Toshiba VCX691, VCX692 Schematic

MANUAL DE SERVIÇO
VIDEOCASSETE
VC X691/VC X692 (HI-FI)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
VCX691 / VCX692 (HI-FI)
GERAIS
• Sistema de gravação de vídeo/áudio
VC X691 .................................... 4 cabeças giratórias
(vídeo) com sistema de exploração helicoidal +1 cabeça estacionária de áudio.
• Sistema de gravação de vídeo/áudio
cabeças (áudio)giratórias, com sistema de exploração helicoidal + 1 cabeça estacionária de áudio.
• Sinal de vídeo: ..................... Gravação e reprodução
de sinais PAL-M e NTSC.
• Antena: ................................. Terminal tipo “F” para
antena externa VHF / UHF de 75 Ω.
• Canais de recepção ......... VHF: canais 2 a 13.
UHF: canais 14 a 69. CATV: canais 1 a 125.
• Saída de sinal VHF: ............. Canal 3 ou 4 (selecionável)
• Entradas de vídeo .............. Tomadas tipo RCA.
1Vpp em 75 desbalanceados, sincronismo negativo.
• Saída de vídeo .................... Tomada Tipo RCA, 1 Vpp
em 75 desbalanceados, sincronismo negativo.
• Entradas de áudio ............. Tomadas tipo
RCA, -7,8dBm em 47 k desbalanceados.
• Saídas de áudio: ................. Tomadas tipo RCA,
-7,8 dBm em 1,5 k desbalanceados.
• Velocidade da fita: ............ SP: 33,35 mm/s.
LP: 16,67 mm/s. EP: 11,12 mm/s.
• Tempo máximo de gravação
................................................... 8h em EP com fita T-160
• Tempo de avanço rápido
................................................... <180s com T-120
• Tempo de retrocesso
................................................... <180s com T-120
• Alimentação ........................ 100 a 240 Vac/50 a 60Hz.
• Consumo médio .................. 12W(X691) / 14W(X692)
• Massa .................................... 3,2 kg (aproximadamente)
• Dimensões ............................. Largura: 360 mm.
Altura: 95 mm. Profundidade: 239mm.
• Relógio no display digital .. Formato 24 h
• Unidade do controle remoto
................................................... Tipo infravermelho.
• Tempo de reserva de memória
................................................... 120 minutos
• As características e especificações estão sujeitas a alterações sem notificação prévia.
• Aviso: A gravação não autorizada de programas de TV e outros materiais pode infringir os direitos de terceiros.
SEMP
1
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........................................................................................................................................ Capa
1. AJUSTES
1.1 Localização das partes do mecanismo ......................................................................................... ....... 3
1.2 Desmontagem/montagem do mecanismo ......................................................................................... 6
1.3 Ajustes mecânicos .................................................................................................................................. 12
1.4 Ajuste do sistema de transporte de fita..................................................................................... ........... 15
1.5 Descrição de funcionamento dos circuitos......................................................................................... 19
1.6 Tabelas de tensões ................................................................................................................................. 36
1.7 Formas de onda ...................................................................................................................................... 38
2. DIAGRAMAS DE SERVIÇOS
2.1 Esquemas-elétricos ................................................................................................................................. 41
(fonte de alimentação/servo & controle / vídeo & áudio/áudio HI-FI / sintonizador & FI)
2.2 Lay-out da PCI / localização dos componentes................................................................................ .47
(PCI principal)
3. VISTAS EXPLODIDAS
3.1. Mecanismo - vista superior.................................................................................................................... 49
3.2. Mecanismo - vista inferior....................................................................................................................... 50
3.3. Conjunto da gaveta de carregamento............................................................................................... 51
3.4. Cilindro completo.................................................................................................................................... 52
4. LISTA DE COMPONENTES
4.1. Mecânicos ............................................................................................................................................... 53
4.2. Eletro-eletrônicos .................................................................................................................................... 54
CUIDADO ! COMPONENTES SENSÍVEIS À DESCARGAS ELETROSTÁTICAS
Alguns semicondutores (estado sólido) podem ser facilmente danificados pela eletricidade estática. Tais componentes são comumente chamados de “componentes sensíveis eletrostaticamente” (
Sensitive Devices chips
semicondutores. As técnicas à seguir devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos aos
componentes causados por eletricidade estática.
