SD-290EKE_French.indd 1SD-290EKE_French.indd 11/14/2009 8:46:17 AM1/14/2009 8:46:17 AM
Page 2
Introduction
MESURES DE SÉCURITÉ
Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur
de la présence, à l’intérieur de l’appareil, d’
ATTENTION
F
ATTENTION : RAYONNEMENTS LASER VISIBLES
EN CAS D'OUVERTURE. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU.
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
une « tension dangereuse » dont l’amplitude
est suffi sante pour présenter un risque d’
électrocution.
Un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur
de la présence d’importantes instructions d’
utilisation et de maintenance (entretien) dans
les documents fournis avec l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIERE). NE CONTIENT
AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE
PAR VOS SOINS. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT :
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE. DES HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER.
N’OUVREZ PAS LE BOITIER. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
ATTENTION :
LISEZ ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DU PRESENT MODE D’EMPLOI ET
CEUX INDIQUES SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Lisez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun orifi ce de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des appareils de chauffage,
des poêles ou tout autre appareil (y compris des amplifi cateurs) dégageant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation afi n qu’il ne soit pas écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fi ches, des
blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
Ce produit intègre une technologie de protection
du copyright qui est protégée par le système de
réclamations de certains brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et par les autres titulaires de droits. Cette
technologie de protection du copyright, dont l’utilisation
doit être autorisée par Macrovision Corporation, est
uniquement destinée à un usage à domicile ou à d’autres
usages de visualisation limités, à moins d’une autorisation
spéciale de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse
et le démontage sont interdits.
DivX, DivX Certified et les logos
associés sont des marques de
DivX, Inc. utilisé es sous licence.
Fabriqué sous licence Dolby laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des brevets américains n°
Ce pictogramme indique que le produit ne doit
pas être traité comme déchet ménager. Vous
devez veiller à éliminer ce produit correctement
afi n d’éviter toute atteinte à l’environnement
et à la santé humaine. Un traitement ou une
mise au rebut inappropriés de ce produit
pourraient avoir des conséquences négatives
sur l’environnement et la santé humaine. Pour
Pb,Hg,Cd
Symbole de la CLASSE II (Double isolation)
des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter l’administration
communale ou le service de traitement des
déchets ménagers dont vous dépendez, ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Les informations suivantes concernent
uniquement les états membres de l’union
Européenne :
L’ élimination des piles et/ou des
accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que
les batteries et/ou piles doivent être collectées
et jetées séparément des autres déchets
ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de
Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium
(Cd) que la quantité défi nie dans la Directive
Européenne sur les batteries (2006/66/EC),
alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure
(Hg) et/ou de Cadmium doivent apparaître sous
le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous
aiderez à la destruction appropriée des produits
et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir
les conséquences négatives possibles sur
l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant
les programmes de collecte et de recyclage en
cours dans votre pays, veuillez contacter votre
mairie où le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
1
SD-290EKE_French.indd 1SD-290EKE_French.indd 11/14/2009 8:46:43 AM1/14/2009 8:46:43 AM
Page 3
Informations générales/Raccordements
Utilisation du menu de réglage Language
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
A
Le menu de réglage du système s’affi che.
Î
OSD language :
Language
Subtitle :
Video
Divx Subtitle :Standard
Audio
Audio
DVD Menu
Rating
Misc
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Language },
B
puis appuyez sur X.
Appuyez sur S/T pour sélectionner un élément, puis
C
appuyez sur X pour y accéder.
Example: { OSD language }
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Î
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
Î
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est
pas possible de modifi er son état actuel.
Utilisez S/T pour sélectionner un réglage, puis
D
appuyez sur OK pour confi rmer.
Exemple: { English }
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
Î
English
Auto
:
English
:
English
terminée.
Pour quitter, appuyez sur SETUP.
E
Langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue propres
à la langue affi chée à l’écran.
Menu Ss-titres/Audio/DVD/Sous-titre
DivX
Ces menus contiennent différentes options de langue
pour Audio, Ss-titres, le menu DVD et les sous-titres
DivX qui peuvent être enregistrées sur le DVD.
Conseils:
–
Certains disques vidéo DVD peuvent être
confi gurés pour affi cher des sous-titres dans une
langue différente de celle que vous sélectionnez.
