between the tweeter and the
midrange is 24dB/octave, and 12dB/octave between the midrange and
the woofer.
The filters used on the new
MAGELLAN line make the
loudspeakers less susceptible to gaps in the sonic spectrum.
The loudspeakers’ natural frequency responses were modifi ed
digitally for a perfect match with its fi lter’s transfer function.
Furthermore, the drivers’ impedances were linearized for more
effi cient performance between the amplifi er and speaker. This
modifi ed impedance acts almost as a pure resistance, allowing the
amplifi er to work very effi ciently.
The TRIANGLE RPCTM system provides a reduction in both phase
distortion as well as speaker directivity. As a result, the position of the
listener will have little effect on the listening experience.
The MAGELLAN fi ltering system is made of high quality electrical
components (low inductance ceramic resistors, polypropylene
capacitors, large gage
windings). The components are carefully selected
in order to meet the stringent manufacturing requirements of our end
products.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
DP STM2 Dynamic Pulse System
Grand Concert, Concerto and Quatuor (only the tweeter)
TM
TRIANGLE was one of the fi rst manufacturers to turn its attention to
symmetric bipolar diffusion, resulting from research into directivity lobes to
better understand how the human ear perceives sound waves.
As early as 1988, TRIANGLE had already begun incorporating a type of
pre-DPS
TM
into their innovative Transept II, Zenith II and Elypse systems.
A long interruption in the commercialization of this type of product allowed us
to optimize the system, particularly with regards to the driver/fi lter pairing,
to enable perfect phasing of the drivers.
After numerous hours of listening and measuring tests, this confi guration
demonstrated its adaptability to a variety of listening environments.
Conventional systems do not feature a driver in the rear. The sound signal
is only radiated towards the front... Positioning the system near the walls
will reinforce the low frequencies (the bass sounds). This means that
conventional speaker systems suffer from a compromised tonal quality if
they are not correctly positioned in the listening area. One way to fi x this
problem with conventional speaker systems is to place them away from the
walls and then to try out different positions in the room, in search of the ideal
compromise..
In the DPS
TM
2 system, we were able to improve the sonic quality by reducing
the directivity. The directivity is characterized by the difference between the
speakers’ frequency response in the mid-high range on the centerline and
30o off.. The wider the difference, the greater the speaker directivity.
A speaker equipped with the TRIANGLE DPS
TM
system has front-back sound
emission.
The principle of the DPS
TM
system, following the example of live music –
whether it is a symphony orchestra, a jazz or string quartet – will send out
almost as much sound energy to the front as to the back of the emission
point.
Let’s take two speakers, one with the DPSTM system and one without,
both positioned at 40cm from a wall. We will take two measurements at
30° in relation to the speaker centerline. The dotted line represents the
measurements taken of the speaker response without DPS
TM
while the solid
line represents the speaker response with DPS
TM
.
As you can see, with the DPSTM system we are able to capture the energy
outside of the listening centerline, since the frequency response at 30° is
fl at. The sound volume is spread evenly in front of the listener, instead of
being focused into one beam of sound.
Thanks to the DPSTM system, the speaker is less directive and thus less
susceptible to the creation of warm or cold spots in relation to the listening
environment. The speaker can be positioned more easily in the room for
acoustic reasons and thus produces a deeper and more stable sound image.
The balance of tone is preserved as it was when recorded. This means that
there is a wider opening of the sound stage without any added coloration of
the original signal.
Low Directivity at 30° Owing to the DPS 2 System
model and principle of the DPS 2 System

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
39
ENGLISH
- Sound reproduction becomes holographic while at the same time conserving excellent sound
staging precision.
- The position of the listener is no longer a critical factor in relation to the speaker.
Therefore the music is more lively and expressive, and the reproduction becomes more natural.
Optimizing the system:
As shown in the two diagrams above, the mids are much less directive than the tweeters. As a consequence, the
rear midrange driver needs to be fi ltered differently so that it does not obstruct the one in front. Its sound waves
have to fi ll in the gap in the polar response in order to achieve a true 360° directivity around the speaker.
Speakers using the DPS system Conventional speakers
so:
DPSTM 2 Dynamic Pulse System (continued)
TM

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
40
Your TRIANGLE loudspeaker has been set up to provide you with great ease of use as well as optimum
listening satisfaction. It is a top-of-the-line product from which you will benefit fully when following the
recommendations outlined below.
C h e c k t h e c o n t e n t s :
Grand concert :
There are 3 boxes (Woofer 1, woofer 2 and Medium) plus one case containing the accessories inside box
of woofer 2.
Concerto:
There is 1 box with inside one case containing the accessories.
Quatuor and Cello
There is 1 packaging with inside one case containing the accessories.
If, despite all the care applied to the packaging of this product, a part should be missing, please contact
your dealer. The missing part will be sent to you in a timely manner.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
Caution: assembly of Grand Concert and Concerto must be done by two people.
Assembly of the 3 driver enclosures of the magellan
grand concert
:
In order to assembly the three separate enclosures
must be assembled by Fixocal system. After this,
enclosure behaves like a one-piece assembly. Use “T”
key (inside accessory box) to make this operation.
Through the Fixocal system each enclosure is assembled perfectly
and can be adjusted easily, resulting in an enclosure with perfectly
vertical edges.
Installation on carpet (Grand concert et Concerto, Quatuor and Cello):
To increase stability of loudspeaker put on the carpet: You must use adjusting
spikes with the counternuts on the pedestal to replace part already fixed on the
base. The counternut prevents movement of the adjusting spikes.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
42
BEFORE THE INITIAL START-UP OF YOUR SYSTEM
Before the initial start-up of your system, all components must be off. Verify all connection patterns. Pay
particular attention to the polarity of each connection: the negative poles of the amplifier and loudspeaker
together and the positive poles of the amplifier and the loudspeaker together.
POSITIONING
The positioning of a loudspeaker is always a delicate exercise. This step has been simplified by the technology
applied during Magellan’s design phase. The wide sound dispersion of the loudspeaker (front and rear
midrange/treble) limits noise and reflection caused by the surrounding walls.
However, certain situations are to be avoided:
Avoid all rooms that are too reverberating, such as rooms with tiled flooring without carpeting and windows
without drapes or curtains.
Your listening zone must not be too close to the loudspeakers: minimum 2 m. A minimum distance of 2 m is
also recommended between the loudspeakers to guarantee an optimum quality stereo effect.
If possible, position the loudspeakers so that the sound is directed down the length of the room.
Avoid placing them in the corners of the room as this increases the possibility of resonance inherent to the
room and allow for a minimum space of 40 cm between the wall and the loudspeaker.
The two following examples demonstrate the two extremes for the loudspeakers’ acceptance angle.
AMPLIFIER
Plan to use a good quality amplifier (the results will speak for themselves) and one of sufficient
power. It is preferable to use a powerful amp in a reasonable fashion, which presents less chance of
sound distortion, than to “push” a weak amp beyond its limits and risk seriously shortening the life
of your loudspeakers.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
SINGLE WIRING
The loudspeaker must be equipped with its connection plates.
The cable (A) linking the amplifier to the loudspeaker must be connected to the Main ln for Grand Conert.
Make sure your cable is of sufficient length and that it is specially designed for loudspeaker connection. The
TRIANGLE SILVER GHOST cable will pravide the best results.
Use identical cable lengths for the left and right channels.
CONNECTIONS
Grand Concert Concerto, Quatuor and Cello