1. Mantenha o componente em sua embalagem original até o momento de sua utilização. Se necessário armazená-lo de outro modo, acondicione-o exclusivamente em material anti-estático.
2.Prepare uma estação de trabalho anti-estática para manuseio da placa montada e/ou componente
2.1. Disponha de uma manta condutiva sobre a bancada/mesa de trabalho.
2.2 . Providencie uma pulseira para descarga de eletricidade estática disponível no comércio. Efetue
diariamente a aferição da pulseira.
2.3. Aterre ambos, manta e pulseira, a uma malha reconhecidamente aterrada.
2.4. Disponha todo o material necessário ao trabalho sobre a manta; minimize os movimentos. No momento
em que for manusear a placa/componente, coloque a pulseira.
-
ESD
). Exemplos típicos de
IMPORTANTE ! Assegure-se de que não haja qualquer potencial que seja aplicado ao
chassi ou circuito bem como retire a pulseira antes de energizar a unidade sob teste/
reparo a fim de evitar riscos de choque elétrico.
ESD’s
são os circuitos integrados, transistores de efeito de campo e
Electrostatically
ESD
:
3.Use somente ferros-de-soldar com a ponta aterrada para soldar ou retirar componentes sensíveis à eletrostática.
4.Não utilize produtos químicos cujo propelente usado seja freon. Eles podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar componentes
ESD.
2
1. AJUSTES
1.1) Localização das partes do mecanismo
VIST A SUPERIOR
1. Conjunto da base principal
2. Conjunto do cilindro
3. Cabeça de apagamento total (FE)
4. Conjunto do pólo de inclinação (S)
5. Conjunto da faixa de tensão
6. Conjunto do freio (S)
7. Carretel supridor (S)
8. Conjunto completo da embreagem
9. Conjunto completo da placa da engrenagem/ polia
Fig. 1.1
10. Conjunto completo do freio (T)
11. Rack de carregamento (FL)
12. Alavanca de transmissão
13. Eixo do motor capstan
14. Conjunto de motor de carregamento
15. Conjunto total da alavanca do rolo pressor
16. Engrenagem do came
17. Conjunto das cabeças de áudio / controle (A/C)
18. Conjunto do pólo de inclinação T
19. Limpador das cabeças
3
VISTA INFERIOR
1. Conjunto da base principal
2. Conjunto do cilindro
13. Motor do capstan
20. Conjunto esquerdo de carregamento (L)
21. Conjunto direto de carregamento (R)
Fig. 1.2
23. Correia do capstan
24. Placa de carregamento
4
COMP ARTIMENTO DO CASSETE (conjunto)
1. CONJUNTO DO SUPORTE ESQUERDO (L)
2. PLACA SUPERIOR
3. ALAVANCA DE SEGURANÇA
4. ALAVANCA DE CARREGAMENTO DA FITA
5. CONJUNTO DO SUPORTE DO CASSETE
6. DISPOSITIVO DE ABERTURA DA PORTA
7. ALA VANCA DE SEGURANÇA DIREITO (R)
8. CONJUNTO DO SUPORTE DIREITO (R)
Fig. 2
5
1.2) Desmontagem / montagem do mecanismo
1) Remoção do conjunto de comparti­mento do cassete (F/L) (Fig. 3.1)
OBS: Remova o conjunto de compartimento do cassete
no modo de ejeção.
A. Solte os 2 parafusos que prendem o conjunto F/L. B. Separe o conjunto F/L do conjunto da BASE
PRINCIPA L levantando a parte de trás do F/L (orifício do parafuso).
2) Desmontagem do conjunto de
compartimento do cassete (fig. 3.2~3.5)
A. Remova a arruela que prende o dispositivo de
abertura da porta e separe o conjunto F/L, movendo o DISPOSITIVO DE ABERTURA DA PORTA na direção da seta.
