Vielen Dank, dass Sie sich f¨ur den TrekStor USB-MusicStick 110 entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie lange Freude an diesem Produkt
haben werden.
1.1 Features
Einfache und intuitive Men¨usteuerung mit dem ’Jog Key’
Der USB-MusicStick 110 unterst¨utzt folgende Musikformate:
– mp3
– wma
– act
Hinweis: Der USB-MusicStick 110 darf ausschließlich
mit dem FAT-Dateisystem formatiert werden. Das Dateisystem FAT32 wird nicht unterst¨utzt
Equalizer mit 7 Einstellungen
7 verschiedene Abspielmodi
Einfache Sprachaufnahme-Funktion
Unterst¨utzung eines passwortgesch¨utzten Bereiches
Unterst¨utzt Lyrics im *.lrc-Format!
1
Page 6
2 So funktioniert der USB-MusicStick 110
2.1¨Ubersicht
2.1.1 Schematische Darstellung
2.1.2 LCD-Anzeige
2.2 Grundfunktionen
2.2.1 Prinzipielle Bedienungshinweise
Um die Bedienung so einfach wie m¨oglich zu halten, verf¨ugt der USBMusicStick 110 nur
merkmale anbieten zu k¨onnen, werden, je nach dem wie lange Sie einen
Knopf dr
2
ucken, verschiedene Funktionen ausgef¨uhrt.
¨
uber wenige Tasten. Um dennoch viele Funktions-
¨
Page 7
2.2 Grundfunktionen
Ihnen stehen folgende Bedienelemente zur Verf¨ugung:
Taste ’Jog Key’ (Funktionsstick)
Tasten ’Vol+/-’ (zwei Kipptasten)
Taste ’Play’ (Druckknopf)
Taste ’Hold’ (Schiebeschalter)
Der ’Jog Key’ kann nach rechts oder links bewegt und in der Mittelstellung auch gedr¨uckt werden. Die meisten Einstellungen werden mit
dem ’Jog Key’ vorgenommen. Durch Dr¨ucken des ’Jog Key’ werden die
entsprechenden Men¨us bzw. Men¨upunkte aufgerufen bzw. ausgew¨ahlt,
w¨ahrend die Navigation innerhalb eines Men¨us durch Bewegen nach links
bzw. rechts erfolgt.
2.2.2 Ein-/Ausschalten
Um den USB-MusicStick 110 einzuschalten, halten Sie die Taste ’Play’
gedr¨uckt, bis auf dem Display das TrekStor-Logo erscheint. Um den
USB-MusicStick 110 auszuschalten, halten Sie die Taste ’Play’ erneut
gedr¨uckt, bis das Display erlischt.
2.2.3 Lautst¨arkeregulierung
Sie k¨onnen die Lautst¨arke bequem mit den Tasten ’Vol+/-’ im Bereich
von 00 (min) bis 31 (max) einstellen. Dr¨ucken Sie ’Vol+’, um die Lautst¨arke zu erh¨ohen. Dr¨ucken Sie ’Vol-’, um die Lautst¨arke zu verringern.
Wenn Sie die Tasten ’Vol+/-’ kurz antippen,¨andert sich die Lautst¨arke
schrittweise. Wenn Sie die Tasten hingegen gedr¨uckt halten,¨andert sich
die Lautst¨arke stetig.
USB-MusicStick 1103
Page 8
2 So funktioniert der USB-MusicStick 110
2.2.4 Tastensperre
Wenn Sie die ’Hold’-Taste zur Seite schieben (in Richtung des Pfeils),
wird die Tastensperre aktiviert. Das Tastensperrensymbol erscheint in der
Anzeige. Zum Deaktivieren der Tastensperre m¨ussen Sie den Schieber
wieder zur¨uck schieben.
2.3 Die verschiedenen Modi
Der USB-MusicStick 110 besitzt vier verschiedene Modi:
Um den Ger¨atemodus zu¨andern, halten Sie den ’Jog Key’ in der Mittelstellung gedr¨uckt und w¨ahlen den gew¨unschten Modus aus, indem Sie
den ’Jog Key’ nach links oder rechts bewegen.
2.3.1 MSC-Modus: Wiedergabe Musik
In diesem Modus werden Musik-Dateien (mp3/wma) wiedergegeben. Um
die Wiedergabe zu starten, dr¨ucken Sie kurz die Taste ’Play’. Durch kurzes
Bewegen des ’Jog Key’ nach links bzw. nach rechts k¨onnen Sie zu allen
Titeln des aktiven Ordners springen. L¨angeres Halten des ’Jog Key’ in eine
Richtung erm¨oglicht das Vor- und Zur¨uckspulen innerhalb eines Titels.
Um die Wiedergabe zu unterbrechen und wieder aufzunehmen, gen¨ugt
jeweils ein kurzer Druck auf ’Play’. Durch etwas l¨angeres Dr¨ucken der
Taste ’Play’ beenden Sie die Wiedergabe.
Wie Sie Musikdateien auf den USB-MusicStick 110¨uberspielen k¨onnen,
wird in Kapitel 3 erl¨autert.
