или IGNITION ON, открывается начальный экран, и система начинает
работать.
2 Нажмите кнопку “MAP/NAV”.
z Отобразится один из следующих экранов.
XМультимедийнаясистемаXСистеманавигации
2
Page 5
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ В ИЛЛЮСТРАЦИЯХ
Запрещающий знак
Перечеркнутый круг означает “Запрещается”, “Не делайте этого”
или “Не допускайте этого”.
Стрелки, обозначающие операции
Обозначает действие (нажатие,
вращение и т.д.) при использовании
переключателей и других устройств.
Обозначает результат операции
(например, крышка открывается).
УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДАННОГО РУКОВОДСТВА
Номер
НаименованиеОписание
Рабочие принципыОбъясняется принцип операции.
Основные
операции
Смежные операции
ИнформацияОписывается полезная информация для пользователя.
Объясняются действия операции.
Описываются дополнительные операции основной
операции.
3
Page 6
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ПО СИСТЕМЕ НАВИГАЦИИ
В данном руководстве описывается работа системы навигации/
мультимедийной системы. Для правильного использования следует
внимательно прочитать это руководство. Это руководство должно
постоянно храниться в автомобиле.
Снимки экрана, представленные в этом документе, могут отличаться от
фактического внешнего вида экранов системы навигации/
мультимедийной системы в зависимости от наличия функций и/или
контракта, а также картографических данных на момент создания этого
документа.
Пожалуйста, помните. что содержание этого руководства может
отличаться от системы навигации/мультимедийной системы в некоторых
случаях, например, когда программное обеспечение системы
обновляется.
СИСТЕМА НАВИГАЦИИ
Система навигации - одно из самых передовых технологических решений
для автомобилей. Система принимает спутниковые сигналы от системы
глобального позиционирования (GPS), разработанной Министерством
обороны США. С помощью этих сигналов и других датчиков автомобиля
система указывает текущее положение и позволяет определить
требуемое место назначения.
Система навигации позволяет выбирать эффективные маршруты от
вашего текущего исходного местоположения до места назначения.
Система также предназначена для эффективного прокладывания
маршрута к незнакомому месту назначения. Система разработана
“Harman International” с использованием карт “NAVTEQ”. Рассчитанные
маршруты могут оказаться не самыми короткими и не самыми
свободными от “пробок”. Знание местных особенностей или “спрямление
пути” иногда могут позволить добраться до места назначения быстрее,
чем по рассчитанным маршрутам.
База данных системы навигации включает в себя категории точек
интереса, позволяющие легко выбирать места назначения, например,
рестораны и отели. Если место назначения отсутствует в базе данных,
можно ввести фактический адрес или близкий к нему крупный
перекресток, и система проложит к нему маршрут.
4
Page 7
В системе предусмотрены как визуальная карта, так и аудиоинструкции.
Аудиоинструкции предусматривают указание оставшегося расстояния и
направления поворота при приближении к перекрестку. Эти голосовые
инструкции позволяют следить за дорогой, не отвлекаясь, и оставляют
достаточно времени для выполнения маневра, перестроения в другой ряд
или снижения скорости.
Следует иметь в виду, что все существующие сегодня системы навигации
имеют определенные ограничения, которые снижают возможности их
эффективного применения. Точность положения автомобиля зависит от
условий приема спутникового сигнала, конфигурации дорог, состояния
автомобиля или других условий. Для получения дополнительной
информации об ограничениях системы см. страницу 241.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Из соображений безопасности в этом руководстве элементы, требующие
особого внимания, выделены следующими пометками.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Этот символ предупреждаетобопасностиполучитьтравму в случаеигнорирования
предупреждения. Он информирует вас о том, что вы должны и чего не должны
делать для того, чтобы снизить опасность травмы для себя и других.
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Это предупреждение об опасности повреждения автомобиля или его оборудования
в случае игнорирования предупреждения. Он информирует вас о том, что вы
должны и чего не должны делать для того, чтобы предотвратить или снизить риск
повреждения автомобиля и его оборудования.
5
Page 8
ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
(МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ
СИСТЕМА)
Для максимально безопасной
эксплуатации этой системы
выполняйте все изложенные ниже
инструкции по безопасности.
Запрещается чрезмерное
использование функций этой системы,
при котором водитель отвлекается и
возникают угрозы безопасности
движения. Приоритет во время
движения - это безопасная
эксплуатация автомобиля. Во время
движения обязательно соблюдайте все
правила дорожного движения.
Перед началом фактической
эксплуатации этой системы научитесь
пользоваться ею и тщательно изучите
ее. Полностью прочитайте Руководство
для владельца по системе навигации,
чтобы изучить систему. Использование
этой системы разрешается только
после тщательного изучения
инструкций в этом руководстве.
Для обеспечения безопасности
некоторые функции во время движения
могут быть недоступны. Недоступные
сенсорные кнопки затеняются.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● В целяхбезопасностиводительне
должен использовать
мультимедийную систему во время
движения. Недостаточное внимание,
уделяемое дороге и движению
транспорта, может стать причиной
аварии.
ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ (СИСТЕМА
НАВИГАЦИИ)
Для максимально безопасной
эксплуатации этой системы
выполняйте все изложенные ниже
инструкции по безопасности.
Эта система предназначена для
помощи в достижении места
назначения и при надлежащем
использовании обеспечивает решение
этой задачи. Водитель несет
единоличную ответственность за
безопасную эксплуатацию автомобиля
и безопасность своих пассажиров.
Запрещается чрезмерное
использование функций этой системы,
при котором водитель отвлекается, и
возникают угрозы безопасности
движения. Приоритет во время
движения - это безопасная
эксплуатация автомобиля. Во время
движения обязательно соблюдайте все
правила дорожного движения.
Перед началом фактической
эксплуатации этой системы научитесь
пользоваться ею и тщательно изучите
ее. Полностью прочитайте Руководство
для владельца по системе навигации,
чтобы изучить систему. Использование
этой системы разрешается только
после тщательного изучения
инструкций в этом руководстве.
6
Page 9
Для обеспечения безопасности
некоторые функции во время движения
могут быть недоступны. Недоступные
сенсорные кнопки затеняются.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● В целяхбезопасностиводительне
должен использовать систему
навигации во время движения.
Недостаточное внимание, уделяемое
дороге и движению транспорта,
может стать причиной аварии.
● Во время движения обязательно
соблюдайте правила дорожного
движения и следите за дорожными
условиями. Если на дороге заменен
дорожный знак, в ведении по
маршруту может не быть
обновленной информации, например,
направление движения по улице с
односторонним движением.
Во время движения как можно больше
слушайте голосовые инструкции,
только иногда поглядывая на экран,
когда это безопасно. Однако, не
следует полностью полагаться на
систему голосовых подсказок.
Используйте их только для справки.
Если система не может правильно
определить текущее положение
автомобиля, существует возможность
неправильных, запоздалых или
неголосовых подсказок.
Возможны случаи неполноты данных в
системе. Дорожные условия, включая
ограничения движения (запрет левых
поворотов, закрытия улиц и т.д.), часто
изменяются. Поэтому перед
выполнением каких-либо инструкций
системы следует определить
возможность сделать это с
соблюдением требований
безопасности и законодательства.
В системе не предусмотрена
возможность предупреждения о таких
факторах, как безопасность зоны,
состояние улиц и наличие аварийных
служб. При отсутствии уверенности в
безопасности зоны на нее не следует
въезжать. Эта система не может
заменить личной оценки ситуации
водителем.
Эту систему разрешается использовать
только там, где это разрешено законом.
Для того чтобы получить доступ к
аудиосистеме, нажмите кнопку
“MEDIA”. Будет отображаться экран
управления аудио. (→C.23)
СИСТЕМА ГРОМКОЙ СВЯЗИ С
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
Для того чтобы получить доступ к
системе громкой связи с интерфейсом
®
Bluetooth
каждом нажатии на кнопку
экран будет переключаться между
экраном меню “Телефон” и экраном
меню “Extras”/“Toyota online”. Водитель
может совершать или принимать
вызовы, не убирая свои руки с рулевого
колеса. (→C.77)
, нажмите кнопку . При
®
СИСТЕМАРЕЧЕВЫХКОМАНД
Для получения доступа к системе
речевых команд нажмите
переключатель на рулевом колесе.
Водитель может подавать команды для
управления “Navigation system”.
(→С. 114)
ИНФОРМАЦИЯ ОБ
АВТОМОБИЛЕ
Для того чтобы получить доступ к
системе информации об автомобиле,
нажмите кнопку “CAR”. Можно
проверить расход топлива. (→C.117)
12
НАСТРОЙКА
Для того чтобы индивидуально
настроить функциональные настройки,
нажмите кнопку “SETUP”. (→C.121)
Page 15
1. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
СИСТЕМА ЗАДНЕГО ВИДА
При переключении в положение “R” на
экране дисплея автоматически
появится вид сзади автомобиля.
(→C.161)
СИСТЕМА НАВИГАЦИИ
Для того чтобы получить доступ к
системе навигации, нажмите кнопку
“MAP/NAV”. При каждом нажатии на
кнопку “MAP/NAV” экран будет
переключаться между экраном карты и
экраном меню “Навигация”. (→C.175)
СИСТЕМА ПРИЛОЖЕНИЯ
Для того чтобы получить доступ к
системе приложения, нажмите кнопку
. Прикаждомнажатиинакнопку
экранбудетпереключаться
между экраном меню “Телефон” и
экраном меню “Extras”/“Toyota online”.
Водитель может использовать
приложения. (→C.245)
1
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
13
Page 16
2. ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯИСВОЙСТВА
1. КНОПКИОБЗОРА
14
Номер
Нажав на экран пальцем, можно управлять выбранными
функциями.
Вставьте диск в прорезь для дисков. Сразу же включится CD-плеер.36
Нажмите, чтобы индивидуально настроить функциональные
настройки.