B. Remova os 2 parafusos segurando a PLACA
SUPERIOR e separe o conjunto do SUPORTE DO CASSETE movendo os suportes esquerdo e direito na direção da seta. (Fig. 3.2)
Fig. 3.1 Remoção do conjunto de compartimento do cassete
Fig. 3.2 Desmontagem do conjunto de compartimento do cassete
6
C. Separe o conjunto da ALA VANCA DE CARREGAMENTO
pressionando o ponto de conexão do conjunto do SUPORTE DO CASSETE. (Fig. 3.3)
D. Remova a MOLA DE SEGURANÇA que conecta a
ALA VANCA DE SEGURANÇA e a PLACA DO SUPORTE/ COMP ARTIMENTO DO CASSETE (Fig. 3-3)
E. Remova a MOLA DE LIBERAÇÃO que conecta a
ALAVANCA DE LIBERAÇÃO e a ALAVANCA DE SEGURANÇA (Fig. 3.3)
3) Desmontagem do conjunto do Cilindro (fig 3.5)
A. Vire o mecanismo, e segurando o CONJUNTO
COMPLETO DO CILINDRO (2) com as mãos, remova os três parafusos (1) que prendem o conjunto completo do cilindro na base principal.
B. Separe o conjunto COMPLETO DO CILINDRO do
compartimento, prestando atenção se não existem danos sobre a superfície das cabeças de vídeo e cilindro.
C. Para montar, siga os mesmos procedimentos na
ordem inversa da desmontagem.
CUIDADO:
Após a montagem do conjunto completo do cilindro, verifique se o mecanismo (deck) opera de forma suave e se a seção de transmissão da fita está OK.
Fig. 3.3 Desmontagem do conjunto do
SUPORTE/COMPARTIMENTO DO CASSETE
CUIDADO:
Monte o conjunto de COMPARTIMENTO DO CASSETE na ordem inversa à da desmontagem.
Verifique se os dois ressaltos salientes do lado esquerdo do SUPORTE DO CASSETE estão inseridos na ranhura do lado esquerdo da placa. Insira as duas protuberâncias no lado direito do conjunto do SUPORTE/COMPARTIMENTO DO CASSETE nas respectivas ranhuras do suporte direito ( Fig. 3.4).
Suporte esquerdo
(conjunto)
Insira
Fig. 3.5 Montagem do conjunto completo do cilindro (DRUM)
Fig 3.4 Montagem do conjunto (F/L)
7
4) Desmontagem da PLACA DE CARREGAMENTO, CONJUNTO DE CARREGAMENTO E CONJUNTO DOS PÓLOS DE INCLINAÇÃO S/T (Fig 3.6, 3.7)
A. Vire o MECANISMO e remova a PLACA DE
CARREGAMENTO (2) após retirar o P ARAFUSO (1).
B. Remova os CONJUNTOS DE CARREGAMENTO
DIREITO (3) e o ESQUERDO (4).
C. Remova o PÓLO DE INCLINAÇÃO S (5) e o POLO
DE INCLINAÇÃO T (6), movendo estes componentes na direção da seta.
CUIDADO:
• Cuidado para que os ROLETES-GUIAS dos POLOS DE INCLINAÇÃO S/T e o POLO DE INCLINAÇÃO não fiquem sujos de graxa durante a montagem.
• Vide Fig. 3.7 na montagem
5) Desmontagem do CONJUNTO DAS CABEÇAS A/C (fig. 3.8)
A. Remova o CONECTOR (2) do conjunto das
cabeças A/C – cuidado para não danificar os pinos do conector do CABEÇOTE.
B. Separe o conjunto do CABEÇOTE A/C (2) após
remover o parafuso (3)
CUIDADO:
• Após a montagem, ajuste a seção de transporte da fita (item 1.4).
• Após o ajuste da seção de transporte da fita, lacre os três parafusos de ajuste com material de vedação.
Fig. 3.6 Desmontagem da PLACA DE CARREGAMENTO, CONJUNTO DE
CARREGAMENTO e CONJUNTO DO PÓLO DE INCLINAÇÃO.
Fig. 3.7 Conjunto de CARREGAMENTO esquerdo e direito e PLACA DE
CARREGAMENTO.
Fig. 3.8 Desmontagem do CONJUNTO DO CABEÇOTE A/C
8
6) Desmontagem do CONJUNTO do motor de carregamento e CONJUNTO COMPLETO DA ALAVANCA DO ROLO PRESSOR (Fig. 3.9)
A. Separe o Conjunto do motor de carregamento
(2) após remover os 3 parafusos (1).
B. Separe o Conjunto do motor de carregamento
(2) do MECANISMO (DECK).
