TOYOTA ECO15A, ECO15CB, JEAN, SUPERJ15PE, SUPERJ15WE User Manual

Série SP100
MACHINE À COUDRE DOMESTIQUE
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser la machine et toujours en suivre les instructions. Conservez le guide dans un endroit adéquat pour pouvoir le consulter facilement. Si vous donnez cette machine à coudre à un tiers, n'oubliez pas de joindre son guide de l'utilisateur.
Table des matières
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)
Importantes consignes de sécurité
Comment changer la che électrique
Nomenclature
Nom des pièces et leur fonction
Guide d'action rapide
Utilisation de la pédale
Préparation du travail de couture
Branchement de l'alimentation
Bobinage de la canette
Enlage du l inférieur
Enlage du l supérieur
Utilisation de l'enleur
Tirer le l inférieur
Application de chaque type de point
Remplacement du pied-de-biche
Remplacement de l'aiguille
Rapport entre l'aiguille, le l et le tissu et réglage de la
tension du l.................................................................... 27
...................................................................6
......................................................10
.................................................... 11
................................................... 14
.................................................... 16
.................................................. 18
.....................................................20
........................................................... 22
................................... 3
............................... 5
.......................................8
.......................................12
............................... 23
.................................... 24
............................................. 26
Coudre
Entretien
Autres
Point droit et point arrière Point zigzag Réglage de la tension du l Boutonnière Surjet Pose d'une fermeture à glissière Réalisation d'un ourlet invisible
Entretien des griffes d'entraînement et du crochet Remplacement de l'ampoule Réparation des appareils à double isolation
(230 V - 240 V) ...............................................................47
Avis concernant les lampes à incandescence Dépannage
Recyclage Caractéristiques
.................................................................... 32
....................................................................34
..............................................................................37
..................................................................... 47
....................................................................... 50
.............................................................. 51
...............................................28
............................................33
.................................... 38
......................................40
......... 42
.......................................... 46
................ 47
2
1
Avant l'utilisation
(lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Importantes consignes de sécurité

1
Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage résultant de l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.
Explication des icônes « Avertissement » et « Attention »
Avertissement
Attention
Explication des symboles
Ne pas toucher.
Actions requises
Avertissement
Une manœuvre incorrecte peut causer la mort ou des blessures graves.
Une manœuvre incorrecte peut causer des blessures ou endommager la machine.
Actions interdites
Retirer la fiche électrique de la prise.
Utiliser une source d'alimentation CA de 220 à 240 V.
Sinon, il y a risque de choc électrique ou d'incendie.

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

N'endommagez pas, ne modiez pas, ne
pliez pas de façon excessive, ne secouez pas ou ne tordez pas le câble d'alimentation électrique.
Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de maintenance.
N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez pas la machine dans un endroit où l'on utilise des produits en aérosol (sprays) ou où l'on administre de l'oxygène.
Ceci pourrait provoquer un incendie.
Ne pas réparer, démonter ni modier sauf si cela est
mentionné dans le guide de l'utilisateur.
Sinon, il y a risque d'électrocution, d'incendie ou de blessures.
3
4
Attention
Veillez à bien fermer le cache du logement de la canette avant d'utiliser la machine.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous n'utilisez plus la machine, évitez de la laisser
sur le sol an que personne ne se blesse en marchant
dessus.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Avant de changer l'aiguille ou d'enler le l inférieur ou le l supérieur, éteignez la machine
avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Ne quittez pas l'aiguille des yeux pendant l'utilisation de la machine à coudre.
Si l'aiguille se casse, elle peut causer des blessures.
Ne touchez pas les pièces mobiles telles que l'aiguille, le bras releveur ou le volant.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Ne mettez pas votre main ou vos doigts sous l'aiguille.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Les enfants doivent uniquement utiliser la machine sous la surveillance d'un adulte.
Autrement ils risquent de se blesser.
N'utilisez pas la machine à proximité de jeunes enfants.
Ils pourraient toucher l'aiguille et se blesser.
Marche Arrêt
Quand vous quittez la machine à coudre après l'avoir utilisée, éteignez la machine avec l'interrupteur principal puis débranchez la prise de la source électrique.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Avant d'utiliser la machine, vériez que la vis de xation du support du pied-de-biche, la vis de xation de l'aiguille et la
vis de la plaque d'aiguille sont bien serrées et que le pied-de­biche est correctement placé dans son support.
Sinon vous risquez de vous blesser.
1
5
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)
Attention
ROYAUME UNI UNIQUEMENT IMPORTANT À LIRE AVEC SOIN
Ne procédez pas aux opérations suivantes.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Coudre sans baisser le pied-de-biche.
Coudre alors que l'aiguille est mal placée.
Utiliser une aiguille courbée.
Coudre en secouant le tissu.
Tourner la molette de sélection du point en cousant.
Ne pas utiliser sur une surface instable comme un canapé ou un lit.
Si la machine à coudre venait à tomber, elle pourrait s'endommager ou vous pourriez vous blesser.
Ne pas laisser tomber ni insérer d'objets dans les ouvertures telles que celle qui se crée lorsqu'on ouvre le panneau latéral et/ ou l'espace du boîtier extérieur du logement de la canette.
Ceci pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.
Comment changer la che électrique
Avertissement
Les fils de ce cordon d'alimentation portent le code couleur suivant :
BLEU-NEUTRE MARRON-SOUS TENSION (OU ACTIF)
Étant donné que les couleurs du cordon d'alimentation peuvent ne pas correspondre
au code couleur qui identifie les bornes de votre prise murale - VEUILLEZ PROCÉDER COMME SUIT : La broche de la prise de terre n'est pas nécessaire. La machine a été conçue avec une structure à double isolation ; le fil de terre a donc été enlevé de la machine. Le fil MARRON doit être connecté à la borne marquée L ou A ou de couleur ROUGE. Le fil BLEU doit être connecté à la borne marquée N ou de couleur NOIRE. Aucun de ces fils ne doit être raccordé à la borne de terre d'une prise à trois broches.
Pour changer la che électrique ou le cordon, ne pas réparer, démonter ni modier sauf chez votre revendeur agréé ou
votre centre d'entretien.
Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie
Si, pour une raison ou pour une autre, la che électrique de
cette machine venait à être enlevée, la mettre immédiatement au rebut correctement et ne pas la conserver à un endroit où elle pourrait être réutilisée par inadvertance.
Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie
6