Поверните ручку настройки/пролистывания, чтобы выбрать
радиостанцию или перейти к следующей или предыдущей
композиции.
Эта ручка может также использоваться для увеличения или
уменьшения масштаба карты.
Нажмите, чтобы получить доступ к системе информации об
автомобиле.
Нажмите, чтобы получить доступ к системе громкой связи с
интерфейсом Bluetooth
∗
Нажмите, чтобы получить доступ к системе навигации.175
ФункцияСтр.
∗
®
иприложениям.
16
121
28, 188
117
77, 245
Page 17
2. ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯИСВОЙСТВА
Номер
ФункцияСтр.
Нажмите кнопку “” или “”, чтобы искать вверх или вниз по
радиостанциям, или для получения доступа к требуемой
композиции или файлу.
Нажмите, чтобы получить доступ к аудиосистеме. Аудиосистема
включается в последнем использовавшемся режиме.
Нажмите на ручку питания/громкости, чтобы включить и выключить
систему навигации/мультимедийную систему, и поверните ее,
чтобы отрегулировать громкость.
Нажмите, чтобы извлечь диск.27
∗
: Толькодлясистемынавигации
28, 36, 41,
47, 56
24, 25, 26
25
1
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
15
Page 18
2. ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯИСВОЙСТВА
2. ЖЕСТЫДЛЯСЕНСОРНОГОЭКРАНА
Операции выполняются путем нажатия на экран системы сенсорного экрана
непосредственно пальцем.
Рабочий способОписание Основное использование
Нажмите
Быстро нажмите и
отпустите один раз.
Перетаскивание*
Нажмите на экран
пальцем и переместите
экран на требуемое
положение.
Щелчок*
Быстро переместите
экран, щелкнув пальцем.
Изменение и выбор различных
настроек.
• Пролистываниесписков
• Использованиестроки
пролистывания в списках
• Регулировка строки увеличения
карты (→C.188)
• Регулировка масштабов ручной
настройки для FM и AM (→C.31)
Эта система эксплуатируется
преимущественно с помощью
сенсорных кнопок.
При нажатии на сенсорную кнопку
раздается звуковой сигнал. (Для
того чтобы настроить звуковой
сигнал, →C.124.)
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Во избежание повреждения экрана
слегка нажимайте на сенсорные
кнопки пальцем.
● Нажимайте на экран только
пальцами.
● Вытирайте отпечатки пальцев тканью
для чистки стекла. Не используйте
химические чистящие средства для
очистки экрана, так как они могут
повредить сенсорный экран.
● Во избежание разряда
аккумуляторной батареи не
оставляйте систему включенной
дольше, чем необходимо, когда
двигатель не работает.
ИНФОРМАЦИЯ
● Если система не реагирует на
нажатие сенсорной кнопки,
отодвиньте палец от экрана и затем
нажмите на него снова.
● Затененные сенсорные кнопки не
могут быть использованы.
● Отображаемое изображение может
быть темнее, а движущиеся
изображения могут слегка
искажаться, когда дисплей холодный.
● При оченьхолодных условиях экран
может не отображаться, а введенные
пользователем данные могут быть
удалены. Кроме того, возможно
затруднение нажатия сенсорных
кнопок.
● Если смотреть на экран сквозь
поляризационный материал,
например, поляризационные
солнечные очки, экран может быть
темным и трудно различимым. В этом
случае посмотрите на экран под
другими углами, отрегулируйте
настройки экрана (→C.127) или
снимите солнечные очки.
● Выберите , чтобы вернуться
на предыдущий экран.
1
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
17
Page 20
2. ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯИСВОЙСТВА
РАБОТА С ЭКРАНОМ
ВВОДА
При поиске имени на экране можно
вводить буквы, цифры и т.д.
ВВОДБУКВИЦИФР
1 Выберите клавиши напрямую,
чтобы ввести буквы или цифры.
Номер
Выберите, чтобы удалить одну
букву. Выберите и удерживайте,
чтобы продолжить удаление букв.
Выберите, чтобы ввести
символы.
Выберите, чтобы выбрать нижний
или верхний регистр.
Функция
ИНФОРМАЦИЯ
● Когда вводится символ, появится
подсказка с отображением
возможного совпадения для искомого
слова.
● Текущие недоступные сенсорные
кнопки будут затенены.
● Если запись слишком длинная для
отображения в поле ввода, последний
раздел текста ввода будет
отображаться с отображением
начального раздела как “...”.
● В следующих ситуациях режим ввода
будет автоматически переключаться
между верхним и нижним регистром.
• Когда раскладка клавиатуры
переключается на ввод в верхнем
регистре, раскладка автоматически
переключится обратно на ввод в
нижнем регистре после ввода одной
буквы.
• Когда вводится “/”, “&”, “.” или “(”,
раскладка клавиатуры будет
автоматически переключаться на
ввод в верхнем регистре.
• Когда все символы удалены,
раскладка клавиатуры будет
автоматически переключаться на
ввод в верхнем регистре.
Выберите, чтобы сменить типы
клавиатуры.
2 Выберите “OK”.
18
Page 21
2. ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯИСВОЙСТВА
ВВОД ИЗ СПИСКА
СОВПАДАЮЩИХ ЗАПИСЕЙ
На определенных экранах будет
отображаться текст-кандидат ввода
или список предугадываемых слов
на основании введенных букв.
Требуемый элемент можно выбрать
и ввести.
1 Введите буквы.
z Если текст-кандидат ввода,
отображаемый в поле ввода,
соответствует требуемому, выберите
“OK” или текст-кандидат ввода.
z Выберите , чтобы отобразить
список текстов-кандидатов ввода.
Указывается число совпадающих
элементов. Отображаются до 300
элементов.
z Список будет отображаться
автоматически, если число
совпадающих записей составляет 5 или
менее.
2 Выберите требуемый элемент.
РАБОТА С ЭКРАНОМ
СПИСКА
Если отображается список, для
пролистывания используйте
соответствующую сенсорную
кнопку.
Номер
Выберите, чтобы переключиться
на следующую или предыдущую
страницу.
Это указывает положение
отображаемого экрана.
z Выбрав и удерживая или , можно
пролистывать экран вверх или вниз.
Пролистывание автоматически
остановится, когда будет достигнут
верх/низ списка.
z Для пролистывания страниц можно
также использовать следующие
способы:
• Выбор требуемой точки на строке
пролистывания.
• Перетаскивание метки строки
пролистывания на требуемую точку.
Функция
1
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
19
Page 22
2. ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯИСВОЙСТВА
■АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ПРОЛИСТЫВАНИЕ ТЕКСТА
Записи, являющиеся слишком
длинными для текущего поля,
пролистываются автоматически
справа налево.
Эта функция недоступна во время
движения.
ИНФОРМАЦИЯ
● Эту функцию можно включить или
выключить. (→C.124)
КНОПКИ ПЕРЕХОДА ПО
СИМВОЛАМ В СПИСКАХ
Некоторые списки содержат
символьные сенсорные кнопки, “A-C”, “D-F”и т.д., которые
обеспечивают прямой переход к
записям списка, начинающимся с
той же буквы, что и символьная
сенсорная кнопка.
1 Выберите одну из символьных
сенсорных кнопок.
ИНФОРМАЦИЯ
● При каждом нажатии той же
символьной сенсорной кнопки
отображается список, начиная с
последующего символа.
Некоторыми функциями нельзя пользоваться во время движения.
9
23
Page 26
1. ОСНОВНЫЕОПЕРАЦИИ
1. КРАТКИЙСПРАВОЧНИК
Для того чтобы получить доступ к аудиосистеме, нажмите кнопку “MEDIA”.
Аудиосистема включается в последнем использовавшемся режиме.
ФункцияСтр.
Использование радио28
Воспроизведение аудио CD и диска MP3/WMA/AAC36
Воспроизведение с USB-накопителя41
Воспроизведение с iPod47
Использование AUX-порта53
Воспроизведение с устройства с интерфейсом Bluetooth
Использование переключателей аудио на рулевом колесе64
Настройки аудио158
24
®
56
Page 27
1. ОСНОВНЫЕОПЕРАЦИИ
2. НЕКОТОРЫЕОСНОВНЫЕФУНКЦИИ
В этом разделе описаны некоторые
основные функции аудиосистемы.
Некоторая информация может не
относиться к вашей системе.
XАвтомобили без интеллектуальной
системы доступа без ключа
Аудиосистема работает, когда
переключатель двигателя
поворачивается в положение “ACC”
или “ON”.
XАвтомобили с интеллектуальной
системой доступа без ключа
Аудиосистема работает, когда
переключатель двигателя
поворачивается в режим
ACCESSORY или IGNITION ON.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
CAUTION:
THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER
PRODUCT. USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS
AND DO NOT REPAIR BY
YOURSELF. REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
ВКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
АУДИОСИСТЕМЫ
2
АУДИОСИСТЕМА
Ручка питания/громкости: Нажмите на
эту ручку, чтобы включить и выключить
аудиосистему. Поверните эту ручку,
чтобы отрегулировать громкость.
Система включается в последнем
использовавшемся режиме.
Кнопка “MEDIA”: Нажмите эту кнопку,
чтобы отобразить сенсорные кнопки
для аудиосистемы.
ИНФОРМАЦИЯ
● Если громкость регулируется, когда
музыка находится в режиме паузы
или беззвучном режиме.
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Во избежание разряда
аккумуляторной батареи не
оставляйте аудиосистему включенной
дольше, чем необходимо, когда
двигатель не работает.
25
Page 28
1. ОСНОВНЫЕОПЕРАЦИИ
ВЫБОРАУДИОИСТОЧНИКА
1 Нажмите кнопку “MEDIA”.
z Аудиосистема включается в последнем
использовавшемся режиме.