C. Remova o conjunto completo da alavanca do rolo
pressor (3).
CUIDADO:
• Após a montagem do Conjunto completo da
alavanca do rolo pressor , ajuste a seção de transporte da fita (ítem 1.4).
• Cuidado para não sujar de graxa outros materiais ou
superfície do rolete pressor (4).
• Certifique-se de que o terminal do prendedor da mola
de fixação “A” esteja localizado no terminal/base do encaixe da ENGRENAGEM DO CAME “B”no conjunto (Vide fig. 4.3).
7) Desmontagem da ENGRENAGEM DO CAME, ALAVANCA DE TRANSMISSÃO, RACK FL (Fig. 3.9)
A. Separe A ENGRENAGEM DO CAME (5) da BASE
PRINCIPAL.
B. Separe a ALAVANCA de transmissão (6) da BASE
PRINCIPAL.
C. Separe o RACK FL (7) da BASE PRINCIP AL movendo
na direção da seta
Fig. 3.10 Conjunto da ENGRENAGEM DO CAME e ALAVANCA DE
TRANSMISSÃO
CUIDADO:
Ao montar novamente, vide a Fig. 3.10, a Fig.
3.11 e o ítem 1.3) Ajustes mecânicos.
Fig. 3.11 Conjunto da ENGRENAGEM DO CAME E RACK FL
Fig. 3.9 Desmontagem do CONJUNTO DO MOTOR DE CARREGAMENTO
do CONJUNTO COMPLETO DA ALAVANCA DO ROLO PRESSOR.
9
8) Desmontagem dos CONJUNTOS DOS FREIOS S/T (Fig. 3.12)
A. Desprenda a MOLA DO FREIO S (3) do GANCHO
DA BASE PRINCIP AL (1)
B. Remova o conjunto do FREIO S (2) da base principal C. Remova a MOLA DO FREIO (6) do GANCHO DA
BASE PRINCIPAL (4)
D. Remova o conjunto do FREIO T (5).
11) Desmontagem do CABEÇOTE FE (Fig.
3.13)
A. Remova o parafuso (6) e separe o CABEÇOTE FE
(7) da BASE PRINCIPAL.
Fig. 3.12 Desmontagem dos conjuntos dos freios S/T
9) Desmontagem da faixa de tensão (fig.
3.13)
A. Desprenda a MOLA DE TENSÃO (2) do ENCAIXE
DA BASE PRINCIP AL (1)
B. Solte a TRAVA DA BASE PRINCIP AL “A” e remova o
conjunto da FAIXA DE TENSÃO (3) da base principal.
A TENÇÃO:
Após a montagem do conjunto da F AIXA DE TENSÃO
na base principal, ajuste a localização do PÓLO DE TENSÃO como demonstrado na Fig. 3.14
Evite sujar os componentes com graxa, óleo ou
substâncias estranhas na CORREIA do FREIO DA FAIXA.
Cuidado para não deformar o TRAVA DA BASE
PRINCIPAL “A”ao separar o conjunto da FAIXA DE TENSÃO (3).
10) Desmontagem do motor do capstan (fig. 3.13)
A. Separe o MOTOR DO CAPST AN (5) após a r emoção
dos 3 parafusos (4) que seguram o motor do capstan.
Fig. 3.13 Desmontagem do CONJUNTO DA FAIXA DE TENSÃO, MOTOR
DO CAPSTAN e CABEÇOTE FE
Fig 3.14 Ajuste da POSIÇÃO DO PÓLO DE TENSÃO
10
12) Desmontagem dos CARRETÉIS S e T e do CONJUNTO DA PLACA DE ENGRENAGEM (Fig. 3.15)
A. Remova a ARRUELA (1) e separe o conjunto DA
PLACA DE ENGRENAGEM (2) da base principal.
B. Remova os CARRETÉIS S e T (4) dos respectivos
eixos (3) da BASE PRINCIPAL.
CUIDADO:
• Cuidado para não deformar o conjunto DA PLACA DE ENGRENAGEM (2) ao montar e desmontar .