4TrekStor
Page 9
2.3 Die verschiedenen Mo di
Men¨u im Pause-/Stopp-Modus
Dieses Men¨u erreicht man im ’MSC’ -Modus (w¨ahrend keine Wiedergabe
erfolgt) durch kurzes Dr¨ucken des ’Jog Key’.
Folgende Men¨upunkte stehen zur Verf¨ugung:
’Ordner ausw¨ahlen’ - Navigation durch die Unterordner
’Datei l¨oschen’ - L¨oschen der zuvor angezeigten Datei
’Alle l¨oschen’ - L¨oschen aller Dateien
’Verlassen’ - Men¨u verlassen
Hinweis: In der Ordnernavigation werden nur Ordner angezeigt, welche direkt Musikdateien enthalten. Insbesondere
kann nicht auf Unterordner zugegriffen werden!
Men¨u w¨ahrend der Wiedergabe
Dieses Men¨u erreicht man im ’MSC’ -Modus (w¨ahrend die Wiedergabe
erfolgt) durch kurzes Dr
ucken des ’Jog Key’.
¨
Folgende Men¨upunkte stehen zur Verf¨ugung:
’Wiedergabe’ - Auswahl eines Wiedergabemodus
Bewegen Sie den ’Jog Key’, um die gew¨unschte Option anzuw¨ahlen
und best¨atigen Sie durch Dr¨ucken des ’Jog Key’.
– ’Normal’ : Spielt einmal alle Titel ab.
– ’Titel wdh.’ : Wiederholt einen Titel.
– ’nur Ordner’ : Spielt einmal alle Titel innerhalb eines Ordners ab.
– ’Ordner wdh.’ : Wiederholt alle Titel innerhalb eines Ordners.
– ’Alle wdh.’ : Wiederholt alle Titel.
– ’Zuf¨allig’ : Spielt einmal alle Titel in zuf¨alliger Reihenfolge ab.
– ’Anspielen...’ : Spielt einmal alle Titel 10 Sekunden lang an.
’Equalizer’ - Auswahl einer Equalizer-Vorgabe
Bewegen Sie den ’Jog Key’, um die gew¨unschte Option anzuw¨ahlen
und best¨atigen Sie durch Dr¨ucken des ’Jog Key’.
USB-MusicStick 1105
Page 10
2 So funktioniert der USB-MusicStick 110
’Abspieltempo’ Einstellung der Wiedergabe-Geschwindigkeit:
Bestimmen Sie das Abspieltempo, indem Sie die gew¨unschte Option mit dem ’Jog Key’ ausw¨ahlen und durch Dr¨ucken des ’JogKey’ best¨atigen.
’A-B Wdh.’ - Einstellung der A-B Wiederholung:
– W¨ahlen Sie die Option ’A-B Wdh.’ , indem Sie die Option mit
dem ’Jog Key’ ausw¨ahlen und durch Dr¨ucken des ’Jog Key’
best¨atigen.
– Im Display erscheint ein blinkendes ’A-’ Symbol.
Schieben Sie den ’Jog Key’ nach rechts, um die erste Zeitmarke zu definieren.
– Sobald im Display ein blinkendes ’B-’ Symbol erscheint, k¨on-
nen Sie die zweite Zeitmarke definieren, indem Sie abermals
den ’Jog Key’ nach rechts schieben.
Nun wird der markierte Bereich des Titels wiederholt abgespielt.
’Anzahl Wdh.’ - Anzahl der Wiederholungen:
Hier k¨onnen Sie die Anzahl der Wiederholungen einstellen.
’Pause zw. Wdh.’ - Pause zwischen Wiederholungen:
Hier k¨onnen Sie einstellen, wie lange die Pause zwischen den einzelnen Wiederholungen dauern soll.
’Zur¨uck’ - Men¨u verlassen.
Songtext-Unterst¨utzung
Die Songtext-Anzeige (Lyrics) aktiviert man w¨ahrend der Wiedergabe
durch langes Dr¨ucken des ’Jog Key’ im ’MSC’ -Modus.
Der USB-MusicStick 110 unterst¨utzt Songtexte im *.lrc Format.
6TrekStor
Page 11
2.3 Die verschiedenen Mo di
Hinweis: Songtexte k¨onnen im *.lrc-Format im Internet er-
worben werden.
Um Songtexte nutzen zu k¨onnen, muss sich im Hauptverzeichnis eine
’lrc’-Datei mit dem selben Namen wie die Musikdatei befinden.
Beispiel: Wenn die Musikdatei also z.B. ’Aqua - Barbie
Girl.mp3’ heißt, so muss die dazugeh¨orige Lyricdatei ’Aqua
- Barbie Girl.lrc’ benannt werden.
Wenn zu der Musikdatei ein passender Songtext vorhanden ist,¨andert
sich links oben im Display das Ger¨atemodus-Symbol vonin .
2.3.2 REC-Modus: Sprachaufnahme
Vor Beginn einer Aufnahme k¨onnen Sie die Aufnahme-Eigenschaften einstellen. Das entsprechende Men¨u erreichen Sie im ’REC’-Modus (w¨ahrend keine Aufnahme stattfindet) durch kurzes Dr¨ucken des ’Jog Key’.
