Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Bâtiment Equateur, 16-18 avenue Morane Saulnier,
78140 Vélizy-Villacoublay, France
34775 Ümraniye/İstanbul
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
Forumvägen 14, Plan 13, 131 53 Nacka, Sweden
Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa, Portugal
TP-Link Technologies Co., Ltd.
Specications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link
Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
For technical support, replacement services, the user guide and other information,
please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code.
7106508605 REV1.3.0
Quick Installation Guide
Wireless DSL Modem Router
CONTENTS
1 / Deutsch
6 / English
11 / Español
16 / Ελληνικά
21 / Français
26 / Italiano
31 / Português
36 / Suomi
41 / Nederlands
46 / Svenska
51 / Norsk
56 / Dansk
Hardwareinstallation
4
Brauchen Sie die Telefoniefunktion nicht, verbinden Sie den Modemrouter einfach direkt mit der
Telefondose. Folgen Sie dann den Schritten 3 und 4.
Telefondose
Spannungseingang
Deutsch
Telefonkabel
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
1 2
LINE
PHONE
MODEM
DSL-Splitter
Telefon (optional)
* Die Bilder können vom tatsächlichen Aussehen des Produkts
abweichen.Aussehen des Produkts abweichen.
Telefonkabel
Modemrouter
Spannungsadapter
ON/OFF
Schalten Sie den
3
Modemrouter ein.
Warten Sie 2 Minuten. Die Power- und
die DSL-LED sollten danach permanent
leuchten. Hat Ihr Modell nur eine LED,
sollte diese langsam blinken.
Hinweis: Tun die Geräte-LEDs etwas Anderes, schauen
Sie bitte in Teil 2 der FAQ nach.
1
Deutsch
Kongurieren via Webbrowser
1 Verbinden Ihres Computers mit dem Modem-
router über Kabel oder WLAN
Kabelgebunden
Verbinden Sie Ihren Computer mittels eines
Ethernet-kabels mit einem der vier LAN-Ports.
2 Kongurieren des Modemrouters über einen
Webbrowser
A Starten Sie Ihren Webbrowser und
besuchen Sie http://tplinkmodem.net oder
192.168.1.1.
Hinweis: Erscheint die Login-Seite nicht, schauen Sie bitte
unter Teil 1 der FAQ (Häug gestellte Fragen) nach.
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWERPOWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Ethernetkabel
ON/OFF
WLAN
Verbinden Sie sich drahtlos unter Verwendung
der SSID (WLAN-Name) und des WLAN-Passworts (Wireless Password) vom Etikett auf
der Unterseite des Modemrouters.
2
http://tplinkmodem.net
B ergeben Sie für zukünftige Logins ein
eigenes Passwort oder verwenden Sie
admin als Benutzername und Passwort.
C Starten Sie die Quick Setup
(Schnellinstallation)/Quick Start und folgen
Sie den Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um
die Erstkonfiguration zu tätigen.
Viel Spaß im Internet.
Sie haben bereits ein Modem?
ON/OFF
Deutsch
Wenn Sie bereits ein Modem besitzen oder Ihr
Internet direkt aus einer Ethernet-Steckdose
kommt, können Sie in den WLAN-Router-Modus
wechseln. Führen Sie die folgenden Schritte aus
und richten Sie sie ein.
1 Anschluss Ihres Computers an den Router
(LAN 1/2/3-Port) über eine drahtgebundene
oder drahtlose Verbindung.
Hinweis: Die SSIDs (Netzwerknamen) und das drahtlose
Passwort sind auf dem Produktetikett angegeben.
2 Konguration des Modem-Routers über einen
Webbrowser.
A Starten Sie einen Webbrowser und
geben Sie http://tplinkmodem.net oder
192.168.1.1 ein.
Hinweis: Erscheint die Login-Seite nicht, schauen Sie bitte
unter Teil 1 der FAQ (Häug gestellte Fragen) nach.
http://tplinkmodem.net
B ergeben Sie für zukünftige Logins ein
eigenes Passwort oder verwenden Sie admin
als Benutzername und Passwort.
C Gehen Sie zur Seite Erweitert > Betriebstart
und wechseln Sie in den WLAN-Router,
warten Sie, bis der Neustart abgeschlossen
ist.
3 Anschluss des Modems an den LAN4/WAN-
Port des Routers über ein Ethernet-Kabel.