13) Desmontagem do CONJUNTO COMPLETO DE EMBREAGEM e PLACA DE CONEXÃO (Fig. 3.16)
A. Vire o MECANISMO e remova os 2 parafusos (1) B. Remova o conjunto COMPLETO DE EMBREAGEM
(2) da BASE PRINCIPAL
C. Separe a PLACA DE CONEXÃO (3) da BASE
PRINCIP AL pressionando na direção da seta.
CUIDADO:
Cuidado para não sujar de graxa ou com qualquer outra substância estranha o FELTRO do FREIO da faixa.
A desmontagem do conjunto da polia deve ser precedida pela desmontagem do conjunto COMPLETO DE EMBREAGEM.
Verifique a operação do conjunto COMPLETO DE EMBREAGEM antes da montagem Verifique se há operação suave das funções FF/ REW , PLA Y, CUE e REVIEW – sem existência de ruído.
Fig. 3.15 Desmontagem dos CARRETÉIS S e T e CONJUNTO
DA PLACA DE ENGRENAGEM.
Fig. 3-16 Desmontagem do CONJUNTO COMPLETO
DE EMBREAGEM e PLACA DE CONEXÃO.
11
1.3) AJUSTES MECÂNICOS
1) Ajuste mecânico (Fig 4.1~4.4)
No caso da desmontagem e re-montagem para correção do problema mecânico, verifique os pontos de checagem que se seguem.
A. Certifique-se de que o ORIFÍCIO DE referência da
ENGRENAGEM DO CAME esteja alinhada com o ORIFÍCIO DE referência da BASE PRINCIP AL no modo de EJEÇÃO, conforme demonstrado na Fig. 4.1.
B. Certifique-se de que a ALAVANCA DE
TRANSMISSÃO montada na PLACA DE CONEXÃO esteja alinhada com o orifício de referência da BASE PRINCIPAL, conforme demonstrado na Fig. 4.2.
C. O ponto final “A” do PINO DA MOLA DE FIXAÇÃO
do CONJUNTO COMPLETO DA ALAVANCA DO ROLO PRESSOR deve ficar localizado dentro da fenda “B” da ENGRENAGEM DO CAME (Fig. 4.3).
Fig. 4.1 Referência da montagem entre o RACK FL e a
ENGRENAGEM DO CAME
Fig. 4.2 Referência da montagem entre a ALAVANCA DE TRANSMISSÃO
e a ENGRENAGEM DO CAME
Fig. 4.3 Referência da montagem do CONJUNTO COMPLETO DA
ALAVANCA DO ROLO PRESSOR na ENGRENAGEM DO CAME
12
D. Certifique-se que a marca triangular “A” do conjunto
de CARREGAMENTO “L” seja alinhado com a marca “B” do conjunto de CARREGAMENTO “R” (Fig. 4.4)
E. O orifício de referência “C” da PLACA DE
CARREGAMENTO deve estar alinhado com o orifício de referência do conjunto de CARREGAMENTO R (direito), para fazer com que os dentes do SUPORTE DE CARREGAMENTO fiquem alinhados como demonstrado na figura abaixo
Fig. 4.4 Referência da montagem entre a PLACA DE CARREGAMENTO e
o conjunto de CARREGAMENTO.
2) Ajuste e medição da TENSÃO REVERSA (Fig. 4.5, 4.6)
A. Cheque se a localização do PÓLO DE TENSÃO está
na posição correta. Caso não esteja, ajuste de acordo com o item “4 – Ajuste da posição do PÓLO DE TENSÃO”.
B. Reproduza uma fita T120 completamente
rebobinada por 20 segundos. (Geralmente a seção do transporte da fita é estabelecida em 20 segundos).
C. Meça a TENSÃO REVERSA utilizando um “TENTELO
METER” (Fig. 4.5). O resultado da medição deve estar entre 20 a 30 g.
D. Caso a TENSÃO REVERSA esteja fora da faixa, mude
a posição da MOLA DE TENSÃO. Repita o processo do item “4 – Ajuste da posição do PÓLO DE TENSÃO”. (Fig. 4.6)
CUIDADO:
Se a medição resultante for maior que o limite
superior , mude o ponto do gancho da mola para a posição “A”.
Confirme se as três sondas do medidor de TENSÃO
estão em contato com a fita.
Durante a medição, não toque em outros compo-
nentes do MECANISMO (exemplo, BASE PRINCIP AL). Recomenda-se que esta medida seja repetida ao menos 3 vezes para uma leitura mais precisa.