Folgende Men¨upunkte stehen zur Verf¨ugung:
’Ordner ausw¨ahlen’ - Auswahl des Speicher-Verzeichnisses der
Aufnahme-Datei.
’Aufnahmequalit¨at’ - Einstellung der Aufnahme-Qualit¨at und des
Aufnahme-Format.
’Zur¨uck’ - Men¨u verlassen.
Um eine Aufnahme zu starten, dr¨ucken Sie bitte kurz die Taste ’Play’.
Die Aufnahme wird durch erneutes kurzes Dr¨ucken der Taste ’Play’ unterbrochen bzw. wieder fortgesetzt. Um die Aufnahme zu beenden, muss die
Taste ’Play’ solange gedr¨uckt werden, bis die Meldung ’Speichern’ auf
dem Display erscheint.
Um die Aufnahme anzuh¨oren, m¨ussen Sie in den ’RPL’-Modus wechseln.
Hinweis: Beachten Sie, dass Sprachaufnahmen in einigen
Modi im ACT-Format gespeichert werden. Um diese in das
USB-MusicStick 1107
Page 12
2 So funktioniert der USB-MusicStick 110
WAV-Format zu konvertieren, ben¨otigen Sie das ’Sound Con-
vert Tool 2.0’. Starten Sie das Tool¨uber das ’Startmen¨u’, w¨ahlen Sie¨uber die ’Open’-Funktion die zu kon-
vertierende Datei aus und starten Sie die Konvertierung, indem Sie auf ’Convert’ klicken.
Beachten Sie:
Der ’Hohe Qualit¨at’ -Modus benutzt eine Bitrate von 32 kBit f¨ur
die Aufnahme. Dadurch erh¨oht sich die Qualit¨at, allerdings verk¨urzt
sich die Aufnahmedauer. Der ’Hohe Aufn.dauer’ -Modus benutzt
eine Bitrate von nur 8 kBit f¨ur die Aufnahme. Dadurch erh¨oht sich
die Aufnahmedauer, allerdings sinkt dabei die Qualit¨at.
Die ’Diktier’ -Modi basieren auf den ’Hohe Qualit¨at’ - und ’Ho-
he Aufn.dauer’ -Modi. Allerdings erfolgt die Aufnahme erst ab ei-
ner b estimmten Lautst¨arke. Ist das Signal (z.B. Hintergrundger¨ausche) zu schwach, unterbricht der USB-MusicStick 110 die Aufnahme.
2.3.3 RPL-Modus: Wiedergabe Sprachaufnahme
In diesem Modus k¨onnen Sie Ihre eigenen Aufnahmen abspielen. Die Navigation und Bedienung erfolgt wie im ’MSC’ -Modus beschrieben (Wiedergabe Musik, Abschnitt 2.3.1).
8TrekStor
Page 13
2.3 Die verschiedenen Mo di
Men¨u im Pause-/Stopp-Modus
Dieses Men¨u erreicht man im ’RPL’ -Modus (w¨ahrend keine Wiedergabe
erfolgt) durch kurzes Dr¨ucken des ’Jog Key’. Folgende Men¨upunkte stehen zur Verf¨ugung:
’Ordner ausw¨ahlen’ - Navigation durch die Unterordner
’Datei l¨oschen’ - L¨oschen der zuvor angezeigten Datei
’Alle l¨oschen’ - L¨oschen aller Dateien
’Zur¨uck’ - Men¨u verlassen
Men¨u w¨ahrend der Aufnahme-Wiedergabe
Dieses Men¨u erreicht man im ’RPL’ -Modus (w¨ahrend die Wiedergabe erfolgt) durch kurzes Dr¨ucken des ’Jog Key’. Folgende Men¨upunkte stehen
zur Verf¨ugung:
’Wiedergabe’ - Auswahl eines Wiedergabemodus
’Abspieltempo’ - Einstellung der Wiedergabe-Geschwindigkeit
’A-B Wdh.’ - Einstellung der A-B Wiederholung (Auswahl der Punkte A/B durch Rechtsschieben des ’Jog Key’)
Die Telefonbuchfunktion erm¨oglicht es Ihnen, Ihr pers¨onliches Telefonbuch jederzeit griffbereit zu haben. Legen Sie dazu die mitgelieferte CD in
Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Es startet automatisch das TrekStor-Men¨u.
W¨ahlen Sie den Men¨upunkt ’Telefonbuch-Software’ aus und folgen
Sie den Installationsanweisungen. Das Telefonbuch wird nun auf dem
USB-MusicStick 110 installiert. Starten Sie das Telefonbuch¨uber den
Arbeitsplatz.
Sie k¨onnen nun Telefonnummern sichern und verwalten. Speichern Sie zuletzt die Telefonbuchdatei, indem Sie auf ’Save’ klicken und die dadurch
USB-MusicStick 1109
Page 14
2 So funktioniert der USB-MusicStick 110
gespeicherte Datei "Tel_Save.bin" in das Hauptverzeichnis Ihres USBMusicStick 110 kopieren. Trennen Sie nun die Verbindung zum PC.
W¨ahlen Sie im Hauptmen¨u des USB-MusicStick 110 den Telefonbuchmodus ’Tel’ und danach den Unterpunkt ’Import Tel Datei’ aus.