Modem
DSLLAN1 LAN2 LAN3LAN4/WANPOWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Ethernetkabe
Spannungsadapter
ON/OFF
4 Gehen Sie dann zu Basiseinstellungen >
Internet, um die Einrichtung abzuschließen.
Viel Spaß im Internet.
Erweiterte Einstellungen werden im auf
TP-Links ozieller Webpräsenz www.tp-link.de
erhältlichen Handbuch behandelt.
3
Deutsch
Tether-App
TP-Links App Tether bietet eine einfache Möglichkeit, Ihren Router zu verwalten. Sie können
unerwünschte Geräte blockieren, die Kindersicherung einrichten, Ihre WLAN-Einstellungen
kongurieren usw.
Scannen Sie den QR-Code, um TP-Links App Tether vom Apple-App-Store oder Google
Play herunterzuladen und zu installieren.
Hinweis: Tether wird noch nicht von allen Modellen unterstützt. Bitte überprüfen Sie die App-Beschreibung, bevor Sie die App installieren.
FAQ (Häug gestellte Fragen)
F1. Was kann ich tun, wenn die Login-Seite nicht erscheint?
A1. Verfügt Ihr Computer über eine statische/feste IP-Adresse, kongurieren Sie ihn so, dass er seine IP-Adresse automatisch
vom Modemrouter bezieht.
A2. Stellen Sie sicher, dass Sie http://tplinkmodem.net korrekt eingegeben haben.
A3. Verwenden Sie einen anderen Webbrowser.
A4. Starten Sie Ihren Modemrouter neu.
A5. Deaktivieren und aktivieren Sie den verwendeten (W)LAN-Adapter.
F2. Was kann ich tun, wenn der LED-Status nicht korrekt ist?
A1. Überprüfen Sie Ihre Verkabelung. Stellen Sie sicher, dass Telefonkabel und Spannungsadapter korrekt angeschlossen sind.
A2. Setzen Sie Ihren Modemrouter auf Werkseinstellungen zurück.
A3. Entfernen Sie Ihren DSL-Splitter, verbinden Sie Ihren Modemrouter direkt mit der Telefondose und kongurieren Sie ihn anhand
der Anweisungen in dieser Schnellinstallationsanleitung neu.
A4. Kontaktieren Sie Ihren Internetdiensteanbieter, um sicherzustellen, dass Ihr DSL-Anschluss in Ordnung ist.
A5. Haben Sie all dies ausprobiert und das Problem besteht weiterhin, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Kundendienst.
4
Deutsch
F3. Was kann ich tun, wenn ich keinen Internetzugri habe?
A1. Stellen Sie sicher, dass Telefon- und Ethernet-Kabel korrekt angeschlossen sind.
A2. Schauen Sie, ob Sie sich unter der Standardadresse http://tplinkmodem.net in den Modemrouter einloggen können. Falls ja,
fahren Sie fort. Falls nein, kongurieren Sie Ihren Computer so, dass er seine IP-Adresse automatisch vom Modemrouter bezieht.
A3. Fragen Sie bei Ihrem Internetdiensteanbieter nach, ob VPI/VCI-Werte, VLAN-ID, Verbindungstyp und Benutzerdaten korrekt
sind. Korrigieren Sie diese gegebenenfalls.
A4. Setzen Sie Ihren Modemrouter auf Werkseinstellungen zurück und kongurieren Sie ihn anhand der Anweisungen in dieser
Schnellinstallationsanleitung neu.
A5. Haben Sie all dies ausprobiert und das Problem besteht weiterhin, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Kundend-
ienst.
F4. Was kann ich tun, wenn ich mein Passwort vergessen habe?
• Handelt es sich um das Passwort der Weboberäche:
A. Schauen Sie in Teil 5 der FAQ (Häug gestellte Fragen), um herauszunden, wie Sie Ihren Router zurücksetzen. Vergeben Sie
dann für zukünftige Logins ein Passwort oder verwenden Sie admin als Benutzername und Passwort.
• Haben Sie Ihr WLAN-Passwort vergessen:
A1. Das Standard-WLAN-Passwort/PIN ist auf dem Aufkleber auf dem Gerät zu nden.
A2. Haben Sie das Passwort geändert,
loggen Sie sich in die Weboberäche Ihres Routers ein, um Ihr WLAN-Passwort
einzusehen oder zu ändern.