Nomenclature

Guide-fil
Bras releveur
Panneau latéral
Ampoule
Table d'extension (Boîte à accessoires)
Cache du logement de la canette
Logement de la canette
Griffes d'entraînement
Plaque d'aiguille
Guide-fil de l'aiguille
Vis de fixation de l'aiguille
Levier de marche arrière
Molette de sélection du point
Molette de réglage de la tension du fil supérieur
Guide d'action rapide
Enfileur
Support du pied-de-biche
Vis de fixation du support de pied-de-biche
Ce manuel décrit les procédures d'utilisation des deux modèles de machines à coudre. En règle générale, les descriptions s'appliquent aux deux modèles ; toutefois, celles concernant un seul des deux modèles sont indiquées comme suit : « XXX15C » ou « XXX15D/SuperJ15 ».
Pied-de-biche
Porte-bobine
Disponible uniquement sur le * modèle SuperJ15
Coupe-fil
Disponible * uniquement sur le modèle SuperJ15
1
7
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)
Modèle XXX15C Modèle XXX15D/SuperJ15
Poignée de transport
Bobineur
Guide du bobineur
(Insérez la main dans l'interstice pour transporter la machine à coudre)
Levier de pied-de-biche
Coupe-fil
Volant
Interrupteur principal
Prise électrique
Boutonnière vis de réglage
Pédale
8

Nom des pièces et leur fonction

Les diverses pièces de la machine à coudre ont les fonctions décrites ci-dessous.
Table d'extension (Boîte à accessoires)
Tirez la table d'extension (boîte à accessoires) dans le
sens de la èche.
Levier de pied-de-biche
Lors de la couture, abaissez le levier du pied-de-
biche an d'abaisser le pied-de-biche. (Position 1)
Lors de l'insertion du tissu, relevez le levier pour soulever le pied-de-biche. (Position 2)
Le pied-de-biche peut être soulevé encore plus haut en relevant le levier en position 3. Comme le levier du pied-de-biche ne reste pas dans cette position, maintenez-le en place quand vous insérez le tissu. Cette position est utile pour coudre du tissu épais.
1
9
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)
Volant
Utilisez le volant pour soulever et abaisser l'aiguille manuellement.
Remarque : Tournez toujours le volant vers vous (dans le sens de la èche). Si vous le tournez dans le sens
contraire, le l pourrait s'emmêler.
Molette de sélection du point
Choisissez le point à utiliser. Tournez la molette de sélection du point jusqu'à ce que le point voulu s'aligne avec la marque située au dessus de la molette.
Levier de marche arrière
Appuyez sur le levier de marche arrière lorsque vous cousez en marche arrière.
Retirez votre doigt du levier de marche arrière pour revenir en marche avant.