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
- BI-AMPLIFICATION
Bi-amplification consists of supplying power to the bass with one amplifier and to the midrange/treble with
another amplifier. Therefore, four monoblock amps or two stereo amps are required. The connection plates
must be removed from the terminals.
For the Grand conert, there must be two cables that connect the two amplifiers to the loudspeaker: one cable
(B) is connected to the Main ln of the midrange/treble terminal and the other cable is connected to woofer 2
(C). A third cable must go from woofer 2 ta woofer 1 (A).
For Concerto, there must be two cables that connect the two amplifiers to the loudspeaker: one cable (A) is
connected to the Main ln of the midrange/treble terminal and the other cable is connected to woofer (B).
LOUDSPEAKER CARE
The cloth provided is sufficient to maintain the loudspeaker. However, if
you wish to use a polishing product, be sure to apply it to a cloth first and
not directly on the loudspeaker’s finish.
Be sure never to apply any product to the diaphragms and to use only the
cloth to remove dust. Never lean on or apply pressure to the diaphragm as
damage could result.
Grand Concert Concerto, Quatuor and Cello

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
45
ENGLISH
M A GELLAN G r and Conc ert
Sensitivity: 91 dB (2.83 V/1 m)
Power Handling: 400 W
Nominal Impedance: 4 ohms
Minimum Impedance: 2.5 ohms
Frequency Response: 28 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Frequency cut and Crossover Slope: 2.8 kHz with 24 dB/octave
and 300 Hz with 12 dB
Global Dimensions (H / W / D): 2150 x 600 x 450 mm
84.6 x 23.6 x 17.7 inches
Weight: 100 Kg / 220 lbs
SPL max: 116 dB
Connections: speaker terminals designed
by TRIANGLE.
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
25 mm / 1 inches titanium dome tweeters with 100 mm / 3.9 inches ferrite.
Midrange: 2 x T16GM F100
160 mm / 6.3 diameter copper coil and bushed magnet with 100 mm / 3.9
inches ferrite.
Bass: 4 x T21GM_MT10
210 mm / 8.3 inches diameter with voice coil and a 120 mm / 4.7 inches
magnet.
Loudspeaker: braced MDF enclosures.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
Sensitivity: 90 dB (2.83 V/1 m)
Power Handling: 300 W
Nominal Impedance: 4 ohms
Minimum Impedance: 2.5 ohms
Frequency Response: 32 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Frequency cut and Crossover Slope: 2.8 kHz with 24 dB/ octave
and 300 Hz with 12 dB
Global Dimensions (H / W / D): 1600 x 600 x 450 mm
63 x 23.6 x 17.7 inches
Weight: 65 Kg / 143 lbs
SPL max: 114 dB
Connections: speaker terminals designed
by TRIANGLE.
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
25 mm / 1 inches titanium dome tweeters with 100 mm / 3.9 inches ferrite.
Midrange: 2 x T16GM F100
160 mm / 6.3 diameter copper coil and bushed magnet with 100 mm / 3.9
inches ferrite.
Bass: 3 x T21GM_MT15
210 mm / 8.3 inches diameter with voice coil and a 120 mm / 4.7 inches
magnet.
Loudspeaker: braced MDF enclosures.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
47
ENGLISH
M A GELLAN Quatuor
Sensitivity: 90 dB (2.83 V/1 m)
Power Handling: 260 W
Nominal Impedance: 8 ohms
Minimum Impedance: 3 ohms
Frequency Response: 33 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Frequency cut and Crossover Slope: 2.8 kHz with 24 dB/ octave
and 400 Hz with 12 dB
Global Dimensions (H / W / D): 1338 x 423 x 371 mm
52,7 x 16,7 x 14,6 inches
Weight: 45 kg / 99 lbs
SPL max: 113 dB
Connections: speaker terminals designed
by TRIANGLE.
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
25 mm / 1 inches titanium dome tweeters with 100 mm / 3.9 inches ferrite.
Midrange: 1 x T16GM F100
160 mm / 6.3 diameter copper coil and bushed magnet with 100 mm / 3.9
inches ferrite.
Bass: 3 x T16 MT15_GC1
160 mm / 6.3 inches diameter with voice coil and a 120 mm / 4.7 inches magnet.
Loudspeaker: braced MDF enclosures.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
48
M A GELLAN Cell o
Sensitivity: 91 dB (2.83 V/1 m)
Power Handling: 200 W
Nominal Impedance: 8 ohms
Minimum Impedance: 3 ohms
Frequency Response: 35 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Frequency cut and Crossover Slope: 2.8 kHz with 24 dB/ octave
and 400 Hz with 12 dB
Global Dimensions (H / W / D): 1138 x 423 x 371 mm
44,8 x 16,7 x 14,6 inches
Weight: 34 kg / 74,8 lbs
SPL max: 112 dB
Connections: speaker terminals designed
by TRIANGLE.
Tweeter : 1 x TZ2900_PM
25 mm / 1 inches titanium dome tweeters with 100 mm / 3.9 inches ferrite.
Midrange: 1 x T16GM F100
160 mm / 6.3 diameter copper coil and bushed magnet with 100 mm / 3.9
inches ferrite.
Bass: 2 x T16GM_MT15 GC2
160 mm / 6.3 inches diameter with voice coil and a 120 mm / 4.7 inches magnet.
Loudspeaker: braced MDF enclosures.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
49
ENGLISH
M A GELLAN Duett o
Sensitivity: 88 dB (2.83 V/1 m)
Power Handling: 80 W
Nominal Impedance: 8 ohms
Minimum Impedance: 4 ohms
Frequency Response: 38 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Frequency cut and Crossover Slope: 2.8 kHz with 24 dB/ octave
Global Dimensions (H / W / D): 460 x 253 x 350 mm
18,1 x 10 x 13,8 inches
Weight: 16 kg / 35,2 lbs
SPL max: 107 dB
Connections: speaker terminals designed
by TRIANGLE.
Tweeters: 1 x TZ2900_PM
Midrange / Bass : 1 x T16GM_MT10_GC1
160 mm / 6.3 inches diameter with voice coil and a 120 mm / 4.7 inches magnet.
Loudspeaker: braced MDF enclosures.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
50
Sensitivity: 91 dB (2.83 V/1 m)
Power Handling: 100 W
Nominal Impedance: 8 ohms
Minimum Impedance: 4 ohms
Frequency Response: 50 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Frequency cut and Crossover Slope: 2.4 kHz with 24 dB/ octave
Global Dimensions (H / W / D): 250 x 600 x 375 mm
9.8 x 23.6 x 14.8 inches
Weight: 19 kg / 42 lbs.
SPL max: 109 dB
Connections: speaker terminals designed
by TRIANGLE.
Tweeter : 1 x TZ2900_MS
Midrange / Bass : 2 x T16GM_F72MS_MR1
160 mm / 6.3 inches diameter with voice coil and a 72 mm / 2.8 inches magnet.
Loudspeaker: braced MDF enclosures.
M A GELLAN V o c e