F5. Wie setze ich meinen Modemrouter auf Werkseinstellungen zurück?
A1. Drücken Sie die RESET-Taste auf der Rückseite des Modemrouters, während dieser läuft. Leuchten alle LEDs auf, können Sie
loslassen.
A2. Loggen Sie sich in die Weboberäche Ihres Modemrouters ein und gehen Sie in die Systemverwaltung, um Ihren Modemrout-
er zurückzusetzen.
5
English
Connect the Hardware
If you don’t need the phone service, just directly connect the modem router to the phone jack with the
provided phone cable, then follow steps 3 and 4 to complete the hardware connection.
Phone Jack
Power Jack
Phone Cable
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
1 2
LINE
PHONE
MODEM
DSL Splitter
Phone(Optional)
* Image may dier from actual product.Note: If the LED status is dierent, please refer to FAQ > Q2.
6
Phone Cable
Modem Router
ON/OFF
3
Turn on the modem router.
Wait for 2 minutes. The Power and DSL
4
LEDs will be on and stable. If there is only
one LED, it will ash slowly instead.
Power Adapter
Configure via Web Browser
English
1 Connecting your computer to the modem
router via a wired or wireless connection
Wired
Connect your computer to the LAN (or 1/2/3/4)
port using an Ethernet cable.
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Ethernet Cable
ON/OFF
Wireless
Connect wirelessly by using the SSID (network
name) and Wireless Password printed on the
product label at the bottom of the modem
router.
2 Configuring the modem router via a web
browser
A Launch a web browser and type in
http://tplinkmodem.net or 192.168.1.1.
Note: If the login page does not appear, please refer to FAQ
> Q1.
http://tplinkmodem.net
B Create a password for future login attempts,
or use admin for both username and
password for some routers.
C Go to Quick Setup or Quick Start page
and follow the step-by-step instructions to
complete the initial configuration.
Now you can enjoy your internet.
7
English
ON/OFF
Already Have a Modem?
If you already have a modem or your internet
comes directly from an Ethernet wall outlet, you
can switch to Wireless Router mode. Follow the
steps below and set up.
1 Connect your computer to the router (LAN
1/2/3 port) via a wired or wireless connection.
Note: The SSIDs (network names) and wireless password are
printed on the product label.
2 Configuring the modem router via a web
browser
A Launch a web browser and type in
http://tplinkmodem.net or 192.168.1.1.
Note: If the login page does not appear, please refer to FAQ
> Q1.
http://tplinkmodem.net
B Create a password for future login attempts,
or use admin for both username and
password for some routers.
8
C Go to Advanced > OperationMode page
and switch to Wireless Router Mode. Wait
until the restart finished.
3 Connect the modem to the router’s LAN4/
WAN port via an Ethernet cable.
Modem
DSLLAN1 LAN2 LAN3LAN4/WANPOWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Ethernet Cable
Power
Adapter
ON/OFF
4 Go to Basic > Internet to nish the setup.
Now you can enjoy your internet.
For more advanced settings, refer to the
User Guide on TP-Link’s ocial website at
www.tp-link.com.
English
Tether App
The TP-Link Tether app provides a simple, intuitive way to access and manage your router.
You can block unwelcome devices, set up Parental Controls, congure your wireless
settings and more.
Scan the QR code to download the TP-Link Tether app from the Apple App Store or Google
Play.
Note: Tether is not supported by some routers. Please check the app description before downloading.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1. What can I do if the login page does not appear?
A1. If the computer is set to a static or xed IP address, change the settings to obtain an IP address automatically from the
modem router.
A2. Verify http://tplinkmodem.net is correctly entered in the web browser and press Enter.
A3. Use another web browser and try again.
A4. Reboot your modem router and try again.
A5. Disable and enable the active network adapter.
Q2. What can I do if the LED status is not correct?
A1. Check your cables and make sure they are all plugged in correctly, including the telephone lines and power adapter.
A2. Restore your modem router to its factory default settings.
A3. Remove the DSL splitter, directly connect the modem router to the phone jack and then recongure the modem router by
following the instructions in this Quick Installation Guide.
A4. Contact your ISP to verify if the DSL line is in good status.
A5. If you have tried all the suggestions above and the problem still exists, contact our Technical Support.
9
English
Q3. What can I do if I cannot access the internet?