Il est possible qu’une langue de sous-titre soit
préalablement programmée sur le disque.
–
Certains disques vidéo DVD vous permettent
de modifi er la sélection des sous-titres, mais
uniquement par l’intermédiaire du menu du disque.
Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et
choisissez la langue des sous-titres de votre choix
en opérant une sélection dans le menu du disque.
Certains disques vidéo DVD ne peuvent pas être
–
lus avec la bande son de la langue que vous avez
sélectionnée. Il est possible qu’une langue soit déjà
programmée sur le disque.
Certains disques DVD peuvent ne pas comporter la
–
langue que vous avez sélectionnée. Dans ce cas,
le lecteur DVD affi che automatiquement le menu du
disque dans la langue initiale de celui-ci.
Raccordement à un téléviseur
IMPORTANT!
Parmi les options suivantes, vous devez réaliser
–
un seul raccordement vidéo, en fonction des
capacités de votre téléviseur.
–
Raccordez le lecteur DVD directement au
téléviseur.
Utilisation de la prise SCART
Utilisez le câble scart pour raccorder la prise DVD
A
SCART OUT à la prise d’entrée scart correspondante
du téléviseur (câble non fourni).
Si votre lecteur DVD n’est pas raccordé à une chaîne
stéréo Système ou récepteur AV pour un meilleur son,
la prise scart est suffi sante pour les raccordements
audio et vidéo.
Utilisation de la prise vidéo composite
(CVBS)
Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
A
raccorder la prise VIDEO (CVBS) du lecteur vidéo à
la prise d’entrée vidéo (ou étiquetée A/V in, Video In
ou Composite) du téléviseur (câble non fourni). Pour
entendre le son du lecteur DVD via votre téléviseur,
utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder
les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur DVD aux
prises AUDIO IN correspondantes sur le téléviseur
(câble non fourni).
F
Conseil utile: Avant de réaliser ou de modifi er des raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient
débranchés de la prise d’alimentation.
2
SD-290EKE_French.indd 2SD-290EKE_French.indd 21/14/2009 8:46:44 AM1/14/2009 8:46:44 AM
Page 4
Présentation du produit
Télécommande
F
-
Pour affi cher des informations sur l’écran
- Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque
- Appuyez sur cette touche pour accéder
-
Pour introduire un nombre plus grand que 9.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche +10
- Pour accéder au menu du disque ou le
- Pour répéter la lecture d’un point A à un
du téléviseur durant la lecture
Touches numériques
- Pour sélectionner des éléments
numérotés dans un menu
directement aux numéros des plages/
chapitres/titres ou au mot de passe
pour sélectionner 10,20,30...etc.
- Pour activer ou désactiver le mode de
contrôle de la lecture (PBC) (pour
VCD 2.0 / SVCD uniquement)
- Pour confi rmer la sélection du menu
- Pour revenir au menu précédent
- Pour affi cher le menu des titres
- Appuyez pour affi cher une page de 9
vignettes pendant la lecture JPEG
- Pour effectuer une recherche verse
- Pour passer à la plage/au chapitre
- Pour sélectionner divers modes de
- Pour avancer lentement
- Pour effacer les entrées erronées ou
annuler certaines fonctions
DISPLAY
OPEN/CLOSE
+10 button
MENU
quitter
OK
RETURN
TITLE
F.R & F.F
l’avant/l’arrière
PREV & NEXT
précédent ou suivant
REPEAT
répétition
A-B
point B sur un disque
SLOW
CLEAR
EMETTEUR DE SIGNAUX
DE TELECOMMANDE
- Pointez la télécommande vers le
capteur situé sur le panneau avant
2
ON / STANDBY
- Pour mettre le lecteur DVD sous
tension ou en mode veille
T - SEARCH
- Pour démarrer la lecture à partir
d’un point déterminé
SETUP
- Pour accéder au menu de réglage
du système ou le quitter
W X S T
- Touches fl échées pour vous
déplacer vers la gauche / la droite /
le haut / le bas
- Pour faire pivoter l’image JPEG
pendant la lecture
STEP
- Pour lire une vidéo image par image
PLAY/PAUSE
- Pour démarrer ou interrompre la
lecture
STOP
- Pour mettre fi n à la lecture
SUBTITLE
- Pour accéder à la langue des soustitres
ANGLE
- Pour modifi er l’angle de la caméra
durant la lecture
AUDIO
- Pour sélectionner un réglage audio
(DVD) ou un canal audio (VCD)
ZOOM
- Pour agrandir une image sur le
téléviseur
RANDOM
- Pour basculer entre la lecture
normale et la lecture aléatoire.