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandr es Dunk erque - Z.I. l es Etomell es - 02200 Vill eneuve Saint Germain - Fr ance - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangl e.tm.fr - www .triangl e-fr.com
51
DEUTSCHE
LEITARTIKEL
Eine Suche nach dem Absoluten, ein vollkommenes, exklusives Produkt,
von dem jedes Detail genau untersucht wurde und aus edlen, sorgfältig
ausgewählten Materialien besteht, die gleichzeitig Technologie und Schönheit
miteinander verbinden. Ein grundlegender und leidenschaftlicher Ansatz, für
den sich ein Team von Frauen und Männern eingesetzt hat, um folgendes
ehrgeizige Ziel zu erreichen: dem zukünftigen Besitzer eines solchen
Produktes das Gefühl eines einzigartigen Augenblicks zu vermitteln, das
immer bestehen bleibt.
Marc Le Bihan
M A GELLAN
die ne u e M A GELLAN-S erie

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
52
INHA L T S VERZEICHNIS
GENESE der NEUEN SERIE MAGELLAN
..........................................................................
53
FORSCHUNG & ENTWICKLUNG ...............................................................................................54
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................................................................................................55
• DIE HOLZSTRUKTUR .................................................................................................55
• 3 BRANDNEUE LAUTSPRECHERTYPEN ...................................................................56
• FILTERSYSTEM ..........................................................................................................61
• DPS2 Dynamic Pulse System ....................................................................................62
DEN INHALT ÜBERPRÜFEN .....................................................................................................64
ZUSAMMENBAU DER DREI TEILE DES MAGELLAN GRAND CONCERT .................................65
AUFSTELLUNG AUF TEPPICHBODEN .....................................................................................65
VOR DER INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS ...........................................................................66
POSITIONIERUNG .....................................................................................................................66
VERSTÄRKER ............................................................................................................................66
ANSCHLÜSSE ...........................................................................................................................67
• MONO WIRING ...........................................................................................................67
• BI-AMPING .................................................................................................................68
PFLEGE DES LAUTSPRECHERS ..............................................................................................68
TECHNISCHE DATEN MAGELLAN GRAND CONCERT
.....................................................
69
TECHNISCHE DATEN MAGELLAN CONCERTO
................................................................
70
TECHNISCHE DATEN QUATUOR
......................................................................................
71
TECHNISCHE DATEN CELLO
............................................................................................
72
TECHNISCHE DATEN DUETTO..................................................................................................73
TECHNISCHE DATEN VOCE
..............................................................................................
74

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
53
DEUTSCHE
GENÈSE
der NEUEN SERIE MAGELLAN
M A GELLAN
Die beständigen Anforderungen eines ganzen Teams gegenüber sich selbst und seinen
Mitwirkenden, um dem Endkunden die Sicherheit zu gewährleisten, in Besitz eines
außergewöhnlichen Produktes zu sein, und das unabhängig von seiner Position.
Nur ein permanentes Infragestellen verleiht TRIANGLE die Energie, die für die Entwicklung seiner
Produkte unerlässlich und absolut notwendig ist.
Bereits vor einigen Jahren wurden die Grundlagen der ersten MAGELLAN-Serie geschaffen.
Eine Suche nach dem Absoluten, die es TRIANGLE ermöglichte, sich die Mittel zu verschaffen,
um die akustischen und psychoakustischen Eigenschaften hervorzuheben, die den Weg für ein
Universum ebneten, dessen einziges Ziel die Überschreitung der eigenen Grenzen ist.
Seither ermöglichten zahlreiche technologische Fortschritte die Entwicklung aller Serien, die von
uns produziert werden.
Nachfolgend wird in wenigen Worten der Ansatz zusammengefasst, dem TRIANGLE immer in
Hinblick auf dauerhafte Kreativität gefolgt ist.
“ CULTURE DE L’EXIGENCE ”

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
54
FORSCHUNG & ENTWICKLUNG
Ein ehrgeiziges Programm nahm 2005 mit dem Bau eines Forschungszentrums
mit einer Fläche von mehr als 500 m2 Formen an.
Das Ziel dieses Programms ist es, eine grundlegende Forschung zu
entwickeln, ohne die es nicht möglich wäre, den künftigen Besitzer von
TRIANGLE-Lautsprechern innovative Produkte vorzuschlagen. Es muss
unserem Techniker- und Ingenieurteam eine ultramoderne Arbeitsfläche
bieten, in der sie ihrer Kreativität und ihrer Leidenschaft, die ihn ihrem Beruf
so wichtig sind, freien Lauf lassen können.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
55
DEUTSCHE
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Holzstrukturen der Serie MAGELLAN sind geprägt von harmonischen
und fließenden Formen. Deshalb wollte TRIANGLE nur mit den besten
Schreinern zusammenarbeiten.
Die Verkleidung der Holzstruktur des MAGELLAN greift für ihre Furniere
auf edle Holzarten zurück, die sorgfältig aussortiert und entsprechend
ihrer Maserung zusammengesetzt werden. Ihre Struktur wird dann mit 10
Schichten poliertem Lack bedeckt, die dem Gesamtprodukt eine hochwertige
Oberflächenqualität mit ästhetischer Wirkung verleihen.
Die Holzstruktur ist nicht nur ein Gehäuse für die Lautsprecher, sie
spielt auch eine wichtige Rolle für die Klangwiedergabe des Tiefton- und
Mittelhochtonbereichs.
Denn das Luftvolumen, das das akustische Fassungsvermögen bildet, muss
unbedingt entsprechend der Parameter des Lautsprechers angepasst werden,
damit die besten Leistungen erzielt werden können.
Wenn man die 21cm Lautsprecher TRIANGLE (T21GM_MT10) als Beispiel nimmt,
die für die Serie MAGELLAN GRAND CONCERT verwendet werden,
brauchen diese ein Fassungsvermögen von 67 Litern für 2 Lautsprecher. Dieses
optimal berechnete Fassung
svermögen ermöglicht den Aufbau von extrem
tiefen Frequenzen bis zu 28 Hz bei - 3 dB in Bezug auf das Referenzniveau.
Für die Ausarbeitung der Holzstruktur des MAGELLAN wurde eine
sehr intensive Studie über das Schwingungsverhalten durchgeführt. Es
ist anzumerken, dass, wenn das Volumen groß ist, es notwendig ist, eine
hohe Steifigkeit der Holzstruktur gegenüber der von den Lautsprechern
erzeugten Schwingungen zu gewährleisten. Nur die Lautsprecher müssen
die gewünschten Frequenzen wiederherstellen, wohingegen die Wände träge
bleiben müssen, um keine Klangverfärbung oder -verzerrung zu verursachen.
Deshalb werden unsere Holzstrukturen auf digital gesteuerten Maschinen
hergestellt, die eine perfekte Ausarbeitung ermöglichen.
Aufgrund zahlreicher Messungen, die von einem Beschleunigungsmesser mit
Lasersensor durchgeführt wurden, wurden die Verstärker an die richtige Stelle
platziert. Dieser Messer ermöglicht die Hervorhebung und die Modellierung
der Verformung der Wände. So können wir in der Untersuchungsphase
die Relevanz der Platzierung der Verstärker überprüfen. Dieses Verfah
ren
ermöglichte es uns, fast alle Schwingungen zu beseitigen, aber auch die
Verformungen der Holzstruktur zu kontrollieren.
Immer darauf bedacht, ein perfektes Produkt zu schaffen, haben wir in
Zusammenarbeit mit dem weltweiten Spezialisten für mechanische Isolierung
ein hoch entwickeltes System erarbeitet, das die komplette mechanische
Isolierung des Mittelhochtöners gegenüber seinem unterstützenden
Lautsprecher ermöglicht.
DIE HOLZSTRUKTUR