A1. Make sure the telephone and Ethernet cables are plugged in correctly.
A2. Try to log in to the web management page of the modem router using the default address at http://tplinkmodem.net. If you
can, try the following answers. If you cannot, change your computer to obtain an IP address automatically from the modem
router.
A3. Consult your ISP and make sure all the VPI/VCI (or VLAN ID), Connection Type, account username and password are correct. If
they are not, replace them with the correct settings and try again.
A4. Restore the modem router to its factory default settings and recongure the modem router by following the instructions in
this Quick Installation Guide.
A5. If you have tried all the suggestions above and the problem still exists, contact our Technical Support.
Q4. What can I do if I forget my password?
• Web management page password:
A. Refer to FAQ > Q5 to reset the router, and then create a password for future login attempts, or use admin for both username
and password for some routers.
• Wireless network password:
A1. The default Wireless Password/PIN is printed on the product label of the modem router.
A2. If the default wireless password has been changed, log in to the web management page of the router to retrieve or reset your
wireless password.
Q5. How do I restore the modem router to its factory default settings?
A1. With the modem router powered on, press and hold down the RESET button of the modem router until there is an obvious
change of LEDs, and then release the button.
A2. Log in to the web management page of the modem router and go to the system management page to restore the modem
router.
10
Español
Conexión del Hardware
Si no necesita servicio de teléfono, tan solo conecte directamente el módem-router a la toma de
teléfono con un cable telefónico, después siga los pasos 3 y 4 para completar la conexión del hardware.
Toma de Teléfono
Toma de Enchufe
Cable Telefónico
1 2
LINE
PHONE
MODEM
Splitter DSL
Teléfono (Opcional)
* La imagen del producto real puede variar.
Cable Telefónico
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Módem-Router
Adaptador de Corriente
ON/OFF
Encienda el módem-router.
3
Espere unos 2 minutos. Los LED Power
y DSL se encenderán y quedarán jos.
4
Si hay solo un LED, este parpadeará
lentamente.
Nota: Si el estado del LED es diferente, por favor diríjase a
la FAQ > Q2.
11
Español
Conguración por medio de Navegador Web
1 Conecte su ordenador al módem-router
mediante conexión cableada o conexión
Wi-Fi.
Por Cable
Conecte su ordenador al puerto LAN (1/2/3/4)
utilizando un cable Ethernet.
Cable Ethernet
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
ON/OFF
Por Wi-Fi
Conéctese inalámbricamente utilizando el SSID
(nombre de red) y Contraseña Inalámbrica
(Wireless Password) impresos en la etiqueta
del producto en la parte trasera del módemrouter.
12
2 Conguración del módem-router mediante
navegador web
A Arranque un navegador web y escriba
http://tplinkmodem.net o 192.168.1.1.
Nota: Si la página de acceso no aparece, por favor diríjase
a FAQ > Q1.
http://tplinkmodem.net
B En algunos routers, necesitará crear una
contraseña para futuros inicios de sesión,
en otros utilice admin tanto para nombre de
usuario como para contraseña.
C Vaya a la página de Configuración Rápida
(Quick Setup)/Inicio Rápido (Quick Start)
y siga las instrucciones paso a paso para
completar la configuración inicial.
Ahora puede disfrutar de su conexión a
Internet.
¿Ya tienes un módem?
ON/OFF
Si ya tienes un módem o tu Internet proviene
directamente de una toma Ethernet de pared,
puedes cambiar el modo a Router inalámbrico.
Sigue los pasos a continuación y congure el
dispositivo.
1 Conecta tu ordenador al Router (puerto LAN
1/2/3) a través de una conexión por cable o
inalámbrica.
Nota: Los SSID (nombres de red) y la contraseña inalámbrica
están impresos en la etiqueta del producto.
2 Conguración del Router módem a través de
un navegador web.
A Inicia un navegador web y escribe
http://tplinkmodem.net o 192.168.1.1.
Nota: Si la página de acceso no aparece, por favor diríjase
a FAQ > QS1.
http://tplinkmodem.net
B Crea una contraseña para futuros intentos de
inicio de sesión o usa admin para nombre de
Español
usuario y contraseña para algunos Routers.
C Ve a la página Avanzado> Modo de
operación (Advanced > OperationMode)
y cambia al Modo de Router inalámbrico
(Wireless Router Mode), espera hasta que
finalice el reinicio.