13
Fig. 4-5 Medição da TENSÃO REVERSA
3) Modo Mecânico (Operação sem a fita cassete)
A. Remova o mecanismo de CARREGAMENTO FRON-
T AL do mecanismo PRINCIPAL (deck).
B. Cubra o LED IR e puxe o RACK FL. Esta ação terá o
mesmo efeito que o carregamento/bobinamento do cassete para o mecanismo (deck).
C. Se a BASE DOS PÓLO S/T estiver “carregada”, o
modo de Reprodução iniciará automaticamente. Se você desejar outra função, pressione a tecla correspondente.
D. Desligue o aparelho quando o mecanismo estiver
na posição desejada.
4) Ajuste da posição do PÓLO DE TENSÃO (Fig. 4.6)
A. Coloque o modo Mecânico em PLAY (reprodução).
Vide a seção 3 acima: “Modo Mecânico”
B. Confirme se a ALA VANCA DE TENSÃO está alinhada
com o orifício de referência da BASE PRINCIP AL.
C. Se a exigência “B” não for satisfeita, gire a fenda de
ajuste do freio no sentido horário ou anti-horário até que dos dois orifícios de referência fiquem alinhados.
Fig. 4.6 Ajuste do PÓLO DE TENSÃO
14
1.4) Ajuste da seção de transporte da fita
O transporte da fita foi precisamente alinhado na fábrica, e normalmente, não necessita de re-ajuste. Entretanto, caso seja necessário um ajuste, vide a figura abaixo
Nome Nome
1 CARRETEL S (supridor) 8 PÓLO DE INCLINAÇÃO T 2 PÓLO DE TENSÃO 9 ROLETE-GUIA T 3 HASTE GUIA S 10 CABEÇOTE A/C 4 CABEÇOTE FE 11 HASTE GUIA T 5 ROLETE-GUIA S 12 ROLETE PRESSOR 6 PÓLO DE INCLINAÇÃO S 13 EIXO DO CAPSTAN 7 CILINDRO 14 CARRETEL T (captador)
Figura 5.1 Diagrama esquemático do sistema de transporte da fita.
A alteração ou substituição de quaisquer componentes demonstrados na Fig. 5.1 pode tornar necessário reajustar o sistema de transporte da fita
15
1) Ajuste dos ROLETES GUIAS S/T
A. Cheque o retrocesso com uma fita T-120. B. Certifique-se de que não haverá fita em quantidade
excessiva enrugando/atolada nos ROLETES GUIAS S/T.
C. Se um enrugamento for observado nos ROLETES-
GUIAS S/T , gire o parafuso da haste-guia até que as rugas desapareçam.
2) Ajuste de inclinação do conjunto do cabeçote A/C (TILT)
A. Reproduza a fita T-120 e verifique o estado de
movimento de fita na porção inferior da HASTE-GUIA T.
B. Se houver algum problema, gire o parafuso de
inclinação do cabeçote A/C até o estado de movimento ser melhorado (fig. 5.2)
Fig. 5.2 Ajuste de inclinação do Cabeçote A/C
4) Ajuste do AZIMUTE DE AUDIO (fig. 5.4)
A. Faça a reprodução da fita de alinhamento (SP, P AL,
6 KHz).
B. Cheque a saída de áudio com o MEDIDOR DE NÍVEL
DE AUDIO.
C. Gire o PARAFUSO DE AZIMUTE DO CABEÇOTE A/C (2)
até a saída máxima de áudio (-10dBm ~ -4dBm) seja obtida.
Fig. 5.4 Ajuste do AZIMUTE DE ÁUDIO e POSIÇÃO X
5) Ajuste da POSIÇÃO X (Fig. 5.4 e 5.5)
A. Conecte as pontas do osciloscópio ao conector PT
01 na PCI PRINCIPAL, conforme Fig. 5.4.a.
B. Reproduza a fita de alinhamento (Barras coloridas,
modo SP).
C. Insira a a chave para ajuste no orifício de AJUSTE DO
CABEÇOTE A/C (4) e ajuste a POSIÇÃO X do CON­JUNTO DO CABEÇOTE A/C até o nível de envelope fique no máximo.