Weiterhin stehen Ihnen im Telefonbuchmodus folgende Unterpunkte zur
Verf¨ugung:
’Tel durchsuchen’ - Suchen eines Eintrags im Telefonbuch.
’Import Tel Datei’ - Importieren einer Telefonbuch-Datei wie
oben beschrieben.
’Export Tel Datei’ - Exportieren der aktuell benutzten Telefonbuch-Datei.
’Zur¨uck’ .
2.4 SYS - System: Einstellungen
Mit Hilfe dieses Men¨us kann der USB-MusicStick 110 Ihren pers¨onlichen
Anforderungen angepasst werden.
Um das ’SYS: Einstellungen’ -MenKey’ in der Mittelstellung gedr¨uckt und w¨ahlen Sie das SYS: Einstellungen-
u aus, indem Sie den ’Jog Key’ nach rechts bewegen.
Men
¨
2.4.1 Uhr
u zu¨offnen, halten Sie den ’Jog
¨
-¨Andern des Datums und der Uhrzeit:
W¨ahlen Sie mit Hilfe der Tasten ’Vol+/-’ Jahr/Monat/Tag oder
Uhrzeit aus.
¨Andern Sie mit dem ’Jog Key’ die Einstellungen gem¨aß Ihren W¨un-
schen.
Best¨atigen und speichern Sie die Einstellungen durch Dr¨ucken des
’Jog Key’.
10TrekStor
Page 15
2.4 SYS - System: Einstellungen
2.4.2 Beleuchtung
-¨Andern der Dauer der Hintergrund-Beleuchtung nach Tastendruck:
¨Andern Sie mit dem ’Jog Key’ die Einstellungen gem¨aß Ihren W¨un-
schen.
Best¨atigen und speichern Sie die Einstellungen durch Dr¨ucken des
’Jog Key’.
2.4.3 Sprache
-¨Andern der Men¨u-Sprache:
¨Andern Sie mit dem ’Jog Key’ die Einstellungen gem¨aß Ihren W¨un-
schen.
Best¨atigen und speichern Sie die Einstellungen durch Dr¨ucken des
’Jog Key’.
2.4.4 Strom sparen
Autom. aus (Automatisches Abschalten bei Nichtnutzung)
– Stellen Sie hier einen Wert zwischen ’0’ und ’60’ Sekunden
ein. Wenn Sie ’0’ w¨ahlen, wird die automatische Abschaltung
bei Nichtnutzung deaktiviert.
Schlaf-Timer (Automatisches Abschalten nach fester Zeit)
– Stellen Sie hier einen Wert zwischen ’0’ und ’60’ Sekunden
ein. Wenn Sie ’0’ w
ahlen, wird die automatische Abschaltung
¨
nach fester Zeit deaktiviert.
USB-MusicStick 11011
Page 16
2 So funktioniert der USB-MusicStick 110
2.4.5 Wdh. Modus
- W¨ahlen Sie hier zwischen manueller oder automatischer Wiederholung:
Manuelle Wdh.
– W¨ahrend der ’A-B Wdh.’ wird die Stoppzeitmarke manuell
gesetzt.
oder
Autom. Wdh.
– W¨ahrend der ’A-B Wdh.’ wird die Stoppzeitmarke automatisch
gesetzt.
2.4.6 Kontrast
- Hier k¨onnen sie den Display-Kontrast im Bereich von (1-20) einstellen.
2.4.7 Online-Modus
Hier kann man einstellen, ob der USB-MusicStick 110 nur den passwortgesch¨utzten Bereich (falls vorhanden), nur den¨offentlichen Bereich, oder
beides beim Anschluss an einen PC anzeigen soll.
Hinweis: Der USB-MusicStick 110 kann so formatiert werden, dass ein passwortgesch¨utzter Bereich entsteht. N¨aheres
dazu erfahren Sie im Abschnitt 3.6.
2.4.8 Speicher-Info
- Anzeige des freien Speicherplatzes
2.4.9 F/W Version
- Anzeige der Firmware-Version
12TrekStor
Page 17
2.4 SYS - System: Einstellungen
2.4.10 F/W Upgrade
- Um ein jederzeit aktuelles Produkt zu besitzen, k¨onnen Sie FirmwareUpgrades durchf¨uhren:
W¨ahlen Sie die ’F/W Upgrade’ -Option. Es erscheint folgendes Symbol im Display:
Schließen Sie den USB-MusicStick 110 mit dem mitgelieferten USBKabel an Ihren PC an.
Starten Sie das ’Firmware Upgrading Tool’ und klicken Sie auf
’select new firmware file’ .
Klicken Sie auf ’Open’ und w¨ahlen Sie die neue - von unserer
Homepage bezogene - Firmwaredatei aus.
USB-MusicStick 11013
Page 18
2 So funktioniert der USB-MusicStick 110
Klicken Sie auf ’Begin upgrading’ um den Vorgang zu starten.
Nach erfolgtem Upgrade erscheint folgendes Symbol im Display:
2.4.11 Zur¨uck
Kehren Sie in das Hauptmen¨u zur¨uck.