Guide d'action rapide

Le guide d'action rapide (situé sous le couvercle de la machine à coudre) offre diverses descriptions telles que les opérations de base de la machine.
Pour accéder au guide d'action rapide
z
Pour le modèle XXX15C
Soulevez le couvercle pour l'ouvrir.
Guide d'action rapide (placé à l'intérieur)
Pour le modèle XXX15D/SuperJ15
Tirez le haut du couvercle vers vous afin de l'ouvrir.
Guide d'action rapide (placé à l'intérieur)
Remarque :
Ne tirez pas le haut du couvercle trop fort vers le bas, car il risquerait de se casser.
Si le couvercle a été retiré de la machine, insérez-le dans le logement approprié de la machine, puis appuyez fermement dessus jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
10

Utilisation de la pédale

1
2
Attention
Veillez à bien utiliser l'interrupteur principal pour éteindre la machine avant de raccorder la pédale.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Fonctionnement
1
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)
Appuyez sur le côté
» de l'interrupteur
« principal pour éteindre la machine à coudre.
Interrupteur principal
Appuyez sur le côté « | » de l'interrupteur principal pour allumer la machine à coudre.
Interrupteur principal
Insérez le connecteur du cordon d'alimentation dans la prise prévue à cet effet sur la machine.
Connecteur
Appuyez sur la pédale avec votre pied pour actionner la machine à coudre.
Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine va vite.
Pédale
Relâchez la pédale pour arrêter la machine.
11
2
1
2

Préparation du travail de couture

Branchement de l'alimentation

Avertissement
Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.
Sinon vous risquez de vous électrocuter.
Branchez ou débranchez la fiche électrique dans la prise d'alimentation en la tenant.
Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Attention
Avant de brancher le cordon d'alimentation, éteignez la machine avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Préparez la pédale.
Pédale
Interrupteur principal
Fiche électrique
MARCHE
ARRÊT
Insérez le connecteur du câble d'alimentation électrique dans la prise prévue à cet effet.
Introduisez la che électrique dans la prise.
Prise électrique
Connecteur
Appuyez sur le côté « | » (marche) de l'interrupteur principal.
Vous activez l'alimentation électrique.
12
Mémo
13

Bobinage de la canette

1
1
2
9
10
8
2
1
Remarque : Préparez une canette spécialement conçue.
Éteignez la machine à coudre.
Interrupteur principal
Début
Terminé
1
Remettez le bobineur en place en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
Remarque Si le bobineur n'est pas remis en place, l'aiguille ne bouge pas et il est impossible de coudre.
Tirez le porte-bobine vers le haut.
Positionnez la bobine de l et le
cache-bobine sur le porte-bobine.
Cache-bobine
Bobine de fil
Porte-bobine
Guide-fil ( )
Bobineur
14
2
Enlevez la canette du bobineur et coupez le fil.
1
Appuyez sur la pédale avec le pied pour continuer à bobiner la canette.
2
Quand le bobinage de la canette commence à ralentir, relâchez la pédale pour arrêter de bobiner la canette.
Pédale
Coupez le l qui dépasse au-
dessus du trou de la canette.
Coupez le fil de sorte qu'il * n'aille pas au-delà du trou de la canette.
7
7 9
1
6
Attention
Pendant que la canette est en train de s'enrouler, ne touchez ni le bobineur, ni le volant.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Tirez le l de la bobine, puis
tenez-le d'une main tout en le faisant passer autour du guide-
l de l'autre main, comme
illustré.
Guide-fil
Bobineur (
Maintenez en place avec le doigt.
Porte-bobine (2)
7 8 10)
Interrupteur principal (
6)
Passez l'extrémité du l dans
le trou de la canette comme illustré. Placez la canette sur le bobineur de sorte que la rainure s'aligne avec l'arbre saillant.
Trou
Bobineur
Faites glisser le bobineur dans le sens
de la èche
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
2
Préparation du travail de couture
Fil Rainure
Canette
Arbre saillant
Allumez la machine.
Interrupteur principal
Pédale (
1
Tout en maintenant l'extrémité du fil, commencez à appuyer sur la pédale.
2
Une fois que le fil s'est enroulé environ 10 fois autour de la canette, relâchez la pédale pour arrêter le bobinage.
)
Pédale
15
2
Enlage du l inférieur
1
Ouvrez le cache du logement de la canette et insérez la canette dans le logement de la canette. Si la canette est mal insérée dans le logement de la canette, les points ne seront pas cousus correctement.
Éteignez la machine à coudre.
Tirez le cache du logement de la canette vers vous.
Interrupteur principal
Cache du
logement de la
canette
Insérez le logement de la canette en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Logement de la canette
16
Canette
Sens de déroulement du fil
Sens inverse des
aiguilles d'une montre
Vérifiez l'orientation de la canette.
Sens des aiguilles
d'une montre
Loading...
+ 36 hidden pages