3 Conecta el módem al puerto LAN4 / WAN del
Router mediante un cable Ethernet.
Módem
DSLLAN1 LAN2 LAN3LAN4/WANPOWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Cable Ethernet
ON/OFF
de Corriente
Adaptador
4 Ve a Básico> Internet (Basic > Internet) para
nalizar la conguración.
Ahora puede disfrutar de su conexión a Internet.
Para conguraciones más avanzadas,
diríjase a la Guía de Usuario en la página
ocial de TP-Link en www.tp-link.es.
13
Español
Tether App
La app TP-Link Tether proporciona una manera simple e intuitiva de acceder y gestionar
su router. Puede bloquear dispositivos que no sean bienvenidos, estableciendo un Control
Parental, congurando sus ajustes inalámbricos y mucho más.
Escanee el código QR para descargar la app TP-Link Tether del Apple Store o Google Play.
Nota: Tether no es compatible con algunos routers. Por favor compruebe la descripción de la app antes de su descarga.
FAQ (Preguntas Frecuentes)
Q1. ¿Qué puedo hacer si la página de acceso no aparece?
A1. Si el ordenador está congurado con dirección IP estática o ja, cambie la conguración para obtener una dirección IP
automáticamente del módem-router.
A2. Verique que http://tplinkmodem.net está introducido correctamente en el navegador web y pulse Enter.
A3. Utilice otro navegador web e inténtelo de nuevo.
A4. Reinicie su módem-router e inténtelo de nuevo.
A5. Deshabilite y habilite el adaptador de red activo.
Q2. ¿Qué puedo hacer si el LED de estado no es correcto?
A1. Compruebe sus cables y asegúrese que están conectados correctamente, incluyendo las líneas de teléfono y fuente de
alimentación.
A2. Restaure su módem-router a sus valores de fábrica por defecto.
A3. Quite el splitter DSL, conecte directamente el módem-router al jack de teléfono y después congure el módem-router
siguiendo las instrucciones de esta Guía de Instalación Rápida.
A4. Contacte con su ISP para vericar si la línea dSL está en buenas condiciones.
A5. Si ha intentado todas las sugerencias anteriores y el problema persiste, contacte con nuestro Soporte Técnico.
14
Español
Q3. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet?
A1. Asegúrese que el teléfono y los cables Ethernet están conectados correctamente.
A2. Intente acceder a la página de gestión web del módem-router utilizando la dirección por defecto http://tplinkmodem.net. Si
puede acceder, intente las siguientes sugerencias. Si no puede, cambie la conguración de su ordenador para obtener una
dirección IP automáticamente de su módem-router.
A3. Consulte su ISP y asegúrese que VPI/VCI (o ID de VLAN), Tipo de Conexión, nombre de usuario y contraseña de la cuenta
están correctos. Si no lo están, reemplácelos con la conguración correcta e inténtelo de nuevo.
A4. Restaure el módem-router a sus valores de fábrica por defecto y vuelva a congurar el módem-router siguiendo las
instrucciones de esta Guía de Instalación Rápida.
A5. Si ha intentado todas las sugerencias anteriores y el problema persiste, contacte con nuestro Soporte Técnico.
Q4. ¿Qué puedo hacer si he olvidado mi contraseña?
• Contraseña de la página de gestión web:
A. Diríjase a la FAQ > Q5 para resetear el router y después cree una contraseña para futuros inicios de sesión o utilice admin
tanto para nombre de usuario como para contraseña en algunos routers.
• Contraseña de red inalámbrica:
A1. La Contraseña/PIN Inalámbrica por defecto está impresa en la etiqueta del producto del módem-router.
A2. Si la contraseña inalámbrica ha sido cambiada, acceda a la página de Gestión Web del router para recuperar o restaurar su
contraseña inalámbrica.
Q5. ¿Cómo restauro el módem-router a sus valores de fábrica por defecto?
A1. Con el módem-router encendido, presione y mantenga pulsado el botón RESET del módem-router hasta que haya un cambio
obvio de los LEDs y después suelte el botón.
A2. Acceda a la página de gestión web del módem-router y vaya a la página de gestión del sistema para restaurar el
módem-router.