2 Выберите или нажмите
кнопку “MEDIA”, чтобы отобразить
экран выбора аудиоисточника.
ВСТАВКА ИЛИ
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДИСКА
ВСТАВКА ДИСКА
1 Вставьте диск этикеткой вверх.
z Когда диск правильно вставлен в
прорезь, CD-плеер автоматически
начнет воспроизведение с первой
композиции или с первой композиции
первой папки на диске.
ИНФОРМАЦИЯ
● Если этикетка направлена вниз, на
экране появится “Произошла ошибка
диска.”.
3 Выберите требуемый
аудиоисточник.
ИНФОРМАЦИЯ
● Нельзя выбрать затененные
сенсорные кнопки.
26
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Запрещается разбирать или
смазывать какую-либо деталь CDплеера. Вставляйте в прорезь только
диски.
Page 29
1. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ИЗВЛЕЧЕНИЕДИСКА
1 Нажмите кнопку .
z Дискбудетизвлечен.
USB/AUX-ПОРТ
1 Откройте крышку USB-/AUX-
разъема.
2
АУДИОСИСТЕМА
2 Подключите устройство.
z Если устройство вставлено, оно
автоматически начнет
воспроизведение. Как только оно будет
готово к воспроизведению,
автоматически появится экран
управления аудио.
z Если вставлен USB-концентратор, за
один раз можно подключить два
устройства.
z Даже если используется USB-
концентратор для подключения более
двух USB-устройств, будут распознаны
только первые два подключенных
устройства.
27
Page 30
2. РАБОТАСРАДИОПРИЕМНИКОМ
1. AM-/FM-/DAB∗-РАДИО
ОБЗОР
Рабочий экран радио можно открыть следующим способом:
Нажмите кнопку “MEDIA” для отображения экрана выбора аудиоисточника,
затем выберите “AM”, “FM” или “DAB
управления радио.
■ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
∗
” дляотображенияэкрана
28
∗
: Приналичии
Page 31
■ЭКРАН УПРАВЛЕНИЯ
2. РАБОТАСРАДИОПРИЕМНИКОМ
2
АУДИОСИСТЕМА
29
Page 32
2. РАБОТАСРАДИОПРИЕМНИКОМ
Номер
Выберите, чтобы настроить настройки звука. (→C.158)
• Экран со списком станций: Нажмите, чтобы переместиться вверх/вниз по списку
станций.
• Экран настройки вручную: Нажмите и удерживайте, чтобы выполнить поиск
вверх/вниз по доступным станциям, пока нажато.
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора режима мультимедиа.
Ручка питания/громкости:
• Поверните, чтобыотрегулировать громкость.
• Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему.
Выберите, чтобы настроить предустановленные станции.
Выберите, чтобы отобразить экран параметров радио.
Выберите, чтобы отобразить экран настройки вручную.
Функция
Выберите, чтобы отобразить список станций.
Выберите, чтобы отобразить предустановленную станцию.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
ИНФОРМАЦИЯ
● Радио автоматически переключится настереоприемприобнаружении
стереовещания.
30
Page 33
2. РАБОТАСРАДИОПРИЕМНИКОМ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
НАСТРОЙКА СТАНЦИИ
1 Выберите “Избр.”.
2 Настройте на требуемую станцию.
3 Выберите одну из кнопок селектора
станций (1-6) и удерживайте ее,
пока не услышите звуковой сигнал.
z Частотастанции (AM/FM) или название
(FM/DAB) будетотображатьсянасенсорнойкнопке.
z Для того чтобы переключиться с одной
предустановленной станции на другую,
выполните эту же процедуру.
НАСТРОЙКА ВРУЧНУЮ
XAM/FM
1 Выберите “Вруч.”.
2 Настройте требуемую станцию.
Номер
• Выберите, чтобы
переместиться вверх/вниз по
станциям.
• Выберите и удерживайте, чтобы
искать станции без остановки.
Когда отпущено, будет выбрана
текущая принимаемая станция.
• Выберите, чтобы выполнить
шаговую настройку частот
вверх/вниз.
• Выберите и удерживайте, чтобы
искать частоты без остановки.
Когда отпущено, система
остановится на текущей
частоте.
Функция
2
АУДИОСИСТЕМА
Можно перетащить маркер,
сдвинув палец на экране (в зоне,
где отображается маркер). Можно
переместить маркер
однократным выбором в
частотном диапазоне.
31
Page 34
2. РАБОТАСРАДИОПРИЕМНИКОМ
∗
XDAB
1 Выберите “Вруч.”.
2 Настройте на требуемую группу или
услугу.
Ном
ер
• Выберите, чтобыискать
вверх/вниз по доступным
группам.
• Выберите и удерживайте кнопку
для функции беспрерывного
поиска вверх/вниз. При снятии
пальца с кнопки функция поиска
остановится на следующей
принимаемой станции.
Функция
RDS (СИСТЕМА
РАДИОДАННЫХ)
В зависимости от наличия
инфраструктуры RDS услуга может
не работать.
FM АЛЬТЕРНАТИВНАЯ
ЧАСТОТА (AF)
Будет автоматически настраиваться
частота лучшего приема той же
вещательной программы, если
прием текущей частоты ухудшается.
ИЗМЕНЕНИЕ
РЕГИОНАЛЬНОГО КОДА
Режим OFF: Дляпереключенияна
вещающую станцию в пределах той же
сети RDS; удобно для следования
подходящим станциям в обширном
регионе.
Режим ON: Для переключения на
станцию, вещающую в пределах той же
локальной сети программ.
32
Выберите, чтобы настроить
доступную услугу.
X Мультимедийная система
Выберите и удерживайте, чтобы
настраивать доступные услуги
каждую секунду.
∗
: Приналичии
Page 35
2. РАБОТАСРАДИОПРИЕМНИКОМ
ФУНКЦИЯ TA (ДОРОЖНЫЕ
СООБЩЕНИЯ)
Тюнер автоматически начнет поиск
станции, регулярно вещающей
дорожную информацию, и станции,
вещающей, когда запускается
программа дорожной информации.
1 Всплывающее сообщение
отображается, когда радио ищет
станцию ТР
2 Выберите “Продолжить”.
ИНФОРМАЦИЯ
● Когда TA включена (→C.34), радио
начнет искать станцию TP.
● Когда программа закончится,
возобновится работа в начальном
режиме.
■ГРОМКОСТЬ ДОРОЖНЫХ
СООБЩЕНИЙ
Уровень громкости звука
принимаемой дорожной
информации сохраняется в памяти.
РАБОТА СО СДВИГОМ ПО
ВРЕМЕНИ (DAB
Прослушиваемую в данный момент
услугу можно повторно прослушать
в любое другое время.
∗
)
1 Выберите .
XИспользованиесенсорногоэкрана
2 Выберите или для
перехода вперед/назад с шагом 10
секунд.
Выберите и удерживайте
или для быстрой перемотки
вперед/назад.
2
АУДИОСИСТЕМА
∗
: Приналичии
33
Page 36
2. РАБОТАСРАДИОПРИЕМНИКОМ
XИспользование ручки
настройки/пролистывания
2 Поверните ручку
настройки/пролистывания.
z Время можно настраивать с
интервалами 10 секунд.
ИНФОРМАЦИЯ
● Время, в которое возможно
воспроизведение, зависит от
битрейта записываемой DABстанции, объема памяти блока DAB и
времени, в которое началось
вещание.
ПАРАМЕТРЫ РАДИО
ПАРАМЕТРЫ FM-РАДИО
1 Отобразите экран управления
радио FM. (→C.28)
2 Выберите .
3 Выберите кнопку для настройки.
Номер
Выберите, чтобы выбрать “По
телекомпаниям” или “По
алфавиту” для порядка
прослушивания списка станций.
Тюнер автоматически начнет
поиск станции, регулярно
вещающей дорожную
информацию, и станции,
вещающей, когда запускается
программа дорожной
информации.
Функция
34
Выберите, чтобы
включить/выключить
автоматический выбор станции с
хорошим приемом, если текущий
уровень приема ухудшается.
Выберите, чтобы переключить на
станцию, вещающую в пределах
той же локальной программной
сети.
Выберите, чтобы
включить/выключить функцию
текста FM-радио.
Page 37
2. РАБОТА С РАДИОПРИЕМНИКОМ
ИНФОРМАЦИЯ
● Тек ущая настройка каждого элемента
отображается справа.
ПАРАМЕТРЫ DAB
∗
1 Отобразите экрануправления DAB.
(→C.28)
2 Выберите .
3 Выберите кнопку для настройки.
Ном
ер
Выберите, чтобы обновить список
DAB-станций.
Выберите, чтобы
включить/выключить L-диапазон
в настроечном диапазоне. Когда
выключено, физический диапазон
каналов для операций настройки
ограничивается Диапазоном III,
исключая операции
предварительной установки.
Когда включено, физический
диапазон каналов для операций
настройки включает Диапазон III и
L-диапазон.
Функция
Ном
ер
Выберите, чтобы
включить/выключить
автоматический поиск станции,
регулярно вещающей дорожную
информацию. Когда включено и
принимается дорожная
информация, появится
всплывающее окно.
Выберите, чтобы
включить/выключить
автоматический выбор станции с
хорошим приемом, если текущий
уровень приема ухудшается.
Выберите, чтобы
включить/выключить функцию
текста DAB.
Функция
2
АУДИОСИСТЕМА
∗
: Приналичии
35
Page 38
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
1. CD
ОБЗОР
Рабочий экран CD можно открыть следующими способами:
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора режима мультимедиа.
Ручка питания/громкости:
• Поверните, чтобыотрегулировать громкость.
• Нажмите, чтобывключить/выключитьаудиосистему.
Показывает ход выполнения
Выберите, чтобы отобразить экран параметров USB.
Выберите, чтобы создать новый список воспроизведения с композициями,
∗
аналогичными той, которая воспроизводится в данный момент.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, а затем выберите
требуемый элемент.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение с повтором.