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
56
3 BRANDNEUE LAUTSPRECHERTYPEN
DER TWEETER TZ2900_PM
Ein wundervolles Teil aus Mechanik und maschineller Fertigung, das bis
in die kleinsten Details entwickelt und überdacht wurde, um Leistungen
zu erbringen, die es den künftigen Hörern ermöglichen, alle Nuancen der
höheren Harmonien, die in der Musik enthalten sind, zu schätzen.
Dank der zahlreichen Simulationen und schnellen Entwicklungen der
Prototypen der Hörmuscheln (etwa vierzig), konnten wir ein neues Profil
erarbeiten, das die Ausrichtung der hohen Frequenzen außerhalb der
Achse erheblich einschränkt.
Die Hörmuschel des neuen Modells Tweeter TZ2900, deren Form
durch Simulation modelliert wurde, weist unter Berücksichtigung der
mechanischen und akustischen Eigenschaften der Kuppel, die an sie
gefügt wurde, das ideale Profil auf. So wird dem neuen Tweeter TZ2900
eine extrem reduzierte Ausrichtung unterhalb 15 kHz verliehen.
Wir begrenzen auch die Verzerrung im unteren Bereich des Spektrums des
Tweeters durch Anbringung einer Haube im hinteren Bereich, die am Motor
festgemacht ist. Diese Haube beinhaltet eine Leitung, die schalldämpfende
Materialien enthält, welche die Reflektierung der Wellen
hinter die Kuppel
vermeiden. Diese Kuppel besteht aus Titan und stellt einen hervorragenden
Kompromiss zwischen der Starrheit und der Masse dar.
Ein Phase-Plug, das sich direkt vor der Kuppel befindet und eine sehr
durchdachte Form aufweist, ermöglicht die Begrenzung der Verzerrung
durch gleichzeitige Regulierung des höheren Bereichs des Spektrums. All
diese Eigenschaften werden durch die Software optimiert und dann dank
der schnellen Entwicklung von Prototypen bestätigt.
Diese Bemerkenswerten Qualitäten verleihen dem TZ2900 eine
verzerrungsfreie Klangwiedergabe.
Seine Klangreinheit in den Frequenzbereichen, die ihm zugeschrieben sind,
ist außergewöhnlich fein und fließend, wobei gleichzeitig die Wiedergabe
von realistischen Dynamikstufen gewährleistet wird.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
TRIANGLE führte seine Forschungsarbeiten immer schon an einem
der wesentlichen Faktoren der musikalischen Wiedergabe durch: den
MITTELHOCHTÖNER.
Das neue Modell T16GM F100 stellt ohne Zweifel im Bereich der
Breitbandlautsprecher das Ergebnis jahrelanger Erfahrung und
Forschungsarbeit dar.
Ein großer Teil der musikalischen Wiedergabe erfolgt über den
Mittelhochtöner.
Deshalb ist das Pflichtenheft, das TRIANGLE sich für diese Art Lautsprecher
festgelegt hat, sehr ehrgeizig.
Denn es ging darum, einen elektrodynamischen Wandler zu schaffen,
der mit einem Mindestmaß an Verzerrung eine lineare Bandbreite von
Frequenzen zwischen 70 Hz und 4 kHz abdecken kann.
Die am T16GM F100 durchgeführte Studie bezog sich vor allem auf die
Form seiner Aufhängung, die Modellierung des Profils der Membran sowie
ihrer Baustoffe, aus der diese besteht.
Das Modell T16GM F100 verwendet eine neue Membran des exponentiellen
Typs aus puren Zellulosefasern, ganz nach der Tradition von TRIANGLE.
Denn nach mehreren Jahren Verwendung sind wir der Ansicht, dass dieses
Material bei weitem dasjenige ist, das auf einer b
reiten Bandbreite von
Frequenzen die Musik so naturgetreu wie möglich wiedergeben kann.
Die neue Aufhängung in “S-Form” besteht aus lateximprägnierten
Textilfasern. Die beiden Wellen des “S“ ermöglichen die Begrenzung der
Störungen der Aufteilung und Nichtlinearität auf 1 kHz. Seine Leichtheit
ermöglicht das Erreichen einer hohen Schnelligkeit ohne Fahneneffekt und
verleiht ihm einen einzigartigen transparenten Klang.
DER MITTELHOCHTÖNER T16GM F100

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
58
Es wurde auch eine Studie über die Wirbeleffekte, die von der Membran
im Kegelausgangsbereich erzeugt werden, durchgeführt. Um diese
Erscheinung zu verhindern, haben wir einen ultraleichten AntiwirbelPhase-Plug aus Polypropylen entwickelt, der mit einem speziellen, sehr
schalldämpfenden Latex beschichtet ist.
Dieses System ermöglicht es, die Unregelmäßigkeiten am Bandende
erheblich einzuschränken und somit die Ausrichtung des Lautsprechers in
diesem hohen Frequenzbereich deutlich zu verbessern. Die Hörergebnisse
sind erstaunlich. Eine intensive Studie über den Motor und vor allem das
Profil der polaren Teile wurde durchgeführt, um Magnetfeldlinien zu
gewährleisten, die in Bezug auf die Spule so gleichmäßig und symmetrisch
wie möglich ausgeführt sind.
Schließlich wurde auch eine tief greifende Arbeit ausgeführt, um
die allgemeine Verzerrung zu verringern und die Leistungsstabilität
zu verbessern. Für die Leistungsstabilität wurde eine ganz
besondere Entwicklung durchgeführt: Es handelt sich um einen
Wärmeübertragungsring, der sich hinter dem Joch des Lautsprechers
befindet.
Dieser Wärmeüberträger gewährleistet eine hervorragende
Wärmeübertragung zum Chassis.
Aus diesem Grund können wir davon ausgehen, dass die
Wärmeleistungsstabilität des Lautsprechers um etwa 10 % erhöht wurde.
Dieses Prinzip wurde direkt von der Kühltechnik der
Hochleistungsprozessoren inspiriert.
Man kann bereits unter Berücksichtigung all dieser Eigenschaften sagen,
dass der Mittelhochtöner T16GM F100 eine Referenz in diesem Bereich
darstellt.
DER MITTELHOCHTÖNER T16GM F100 (Fortsetzung)
System W
magnetische Modellierung
das System LHS 2