14TrekStor
Page 19
3 Verbindung mit dem PC
3.1 Minimale Systemvoraussetzungen
MicrosoftrWindowsTM98/Me/2000/XP, MacOS 10.2 oder h¨oher, Linux 2.4.x oder h¨oher
CD-ROM Laufwerk
Pentium 2, 400 MHz
RAM 32MB (Windows ME, 2000) - 64MB (Windows XP)
20MB Festplattenspeicher
USB-Schnittstelle
3.2 Windows 98
Wichtig: Schließen Sie den USB-MusicStick 110 erst nach
der Treiber-Installation am Computer an.
F¨ur Microsoft Windows 98 wird immer ein Treiber ben¨otigt. Dieser befindet sich auf der mitgelieferten CD. Legen Sie die CD in Ihr CD-ROMLaufwerk ein. Es startet automatisch das TrekStor-Men¨u. W¨ahlen Sie den
Men¨upunkt ’Treiber / Tools’ aus und folgen Sie den Installationsanweisungen.
Die zur Verwaltung des USB-MusicStick 110 notwendigen Programme
werden durch diese Treiberinstallation ebenfalls installiert, so dass Sie
keine weitere Software mehr installieren m¨ussen.
Nachdem die Treiberinstallation erfolgreich beendet wurde, schließen Sie
den USB-MusicStick 110 mit dem mitgelieferten USB-Anschlusskabel an
Ihren Computer an. Ihr System wird nun das angeschlossene Ger¨at automatisch erkennen.
15
Page 20
3 Verbindung mit dem PC
3.3 Windows ME/2000/XP/2003, Linux 2.4.x, MacOS
10.2.x
F¨ur diese Betriebssysteme sind keine Treiber n¨otig. Beachten Sie bitte,
dass f¨ur Windows 2000 mindestens Service-Pack 3, f¨ur Windows XP mindestens Service-Pack 1 installiert sein muss.
Um die Verwaltung des USB-MusicStick 110 zu vereinfachen, sind f¨ur
Windows ME/2000/ XP/2003 einige hilfreiche Programme beigelegt.
Diese befinden sich auf der mitgelieferten CD. Legen Sie die CD in Ihr CDROM-Laufwerk ein. Es startet automatisch das TrekStor-Men¨u. W¨ahlen
Sie den Men¨upunkt ’Treiber / Tools’ aus und folgen Sie den Installationsanweisungen.
3.4 Daten auf den USB-MusicStick 110¨uberspielen
Ist der evtl. notwendige Treiber korrekt installiert, so steht Ihnen als
Windows-Benutzer der USB-MusicStick 110 nach dem Verbinden mit
dem USB-Anschluss als neuer Laufwerksbuchstabe im Arb eitsplatz zur
Verf¨ugung. Sie k¨onnen nun alle Arten von Daten im Windows Explorer
per Drag and Drop kopieren, verschieben oder l¨oschen.
Hinweis: Der USB-MusicStick 110 spielt nur Musikdateien
ab, die sich entweder im Hauptverzeichnis (Root) oder in der
ersten Ordner-Ebene befinden. Auf Musik-Dateien in h¨oheren
Ordner-Ebenen (Unterordner) kann nicht zugegriffen werden.
3.5 USB-MusicStick 110 unter Windows abmelden
Windows 2000/ME/XP Benutzer klicken rechts unten im Systemtray
(neben der Uhr) auf das Symbol
werfen’ . W¨ahlen Sie nun den ’USB-Massenspeicher’ aus und bet¨atigen
Sie die Schaltfl¨ache ’Beenden’ .
Windows 98 Benutzer m¨ussen den ’Ger¨ate-Manager’ verwenden, um
den USB-MusicStick 110 abzumelden. Suchen Sie den USB-MusicStick
16TrekStor
’Hardware entfernen oder aus-
Page 21
3.6 Passwortgesch¨utzter Bereich
110 im ’Ger¨ate-Manager’ (unter ’Laufwerke’ /’Generic USB-Disk-
Device’ ) und klicken Sie das Ger¨at dann mit der linken Maustaste an.
W¨ahlen Sie nun den Men¨upunkt ’Entfernen’ aus. Jetzt k¨onnen Sie den
USB-MusicStick 110 vom USB-Anschluss abziehen.
3.6 Passwortgesch¨utzter Bereich
Das ’MP3 Player Disk Tool’ bietet Ihnen die M¨oglichkeit, einen passwortgesch¨utzten Bereich auf Ihrem USB-MusicStick 110 zu erstellen.
Schließen Sie dazu den USB-MusicStick 110 mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an Ihren PC an.
Starten Sie das ’MP3 Player Disk Tool’ .¨Andern Sie die Einstellungen (Formatierungsart, Datentr¨agerbezeichung...) im Men¨u
’Format’ gem¨aß Ihren W¨unschen und wechseln Sie anschließend
zum ’Partition and Encrypt’ -Men¨u.
¨Andern Sie auch hier die Einstellungen (Gr¨oße des verschl¨usselten
Bereiches, Benutzername, Passwort...) gem¨aß Ihren W¨unschen und
starten Sie den Vorgang durch Klicken auf ’start’.
USB-MusicStick 11017
Page 22
3 Verbindung mit dem PC
Der Vorgang wurde erfolgreich beendet. Klicken Sie auf ’OK’ .