PROG
- Pour programmer la lecture ou
annuler la lecture programmée
USB
- Pour appeler le menu de sélection
du mode DISC/USB.
3
SD-290EKE_French.indd 3SD-290EKE_French.indd 31/14/2009 8:46:45 AM1/14/2009 8:46:45 AM
Page 5
Insertion des piles
Î
Î
Î
Ouvrez le compartiment des piles.
A
Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en suivant
B
les indications (+/-) à l’intérieur du compartiment.
Fermez le couvercle.
C
ATTENTION:
Ne jetez jamais les piles dans un feu.
–
Les piles ne doivent pas êtres exposées à une chaleur
–
excessive, notamment aux rayons du soleil, au feu, etc.
Remarques:
Veillez à utiliser des piles de type AAA.
–
Mise au rebut des piles dans un site de collecte
–
approprié.
Les piles doivent toujours être mises au rebut
–
en pensant à l’environnement. Mettez toujours
les piles au rebut conformément aux lois et
réglementations en vigueur.
Si la télécommande ne fonctionne pas
–
correctement ou si la portée de fonctionnement se
réduit, remplacez les piles par des neuves.
Lorsque les piles de la télécommande doivent être
–
remplacées, remplacez toujours les deux piles
par des neuves. Ne mélangez jamais les types
de piles et n’utilisez pas conjointement des piles
neuves et des piles usagées.
Remplacez toujours les piles de la télécommande
–
si elles sont usées ou si la télécommande n’
est pas utilisée pendant une période de temps
prolongée. Cela empêchera l’acide contenu dans
la pile de fuir dans le compartiment des piles.
Utilisation de la télécommande pour
piloter le système
30 30
A environ 6 m
OPEN/CLOSE DISPLAY
ON/STANDBY
3
12
Dirigez la télécommande directement vers le capteur
A
distant (IR) du panneau avant.
Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
B
lecteur DVD durant l’utilisation du lecteur DVD.
Détermination du canal de visualisation
Appuyez sur I/2 ON/STANDBY sur le lecteur DVD
A
pour le mettre sous tension.
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le
B
canal d’entrée vidéo correct. L’écran d’arrière-plan
DVD bleu doit apparaître.
Généralement, ces canaux se situent entre les canaux
Î
inférieurs et supérieurs et peuvent être appelés
Si vous utilisez un équipement externe (comme un
C
récepteur ou un système audio), mettez-le sous
tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée
pour la sortie du lecteur DVD. Référez-vous au mode
d’emploi de l’équipement pour plus de détails.
Réglage de la fonctionnalité de balayage
progressif
(pour les téléviseurs à balayage progressif
uniquement)
Le balayage progressif affi che deux fois plus d’
images par seconde que le balayage entrelacé
(système de télévision classique). Avec un nombre
de lignes presque deux fois plus élevé, le balayage
progressif offre une résolution et une qualité d’image
supérieures.
Avant de commencer...
–
–
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez
A
l’entrée vidéo raccordée au lecteur DVD (reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur).
Appuyez sur la touche 2 ON/STANDBY de la
B
télécommande pour mettre le lecteur DVD sous
tension.
Î
Appuyez sur SETUP.
C
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Video }, puis
D
appuyez sur X.
Appuyez plusieurs fois sur S/T pour sélectionner
E
{ Video Out }, puis appuyez sur X.
Sélectionnez { P-Scan }, puis appuyez sur OK pour
F
confi rmer.
Î
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
4
Mise en route
FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Vous pouvez également accéder au canal 1
de votre téléviseur, puis appuyer sur la touche
permettant de faire défi ler les canaux jusqu’à ce
que le canal d’ entrée vidéo apparaisse.
La télécommande du téléviseur peut encore
disposer d’une touche vous permettant de choisir
l’un des différents modes vidéo.
Vous pouvez également syntoniser le
téléviseur jusqu’à ce que vous trouviez le
signal correspondant au lecteur DVD depuis le
modulateur de radiofréquences (consultez le mode
d’emploi de votre téléviseur).