2
АУДИОСИСТЕМА
Выберите, чтобы отобразить экран выбора источника мультимедиа.
• Отображаетобложку.
• Выберите, чтобыотобразитьсписоккомпозиций.
Выберите, чтобы переключиться между “USB1” и “USB2”, когда подключены 2 USBнакопителя.
Выберите, чтобы воспроизвести/приостановить.
∗
: Приналичии
43
Page 46
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Не пользуйтесь органамиуправленияплеером и неподключайте USB-накопитель
во время движения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
● В зависимостиотразмера и формы USB-накопителя, подключенного к системе,
сидение переднего пассажира может натолкнуться на USB-накопитель, когда это
сиденье передвигается вперед. В этом случае не следует двигать сиденье вперед с
усилием, поскольку это может повредить USB-накопитель или контакт и т.д.
● Не оставляйтепортативныйплеер в автомобиле. Вчастности, высокие
температуры в салоне автомобиля могут повредить портативный плеер.
● Не нажимайте и неоказывайтененужногодавлениянапортативныйплеер, когда
он подключен, т.к. это может повредить портативный плеер или его разъем.
● Не вставляйте посторонние предметы в порт, т.к. это может повредить портативный
затем выберите “AUX”, чтобы отобразить экран управления AUX.
■ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2
АУДИОСИСТЕМА
53
Page 56
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
■ЭКРАН УПРАВЛЕНИЯ
54
Номер
Выберите, чтобы настроить настройки звука. (→C.158)
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора режима мультимедиа.
Ручка питания/громкости:
• Поверните, чтобыотрегулировать громкость.
• Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора источника мультимедиа.
Функция
Page 57
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Не подключайте портативное аудиоустройство и не используйте органы управления
во время движения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Не оставляйтепортативноеаудиоустройство в автомобиле. Всалонеможет
повыситься температура, что может повредить плеер.
● Не нажимайте и не оказывайте излишнегодавлениянапортативное
аудиоустройство, когда оно подключено, т.к. это может повредить портативное
аудиоустройство или его разъем.
● Не вставляйте посторонние предметы в порт, т.к. это может повредить портативное
аудиоустройство или его разъем.
2
АУДИОСИСТЕМА
55
Page 58
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
5. АУДИОСИСТЕМАСИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
Аудиосистема с интерфейсом Bluetooth® обеспечивает пользователям
прослушивание музыки, воспроизводимой на портативном плеере, через
динамики автомобиля по каналу беспроводной связи.
Данная аудиосистема поддерживает технологию Bluetooth
беспроводной передачи данных, дающий возможность прослушивать музыку
с портативных аудиоустройств без кабелей. Если устройство не
®
поддерживает Bluetooth
, аудиосистемасинтерфейсом Bluetooth® работать
небудет.
ОБЗОР
Рабочий экран аудиосистемы с интерфейсом Bluetooth® можно открыть
следующими способами.
В зависимости от типа подключенного портативного плеера некоторые
функции могут быть недоступны и/или экран может выглядеть иначе, чем
показано в этом руководстве.
• Нажмите и удерживайте, чтобы перемотать вперед/назад.
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора режима мультимедиа.
Ручка питания/громкости:
• Поверните, чтобыотрегулировать громкость.
• Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему.
Показывает ход выполнения
Выберите, чтобы отобразить экран параметров аудиосистемы с интерфейсом
Bluetooth
®
.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, а затем выберите
требуемый элемент.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение с повтором.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора источника мультимедиа.
58
Выберите, чтобывоспроизвести/приостановить.
Page 61
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
● Не используйте органы управления плеера и не подключайте к аудиосистеме с
интерфейсом Bluetooth
● Вашааудиосистемаоснащенаантеннами Bluetooth
®
вовремядвиженияавтомобиля.
®
. Лицамсимплантированными
кардиостимуляторами, кардиостимуляторами ресинхронизационной терапии или
имплантированными кардиовертерами-дефибрилляторами не следует находиться
рядом с антеннами Bluetooth
®
. Радиоволнымогутнегативноповлиятьнаработу
такихустройств.
● Прежде чем пользоваться устройствами с интерфейсом Bluetooth®, людям,
пользующимся какими-либо другими электронными медицинскими устройствами,
кроме имплантированных кардиостимуляторов, кардиостимуляторов
ресинхронизационной терапии или имплантированных кардиовертеровдефибрилляторов, следует проконсультироваться о том, каким образом
радиоволны влияют на работу таких устройств. Радиоволны могут оказать
неожиданное воздействие на функционирование таких медицинских устройств.
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Не оставляйтепортативныйплеер в автомобиле. Вчастности, высокие
температуры в салоне автомобиля могут повредить портативный плеер.
2
АУДИОСИСТЕМА
59
Page 62
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
ИНФОРМАЦИЯ
● При следующих условиях эта система может неработать:
• Устройствосинтерфейсом Bluetooth
• Устройствосинтерфейсом Bluetooth
• Вустройствесинтерфейсом Bluetooth
®
выключено.
®
неподключено.
®
разряжен элементпитания.
● Может потребоваться некоторое время для подключения телефона, когда
воспроизводится аудиосистема с интерфейсом Bluetooth®.
● Для управленияпортативнымплееромсм. прилагаемое к немуруководство с
инструкцией.
● Если устройство с интерфейсом Bluetooth
сети Bluetooth
®
, когда переключатель двигателя находится вследующем состоянии,
XАвтомобили без интеллектуальной системыдоступабезключа
Переключатель двигателя повернут в положение “ACC” или “ON”.
XАвтомобили с интеллектуальной системойдоступабезключа
Переключатель двигателя повернут в режим ACCESSORY или IGNITION ON.
● Если устройство с интерфейсом Bluetooth® отключается путем его выключения,
автоматическое повторное подключение не осуществляется. Повторно подключите
портативный плеер вручную.
®
● Информация обустройстве с интерфейсом Bluetooth
портативный плеер подключается к аудиосистеме с интерфейсом Bluetooth
продаже или утилизации автомобиля удалите из системы информацию об
аудиосистеме с интерфейсом Bluetooth
®
.
регистрируется, когда
®
. При
60
Page 63
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
АУДИОСИСТЕМЫ С
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
Для использования аудиосистемы с
интерфейсом Bluetooth
необходимо выполнить сопряжение
портативного плеера и подключить
аудиопрофиль (A2DP) к системе.
После подключения устройства с
аудиопрофилем (A2DP) можно
слушать музыку на аудиосистеме
автомобиля.
Если вы еще не подключили
портативный плеер к
аудиопрофилю (A2DP), следует
сначала подключить портативный
плеер к аудиопрофилю (A2DP)
согласно следующим процедурам.
Подключите портативный плеер к
аудиопрофилю (A2DP) после
полной остановки автомобиля.
ПРОСЛУШИВАНИЕ
АУДИОСИСТЕМЫ С
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
ПОВТОР
Можно повторно воспроизвести
прослушиваемую в данный момент
композицию.
®
1 Выберите .
z При каждом выборе режим
изменяется следующим образом:
• повтор композиции → выкл.
В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
Композиции можно выбирать
автоматически и в случайном
порядке.
1 Выберите .
ПАРАМЕТРЫ
АУДИОСИСТЕМЫ С
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
®
1 Отобразите экран управления с
интерфейсом Bluetooth®. (→C.56)
2 Выберите .
3 Выберите кнопку для настройки.
Номер
Выберите, чтобы отобразить
список композиций.
Выберите, чтобы отобразить
экран выбора параметров обзора,
а затем выберите требуемый
элемент.
Выберите, чтобы возобновить
воспроизведение композиций с
начала списка композиций, когда
окончено воспроизведение
последней композиции в списке.
Выберите, чтобы настроить
воспроизведение в случайном
порядке.
Функция
z При каждом выборе режим
изменяется следующим образом:
• вслучайномпорядке→выкл.
62
Выберите, чтобы настроить
воспроизведение композиций с
повтором.
Page 65
ИНФОРМАЦИЯ
● Если портативное устройство
поддерживает AVRCP 1.4 и обзор,
список заголовков и обзор музыки
будут доступны. (Если устройство не
поддерживает обзор, эти записи меню
будут отображаться затененными).
Устройства более низкого класса не
поддерживают эти функции.
На этих устройствах список
заголовков и обзор музыки будут
отображаться затененными.
3. РАБОТАСНОСИТЕЛЯМИ
2
АУДИОСИСТЕМА
63
Page 66
4. ДИСТАНЦИОННЫЕОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯАУДИО
1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИНАРУЛЕВОМКОЛЕСЕ
Некоторые части системы навигации/мультимедийной системы можно
регулировать переключателями на рулевом колесе.
Номер
Переключатель управления громкостью
Переключатель “” “”
Переключатель “MODE”
Переключатель
XПереключатель управления громкостью
РежимОперацияФункция
ВсеНажмитеГромкость вверх/вниз
64
Page 67
4. ДИСТАНЦИОННЫЕОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯАУДИО
XПереключатель “” “”
РежимОперацияФункция
Предустановленная станция вверх/вниз (Экран
предварительной настройки)
Нажмите
AM-/FM-радио
Нажмите и
удерживайте
Нажмите
DAB
Список станций вверх/вниз (Экран со списком
станций)
Поиск вверх/вниз (Экран настройки вручную)
Предустановленная станция вверх/вниз (Экран
предварительной настройки)
Список станций вверх/вниз (Экран списка станций)
X Система навигации
Поиск услуг вверх/вниз (Экран настройки вручную)
X Мультимедийная система
Поиск групп вверх/вниз (Экран настройки вручную)
2
АУДИОСИСТЕМА
X Мультимедийная система
Беспрерывный поиск групп вверх/вниз (Экран
настройки вручную)
Дикс аудио CD,
Нажмите и
удерживайте
НажмитеКомпозиция вверх/вниз
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod,
Bluetooth
®
Нажмите и
удерживайте
Перемотка вперед/назад
XПереключатель “MODE”
РежимОперацияФункция
AM-/FM-радио,
AUX, DAB
Аудио CD,
Диск
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod,
Bluetooth
аудио
НажмитеИзмените аудиорежимы
Нажмите и
удерживайте
Беззвучный режим
НажмитеИзмените аудиорежимы
®
Нажмите и
удерживайте
Пауза
65
Page 68
5. СОВЕТЫПОРАБОТЕСАУДИОСИСТЕМОЙ
1. ИНФОРМАЦИЯОБЭКСПЛУАТАЦИИ
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Во избежание повреждения
аудиосистемы:
• Будьтеосторожны, чтобы не пролить
напиткинааудиосистему.