Im Folgenden werden Ihnen nun zwei verschiedene Laufwerke angezeigt.¨Offnen Sie das zweite, welches drei Dateien enth¨alt.
18TrekStor
Page 23
3.6 Passwortgesch¨utzter Bereich
¨Offnen Sie die Datei ’RdiskDecry.exe’ , und geben Sie Ihre zuvor
gew¨ahlten Benutzerdaten ein.
WICHTIG:
Beim Erstellen eines passwortgesch¨utzten Bereichs werden zwei
neue Partitionen erstellt. Die alte Partition und alle darauf abgelegten Dateien werden dabei unwiederbringlich zerst¨ort! Sichern
Sie daher unbedingt VORHER alle wichtigen Daten.
USB-MusicStick 11019
Page 24
3 Verbindung mit dem PC
Bewahren Sie die Zugangsdaten gut auf ! Ohne die korrekten Benutzerdaten kann die Verschl¨usselung nicht korrekt dechiffriert werden
und die Daten gehen verloren.
20TrekStor
Page 25
4 FAQ
Im folgenden werden einige oft gestellte Fragen und Probleme und dazugeh¨orige L¨osungsm¨oglichkeiten angef¨uhrt.
Trotz Dr¨ucken der ’B’ -Taste bleibt die LCD-Anzeige leer:
Es ist keine Batterie eingelegt oder die Batterie ist leer. Bitte setzen
Sie eine neue Batterie ein.
Die Tastensperre ist aktiviert. Deaktivieren Sie diese, indem Sie den
’Hold’-Schieber zur¨uckschieben.
Der USB-MusicStick 110 wird am PC nicht erkannt:
Sie verwenden Windows 98 und haben den Treiber nicht installiert.
Bitte installieren Sie den Treiber wie in Abschnitt ?? beschrieben.
Die Firmware wurde besch¨adigt. Zur Reparatur gehen Sie bitte wie
folgt vor:
– Entnehmen Sie die Batterie.
– Verbinden Sie den USB-MusicStick 110 mit Ihrem Compu-
ter und halten Sie dabei die ’B’ -Taste f¨ur ca. 3 Sekunden
gedr¨uckt.
– Der USB-MusicStick 110 sollte nun im ’Arbeitsplatz’ als neu-
es Laufwerk erscheinen. F¨uhren Sie nun wie in Abschnitt ??
beschrieben ein Firmware-Update durch.
21
Page 26
4 FAQ
Der zur Verf¨ugung stehende Speicher ist kleiner als erwartet: Die
genaue Anzahl der verf¨ugbaren Bytes h¨angt von mehreren Faktoren ab:
Eine Angabe in ’MB’ ist notgedrungen immer recht ungenau, da
im allgemeinen Sprachgebrauch Verwirrung dar¨uber herrscht, ob
1 MB = 1000 KB oder 1 MB = 1024 KB (und entsprechend
1 KB = 1000 Bytes oder 1 KB = 1024 Bytes) sind. Mithin kann
also ein 128 MB großer Speicher zwischen 128.000.000 Bytes und
134.217.728 Bytes groß sein. Die genaue Anzahl an Bytes kann
auch in Windows angezeigt werden. Details zu diesen unterschiedlichen Auffassungen des Begriffs ’MB’ finden Sie z.B. in der großen
Online-Enzyklop¨adie WikiPedia (http://de.wikipedia.org/wiki/Byte)
Ein Teil des Speicherplatzes wird durch das Partitionieren und Formatieren belegt. Das Dateisystem (z.B. FAT) und die Partitionsdaten k¨onnen unterschiedlich viel Speicherplatz belegen. Ein und
dasselbe Speichermedium kann beim Formatieren durch zwei verschiedene Programme unterschiedlich viel Speicherplatz zur Verf¨ugung stellen.
Ein weiterer Teil des Speicherplatzes wird von der Firmware belegt.
Diese kann, je nach Funktionsumfang, mehrere Megabyte groß sein.
Daher kann sich die Gr¨oße des zur Verf¨ugung stehenden Speichers
nach einem Firmware-Update durchaus¨andern.
Symptom: Kein Sound!
M¨ogliche Ursache: Bitte pr¨ufen Sie,
ob alle Steckverbindungen fest sitzen.
ob die Lautst¨arke auf ’0’ eingestellt ist.
ob die Batterie leer ist.
ob die Steckverbindung verunreinigt oder oxidiert ist.
ob die abzuspielende Datei fehlerhaft ist.
L¨osung: Bitte:
schließen Sie den Kopfh¨orer erneut an.
22TrekStor
Page 27
erh¨ohen Sie die Lautst¨arke.
ersetzen Sie die Batterie mit einer neuen Batterie.
reinigen Sie die Steckverbindung.
kopieren Sie die Datei erneut von einer zuverl¨assigen Quelle.
Symptom: Ung¨ultige Zeichen in der Anzeige!
M¨ogliche Ursache:
Die Sprache wird nicht unterst¨utzt.
L¨osung: Bitte:
Entnehmen Sie die Batterie und legen Sie sie nach 2 Minuten
wieder ein.
¨uberpr¨ufen Sie auf unserer Webseite, ob eine neue Firmware
verf¨ugbar ist.