Veillez à connecter préalablement le lecteur DVD
à un téléviseur à balayage progressif à l’aide de la
connexion Y , PB, PR.
Veillez à avoir terminé l’installation et les réglages
de base.
L’écran d’arrière-plan DVD bleu apparaît sur le
téléviseur.
Aspect Ratio :
Aspect Ratio
Language
View Mode :
View Mode
TV System
Video
Video Out
Smart Picture RGB
Audio
Rating
Misc
Le menu apparaît sur le téléviseur.
Video Out
Activating Progressive Scan 1. Ensure
your TV supports Progressive Mode
2. If there is a distorted picture on the
TV, wait 15 seconds for automatic
recover
NoYes
4:3
4:3
Auto Fit
Auto Fit
:
PAL
Component
P-Scan
F
SD-290EKE_French.indd 4SD-290EKE_French.indd 41/14/2009 8:46:45 AM1/14/2009 8:46:45 AM
Page 6
Mise en route/Lecture du disque
Appuyez sur W pour sélectionner { Yes } et appuyez
G
sur OK pour confi rmer.
Le menu de reconfi rmation apparaît sur le
Î
téléviseur.
F
Appuyez sur W pour sélectionner { Yes } et appuyez
H
sur OK pour confi rmer.
Î
Pour désactiver manuellement le
balayage progressif :
Patientez 15 secondes durant le rétablissement
A
automatique.
OU
Appuyez sur OPEN/CLOSE ç sur le lecteur DVD
A
pour ouvrir le plateau du disque
Appuyez sur la touche numérique «1» de la
B
télécommande pendant quelques secondes.
Î
Conseil:
Réglage de la langue
Choisissez la langue des menus à l’écran (OSD) de
votre choix, pourvu que celle-ci soit disponible.
La langue des menus à l’écran du menu système
demeure celle que vous avez choisie, quelle que soit la
langue des disques.
Appuyez sur SETUP.
A
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Language }
B
Appuyez sur X pour sélectionner { OSD language },
C
puis appuyez sur X.
Appuyez sur S/T pour sélectionner une langue, puis
D
appuyez sur OK.
V
votre choix pour les menus Audio, Sous-titre et DVD. Si la
langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque,
c’est la langue par défaut de celui-ci qui est appliquée.
Video Out
Confirm again to use new setting
14 Seconds
NoYes
Le réglage est à présent terminé et vous pouvez
profi ter d’images de haute qualité.
L’écran d’arrière-plan DVD apparaît.
–
Certains téléviseurs à balayage progressif
et haute défi nition ne sont pas totalement
compatibles avec cet appareil, générant une
image non naturelle lors de la lecture d’un disque
DVD VIDEO en mode balayage progressif. Dans
ce cas, désactivez la fonctionnalité de balayage
progressif du lecteur DVD et de votre téléviseur.
Langue des menus à l’écran
OSD language English
Language
Subtitle Deutsch
Video
Divx Subtitle Polski
Audio : English
Audio
DVD Menu
Rating
Misc
Hungarian
:English
Português
Langue des menus Audio, Ss-titres et DVD
ous pouvez sélectionner la langue ou la plage son de
Appuyez sur SETUP.
A
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Language },
B
Appuyez sur S/T pour sélectionner une des options
C
Utilisez S/Tpour sélectionner une langue, puis
D
Répétez les étapes C - D pour les autres réglages
E
OSD language
: English
Language
Subtitle
Divx Subtitle : Standard
Video
Audio
Audio
DVD Menu
Rating
Misc
: Auto
English
German
Polish
Hungarian
Portuguese
puis appuyez sur X.
ci-dessous, puis appuyez sur X.
{ Subtitle }
Sélectionnez cette option pour changer la langue des
sous-titres.
{ Audio }
Sélectionnez cette option pour changer la langue de
la plage son du disque.
{ DVD Menu }
Sélectionnez cette option pour changer la langue du
menu du disque.
appuyez sur OK pour confi rmer.
de la langue.
IMPORTANT !
–
Les disques et lecteurs DVD s’accompagnent
de restrictions régionales. Avant de lire un
disque, assurez-vous qu’il est conçu pour la
même zone que votre lecteur.