D. Assim que o ajuste da POSIÇÃO X for finalizado,
verifique se o nível de áudio baixou e em seguida ajuste novamente o AZIMUTE DE ÁUDIO se necessário.
3) Ajuste da altura do cabeçote A/C (Fig.
5.3)
A. Reproduza a fita T-120. B. Certifique-se de que o espaçamento (“gap”) entre
borda inferior do cabeçote e a fita seja de 0.2 ~ 0.25 mm.
C. Se a medição do espaçamento for diferente do
valor de referência citado acima, gire o parafuso (1) e (3) até que o espaçamento desejado seja obtido.
Fig. 5.3 Ajuste da altura/inclinação
Fig. 5.4.a Conexões para ajuste da POSIÇÃO X
16
Fig. 5.5 ajuste da posição X
6) Ajuste de fase de reprodução (Fig. 5.6)
O deslocador do gerador de pulso (PG) determina o ponto do chaveamento do cabeçote de vídeo durante a reprodução. Um ajuste errado do deslocador PG pode causar ruído de chaveamento do cabeçote na imagem e/ou instabilidade vertical
1. Reproduza a fita de alinhamento, o sinal de barras coloridas ou o sinal do monoscópio.
2. Conecte o Potenciômetro (500k) aos pinos 5 e 6 do conector PT01 (ver figura 5.4.a e “Path Jig PCB” no esquema elétrico de SERVO & SYSCON).
3. Conecte o canal 1 do osciloscópio (50µseg/div.) no pino 3 do conector PT01. Gatilhe (“Trigger”) o osciloscópio para canal 1.
4. Conecte a ponta do osciloscópio do canal 2 ao conector de saída de vídeo.
5. Ajuste o osciloscópio para “Slope” (-) e pressione a tecla REC no controle remoto: o alinhamento é realizado automaticamente. Confirme se a margem de trilhagem do pulso SW 30Hz está nas linhas 6.5H+/
-1,5H (horizontal) antes de iniciar o pulso de sincronismo vertical.
SAÍDA DE VÍDEO
Fig. 5.7 Ajuste da linearidade
8) Ajuste fino da forma de onda da entrada/saída do CILINDRO (fig. 5.8)
A. Com as mesmas conexões do ítem anterior (“7”),
ajuste os ROLETES GUIAS S/T se a espessura do sinal de ENVELOPE não for uniforme. Entrada: ajuste no ROLETE S; Saída: ajuste no ROLETE T .
Fig. 5.8 Ajuste fino do ENVELOPE na ENTRADA/SAÍDA DO CILINDRO
Fig. 5.6
7) Ajuste da linearidade (Fig. 5.7)
A. Conecte o osciloscópio ao conector PT01 conforme
figura 5.4.a.
B. Conecte o potenciômetro (500k) aos pinos 5 e 6 do
contector PT01, conforme item “2” acima. C. Reproduza a fita de alinhamento. D. Ajuste o potenciômetro (500k) até que o sinal de
ENVELOPE esteja no máximo na reprodução da FIT A
DE ALINHAMENTO. E. Ajuste os ROLETES GUIAS S/T até a forma de onda do
sinal de envelope das laterais de entrada e saída
estejam, como demonstrado na Fig. 7
17
9) RETROCESSO (REVIEW) REPRO­DUÇÃO (PLAY) (Fig. 5.9)
A. Mantendo as mesmas conexões do ítem anterior (“8”). B. Reproduza a FITA DE ALINHAMENTO. C. Faça a reprodução no MODO DE RETROCESSO por
cerca de 15 segundos e mude para o MODO DE REPRODUÇÃO (PLA Y).
D. Verifique se a forma de onda do ENVELOPE é restaura-
da à forma original dentro de 3 segundos após o modo de RETROCESSO ser alterado para o modo PLAY.
E. Se a exigência de “D” não for satisfeita, cheque o
estado como a fita roda na parte de baixo da HASTE GUIA T e ajuste o ROLETE GUIA T de forma precisa.
Fig. 5.9 Alteração da forma de onda quando o modo é alterado
OBS.: Após efetuar os ajustes dos ítens 5~9, verificar se
os níveis de saída de áudio estão corretos. Caso necessário, efetue os ajustes descritos nos ítens 2~4.
(REVIEW – PLAY)
18
Loading...
+ 42 hidden pages