Symptom: Sprachaufnahme ist nicht m¨oglich!
M¨ogliche Ursache:
Die maximale Speicherkapazit¨at wurde erreicht.
L¨osung: Bitte:
schaffen Sie freien Speicherplatz, indem Sie einige Dateien
l¨oschen.
USB-MusicStick 11023
Page 28
A Hinweise und Garantie
A.1 Support und Kontakt
Sollten Sie Fragen zu unseren Produkten haben oder Hilfestellung b en¨otigen, so k¨onnen Sie
sich gerne per Email an unseren kostenlosen (deutschsprachigen) Support unter der Adresse
support@trekstor.de wenden.
Weiterhin steht Ihnen unser deutschsprachiges Support-Team auch telefonisch zur Verf¨ugung1.
Sie erreichen uns montags bis freitags von 10:00-16:00 Uhr unter folgender Telefonnummer.
Der Hersteller garantiert nur die Eignung f¨ur die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. TrekStor und seine Lieferanten¨ubernehmen keine Haftung f¨ur Datenverluste, die sich durch und
w¨ahrend des Betriebs des Ger¨ates ereignen, o der f¨ur die Folgen, die sich daraus ergeben. TrekStor
ubernimmt unter keinen Umst¨anden die Haftung f¨ur unmittelbare, konkret besondere Sch¨aden
¨
oder Folgesch¨aden, wie z. B. Sch¨aden an oder Verluste von Eigentum oder Ger¨aten, Gewinn- oder
Umsatzeinbußen, Kosten f¨ur Ersatzteile, Ausgaben oder Unannehmlichkeiten durch Dienstunterbrechung oder andere Sch¨aden. F¨ur den Verlust, die Besch¨adigung oder Zerst¨orung von Daten
w¨ahrend des Betriebs eines TrekStor-Produkts haftet ausschließlich der Benutzer; in keinem Fall
haftet TrekStor f¨ur die Wiederherstellung dieser Daten. Unter keinen Umst¨anden k¨onnen Anspr¨uche geltend gemacht werden, die den Kaufpreis des Produkts¨ubersteigen.
Weiterhin beh¨alt sich TrekStor das Recht vor, das Produkt st¨andig weiter zu entwickeln. Diese¨Anderungen k¨onnen ohne direkte Beschreibung in diesem Handbuch vorgenommen werden.
Informationen in diesem Handbuch m¨ussen somit nicht den Stand der technischen Ausf¨uhrung
widerspiegeln.
1
Es fallen lediglich die¨ublichen Telefongeb¨uhren f¨ur ein Deutschland-, Fern- bzw. Ortsgespr¨ach
an.
24
Page 29
A.3 Sicherheitshinweise
A.3 Sicherheitshinweise
Arbeiten an dem Produkt d¨urfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgef¨uhrt werden.
Dieses Handbuch bitte sorgf¨altig durchlesen und beim Installieren des Ger¨ats die entsprechenden Anleitungen beachten.
Das Produkt nicht¨offnen und versuchen,¨Anderungen daran vorzunehmen. Niemals metallische Objekte in das Produkt einf¨uhren, da dies einen elektrischen Schlag, Feuer, einen
Kurzschluss oder gef¨ahrliche Emissionen verursachen kann. Die Komponenten k¨onnen
nicht vom Benutzer gewartet werden. Falls das Ger¨at nicht korrekt funktioniert, beachten
Sie dazu bitte die in Abschnitt A.8 aufgef¨uhrten Garantiebedingungen.
Setzen Sie das Ger¨at niemals Regen aus und halten Sie es von Wasser und Feuchtigkeit
fern. Stellen Sie niemals mit Fl¨ussigkeit gef¨ullte Beh¨alter auf das Ger¨at, da deren Inhalt in
die¨Offnungen des Produktes gelangen k¨onnte, wodurch sich die Gefahr eines elektrischen
Schlags, von Kurzschl¨ussen, Feuer oder Verletzungen erh¨oht.
A.4 Verwendungshinweise
Setzen Sie das Ger¨at keinen Temperaturen aus, die außerhalb des Bereichs zwischen 5C
und 40C (41F und 104F) liegen. Dadurch k¨onnten elektronische Bauteile besch¨adigt
werden. Stellen Sie das Ger¨at nicht in der N¨ahe von W¨armequellen auf und setzen Sie
es nicht direktem Sonnenlicht aus (auch nicht durch ein Fenster). Auch zu kalte oder
feuchte Umgebungen k¨onnen Sch¨aden am Ger¨at verursachen.
Ziehen Sie stets das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Risiko eines Blitzeinschlags
besteht oder das Ger¨at w¨ahrend eines l¨angeren Zeitraums nicht verwendet wird, da sonst
die Gefahr von elektrischen Schl¨agen, Feuer oder Kurzschl¨ussen steigt.
Stellen Sie das Ger¨at nicht in der N¨ahe anderer Elektroger¨ate auf, wie Fernsehger¨ate,
Radios oder Lautsprecher. Dadurch kann der Betrieb der anderen Ger¨ate beeintr¨achtigt
werden.