Si «
» apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque
–
vous appuyez sur une touche, cela signifi e que la
fonction n’est pas disponible sur le disque ou
qu’elle n’est pas accessible actuellement.
Disques compatibles
Ce lecteur DVD vous permet de lire les disques
ci-dessous. Certains de ceux-ci peuvent s’avérer
toutefois incompatibles.
Disque DVD Video
(Digital Versatile Disc)
DVD±R/RW (DVD inscriptible /
réinscriptible), DVD±R DL
(Double couche) au format DVD Vidéo
ou aux formats audio/vidéo (par
exemple, fi chiers MP3, JPEG et DivX
CD-R (CD enregistrable)
Formats audio/vidéo (par exemple,
fi chiers MP3, JPEG et DivX
CD-RW (CD réinscriptible)
Formats audio/vidéo (par exemple,
fi chiers MP3, JPEG et DivX
Audio CD (Disque compact audio
numérique)
Video CD
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
®
).
®
).
®
).
Conseil utile: Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
5
SD-290EKE_French.indd 5SD-290EKE_French.indd 51/14/2009 8:46:46 AM1/14/2009 8:46:46 AM
Page 7
Lecture du disque/Fonction de lecture
Super Video CD
MP3-Disc
est une marque de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
En raison des problèmes et des erreurs susceptibles
de survenir pendant la création des logiciels pour
DVD et CD et/ou la fabrication des DVD et des CD,
Toshiba ne peut pas garantir que ce lecteur DVD lira
correctement tous les disques qui portent les logos
DVD et CD. En cas de problème de lecture d’un
DVD et/ou d’un CD sur ce lecteur DVD, contactez le
Service clientèle Toshiba.
Les disques/enregistrements lus par ce lecteur DVD
doivent répondre à certaines normes techniques en
vue d’obtenir une qualité de lecture optimale. Il existe
de nombreux types différents de formats de disque
enregistrables (y compris les CD-R contenant des
fi chiers MP3). Tous les disques enregistrables ne
fonctionneront pas ou ne produiront pas une qualité
de lecture optimale. Les critères techniques établis
dans le présent manuel du propriétaire ne sont
donnés qu’à titre indicatif. L’utilisation de CD-RW pour
la lecture de fi chiers MP3 n’est pas recommandée.
Vous devez obtenir toutes les autorisations requises
des titulaires du copyright pour télécharger ou utiliser
le contenu soumis au copyright. Toshiba ne peut
accorder et n’accorde pas pareilles autorisations.
Formats pris en charge
Plages MP3
–
L’extension de fi chier doit être
–
Format JPEG/ISO.
–
Affi chage de 8 caractères maximum pour le nom
de dossier.
–
Affi chage de 15 caractères maximum pour le nom
de fi chier.
–
Fréquences d’échantillonnage prises en charge et
débits binaires correspondants :
32 kHz, 64-320 Kbits/s
44,1 kHz, 48 kHz 80-320 Kbits/s
JPEG/Photos
L’extension de fi chier doit être ‘.JPG’ et non ‘.JPEG’.
–
Format JPEG/ISO
–
Une résolution de 5760×3840 maximum peut être
–
prise en charge.
Taille de fi chier maximale : 10 Mo.
–
500 fi chiers et 200 dossiers maximum sont pris en
–
charge.
Lorsque le nombre de fi chiers (ou dossiers) atteint
–
la limite maximale, il n’est pas possible d’affi cher
le reste des fi chiers (ou des dossiers).
L’appareil peut seulement affi cher des photos standard
–
DCF ou des photos JPEG sous la forme de TIFF.
®
DivX
L’extension de fi chier doit être ‘.AVI’, ‘.MPG’ ou ‘.MPEG’.
–
DivX® 3.11, 4.x, 5.x et 6.0
–
Correction précise du mouvement Q-pel
–
Lecture GMC (Global Motion Compensation)
Produit certifi é offi ciel DivX
–
–
Lit toutes les versions de vidéo DivX
®
6) avec la lecture standard des fi chiers
DivX
multimédia DivX
Conseil utile : Certains disques ne peuvent pas être lus sur ce lecteur DVD en raison de leur confi guration ou de
®
.
leurs caractéristiques, ou encore en raison de l’état de l’enregistrement ou du logiciel d’autorisation
‘
.mp3’.
®
.