15
Ελληνικά
Σύνδεση της Συσκευής
Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε συσκευή τηλεφώνου, απλά συνδέστε απευθείας το
modem router στην υποδοχή τηλεφώνου του παρεχόμενου καλωδίου τηλεφώνου και στη
συνέχεια ακολουθήστε τα βήματα 3 και 4 για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση της συσκευής.
Υποδοχή
τηλεφώνου
Καλώδιο
Τηλεφώνου
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
1 2
LINE
PHONE
MODEM
DSL Splitter
Τηλέφωνο (προαιρετικά)
* Οι εικόνες είναι ενδεικτικές και μπορεί να διαφέρουν από το προϊόν.
16
Καλώδιο Τηλεφώνου
Modem Router
ON/OFF
3
Ενεργοποιήστε το modem router.
Περιμένετε για 2 λεπτά. Η ένδειξη των
LED, Power και DSL, θα πρέπει να είναι
4
ενεργοποιημένη και σταθερή. Αν υπάρχει
μόνο μία ένδειξη LED, θα αναβοσβήνει
αργά.
Σημείωση: Αν η ένδειξη του LED είναι διαφορετική,
παρακαλώ ανατρέξτε στις Συχνές ερωτήσεις (FAQ)>E2.
Υποδοχή
τροφοδοσίας
Τροφοδοτικό
Ελληνικά
Ρύθμιση μέσω Web Browser
1 Συνδέστε τον υπολογιστή σας με το modem
router (Ενσύρματα ή Ασύρματα)
Ενσύρματα
Συνδέστε τον υπολογιστή σας στην υποδοχή
LAN (ή στην θύρα 1/2/3/4) χρησιμοποιώντας
καλώδιο Ethernet.
Καλώδιο Ethernet
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Ασύρματα
Συνδεθείτε ασύρματα χρησιμοποιώντας το
SSID (όνομα δικτύου) και τον Κωδικό (Wireless
Password) που υπάρχουν στην ετικέτα στο
κάτω μέρος του modem router.
ON/OFF
2 Ρύθμιση του modem router μέσω web
browser
A Ανοίξτε τον web browser σας και
πληκτρολογήστε http://tplinkmodem.net ή
192.168.1.1.
Σημείωση: Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εισόδου,
ανατρέξτε στην ενότητα “Συχνές ερωτήσεις” --> Ε1.
http://tplinkmodem.net
B Δημιουργήστε κωδικό για μελλοντικές
προσπάθειες εισόδου ή χρησιμοποιήστε τη
λέξη admin και ως username (όνομα χρήστη)
και ως password (κωδικός πρόσβασης) για
ορισμένα router.
C Μεταβείτε στη σελίδα Γρήγορη Ρύθμιση
(Quick Setup) ή στη σελίδα Γρήγορη
Εκκίνηση (Quick Start), και ακολουθήστε τις
οδηγίες βήμα - βήμα για να ολοκληρώσετε
τις αρχικές ρυθμίσεις.
Πλέον μπορείτε να απολαύσετε τη σύνδεση
στο Internet.
17
Ελληνικά
ON/OFF
Έχετε ήδη ένα μόντεμ;
Αν έχετε ήδη ένα μόντεμ ή το διαδίκτυο
σας προέρχεται απευθείας από μια πρίζα
Ethernet, μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία
ασύρματου δρομολογητή. Ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα.
1 Σύνδεση του υπολογιστή σας με το
δρομολογητή (θύρα LAN 1/2/3) μέσω
ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης.
Σημείωση: Τα SSID (ονόματα δικτύου) και ο κωδικός
πρόσβασης ασύρματου δικτύου βρίσκονται στην ετικέτα του
προϊόντος.
2 Ρύθμιση του δρομολογητή μόντεμ μέσω
προγράμματος περιήγησης ιστού.
A Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο
Web και πληκτρολογήστε το
http://tplinkmodem.net ή 192.168.1.1.
Σημείωση: Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εισόδου,
ανατρέξτε στην ενότητα “Συχνές ερωτήσεις” --> Ε1.
http://tplinkmodem.net
18
B Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης
για μελλοντικές προσπάθειες σύνδεσης
ή χρησιμοποιήστε το admin για όνομα
χρήστη και κωδικό πρόσβασης για μερικούς
δρομολογητές.
C Μεταβείτε στη σελίδα Προχωρημένους>
Λειτουργία λειτουργίας (Advanced > OperationMode) και μεταβείτε στη
λειτουργία ασύρματου δρομολογητή
(Wireless Router Mode), περιμένετε έως
ότου τελειώσει η επανεκκίνηση.