• Вставляйтевпрорезьдлядисков
CD-плеератолькоподходящиедиски.
ИНФОРМАЦИЯ
● При использовании мобильного
телефона внутри или рядом с
автомобилем из динамиков
включенной в режиме прослушивания
аудиосистемы может быть слышен
шум. Однако, это не является
неисправностью.
ПРИЕМ РАДИО
Обычно нарушения в приеме радио
не являются признаком
неисправности радио это, просто,
нормальное влияние условий
снаружи автомобиля.
Например, находящиеся
поблизости здания и рельеф
местности могут вызывать помехи
приема FM. Линии электропередач и
телефонные провода могут
вызывать помехи АМ-сигналов. И,
разумеется, радиосигналы имеют
ограниченный диапазон, и чем
дальше вы от станции, тем слабее
будет сигнал. Кроме того, условия
приема постоянно меняются при
движении автомобиля.
Здесь описаны некоторые обычные
нарушения приема, которые не
связаны с неисправностью радио.
66
Page 69
5. СОВЕТЫПОРАБОТЕСАУДИОСИСТЕМОЙ
FMAM
Затухающие сигналы и уход частоты
приема станций: Какправило,
эффективный FM-диапазон составляет
около 40 km (км). За пределами этого
диапазона может наблюдаться
затухание сигналов и уход частоты,
которые усиливаются с увеличением
расстояния от радиопередатчика.
Часто они сопровождаются
искажениями.
Многолучевые: FM-сигналы
отражаются, в результате чего два
сигнала могут достичь вашей антенны
одновременно. В этом случае сигналы
гасят друг друга, вызывая
пульсирующие помехи или потерю
приема.
Статические и флуктуирующие
искажения: Онипроисходят, когда
сигналы блокируются зданиями,
деревьями или другими крупными
объектами. Увеличение уровня низких
частот может снизить статические и
флуктуирующие искажения.
Паразитныйприемстанций: Если
прослушиваемый FM-сигнал
прерывается или ослабевает, а
поблизости в FM-диапазоне вещает
другая мощная станция, радио может
настраиваться на вторую станцию, пока
исходный сигнал не будет принят
снова.
Затухание: АМ-трансляции
отражаются верхними слоями
атмосферы особенно ночью. Эти
отраженные сигналы могут в качестве
помех приниматься вместе с
сигналами, передаваемыми
непосредственно от станции, в
результате чего сигнал станции то
усиливается, то ослабевает.
Помехиотстанций: Когда отраженный
сигнал и сигнал, принятый
непосредственно от радиостанции,
находятся на очень близких частотах,
они могут вызывать взаимные помехи, в
результате чего качество приема
трансляции снижается.
Статические: АМ легко подвергается
воздействию внешних источников
электрического шума, например,
высоковольтных линий
электропередач, молнии или
электродвигателей. Они являются
источниками статических помех.
2
АУДИОСИСТЕМА
67
Page 70
5. СОВЕТЫПОРАБОТЕСАУДИОСИСТЕМОЙ
iPod
z “Made for iPod”, “Made for iPhone” и
“Made for iPad” означают, что
электронное устройство
сконструировано для подключения
именно к iPod, iPhone или iPad
соответственно и сертифицировано
разработчиком на соответствие
стандартам качества Apple.
z Корпорация Apple ненесет
ответственности за работу данного
устройства или его соответствие
стандартам безопасности и
законодательства. Пожалуйста,
помните, что использование данного
аксессуара с iPod, iPhone или iPad
может отрицательно влиять на работу
беспроводных устройств.
z iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano и iPod touch являютсятоварными
знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах. Молния является
зарегистрированной торговой маркой
Apple, Inc.
z Разъем Lightning работаетс iPhone 5,
iPod touch (5-е поколение) и iPod nano
(7-е поколение).
z 30-контактныйразъемработает с
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone
3G, iPhone, iPod touch (с 1-го по 4-е
поколение), iPod classic (кроме 5-го
поколения) и iPod nano (1-е, 3-е, 4-е, 5е и 6-е поколение).
z USB работаетс iPhone 5, iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G,
iPhone, iPod touch (с 1-го по 5-е
поколение), iPod classic (кроме 5-го
поколения) и iPod nano (1-е, 3-е, 4-е, 5е, 6-е и 7-е поколение).
СОВМЕСТИМЫЕ МОДЕЛИ
С данной системой можно
использовать следующие устройства
iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod
touch® и iPhone®.
Изготовленодля
• iPod touch (5-е поколение)
• iPod touch (4-е поколение)
• iPod touch (3-е поколение)
• iPod touch (2-е поколение)
• iPod touch (1-е поколение)
• iPod classic (кроме 5-го поколения)
• iPod nano (7-е поколение)
• iPod nano (6-е поколение)
• iPod nano (5-е поколение)
• iPod nano (4-е поколение)
• iPod nano (3-е поколение)
• iPod nano (1-е поколение)
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
•iPhone
В зависимости от различий между
моделями или версиями программного
обеспечения и т.д. некоторые модели
могут быть несовместимыми с этой
системой.
68
Page 71
УХОД ЗА CD-ПЛЕЕРОМ И
ДИСКАМИ
z Воздействие слишком высоких
температур может привести к
повреждению CD-плеера. В жаркие дни
используйте кондиционер для
охлаждения салона автомобиля,
прежде чем прослушивать диск.
z На ухабистых дорогах и в других
условиях, вызывающих вибрацию, CDплеер может пропускать отрывки
композиций.
z Если влага попала в CD-плеер, вы
можете не услышать звук, даже если
CD-плеер, кажется, работает.
Извлеките диски из CD-плеера и
подождите, пока он высохнет.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● В CD-плеерахиспользуется
невидимый лазерный луч, который
может оказывать опасное
воздействие, если луч будет
направлен наружу устройства.
Обязательно правильно
эксплуатируйте CD-плеер.
5. СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ С АУДИОСИСТЕМОЙ
Аудио CD
2
АУДИОСИСТЕМА
z Используйте только диски с указанной
выше маркировкой. Следующие
продукты могут не воспроизводиться на
этом CD-плеере:
•SACD
•dts CD
• CD с защитой от копирования
• Video CD
XДискиспециальнойформы
XПрозрачные/полупрозрачныедиски
69
Page 72
5. СОВЕТЫПОРАБОТЕСАУДИОСИСТЕМОЙ
XДискинизкогокачества
XДискисэтикетами
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПравильноНеправильно
z Аккуратно обращайтесь с дисками,
особенно когда вставляете их. Держите
их за край и не сгибайте. Старайтесь не
оставлять на дисках отпечатки пальцев,
особенно на блестящей стороне.
z Гр язь, царапины, коробление, наколы
или другие повреждения дисков могут
вызвать пропуски CD-плеером или
повторы отрывков композиций. (Чтобы
увидеть накол, поверните диск к свету).
z Извлеките диски из CD-плеера, есливы
не используете их. Храните их в
пластмассовых коробках в сухом
месте, вдали от источников тепла и
прямого солнечного света.
● Не используйте диски специальной
формы, прозрачные/полупрозрачные
диски, диски низкого качества, диски с
этикетами, примеры которых
представлены на иллюстрациях.
Использование таких дисков может
вызвать повреждение плеера или
застревание диска в плеере.
● Эта система не рассчитана на
использование Dual Disc. Не
используйте Dual Disc, потому что это
может повредить плеер.
● Не используйтедиски с защитным
кольцом.
Использование таких дисков может
вызвать повреждение плеера или
застревание диска в плеере.
● Не используйте диски, пригодные для
печатания. Использование таких
дисков может вызвать повреждение
плеера или застревание диска в
плеере.
70
z Длятогочтобыочиститьдиск:
Протирайте диск мягкой, безворсовой
тканью, смоченной в воде. Вытирайте
диск по прямой линии от центра к краю
(не по кругу). Не используйте обычное
средство для чистки дисков или
антистатик.