Stellen Sie das Ger¨at nicht in der N¨ahe von Quellen f¨ur magnetische St¨orungen auf, wie z.
B. Computerbildschirme, Fernsehger¨ate oder Lautsprecher. Durch magnetische St¨orungen
kann der Betrieb und die Stabilit¨at des Ger¨ates beeintr¨achtigt werden. Stellen Sie keine
schweren Objekte auf das Ger¨at und¨uben Sie keine¨uberm¨aßige Kraft auf dieses aus.
Halten Sie das Ger¨at bei der Verwendung oder Lagerung m¨oglichst von Staub frei. Staub
kann sich im Inneren des Ger¨ats ansammeln und die Gefahr von Sch¨aden oder Funktionsst¨orungen erh¨ohen.
Reinigen Sie die Oberfl¨ache des Ger¨ates niemals mit L¨osungsmitteln, Farbverd¨unnern, Reinigungsmitteln oder anderen chemischen Produkten. Reinigen Sie das Ger¨at stattdessen
mit einem weichen, trockenen Tuch bzw. mit einem weichen Pinsel.
Achtung!: Wenn die ob en genannten Verwendungshinweise nicht beachtet werden, erlischt unter Umst¨anden die Garantie f¨ur das Ger¨at.
USB-MusicStick 11025
Page 30
A Hinweise und Garantie
A.5 Warenzeichen
Microsoft und Windowsrsind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. Alle weiteren eingetragenen Warenzeichen und die eingetragenen Warenzeichen, die in diesem Handbuch
erw¨ahnt werden, sind Eigentum ihrer jeweiligen Halter und werden hiermit best¨atigt.
A.6 Batterie-/Akku-Entsorgung
Batterien/Akkus geh¨oren nicht in den Hausm¨ull. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zur¨uckzugeben. Sie k¨onnen Ihre alten Batterien/Akkus bei den¨offentlichen
Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder¨uberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus der betreffenden
Art verkauft werden. Auf keinen Fall d¨urfen Sie Batterien/Akkus in einem offenen Feuer, in einem
M¨ullbeh¨alter, in einem f¨ur Batterien/Akkus ungeeigneten Recycling-Beh¨alter, o der auf andere
Arten, die eine Umweltsch¨adigung darstellen k¨onnten, entsorgen.
A.7 Copyright
Dieses Handbuch darf ohne ausdr¨uckliche schriftliche Zustimmung von TrekStor GmbH & Co.
KG weder ganz noch teilweise vervielf¨altigt o der in einer Form oder mit Mitteln, ob elektronisch
oder mechanisch, einschließlich Fotokopieren und Aufnehmen, kopiert,¨ubertragen oder¨ubersetzt
werden.
Die in diesem Dokument beschriebene Software unterliegt einer Lizenzvereinbarung und darf nur
im Rahmen der Bedingungen der Lizenzvereinbarung verwendet oder kopiert werden. Sofern dies
im Lizenzvertrag nicht ausdr¨ucklich genehmigt wurde, darf die Software auf kein anderes Medium
kopiert werden. Unber¨uhrt dieser Bestimmungen darf der Lizenznehmer zu Sicherungszwecken
eine Kopie der Software anfertigen.
A.8 Garantiebedingungen
Dieses Produkt unterliegt den gesetzlichen Gew¨ahrleistungsfristen f¨ur Fehler oder M¨angel in der
Herstellung.
Inhalt der Garantie:
1. Falls eine Fehlfunktion b edingt durch die Herstellung auftritt, repariert oder ersetzt TrekStor das fehlerhafte Produkt nach eigenem Ermessen.
2. Folgende Reparaturen fallen nicht in die Garantie und sind kostenpflichtig:
Fehlfunktionen nach Ablauf der gesetzlichen Fristen.
Fehlfunktionen bedingt durch Fehlbedienung des Benutzers (wenn das Ger¨at nicht
wie im Handbuch beschrieben b etrieb en wird).
Fehlfunktionen bedingt durch andere Ger¨ate.
26TrekStor
Page 31
A.8 Garantiebedingungen
¨Anderungen oder Besch¨adigungen am Ger¨at, die nicht vom Hersteller stammen.
Insbesondere verf¨allt jeglicher Garantieanspruch, wenn das Ger¨at von nicht durch
TrekStor GmbH & Co. KG autorisierten Fachh¨andlern bzw. Reparaturwerkst¨atten
ge¨offnet wird.
Sch¨aden durch Naturkatastrophen (h¨ohere Gewalt).
Wenn Sie Leistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch nehmen m¨ochten, wenden Sie sich
an Ihren lokalen H¨andler, von dem Sie das Ger¨at erworben haben. Dieser wird nach Vorlage des
Kaufbelegs berechtigte Garantieanspr¨uche in Absprache mit dem TrekStor-Service erf¨ullen.
Bitte senden Sie keine Pro dukte direkt an TrekStor ein, sondern wenden Sie sich f¨ur die Garantieabwicklung zun¨achst an Ihren H¨andler.
USB-MusicStick 11027
Page 32
TrekStor
TrekStor
Kastenienallee 8-10 * D-64653 Lorsch
TrekStor GmbH & Co. KG
USB-MusicStick 110
MS110-AT-V2.2-DE-050421a
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.