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
59
DEUTSCHE
Das Pflichtenheft für den tiefen Tonbereich der Modelle MAGELLAN
GRAND CONCERT und MAGELLAN CONCERTO bestand darin,
mit einem Mindestmaß an Verzerrung angenehme akustische Niveaus im
extremen tiefen Tonbereich zu erreichen..
Hierzu haben wir in der ersten Zeit auf eine virtuelle Art und Weise
alle mechanischen und akustischen Eigenschaften des zukünftigen
Lautsprechers modelliert und diese dabei auf gleiche Art mit den
entsprechenden Tonhöhen verbunden. Diese Studie führte zu der
Entwicklung eines vollkommen neuen Lautsprechers von 21cm (das
Modell T21GM).
Die Ausarbeitung dieses Lautsprechers bot uns auch die Gelegenheit,
intensive Studien bezüglich der Wiedergabe der tiefen und sehr tiefen
Frequenzen durchzuführen; diese Studie wurde sowohl am beweglichen
Zubehör als auch am Motor und am Chassis durchgeführt.
DIE MEMBRAN
Für das Modell T21GM haben wir einen brandneuen Typ der Membran
entworfen und entwickelt – eine Membran des Typs SGB (Sandwich. Glas.
Bienenwabenstruktur). Es handelt sich um eine zusammengesetzte
Sandwichmenbran mit kegelförmiger Geometrie und doppeltem Glas,
das im Inneren eine Bienenwabenstruktur aufweist. Dieses Prinzip macht
es möglich, dem beweglichen Teil des Geräts ein Massenverhältnis, eine
Schalldämpfung und eine optimale Starrheit zu gewährleisten.
DER MOTOR
Der Motor des Modells T21GM wurde untersucht, um den Koeffizienten
der gesamten Hochspannung zu vermindern (Qts).
So kann der Tieftonbereich von MAGELLAN GRAND CONCERT extrem
tiefe Tonfrequenzen der Größenordnung 28hz bis –3dB erreichen.
Um dies zu ermöglichen, wurden spezielle Metalle hoher Reinheit verwendet,
um die polaren Teile des Magnetmotors zu bauen. Das spezifische Profil
der polaren Teile, das mit der Qualität der Metalle verbunden ist, aus denen
sie bestehen, ermöglicht die Entwicklung eines leistungsstarken und
gleichmäßigen Magnetfeldes.
Informatikmodellierung
Struktur der Membran
magnetische Modellierung
DER BASSLAUTSPRECHER

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
60
Die Spule auf 4 Schichten gewährleistet eine lineare Verschiebung
um ± 7mm.
Wie für den Mittelhochtöner (T16GM F100) wird die Leistungsstabilität des
Modells T21GM erheblich durch das System LHS 2 erhöht. Dieses so
genannte Wärmeübertragungsring-System besteht aus einem thermischen
Wandler, der hinter dem Joch angefügt ist. Dieser Ring erfasst die Wärme,
die aus dem Kern und dem Joch ausströmt, um diese zu der Heizhaube
zu führen. So können wir davon ausgehen, dass die Leistungsstabilität für
jeden Lautsprecher 200 W RMS überschreiten kann. Es ist anzumerken,
dass ohne dieses System das Risiko der thermischen Instabilität besteht.
Diese Instabilität kann die Parameter des Lautsprechers erheblich
beeinfl ussen (siehe Schema A).
DAS CHASSIS
Die Studie und die Entwicklung des Chassis des Modells T21GM wurden
so durchgeführt, dass dieses ausgezeichnete mechanische Eigenschaften
bezüglich Starrheit und Schalldämpfung aufweist. Sein Profi l ermöglicht
eine maximale Freisetzung der Emissionsfl äche hinter der Membran. Es
ist mit seitlichen Lüftungsöffnungen versehen, die die Verbesserung der
schalldämpfenden Eigenschaften der beweglichen Teile ermöglichen.
Die exklusiven Klemmleisten der Modelle T16GM F100 und T21GM
wurden besonders untersucht, um eine perfekte Klemmung der Kabel, die
vom Filter kommen, sowie einen hervorragenden mechanischen Kontakt
zu gewährleisten.
LHS 2
Die unten angeführten Messungen stellen einen Lautsprecher mit einem
Durchmesser von 21 cm dar, der von TRIANGLE Industries entwickelt und
hergestellt wurde. Zuerst wurde die Temperatur am Motor des Lautsprechers
ohne LHS 2 gemessen, dann mit LHS 2.
Wir können eine Differenz von durchschnittlich 20 ° in einer Zeit von 120
Minuten mit einem rosa Rauschen von 100 Watt am Eingang, das in einem
Hochpassfi lter bei 80 Hz gefi ltert wurde, feststellen.
DIE KLEMMLEISTE
DER BASSLAUTSPRECHER (Fortsetzung)
Zeit in Minuten
0 30 60 120
Temperatur ohne LHS 2 20 45 50 54
Temperatur mit LHS 2 20 25 30 34
Temperaturunterschied in Grad 0 20 20 20
Eine schlechte Kühlung kann zu erheblichen Änderungen der elektrischen und mechanischen
Parameter des Lautsprechers führen, insbesondere seiner Qts, siehe untenstehendes Schema A
schéma A
Prinzip des Wärmeübertragungsrings
Exklusive Klemmleiste
T16GM F100 und T21GM
System TRIANGLE LHS 2