Page 73
5. СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ С АУДИОСИСТЕМОЙ
ИНФОРМАЦИЯ О ФАЙЛЕ
■СОВМЕСТИМЫЕ USB-
УСТРОЙСТВА
Форматы обмена
данными USB
Форматы файловFAT 16/32
Класс
соответствия
USB 2.0 HS (480
Mbps (Мбит/с)) и
FS (12 Mbps
(Мбит/с))
Класс внешней
памяти большого
объема
■СОВМЕСТИМЫЕ СЖАТЫЕ
ФАЙЛЫ
ЭлементUSBДИСК
Совместимый
формат файла
(аудио)
Папок в
устройстве
Файлов в
устройстве
Файлов в
каждой папке
MP3/WMA/AAC
Максиму
м 3000
Максиму
м 9999
Максиму
м 255
Максиму
м 192
Максиму
м 255
—
■СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ЧАСТОТА
ДИСКРЕТИЗАЦИИ
Типфайла
MP3-файлы:
MPEG 1 LAYER 3
MP3-файлы:
MPEG 2 LSF LAYER 3
WMA-файлы:
Вер. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
AAC-файлы:
MPEG4/AAC-LC
Частота kHz
(кГц)
32/44.1/48
16/22.05/24
32/44.1/48
11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
■СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
БИТРЕЙТЫ
Типфайла
MP3-файлы:
MPEG 1 LAYER 3
MP3-файлы:
MPEG 2 LSF LAYER 3
WMA-файлы:
Вер. 7, 8
WMA-файлы:
Вер. 9 (9.1/9.2)
Битрейт (kbps
(кбит/с))
32 - 320
8 - 160
CBR 48 - 192
CBR 48 - 320
2
АУДИОСИСТЕМА
AAC-файлы:
MPEG4/AAC-LC
16 - 320
(Совместимыйспеременнымбитрейтом (VBR))
71
Page 74
5. СОВЕТЫПОРАБОТЕСАУДИОСИСТЕМОЙ
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA
(Windows Media Audio) и AAC
(Усовершенствованноезвуковое
кодирование) - стандарты сжатия
аудио.
z Эта система может воспроизводить
файлы MP3/WMA/AAC на дисках CD-R,
CD-RW и USB-накопителе.
z Эта система может воспроизводить
записи на дисках, совместимых с ISO
9660 уровня 1 и уровня 2 и с файловой
системой Romeo и Joliet.
расширениями файла .mp3/.wma/.m4a
как файлы MP3/WMA/AAC
соответственно. Во избежание шума и
ошибок воспроизведения используйте
только соответствующее расширение
файла.
z Эта система может воспроизводить
только первую сессию, когда
используются многосессионные CD.
z MP3-файлы совместимы с форматами
тега ID3 Вер. 1.0, Вер. 1.1, Вер. 2.2 и
Вер. 2.3. Эта система не может
воспроизводить заголовок диска,
название композиции и имя
исполнителя в других форматах.
z Файлы WMA/AAC могутсодержатьтег
WMA/AAC, которыйиспользуется таким
же образом, как тег ID3. Теги WMA/AAC
содержат такую информацию, как
название композиции и имя
исполнителя.
z Функция выделения доступна только
при воспроизведении файлов
MP3/WMA, записанныхсчастотой 32,
44,1 и 48 kHz (кГц).
z Этасистемаможетвоспроизводить
AAC-файлы, зашифрованные iTunes.
z Качество звука файлов MP3/WMA, как
правило, повышается при более
высоком битрейте. Для достижения
разумного уровня качества звука
рекомендуются диски, записанные с
битрейтом не менее 128 kbps (кбит/с).
z Списки воспроизведения M3u
несовместимы с CD-плеером.
z Форматы MP3i (MP3 interactive) и
MP3PRO несовместимысаудиоплеером.
z Плеер совместим с VBR (Переменный
битрейт).
z При воспроизведении файлов,
записанных как файлы VBR
(Переменный битрейт), время
воспроизведения не будет правильно
отображаться при использовании
операций перемотки вперед или назад.
z Невозможно проверить папки, которые
не содержат файлы MP3/WMA/AAC.
z Могутвоспроизводитьсяфайлы
MP3/WMA/AAC в папках глубиной до 8
уровней. Однако, при использовании
дисков, содержащих множество
уровней папок, воспроизведение может
начаться с задержкой. По этой причине
рекомендуем создавать диски не более
чем с 2 уровнями папок.
001.mp3
002.wma
Папка 1
003.mp3
Папка 2
004.mp3
005.wma
Папка 3
006.aac
z Порядок воспроизведения компакт-
диска с указанной выше структурой
следующий:
001.mp3002.wma . . .006.aac
z Порядок изменяется в зависимости от
персонального компьютера и
используемого программного
обеспечения кодировки MP3/WMA/AAC.
72
Page 75
5. СОВЕТЫПОРАБОТЕСАУДИОСИСТЕМОЙ
ДИСКИ CD-R И CD-RWТЕРМИНЫ
z Диски CD-R/CD-RW, не подвергнутые
“процессуфинализации” (процесс,
благодаря которому диски могут
воспроизводиться на обычном CDплеере), воспроизводиться не могут.
z Может оказаться невозможным
воспроизведение дисков CD-R/CD-RW,
записанных на музыкальном CDрекордере или персональном
компьютере из-за характеристик диска,
царапин или грязи на диске, пыли,
конденсации и т.д. на линзе устройства.
z Может оказаться невозможным
воспроизведение дисков на
персональном компьютере в
зависимости от настроек приложений и
среды. Запись с правильным
форматом. (Для получения
дополнительных сведений
обращайтесь к соответствующим
производителям приложений).
z Диски CD-R/CD-RW могутбыть
повреждены из-за прямого воздействия
солнечного света, высоких температур
или других условий хранения.
Воспроизведение поврежденных
дисков на устройстве может оказаться
невозможным.
z Есливставитьдиск CD-RW вплеер
MP3/WMA, воспроизведениеначнется
более медленно, чем в случае с
обычным диском CD или CD-R.
z Записи на CD-R/CD-RW не могут
воспроизводиться с использованием
системы DDCD (CD двойной
плотности).
ПАКЕТНАЯ ЗАПИСЬ
z Это общий термин, описывающий
процесс записи данных по мере
необходимости на CD-R и т.д.,
выполняемый таким же образом, как
запись данных на флоппи-диски или
жесткие диски.
ТЕГ ID3
z Это способ внедрения информации о
композиции в MP3-файл. Эта
внедренная информация может
включать название композиции, имя
исполнителя, название альбома,
музыкальный жанр, год выпуска,
комментарии, обложку и другие
данные. Содержание можно свободно
изменять с помощью программного
обеспечения с функциями изменения
тегов ID3. Хотя на теги
распространяется ограничение
количества символов, из которых они
состоят, при воспроизведении
композиции можно просматривать
информацию.
ТЕГ WMA
z WMA-файлы могут содержать тег WMA,
который используется таким же
образом, как тег ID3. Теги WMA
содержат такую информацию, как
название композиции, имя
исполнителя.
2
АУДИОСИСТЕМА
73
Page 76
5. СОВЕТЫПОРАБОТЕСАУДИОСИСТЕМОЙ
ФОРМАТ ISO 9660
z Это международный стандарт для
форматирования папок и файлов CDROM. Для формата ISO 9660
предусмотрено два уровня правил.
z Уровень 1: Имяфайлавформате 8.3
(именафайлов - 8 символовс
расширением из 3 символов. Имена
файлов должны состоять из
однобайтных заглавных букв и цифр.
Можно также использовать символ “_”)
z Уровень 2: Имяфайламожет иметьдо
31 символа (включая разделительный
знак “.” и расширение файла). Каждая
папка должна содержать менее 8
иерархических уровней.
m3u
z Списки воспроизведения, созданные с
помощью программного обеспечения
“WINAMP”, имеют расширение файла
списка воспроизведения (.m3u).
MP3
z MP3 - стандарт сжатия аудио,
разработанный рабочей группой
(MPEG) ISO (Международной
организации стандартов). MP3 сжимает
аудиоданные приблизительно до 1/10
размера данных на обычных дисках.
WMA
z WMA (Windows Media Audio) - это
формат сжатия аудио, разработанный
Microsoft
размера, который меньше размера
файлов MP3. Форматы декодирования
для WMA-файлов - Вер. 7, 8 и 9.
z Это изделие защищено определенными
правами на интеллектуальную
собственность Microsoft Corporation и
третьих лиц. Использование или
распространение такой технологии вне
этого изделия без лицензии Microsoft
или уполномоченного Microsoft
филиала и третьих лиц запрещено.
®
. Онсжимаетфайлыдо
AAC
z AAC - аббревиатура, означающая
Усовершенствованное звуковое
кодирование, и относится к стандарту
технологии сжатия аудио,
используемому с MPEG2 и MPEG4.
При каждом нажатии на кнопку экран переключается между экраном
меню “Телефон” и экраном меню “Extras”/“Toyota online”.
При нажатии на кнопку
последний раз.
Выберите , чтобы отобразить экран меню “Телефон”.
открывается экран меню “Телефон”.
появляетсяэкран, отображавшийсяв
78
Page 81
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
Номер
ФункцияСтр.
Выберите, чтобы отобразить экран “Набор”.
Вызов можно совершить, набрав номер.
Выберите, чтобы отобразить экран “Контакты”.
Можно выбрать и вызвать запись из списка контактов на экране
“Сохр.” и “Тел.кн” .
Выберите, чтобы отобразить экран “Список звонков”.
Можно выбрать и вызвать запись из списка пропущенных, принятых
или совершенных вызовов.
Выберите, чтобы отобразить экран “Сообщения”.
Можно отобразить список принятых и отправленных коротких
сообщений и меню для создания новых коротких сообщений.
Выберите соответствующий значок, чтобы переключиться на экран
“Набор”, “Контакты”, “Списокзвонков” или “Сообщения”.
90
91
93
101
—
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
79
Page 82
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
■ЭКРАН “Набор”
z Этотэкранможноотобразить, выбрав
наэкранахтелефона.
■ЭКРАН “Контакты”
z Этотэкранможноотобразить, выбрав
наэкранахтелефона.
■ЭКРАН “Список звонков”
■ЭКРАН “Сообщения”
z Этотэкранможноотобразить, выбрав
наэкранахтелефона.
z Этотэкранможноотобразить, выбрав
наэкранахтелефона.
80
Page 83
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
2. СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИ
Спомощьюсистемыгромкойсвязи
Bluetooth
®
можносовершатьили
принимать вызов, не убирая руки с
рулевого колеса, путем
подключения мобильного
телефона.
Эта система поддерживает
Bluetooth
®
. Bluetooth® - это система
беспроводной передачи данных, с
помощью которой можно звонить,
не подключая мобильный телефон с
использованием кабеля или путем
установки на крэдл.
В этом разделе поясняется рабочая
процедура системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Используйте мобильный телефон или
подключайте телефон с интерфейсом
Bluetooth
безопасноинезапрещенозаконом.