3 Συνδέστε το μόντεμ στη θύρα LAN4 / WAN
του δρομολογητή μέσω καλωδίου Ethernet.
Modem
DSLLAN1 LAN2 LAN3LAN4/WANPOWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
Καλώδιο Ethernet
Τροφοδοτικό
ON/OFF
4 Μεταβείτε στο Basic> Internet για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Πλέον μπορείτε να απολαύσετε τη σύνδεση
στο Internet.
Για πιο σύνθετες ρυθμίσεις, ανατρέξτε
στις Οδηγίες Χρήσης που μπορείτε να
κατεβάσετε από την επίσημη ιστοσελίδα
της TP-Link, www.tp-link.com.
Ελληνικά
Tether App
Η εφαρμογή TP-Link Tether παρέχει έναν απλό, εύκολο τρόπο για πρόσβαση και διαχείριση
του router. Μπορείτε να μπλοκάρετε τις συσκευές που δεν θέλετε, να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Γονικού Ελέγχου, να κάνετε ασύρματες ρυθμίσεις και πολλά άλλα.
Σαρώστε τον κώδικα QR για λήψη της εφαρμογής TP-Link Tether από το Apple App Store
ή από το Google Play.
Σημείωση: Η εφαρμογή Tether δεν υ ποστηρίζεται απο κάποιους routers. Παρακαλώ ελέγξτε την περιγραφή της
εφαρμογής πριν την κατεβάσετε.
FAQ (Συχνές ερωτήσεις)
Ε1. Τι μπορώ να κάνω αν δεν εμφανίζεται η σελίδα εισόδου;
A1. Αν ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση στατικής ή σταθερής διεύθυνσης IP, αλλάξτε τη ρύθμιση του modem router σε
“Aυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP”.
A2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πληκτρολογήσει σωστά τη διεύθυνση http://tplinkmodem.net στον web browser και πιέστε Enter.
A3. Χρησιμοποιήστε άλλον web browser και δοκιμάστε ξανά.
A4. Κάντε επανεκκίνηση στο modem router και δοκιμάστε ξανά.
A5. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τον προσαρμογέα δικτύου που χρησιμοποιείτε.
Ε2. Τι πρέπει να κάνω αν η ένδειξη LED δεν είναι σωστή;
A1. Ελέγξτε τα καλώδια (και το καλώδιο τηλεφώνου και το καλώδιο ρεύματος) και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά συνδεδεμένα.
A2. Επαναφέρετε το modem router στις εργοστασιακές ρυθμίσεις του.
A3. Αφαιρέστε το DSL splitter, συνδέστε το modem router στην υποδοχή τηλεφώνου και στη συνέχεια ρυθμίστε ξανά το mo-
dem router ακολουθώντας τις οδηγίες που υπάρχουν στον Οδηγό Γρήγορης Εγκατάστασης
A4. Επικοινωνήστε με τον τηλεπικοινωνιακό πάροχό σας (ISP) για να βεβαιωθείτε ότι η γραμμή DSL είναι σε καλή κατάσταση.
A5. Αν δοκιμάσατε όλα τα παραπάνω αλλά το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη της εταιρείας
μας.
19
Ελληνικά
Ε3. Τι μπορώ να κάνω αν δεν υπάρχει πρόσβαση στο Internet;
A1. Ελέγξτε ότι είναι συνδεδεμένα σωστά τα καλώδια τηλεφώνου και Ethernet.
A2. Ανοίξτε κάποιον web browser και πληκτρολογήστε http://tplinkmodem.net για να διαπιστώσετε αν έχετε πρόσβαση
στην ιστοσελίδα διαχείρισης. Αν έχετε πρόσβαση, δοκιμάστε τα ακόλουθα βήματα. Αν δεν έχετε πρόσβαση, θέστε τον
υπολογιστή σε Αυτόματη Απόδοση Διεύθυνσης IP .
A3. Επικοινωνήστε με τον τηλεπικοινωνιακό πάροχό σας και βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τις σωστές ρυθμίσεις VPI/ VCI (ή
VLAN ID), Connection Type (Τύπος Σύνδεσης), username (όνομα χρήστη) και password (κωδικός). Αν δεν είναι σωστές,
πληκτρολογήστε τις σωστές τιμές και δοκιμάστε ξανά.