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
61
DEUTSCHE
FILTERSYSTEM
Bei der neuen Serie MAGELLAN liegt die Filterung zwischen dem
Tweeter und dem Mittelhochtöner bei 24 dB/Oktave und bei 12dB/Oktave
zwischen dem Mittelhochtöner und dem Basslautsprecher.
Die für die neue Serie MAGELLAN verwendeten Filter begrenzen
die Verschiebungsempfi ndlichkeit der Lautsprecher. Der natürliche
Frequenzgang der Lautsprecher wird durch die Informatikverbesserung
verändert, um sich vollkommen mit der Übertragungsfunktion des
ausgewählten Filters anzugleichen.
Außerdem werden die Impedanzen der Lautsprecherboxen linearisiert,
um die Schnittstelle Verstärker/Lautsprecherbox zu verbessern. Die so
veränderte Impedanz verhält sich praktisch wie ein reiner Widerstand.
Der Verstärker arbeitet demnach mit einer erhöhten Mühelosigkeit.
Das System RPC
TM
TRIANGLE ermöglicht die Begrenzung der
Phasenverzerrung sowie der Ausrichtung der Lautsprecherbox. Daher
ist die Position des Hörers, ob waagrecht oder senkrecht, nicht von
Bedeutung.
Die elektrischen Komponenten des Filtersystems der Modelle MAGELLAN
sind qualitativ hochwertig (keramischer Widerstand
mit geringem
Blindeffekt, Polypropylenkapazität, Wicklung mit großem Querschnitt).
Sie wurden sorgfältig sortiert, um die technischen Eigenschaften zu
berücksichtigen, die bei der Produktion perfekt identisch sind.
RPC Regulated Phase Crossover
TM
Die Entwicklung der gesamten neuen Serie MAGELLAN basierte auf
der Erarbeitung sehr leistungsstarker elektrodynamischer Lautsprecher,
unabhängig von der Frequenzbrandbreite, für die sie ausgerichtet sind.
Trotz allem ist die Konzipierung des Filters von großer Bedeutung für die
musikalische Wiedergabe des so ausgeführten Systems.
Die Besonderheit der Entwicklung der Filtersysteme der Serie
MAGELLAN liegt vor allem an der Tatsache, die Flankensteilheit
des Filters in Abhängigkeit von der natürlichen Flankensteilheit des
Lautsprechers agieren zu lassen, und zwar unter Berücksichtigung
seiner elektrischen Eigenschaften. Dieser Filtertyp ermöglicht das
Antreiben steilfl ankiger Flankensteilheiten, die ein ausgezeichnetes
Phasenverhalten gewährleisten. Außerdem verhindert dieses Prinzip
das unangebrachte Anfügen von elektrischen Komponenten, die die
Qualität des Signals beeinträchtigen könnten.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
DP S2 Dynamic Pulse System
Grand Concert, Concerto und Quatuor (nur der Tweeter)
TM
TRIANGLE war einer der ersten Hersteller, der sich der symmetrische bipolaren
Strahlung gewidmet hat, die sich aus den Studien über die Richtungskeulen
ergab, die zum besseren Verständnis der Wahrnehmung der Klangenergie
durch das menschliche Ohr durchgeführt wurden. Denn ab 1988 entwickelte
und vermarktete TRIANGLE die Referenzprodukte Transept II, Zénith II und
Elypse, die schon frühzeitig eine Vorstufe des Systems DPSTM beinhalteten.
Eine lange Unterbrechung der Vermarktung dieses Produkttyps machte es uns
möglich, das System zu verbessern, vor allem was das Verhältnis Lautsprecher/
Filter anbelangt, um die Phaseneinstellung des Systems zu ermöglichen.
Nach vielen Stunden des Anhörens und Messens wurde die hohe
Anpassungsfähigkeit dieser Konfi guration an diverse Hörplätze deutlich.
Denn eine herkömmliche Lautsprecherbox verfügt nicht über Lautsprecher
an der Hinterseite. Das akustische Signal wird nur von der Vorderseite
ausgestrahlt. Die Tatsache, die Lautsprecher nahe an die Wand zu platzieren,
wird die Töne im Tieffrequenzbereich (die tiefen Töne) verstärken. So werden
die schlecht positionierten herkömmlichen Lautsprecherboxen eine verformte
Tonbalance aufweisen. Das Problem wird teilweise behoben, indem man die
Lautsprecherbox etwas entfernt von der Wand positioniert und dann mehrere
Positionen ausprobiert, um einen idealen Kompromiss zu fi nden.
Mit dem System DPS
TM
II wird die akustische Qualität einer Lautsprecherbox
durch die Verminderung der Ausrichtung verbessert. Die Ausrichtung ist
gekennzeichnet durch die Abweichung zwischen dem Frequenzgang der
Lautsprecherbox im Bereich Mittelton/Hochton und bei 30°. Je größer diese
Abweichung ist, desto richtungweisender ist die Lautsprecherbox.
Eine Lautsprecherbox, die mit dem System TRIANGLE DPSTM ausgestattet ist,
besitzt vorne und hinten eine Schallemission. Das Prinzip des Modells DPSTM
besteht, nach dem Beispiel der lebendigen Musik, unabhängig davon, ob diese
von einem Symphonieorchester, einem Jazzquartett oder einem Streichquartett
stammt, darin, fast genauso viel Energie vor oder hinter dem Emissionspunkt
auszustrahlen.
Nehmen wir als Beispiel zweier Lautsprecherboxen mit und ohne DPS
TM
–System,
beide 40 cm von einer Wand entfernt platziert. Zwei Messungen werden bei 30° in
Bezug auf die Achse der Lautsprecherboxen durchgeführt. Die gestrichelte Linie
stellt die Messung der Lautsprecherbox ohne DPSTM dar und die fortlaufende
Linie die Messung der Lautsprecherbox mit DPSTM.
So gewinnen wir mit dem DPSTM Energie außerhalb der Hörachse, weil der
Frequenzgang bei 30° fl ach ist. Die Lautstärke wird gleichmäßig vor dem Hörer
und nicht gebündelt verteilt.
Dank dem DPS
TM
–System ist die Lautsprecherbox weniger richtungweisend
und weniger empfi ndlich gegenüber der Erzeugung von heißen Punkten und
kalten Punkten in Bezug auf seine Umgebung. Was die Akustik anbelangt, kann
die Lautsprecherbox so leichter im Zimmer positioniert werden und besitzt ein
stabiles und tiefes Klangbild. Die Tonbalance wird wie auf der Aufzeichnung
beibehalten. Dies äußert sich durch eine große Öffnung des Klangfelds, ohne
das Originalsignal zu verfälschen.
schwache Ausrichtung bei 30° dank
dem System DPS II
Modellierung und Prinzip des Systems DPS II

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
63
DEUTSCHE
- Die Wiedergabe wird holographisch und verbessert dabei die Genauigkeit des Klangbilds.
- Die Position des Hörers gegenüber der Lautsprecherbox ist kein kritischer Punkt mehr.
- Die Musik ist noch lebendiger und ausdrucksstärker, die Wiedergabe wird noch natürlicher.
Optimierung des Systems :
Wie in den beiden untenstehenden Schemen gezeigt sind die Mittelhochtöner sehr viel weniger richtungweisend
als die Hochtöner. Es ist demnach angebracht, den hinteren Mittelhochtöner anders zu fi ltern, damit er den
vorderen nicht stören kann. Seine Tätigkeit muss die Lücke füllen, die in der Richtcharakteristik erscheint
(Ausrichtungsmessung auf 360° um die Lautsprecherbox).
Lautsprecherboxen, die mit dem DPS-System ausgestattet sindHerkömmliche Lautsprecherboxen
Folgen:
DP S2 Dynamic Pulse System (Fortsetzung)
TM