● Ваша аудиосистема оснащена
антеннами Bluetooth
имплантированными
кардиостимуляторами,
кардиостимуляторами
ресинхронизационной терапии или
имплантированными
кардиовертерами-дефибрилляторами
не следует находиться рядом с
антеннами Bluetooth
могут негативно повлиять на работу
таких устройств.
®
, толькокогда это
®
. Лицамс
®
. Радиоволны
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Прежде чем пользоваться
устройствами с интерфейсом
Bluetooth
какими-либо другими электронными
медицинскими устройствами, кроме
имплантированных
кардиостимуляторов,
кардиостимуляторов
ресинхронизационной терапии или
имплантированных кардиовертеровдефибрилляторов, следует
проконсультироваться о том, каким
образом радиоволны влияют на
работу таких устройств. Радиоволны
могут оказать неожиданное
воздействие на функционирование
таких медицинских устройств.
®
, людям, пользующимся
УВЕДОМЛЕНИЕ
● Не оставляйтемобильныйтелефон в
автомобиле. Температура в салоне
может повыситься до уровня, при
котором телефон может быть
поврежден.
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
81
Page 84
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
ИНФОРМАЦИЯ
● Если мобильный телефон не
поддерживает Bluetooth
не будет работать.
● При следующих условиях система
может не работать:
• Мобильныйтелефонвыключен.
• Текущееместоположениенаходится
внезоныдействиясетисвязи.
• Мобильныйтелефоннеподключен.
• Элементпитаниямобильного
телефонаразряжен.
● При одновременномиспользовании
аудиосистемы и системы громкой
связи с интерфейсом Bluetooth
возникнуть следующие неполадки.
• Можетпрерватьсясоединение
Bluetooth
• Вовремявоспроизведения
аудиосистемысинтерфейсом
Bluetooth
®
.
®
можетслышаться шум.
®
, этасистема
®
могут
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
ТЕЛЕФОНА/МИКРОФОНА
XПереключатель на рулевом колесе
Нажатием на переключатель
телефона можно принять или
завершить вызов, не убирая руки с
рулевого колеса.
Переключатель управления
громкостью
z Нажмите сторону “+”, чтобы увеличить
громкость.
z Нажмите сторону “-”, чтобы уменьшить
громкость.
Переключатель подключения к линии
Переключатель отключения от линии
XМикрофон
82
Микрофон используется во время
разговора по телефону.
Page 85
1. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
ИНФОРМАЦИЯ
● Голос другого абонента будет слышен
из передних динамиков. Звук
аудиосистемы будет выключен во
время телефонных вызовов.
● Можно попеременноговорить с
другим абонентом по телефону. Если
вы говорите одновременно, ваши
голоса не будут слышны друг другу.
(Это не является неисправностью).
● Уменьшите громкость звучания
голоса собеседника. В противном
случае будет слышно эхо, и голос
собеседника может быть услышан
снаружи автомобиля. Во время
разговора по телефону четко
говорите в микрофон.
● В следующих ситуациях ваш голос
может быть не слышан другому
абоненту.
• Движение по грунтовой дороге. (Из-
за избыточного шума дорожного
движения).
• Движениесвысокойскоростью.
• Опущеностекло.
• Поворотвентиляционныхотверстий
кондиционера по направлению к
микрофону.
• Громкий звук вентилятора
кондиционера.
• Неполадки в сети мобильной связи.
О ТЕЛЕФОННОЙ КНИГЕ В
ЭТОЙ СИСТЕМЕ
z Следующие данные сохраняются для
каждого зарегистрированного
телефона. Когда подключается другой
телефон, невозможно прочитать
зарегистрированные данные.
• Данныетелефоннойкниги
• Данныежурналавызовов
ИНФОРМАЦИЯ
● При удалении телефона также
удаляютсявышеуказанныеданные.
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
83
Page 86
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
КОГДА ВЫ ИЗБАВЛЯЕТЕСЬ
ОТ АВТОМОБИЛЯ
При использовании системы
громкой связи можно
зарегистрировать множество
персональных данных. Когда вы
избавляетесь от автомобиля,
инициализируйте ваши данные.
(→C.126)
z Можно инициализировать следующие
данные в системе.
• Данныетелефоннойкниги
• Данныежурналавызовов
• Настройкагромкости
• Настройка Bluetooth
• Всенастройкителефона
• Шаблонкороткого сообщения
ИНФОРМАЦИЯ
● После инициализации данных все
персональные данные будут
удалены. Будьте внимательны при
инициализации данных.
®
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА
С ИНТЕРФЕЙСОМ
Bluetooth
Для того чтобы использовать
систему громкой связи, необходимо
выполнить сопряжение телефона и
подключить профиль телефона
(HFP) к системе.
После подключения профиля можно
совершать вызовы громкой связи.
Если вы еще не подключили какихлибо телефонов с интерфейсом
Bluetooth
(HFP), сначаланеобходимо
подключить ваш телефон к
профилю телефона (HFP) согласно
следующей процедуре. Подключите
телефон с интерфейсом Bluetooth
к профилю телефона (HFP) после
полной остановки автомобиля.
®
®
кпрофилютелефона
1 Нажмите кнопку .
®
84
Page 87
2 Выберите “Да”.
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
z Этот экран можно отобразить, нажав
переключатель
колесе.
на рулевом
3 Выполните действия
“СОПРЯЖЕНИЕУСТРОЙСТВАСИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
(→C.130, 140)
®
3
СИСТЕМА ГРОМКОЙ СВЯЗИ С Bluetooth
”.
®
85
Page 88
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
3. РЕГИСТРАЦИЯЗАПИСИ
РЕГИСТРАЦИЯ НОВОЙ
ЗАПИСИ
Можно зарегистрировать до 200
номеров в этой системе.
РЕГИСТРАЦИЯСЭКРАНА
“Контакты”
1 Отобразите экран меню “Телефон” и
выберите “Контакты”. (→C.78)
2 Выберите вкладку “Сохр.”.
3 Выберите “Создатьновую
запись”.
4 Выберите один из 4 типов телефона
(, , или ) и
введите номер.
7 Проверьте, что запись
зарегистрирована в списке “Сохр.”.
z Выберите , чтобы отобразить и
изменить информацию о записи.
(→C.88)
РЕГИСТРАЦИЯСЭКРАНА
“Набор”
1 Отобразите экран меню “Телефон”.
(→C.78)
2 Выберите “Набор”.
3 Введите номера.
4 Выберите .
5 Выполните действия
“РЕГИСТРАЦИЯСЭКРАНА
“Контакты” с “ЭТАПА 6”. (→C.86)
z Можно ввести один номер телефона
для каждого типа телефона.
5 Выберите .
6 Введите имя записи и затем
выберите“OK”.
86
ИНФОРМАЦИЯ
● Тип телефоназарегистрированкак
.
Page 89
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
РЕГИСТРАЦИЯСЭКРАНА
“Тел.кн”
1 Выполните поиск записи по “Тел.кн”.
(→C.92)
2 Выберите для требуемого
элемента.
3 Выберите “Добавить к
сохраненным контактам”.
4 Выполните действия
“РЕГИСТРАЦИЯСЭКРАНА
“Контакты” с “ЭТАПА 6”. (→C.86)
ИНФОРМАЦИЯ
● Тип телефоназарегистрированкак
.
● Толь ко системанавигации: Если
контакт включает адрес и номер
телефона, они будут сохранены в
списке “Сохр.” на экране “Мои пункты
назн.” и экране “Контакты”. (→C.86,
222)
РЕГИСТРАЦИЯ С ВНЕШНЕГО
УСТРОЙСТВА
∗
Форматированные данные “vCard”
можно передать с USB-накопителя в
эту систему. Переданные адреса и
номера будут сохранены в списке
“Сохр.” на экране “Мои пункты назн.”
и экране “Контакты”. (→C.86, 222)
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
РЕГИСТРАЦИЯСЭКРАНА
“Списокзвонков”
1 Выполните поиск записи по “Список
звонков”. (→C.93)
2 Выберите рядом с требуемым
элементом.
3 Выполните действия
“РЕГИСТРАЦИЯСЭКРАНА
“Контакты” с “ЭТАПА 6”. (→C.86)
ИНФОРМАЦИЯ
● Тип телефоназарегистрированкак
.
∗
: Толькосистеманавигации
87
Page 90
1. ОСНОВНЫЕСВЕДЕНИЯДОНАЧАЛАРАБОТЫ
ОТОБРАЖЕНИЕ И
ИЗМЕНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
О ЗАПИСИ
Подробную информацию о записях
в списке можно отобразить или
изменить.
1 Отобразите экран меню “Телефон” и
выберите “Контакты”. (→C.78)
2 Выберите вкладку “Сохр.” или
вкладку “Тел.кн”.
3 Выберите рядом с требуемой
записью.
XЭкранпараметровзаписисписка
“Сохр.”
XЭкранпараметровзаписисписка
“Тел.кн”
Номер
Выберите, чтобы отобразить
подробную информацию о
записи.
• Выберите требуемую запись
для ее вызова.
Функция
88
Выберите, чтобы изменить имя
записи. ( →C.89)
Выберите, чтобы изменить
номера телефонов. ( →C.89)
Выберите, чтобы удалить запись.
Выберите, чтобы удалить все
записи.
Выберите, чтобы
зарегистрировать запись в списке
“Сохр.” на экране “Мои пункты
назн.” (только система навигации)
и экране “Контакты”. (→C.87, 222)
Page 91
1. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
ИЗМЕНЕНИЕИМЕНИЗАПИСИ
1 Выберите “Переименовать”.
2 Введите имя записи и затем
выберите “OK”.
ИЗМЕНЕНИЕ НОМЕРОВ
ТЕЛЕФОНОВ
1 Выберите “Изм. номерател.”.