A4. Παρακαλούμε να επαναφέρετε το modem router στις εργοστασιακές ρυθμίσεις του και να πραγματοποιήσετε ξανά τη
διαδικασία ρύθμισης, ακολουθώντας τις οδηγίες αυτού του Οδηγού Γρήγορης Εκκίνησης.
A5. Αν δοκιμάσατε όλα τα παραπάνω αλλά το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη της εταιρείας
μας.
Ε4. Τι μπορώ να κάνω σε περίπτωση που ξεχάσω τον κωδικό;
• Για τον κωδικό της Ιστοσελίδας Διαχείρισης::
A. Ανατρέξτε στην ενότητα ΣυχνέςΕρωτήσεις >Ε5 για να επαναφέρετε το router στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, και στη
συνέχεια δημιουργήστε κωδικό για μελλοντικές προσπάθειες εισόδου, ή χρησιμοποιήστε admin και ως username (όνομα
χρήστη) και ως password (κωδικός πρόσβασης) για ορισμένα router.
• Για τον κωδικό του Ασύρματου Δικτύου:
A1. Μπορείτε να δείτε τον εργοστασιακό κωδικό ασύρματου δικτύου/ PIN στην ετικέτα που βρίσκεται στο modem router.
A2. Αν έχετε αλλάξει τον κωδικό, μπείτε στην Ιστοσελίδα Διαχείρισης του router για να τον ανακτήσετε η να τον επαναφέρετε.
Ε5. Πώς μπορώ να επαναφέρω το Modem Router στις εργοστασιακές ρυθμίσεις του;
A1. Ενώ είναι ενεργοποιημένο το Modem Router, πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο RESET στο Modem Router έως
ότου να υπάρξει προφανής αλλαγή στις ενδείξεις LED και στη συνέχεια απελευθερώστε το πλήκτρο.
A2. Συνδεθείτε στην Ιστοσελίδα Διαχείρισης του modem router στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και στη συνέχεια μεταβείτε στη
σελίδα διαχείρισης συστήματος για να επαναφέρετε το modem router.
20
Brancher le matériel
Si vous n’avez pas besoin du service téléphonique, connecter directement
le modem routeur à la prise téléphonique à l’aide du cordon fourni,
suivez ensuite les étapes 3 et 4 pour achever la connexion matérielle.
Prise
téléphonique
Cordon
Téléphonique
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
ON/OFF
Prise électrique
Transformateur
d’alimentation
Français
1 2
LINE
PHONE
MODEM
Filtre DSL
Téléphone (optionnel)
* Illustrations non contractuelles.
Cordon téléphonique
Modem routeur
Mettre le modem routeur sous
3
tension.
Merci d’attendre 2 minutes. Les LED
Power et DSL seront allumées et xes.
4
Si il n’y a qu’une LED, elle clignotera
doucement.
Remarque: Si l’état des LED est diérent, merci de vous
référer au FAQ >Q2.
21
Français
Conguration depuis un navigateur internet
1 Connecter l’ordinateur ordinateur au modem
routeur via une connexion Wi-Fi ou Ethernet.
Ethernet
Connecter votre ordinateur au port LAN
(1/2/3/4) à l’aide d’un cordon Ethernet.
DSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN POWER POWER
WPS RESETWiFi
ON/OFF
ON/OFF
Cordon Ethernet
Wi-Fi
Connexion Wi-Fi en utilisant les SSID (Nom de
réseau Wi-Fi) et Code/Mot de passe (Wireless Password) inscrits sur l’étiquette présente sous
le produit.
22
2 Congurer le modem routeur depuis un
navigateur internet
A Ouvrir un navigateur internet et saisir
http://tplinkmodem.net ou 192.168.1.1.
Remarque: Si la page d’authentication n’apparait pas,
référez vous à la Q1 de la FAQ.
http://tplinkmodem.net
B Créer un mot de passe pour les prochaines
connexions, ou en fonction du routeur,
utiliser admin comme nom d’utilisateur et
comme mot de passe.
C Aller sur la page Installation Rapide (Quick
Setup)/Démarrage Rapide (Quick Start),
suivre pas à pas les instructions pour
achever la configuration initiale.
Vous pouvez maintenant proter d’internet.
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.