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
64
Ihr TRIANGLE-Lautsprecher wurde so entwickelt, dass er leicht zu bedienen ist und Ihnen ein erfreuliches
Hörerlebnis bietet. Er ist ein hochwertiges Produkt, dessen Vorteile Sie voll und ganz nutzen können,
wenn sie folgende Hinweise beachten.
D e n I n h a l t ü b e r p r ü f e n
Grand concert :
Es gibt drei Holzgehäuse für eine Lautsprecherbox (Woofer 1, Woofer 2 und Medium), plus einen Koffer,
der das Zubehör des Gehäuses “Woofer 2” enthält.
Concerto :
Es gibt 1 Holzgehäuse, das die Lautsprecherbox enthält, und einen Zubehörkoffer.
Quatuor et Cello
Es gibt 1 Verpackung, die die Lautsprecherbox enthält, und einen Zubehörkoffer.
Wenn trotz aller Sorgfalt, die für dieses Produkt aufgebracht wurde, ein Teil fehlt, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem Händler in Verbindung. Das Teil wird Ihnen so schnell wie möglich nachgeliefert.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
65
DEUTSCHE
Zusammenbau der drei Teile des Modells Magellan
Grand Concert :
Die drei Teile des Modells Magellan Grand
concert müssen mit Hilfe des Systems Fixocal
zusammengebaut werden. Sie finden im
Zubehörkoffer einen “T”-förmigen Schlüssel. Er
hilft Ihnen dabei, eine feste Verbindung der drei
Teile sicherzustellen.
Mit dem System Fixocal kann jeder Lautsprecher leicht angepasst
werden, um somit eine perfekte Ausrichtung zu gewährleisten.
Aufstellung auf Teppichboden (Grand Concert, Concerto,
Quatuor und Cello) :
Zur Erhöhung der Stabilität der Lautsprecherbox, die auf einem Teppichboden
aufgestellt wird: Sie müssen die Einstellräder mit den Gegenmuttern auf dem
Sockel als Ersatz für die bereits befestigten isolierenden Kontakte montieren.
Die Gegenmutter verhindert das Flattern des Einstellrads.
Vorsicht: Die Modelle Grand Concert und Concerto müssen von zwei Personen zusammengebaut werden.

T R I A N G L E I N D U S T R I E S S . A . S - M A N U F A C T U R E E L E C T R O A C O U S T I Q U E
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
66
VOR DER INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS
Vor der Inbetriebnahme des Systems muss die gesamte Anlage ausgeschaltet werden.
Überprüfen Sie alle Verbindungen: Achten Sie auf die richtige Polung der Verbindungen: die Minuspole
des Verstärkers müssen mit den Minuspulen der Lautsprecherbox verbunden sein, und die Pluspole des
Verstärkers mit den Pluspolen der Lautsprecherbox.
POSITIONIERUNG
Die Platzierung einer Lautsprecherbox ist immer eine schwierige Angelegenheit. Dieser Schritt wird durch die
Technologie erleichtert, die bei der Entwicklung der Magellan-Serie angewandt wurde. Die Klangverteilung der
Lautsprecherbox (mittlere Töne und hohe Töne vorne und hinten) begrenzt Störungen und Reflektierungen,
die von den Wänden verursacht werden.
Bestimmte Situationen müssen jedoch verhindert werden:
Verhindern Sie zu hallende Räume, wie Wohnzimmer mit Fliesen ohne Teppich und mit Fenstern ohne
Vorhänge.
Ihr Hörbereich darf sich nicht zu nah an den Lautsprecherboxen befinden: mindestens 2 Meter entfernt.
Der Abstand zwischen den Lautsprecherboxen muss mindestens 2 m betragen, um einen hochwertigen
Stereoeffekt zu gewährleisten.
Ordnen Sie die Lautsprecher wenn möglich so an, dass Sie in die Längsrichtung des Raums «ausstrahlen».
Vermeiden Sie eine Platzierung in den Ecken des Raums, sie begünstigen die Erregung der raumeigenen
Resonanzen, lassen Sie einen Platz von mindestens 40 cm zwischen der Wand und dem Lautsprecher.
Die beiden nachfolgenden Beispiele zeigen die beiden Extreme für die Öffnungswinkel der Lautsprecher.
VERSTÄRKER
Stellen Sie einen hochwertigen Verstärker (das Ergebnis kann nur besser werden) mit ausreichender Leistung
bereit. Es wäre besser, einen leistungsstarken Verstärker zu verwenden, der weniger Verzerrungen erzeugt,
als einen wenig leistungsstarken Verstärker, der das Leben Ihrer Lautsprecher erheblich verkürzt und
gefährdet.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
MONO WIRING
Der Lautsprecher muss über seine Anschlussplatinen verfügen.
Das Kabel, das den Verstärker mit dem Lautsprecher verbindet, muss am Main In (Haupteingang) für den
Grand Concert angeschlossen werden.
Stellen Sie ein Kabel mit ausreichendem Querschnitt bereit, das speziell für den Anschluss von Lautsprechern
entwickelt wurde. Das Kabel SILVER GHOST TRIANGLE wird die besten Ergebnisse erzielen.
Verwenden Sie Kabel gleicher Längen für den rechten und den linken Lautsprecher.
ANSCHLÜSSE
Grand Concert Concerto, Quatuor et Cello

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
- BI-AMPING
Das Bi-Amping besteht darin, den Basslautsprecher mit einem Verstärker und den Mittelhochtöner / Hochtöner
mit einem anderen Verstärker zu versorgen. Man braucht dazu vier Mono-Blocks oder zwei Stereo-Blocks.
Die Anschlussplatinen müssen von den Klemmen gezogen werden.
Sie müssen zwei Kabel haben, die die beiden Verstärker mit dem Lautsprecher verbinden: ein Kabel (A) wird
an den Main In (Haupteingang) der Klemmleiste Mittelhochtöner/Hochtöner angeschlossen, das andere am
Woofer (B).
Für das Modell Grand Concert müssen Sie zwei Kabel haben, die die beiden Verstärker mit dem Lautsprecher
verbinden: ein Kabel ( B ) wird am Main In (Haupteingang) der Klemmleiste Mittelhochtöner / Hochtöner
angeschlossen, das andere am Woofer 2 ( C ). Ein drittes Kabel muss vom Woofer 2 ausgehen, um zum Woofer
1 (A) zu führen.
PFLEGE DES LAUTSPRECHER
Das mitgelieferte Tuch reicht aus, um dem Lautsprecher seinen Glanz wiederzugeben. Wenn Sie jedoch ein
Pflegemittel anwenden wollen, geben Sie es bitte zuerst auf ein Tuch, bevor Sie es direkt auf die Holzstruktur
auftragen.
Bitte tragen Sie keine Mittel auf die Membranen der Lautsprecher auf und verwenden Sie nur das Tuch, um
diese von Staub zu befreien. Drücken Sie nicht auf die Membranen, Sie könnten sie beschädigen.
Grand Concert Concerto, Quatuor et Cello