2 Выберите один из 4 типов телефона
и введите номер, а затем .
ИНФОРМАЦИЯ
● Если запись, переданнаяс
мобильного телефона, изменяется,
изменение повлияет на запись в
списке “Сохр.” на экране “Мои пункты
назн.” (только система навигации) и
экране “Контакты”. (→C.86, 222)
ОТПРАВКА СОХРАНЕННЫХ
КОНТАКТОВ В USBНАКОПИТЕЛЬ
Записи, сохраненныевсписке
“Сохр.” наэкране “Мои пункты назн.”
и экране “Контакты”, можно
передать в USB-накопитель.
(→C.231)
∗
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
∗
: Толькосистеманавигации
89
Page 92
2. РАБОТАСТЕЛЕФОНОМ
1. ВЫЗОВПОТЕЛЕФОНУСИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
®
После регистрации телефона с
интерфейсом Bluetooth
®
можно
совершить вызов с помощью
системы громкой связи.
Как создать список вызововСтр.
Набором номера90
По списку контактов91
По телефонной книге92
По спискам вызовов93
С помощью короткого сообщения93
С помощью вызова POI
С помощью выбора сенсорной
кнопки SOS
С помощью Toyota Eurocare
∗
: Толькосистеманавигации
∗
∗
∗
94
94
256
НАБОРОМ
1 Отобразите экран меню “Телефон” и
выберите “Набор”. (→C.78)
2 Введите номер телефона.
3 Выберите.
4 Проверьте, что экран соединения
отображается.
90
z Для того чтобы отменить вызов,
выберите “Конецзвонка”.
Page 93
2. РАБОТА С ТЕЛЕФОНОМ
ИНФОРМАЦИЯ
● В зависимости от типа подключенного
телефона с интерфейсом Bluetooth
может потребоваться выполнить
дополнительные действия с
телефоном.
● Когда выбрано “Набор”, последний
набранный номер будет отображаться
затененным. Выберите , чтобы
повторно набрать номер.
● Толь ко система навигации: Выберите
“0/+”, чтобы ввести “0”. Выберите и
удерживайте, чтобы ввести “+” для
международных вызовов.
● Когда внизу отображается значок
пропущенных вызовов или значок
новых коротких сообщений, выбором
значка можно отобразить список.
ПО СПИСКУ КОНТАКТОВ
®
Для того чтобы использовать эту
функцию, необходимо
зарегистрировать запись. (→C.86)
1 Отобразите экран меню “Телефон” и
выберите “Контакты”. (→C.78)
2 Выберите вкладку “Сохр.”.
3 Выберите требуемую запись.
z Выберите , чтобы отобразить
и изменить информацию о записи.
→C.88)
(
z При наличии 2 или более номеров
телефонов выберите требуемый номер
в списке.
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
4 Проверьте, что экран соединения
отображается.
z Для того чтобы отменить вызов,
выберите “Конецзвонка”.
91
Page 94
2. РАБОТАСТЕЛЕФОНОМ
ПО ТЕЛЕФОННОЙ КНИГЕ
Вызовы можно совершать,
используя данные телефонной
книги подключенного мобильного
телефона. Телефонная книга
сменяется в зависимости от
подключенного телефона.
1 Отобразите экран меню “Телефон” и
выберите “Контакты”. (→C.78)
2 Выберите вкладку “Тел.кн”.
3 Выберите требуемую запись.
z При наличии 2 или более номеров
телефонов выберите требуемый номер
в списке.
“Поискконтакта”: Выберите, чтобы
искать по имени контакта.
ИНФОРМАЦИЯ
● Когда телефонподключается в
первый раз, его телефонная книга
должна быть загружена. Если
телефонную книгу не удается
загрузить, появится всплывающее
окно.
● Если контакт не содержит
сохраненного номера телефона, эта
запись будет затенена.
регистрируется в списке “Сохр.” на
экране “Контакты”. (→C.87)
3 Выберите требуемую запись.
4 Проверьте, что экран соединения
отображается.
z Для того чтобы отменить вызов,
выберите “Конецзвонка”.
ВЫЗОВ С ПОМОЩЬЮ
КОРОТКОГО СООБЩЕНИЯ
Вызовы можно совершать на номер
телефона отправителя короткого
сообщения. (→C.101)
1 Выберите “Позвонить
отправителю”.
2 Проверьте, что экран соединения
отображается.
z Для того чтобы отменить вызов,
выберите “Конецзвонка”.
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
: Принятые
: Набранные
93
Page 96
2. РАБОТАСТЕЛЕФОНОМ
С ПОМОЩЬЮ ВЫЗОВА POI
Вызовы можно совершать на POI,
когда ее подробности отображаются
на экране. (→C.194, 202)
∗
1 Выберите .
2 Проверьте, что экран соединения
отображается.
z Для того чтобы отменить вызов,
выберите “Конецзвонка”.
С ПОМОЩЬЮ ВЫБОРА
СЕНСОРНОЙ КНОПКИ SOS
ПОДДЕРЖКА ЭКСТРЕННЫХ
ВЫЗОВОВ 112
Эта функция используется, чтобы
выполнять экстренный вызов 112
путем выбора кнопки.
Эта функция недоступна, когда
система громкой связи не
подключена.
Этот вызов возможен только в
стране, где доступна служба
экстренных вызовов 112.
∗
1 Отобразите экран меню “Телефон” и
выберите “Набор”. (→C.78)
2 Выберите “SOS”.
94
3 Выберите “Да”, когдапоявится
экранподтверждения.
4 Отобразится следующийэкран.
z Географические координаты текущего
местоположения будут отображаться в
левом верхнем углу экрана.
∗
: Толькосистеманавигации
Page 97
z Когда “...”появляетсянаэкране,
выберите, чтобы отобразить
следующие подробности о положении.
На шоссе: Номер шоссе, направление
движения и следующий съезд.
На других дорогах: Адресная
информация.
При каждом выборе “...” экран будет
переключаться между географическими
координатами и подробностями о
положении.
2. РАБОТАСТЕЛЕФОНОМ
3
СИСТЕМА ГРОМКОЙ СВЯЗИ С Bluetooth
95
®
Page 98
2. РАБОТАСТЕЛЕФОНОМ
2. ПРИЕМВЫЗОВОВНАТЕЛЕФОНЕ С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
®
При приеме вызова отображается
этот экран и слышен звук.
1 Нажмите переключатель на
рулевом колесе.
“Принять”: Выберите, чтобы
поговорить по телефону.
“Отклонить”: Выберите, чтобы
отклонить вызов.
z Схема экрана входящего вызова может
отличаться в зависимости от
информации, доступной с
подключенного телефона.
z При нажатии на переключатель на
рулевом колесе вызов также
отклоняется.
z Громкость мелодии звонка можно
отрегулировать, повернув ручку
питания/громкости.
2 Отображается следующий экран.
XОднократныйвызов
XОжиданиевызова
z Первый вызов удерживается, и
информация об абоненте затеняется.
z Для получения дополнительных
сведений об этом экране: (→C.97)
ИНФОРМАЦИЯ
● Во время международных
телефонных вызовов имя или номер
абонента могут неправильно
отображаться в зависимости от типа
используемого мобильного телефона.
● Можно также настроить мелодию
звонка и ее громкость. (→C.157)
● Тол ько система навигации:
Изображение контакта будет
отображаться на экране, если
доступно изображение с телефона.
Если изображение контакта
недоступно, будет отображаться
затененное изображение.
z Для получения дополнительных
сведений об этом экране: (→C.97)
96
Page 99
2. РАБОТАСТЕЛЕФОНОМ
3. РАЗГОВОРПОТЕЛЕФОНУСИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth
®
Во время разговора по телефону с
интерфейсом Bluetooth
отображается экран телефонного
разговора. Описанные ниже
операции можно выполнить на этом
экране.
XОднократныйвызов
XОжиданиевызова
®
НомерФункция
Выберите, чтобы завершить
разговор.
• Можно также нажать
переключатель на
рулевом колесе, чтобы
завершить разговор по
телефону.
Выберите, чтобы набрать
второй номер. (→C.99)
Выберите, чтобы отправить
тон. (→C.98)
Выберите, что установить
вызов на удержание. Для того
чтобы отменить эту функцию,
выберите “Продолжить”.
Выберите, чтобы передать
вызов. Выберите
“Перенести”, чтобы
переключиться с вызова
громкой связи на вызов по
мобильному телефону.
Выберите “Громкаясвязь”,
чтобы переключиться с вызова
по мобильному телефону на
вызов громкой связи.
3
СИСТЕМАГРОМКОЙСВЯЗИС Bluetooth
®
Отображает информацию о
другом абоненте.
Информация, указанная здесь,
может отличаться в
зависимости от информации,
доступной с вашего телефона.
Отображает
продолжительность вызова.
Выберите, чтобы другой
абонент не слышал вашего
голоса. Значок будет
выделяться во время
беззвучного режима. Для того
чтобы отменить выключение
звука вашего голоса, снова
выберите этот значок.
Выберите, чтобы переключить
абонентов.
97
Page 100
2. РАБОТАСТЕЛЕФОНОМ
НомерФункция
Выберите, что переключиться
на конференц-вызов.
ИНФОРМАЦИЯ
● Когда вызов с мобильноготелефона
переключается на вызов громкой
связи, будет отображен экран громкой
связи, а вызовом можно управлять на
экране.
● В зависимости от подключенного
мобильноготелефонасоединение
Bluetooth
когда список передается в мобильный
телефон.
● Способы передачибудутразными в
зависимости от типа используемого
мобильного телефона.
● Информацию об эксплуатации
телефона см. в руководстве,
прилагаемом к мобильному
телефону.
®
можетотменяться, еслии
ОТПРАВКАТОНОВ
1 Выберите “Клавиатура”.
2 Введите номера.
z Выберите , чтобы вернуть
предыдущий экран.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.