®
(y compris
Conseils:
L’appareil prend en charge jusqu’à 100 sessions
–
pour un CD et jusqu’à 10 multi-border pour un DVD.
Pour les DVD-R, DVD-RW multi-border, seuls les
–
disques fi nalisés sont pris en charge.
Pour les DVD+R et les DVD+RW multi-border, ni
–
les disques fi nalisés ni les disques non fi nalisés ne
sont pris en charge.
Démarrage de la lecture d’un disque
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez
A
l’entrée vidéo à laquelle le lecteur DVD est raccordé.
Appuyez sur I/2 ON / STANDBY pour mettre le
B
lecteur DVD sous tension.
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du
C
disque.
Posez un disque dans le plateau en dirigeant son
D
étiquette vers le haut, puis appuyez sur OPEN/CLOSE.
Dans le cas des disques double face, dirigez vers
Î
le haut la face que vous souhaitez lire.
Il est possible que la lecture démarre automatiquement.
E
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur PLAY/PAUSE
Si un menu de disque apparaît sur l’écran du
Î
téléviseur, sélectionnez un élément à l’aide de
ou des touches numériques (0-9), puis
S/T/W/X
appuyez sur OK. Appuyez sur MENU pour affi cher
ou quitter le menu de disque.
Si le contrôle parental a été activé pour le disque
Î
inséré, vous devez saisir votre mot de passe à
quatre chiffres.
Pour plus d’informations sur la lecture, voir pages
Î
6-7
Conseils:
Ne retournez pas le lecteur DVD pendant le
–
chargement, la lecture ou l’éjection d’un disque.
Ne refermez pas manuellement le tiroir du disque,
–
même si l’appareil est hors tension.
Commande de base de la lecture
Sauf mention contraire, toutes les opérations décrites
s’exécutent à partir de la télécommande.
Pause de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE
A
pour suspendre la lecture et affi cher une image fi xe.
Le son est coupé.
Î
Pour reprendre la lecture normale, appuyez de
B
nouveau sur PLAY/PAUSE
.
Saut d’un chapitre/plage
Appuyez sur PREV / NEXT
●
lecture pour accéder au chapitre/plage précédent
ou suivant.
Si vous appuyez sur PREV au-delà des 5
Î
secondes de lecture, celle-ci recommence à partir
du début du chapitre/plage en cours. Si vous
appuyez sur cette touche dans les 5 secondes, la
lecture recommence à partir du début du chapitre/
plage précédent.
●
Appuyez sur DISPLAY pour affi cher les
informations du disque relatives au titre/chapitre/
plage.
●
Utilisez les touches numériques pour
saisirdirectement un numéro de chapitre/plage
valide. Pour les numéros de plage/chapitre
supérieurs à «9», utilisez la touche «+10».Chaque
pendant la
6
F
.
SD-290EKE_French.indd 6SD-290EKE_French.indd 61/14/2009 8:46:48 AM1/14/2009 8:46:48 AM
Page 8
Fonction de lecture (suite)
pression augmente le nombre de 10. Appuyez
ensuite sur le deuxième chiffre du numéro de
plage/chapitre.
La lecture ignore le chapitre/plage sélectionné.
Î
F
Conseil:
Dans le cas des VCD 2.0 / SVCD, il n’est pas
–
possible d’accéder aux plages à l’aide des touches
numériques si le mode PCB est activé.
Î
Arrêt de la lecture
Appuyez sur S/T pour sélectionner le dossier, puis
Pendant la lecture, appuyez sur STOP .
A
●
Le lecteur DVD mémorise le point d’arrêt.
Appuyez surPLAY/ PAUSE
lecture là où vous l’avez arrêtée.
Si vous appuyez de nouveau sur STOP , le
●
lecteur DVD annule la fonction de reprise.
Conseils:
L’économiseur d’écran démarre automatiquement
–
si la lecture est suspendue pendant 2 minutes
environ.
Le lecteur passe automatiquement en mode de
–
veille d’alimentation si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 22 minutes environ, une fois que la
lecture du disque a été arrêtée.
pour reprendre la
B
sur OK pour l’ouvrir
Appuyez sur S/T pour sélectionner un fi chier/plage.
C
Appuyez sur OK pour confi rmer.