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
69
DEUTSCHE
M A GELLAN G r and Conc ert
Wirkungsgrad : 91 dB (2.83 V/1 m)
Nennbelastbarkeit : 400 W
Nennimpedanz : 4 ohms
Impedanzminimum : 2.5 ohms
Frequenzgang : 28 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Flankensteilheit : 2.8 kHz mit 24 dB/octave
und 300 Hz mit 12 dB
Gesamtabmessungen (H / B / T) : 2150 x 600 x 450 mm
84.6 x 23.6 x 17.7 inches
Gewicht : 100 Kg / 220 lbs
SPL max : 116 dB
Anschlüsse : Klemmleiste und von TRIANGLE
entwickelte Klemmen
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
Tweeter mit Hörmuschel Titankuppel mit 25mm mit Ferrit Ø100 mm.
Mittelhochtöner : 2 x T16GM F100
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø100 mm.
Basslautsprecher : 4 x T21_MT10
Durchmesser 210 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø120 mm.
Lautsprecherbox : Holzstruktur aus MDF mit Innenverstärkungen.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
Wirkungsgrad : 90 dB (2.83 V/1 m)
Nennbelastbarkeit : 300 W
Nennimpedanz : 4 ohms
Impedanzminimum : 2.5 ohms
Frequenzgang : 32 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Flankensteilheit : 2.8 kHz mit 24 dB/octave
und 300 Hz mit 12 dB
Gesamtabmessungen (H / B / T) : 1600 x 600 x 450 mm
63 x 23.6 x 17.7 inches
Gewicht : 65 Kg / 143 lbs
SPL max : 114 dB
Anschlüsse : Klemmleiste und von TRIANGLE
entwickelte Klemmen
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
Tweeter mit Hörmuschel Titankuppel mit 25mm mit Ferrit Ø100 mm.
Mittelhochtöner : 2 x T16GM F100
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø100 mm.
Basslautsprecher : 3 x T21GM_MT15
Durchmesser 210 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø120 mm.
Lautsprecherbox : Holzstruktur aus MDF mit Innenverstärkungen.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
71
DEUTSCHE
M A GELLAN Quatuor
Wirkungsgrad : 90 dB (2.83 V/1 m)
Nennbelastbarkeit : 260 W
Nennimpedanz : 8 ohms
Impedanzminimum : 3 ohms
Frequenzgang : 33 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Flankensteilheit : 2.8 kHz mit 24 dB/octave
und 400 Hz mit 12 dB
Gesamtabmessungen (H / B / T) : 1338 x 423 x 371 mm
52,7 x 16,7 x 14,6 inches
Gewicht : 45 Kg / 99 lbs
SPL max : 113 dB
Anschlüsse : Klemmleiste und von TRIANGLE
entwickelte Klemmen
Tweeter : 2 x TZ2900_PM
Tweeter mit Hörmuschel Titankuppel mit 25mm mit Ferrit Ø100 mm.
Mittelhochtöner : 1 x T16GM F100
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø100 mm.
Basslautsprecher : 3 x T16GM_MT15_GC1
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø120 mm.
Lautsprecherbox : Holzstruktur aus MDF mit Innenverstärkungen.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
72
M A GELLAN Cell o
Wirkungsgrad : 91 dB (2.83 V/1 m)
Nennbelastbarkeit : 200 W
Nennimpedanz : 8 ohms
Impedanzminimum : 3 ohms
Frequenzgang : 35 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Flankensteilheit : 2.8 kHz mit 24 dB/octave
und 400 Hz mit 12 dB
Gesamtabmessungen (H / B / T) : 1138 x 423 x 371 mm
44,8 x 16,7 x 14,6 inches
Gewicht : 34 Kg / 74,8 lbs
SPL max : 112 dB
Anschlüsse : Klemmleiste und von TRIANGLE
entwickelte Klemmen
Tweeter : 1 x TZ2900_PM
Tweeter mit Hörmuschel Titankuppel mit 25mm mit Ferrit Ø100 mm.
Mittelhochtöner : 1 x T16_GM F100
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø100 mm.
Basslautsprecher : 2 x T16_MT15_GC2
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø120 mm.
Lautsprecherbox : Holzstruktur aus MDF mit Innenverstärkungen.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
73
DEUTSCHE
M A GELLAN Duett o
Wirkungsgrad : 88 dB (2.83 V/1 m)
Nennbelastbarkeit : 80 W
Nennimpedanz : 8 ohms
Impedanzminimum : 4 ohms
Frequenzgang : 38 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Flankensteilheit : 2.8 kHz mit 24 dB/octave
Gesamtabmessungen (H / B / T) : 460 x 253 x 350 mm
18,1 x 10 x 13,8 inches
Gewicht : 16 Kg / 35,2 lbs
SPL max : 107 dB
Anschlüsse : Klemmleiste und von TRIANGLE
entwickelte Klemmen
Tweeter : 1 x TZ2900_PM
Mittelhochtöner / Basslautsprecher : 1 x T16GM_MT10_GC1
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø 120 mm.
Lautsprecherbox : Holzstruktur aus MDF mit Innenverstärkungen.

TRIANGLE IND USTRI E S S. A . S - MANUF ACTURE ELECTROACOUSTIQUE
Avenue Flandres Dunkerque - Z.I. les Etomelles - 02200 Villeneuve Saint Germain - France - T. +33 (0)3 23 75 38 20 - F. +33 (0)3 23 75 38 21
info@triangle.tm.fr - www.triangle-fr.com
74
Wirkungsgrad : 91 dB (2.83 V/1 m)
Nennbelastbarkeit : 100 W
Nennimpedanz : 8 ohms
Impedanzminimum : 4 ohms
Frequenzgang : 50 Hz -20 kHz (+/-3dB)
Flankensteilheit : 2.4 kHz mit 24 dB/octave
Gesamtabmessungen (H / B / T) : 250 x 600 x 375 mm
9,8 x 23,6 x 14,8 inches
Gewicht : 19 Kg / 42 lbs
SPL max : 109 dB
Anschlüsse : Klemmleiste und von TRIANGLE
entwickelte Klemmen
Tweeter : 1 x TZ2900_MS
Mittelhochtöner / Basslautsprecher : 2 x T16GM_F72MS_MR1
Durchmesser 160 mm mit Spule aus Kupfer und Ferrit Ø 72mm.
Lautsprecherbox : Holzstruktur aus MDF mit Innenverstärkungen.
M A GELLAN V o c e