D
Conseils:
–
–
–
Sélection de la lecture
Pendant la lecture, vous pouvez:
●
Lecture d’un disque DivX®
Ce lecteur DVD prend en charge la lecture de fi lms
®
que vous téléchargez de votre ordinateur vers
DivX
un CD-R/ RW ou DVD±R/RW (voir page 5-6 pour plus
d’informations).
Chargez un disque DivX®.
A
Le menu du disque de données apparaît sur l’écran
du téléviseur.
Appuyez sur S/Tpour sélectionner le dossier, puis
B
sur OK pour l’ouvrir.
Appuyez sur S/T pour sélectionner un fi chier.
C
Appuyez sur OK pour confi rmer.
D
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande
●
pour activer ou désactiver les sous-titres.
Si des sous-titres multilingues sont intégrés au
●
disque DivX
la langue des sous-titres pendant la lecture.
Conseils:
Les fi chiers de sous-titres qui possèdent les extensions
–
de nom de fi chier suivantes (.srt, .smi, .sub, .ssa, .txt,
.ass)
pas dans le menu de navigation du fi chier .
–
Le nom de fi chier des sous-titres (.sub) doit être
enregistré sous le même nom de fi chier que le fi lm
(.avi) et dans le même dossier.
[Par exemple, Dossier A : abc.avi et abc.sub
®
, appuyez sur SUBTITLE pour changer
sont prises en charge, mais n’apparaissent
Lecture de MP3/JPEG/Kodak Picture CD
IMPORTANT!
Vous devez mettre le téléviseur sous
●
Pour les MP3
●
●
●
Aperçu ( JPEG)
Pendant la lecture, appuyez sur TITLE pour affi cher
une page 9 vignettes.
●
●
Î
Zoom d’une image (JPEG)
●
●
Rotation de l’image (JPEG)
●
tension et le régler sur le canal d’entrée
vidéo approprié. (Voir page 4,
«Détermination du canal de visualisation»).
Procédure générale
Chargez un disque.
A
Le temps de lecture disque peut dépasser 30
Î
secondes, selon la complexité de la confi guration
des répertoires/fi chiers.
Conseil utile : Les fonctions décrites ici ne sont pas disponibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent les disques.
Conseil:
–
Le menu du disque de données et les informations
ID3 (MP3) (y compris au moins le titre, l’interprète
et l’album) s’affi chent sur l’écran du téléviseur.
Filter
Si vous sélectionnez un fi chier jpeg, un aperçu s’ affi che.
Pendant la lecture de fi chiers MP3, le témoin LED
affi che le numéro de plage.
Pendant la lecture de fi chiers JPEG, le témoin LED
affi che le numéro de fi chier.
Appuyez sur PREV
sélectionner le fi chier/plage précédent/suivant
dans le dossier en cours.
Appuyer plusieurs fois sur PLAY/PAUSE
suspendre/reprendre la lecture.
Dans les 5 premières secondes, appuyez sur
PREV
Après les 5 premières secondes de lecture,
appuyez sur PREV pour revenir au début de
la plage en cours.
Pendant la lecture, appuyez sur
avancer ou reculer rapidement à la vitesse voulue
: X2, X8, X30, X100.
Sélectionnez une image à l’aide de S / T / W / X.
Appuyez sur OK pour affi cher l’image sélectionnée
en plein écran. Les images suivantes s’affi chent
automatiquement l’une après l’autre.
Appuyez sur PREV
écran de vignettes précédent ou suivant.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur ZOOM
pour affi cher l’image selon différentes échelles.
Utilisez S/T/W/X pour affi cher l’image agrandie.
Pendant la lecture, appuyez sur S/T/W/X
pour faire pivoter l’image affi chée sur l’écran du
téléviseur.
S/T
W
X
La confi guration et les caractéristiques du disque
ou l’état de l’enregistrement peuvent empêcher la
lecture de certains disques MP3/JPEG.
pour revenir à la plage précédente.
retourne l’image verticalement de 180°.
:
fait pivoter l’image de 90° dans le sens inverse
:
des aiguilles d’une montre.
fait pivoter l’image de 90° dans le sens des
:
aiguilles d’une montre.
/ NEXT pour
/ pour
/ NEXT pour affi cher l’
pour
7
SD-290EKE_French.indd 7SD-290EKE_French.indd 71/14/2009 8:46:49 AM1/14/2009 8:46:49 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.