To Personnel Charged in Installation (Electric) Work and Service
Simple Remote Controller
MODEL : RBC-AS21E
Remote controller
(200mm-cable
attached)
Screw
M4 x 25
Wood screw
• Install the remote controller at a position within 1
• Do not install the remote controller at a place
• Do not install the remote controller at a place
• Do not install the remote controller in the freezing
• Be sure to set the remote controller vertically on
The room temperature sensors are equipped in the
indoor unit and the remote controller.
One of two sensors works. Usually, the room
temperature sensor in the indoor unit is set to work.
To select the sensor in the remote controller, turn
the remote controller sensor from OFF to ON.
NOTE 1 :
NOTE 2 :
Accessory parts
Part NamePart Name
Q’ty
1
2
2
Spacer
Wire joint
Clamper
Installation Manual
Requirement to install
the remote controller
Installation place
to 1.5m from the floor, where the average temperature in the room can be felt.
exposed to direct sunlight or direct outside air,
such as a side of window, etc.
behind something or rear side of something,
where air flow is poor in the room.
box or refrigerator because water proof or dropproof is not applied to this remote controller.
the wall surface, etc.
How to select the room temp. sensor
Selecting the sensor in the remote controller is
impossible on the sub remote controller.
Do not select the sensor in the remote controller
when a remote controller sensor is used.
(Because it causes a straying.)
How to install
Q’ty
2
2
1
1
the remote controller switch
NOTE 1 :
Avoid to twist the remote controller cable with the
power supply cable, etc. or to store them in the
same metal pipe, otherwise it causes a malfunction.
NOTE 2 :
Install the remote controller apart from the
generation source of noise.
NOTE 3 :
When noise is contained to the power source of
the indoor unit, counter measures such as
mounting the noise filter is necessary.
• In case of using the remote controller as a
concealed type
Rear case
Remote controller
body
1. Inserting a minus screwdriver, etc. into the
groove at the lower side of the remote controller
body, force open the rear case to remove it.
2. Using the attached M4 screws (2 pcs.), fix the
rear case of the remote controller.
Before installation, press to open the screw hole
with a screwdriver, etc.
Fix it with the spacer, but not so strongly. If the
remote controller does not fit closely to the wall,
adjust it by cutting off the spacer.
3. Connect the remote controller cable (2 cores) to
the cable from the remote controller body.
Connect the remote controller cable without
miswiring upon confirmation of the terminal
numbers of the indoor unit. (If applyied
AC 220/230/240V, may damage the unit.)
4. Install the remote controller body to hooks on the
rear case and putting into the hooks.
Spacer
Screws
M4 x 25 or
wood screws
(2 pcs.)
Wall
How to perform cabling
of the remote controller
• Connection diagram
Remote
Terminal block for
remote controller
cable in indoor unit
W : White
B : Black
• Non polarity, 2 core cable is used.
• Use 0.5mm² to 2 mm² cable.
Attached wire
joint
(White, 2 pcs.)
A
B
Remote controller cable
(Procured locally)
1) Peel the sheath of cable to be connected
by approx. 14mm.
2) Twist two cables and pressure-connect
them using a wire joint.
3) When an exclusive pressure-connecting
tool is not used or soldering connection
is used, apply insulation process with
an insulation tape.
Connecting
section
controller
W
B
Cable from
Remote controller
body
Requirement for installation of
multiple remote controllers
“2 remote controller control” means that one or
multiple units are operated by the multiple remote
controllers.
• How to install
For 2 remote controller control, install the remote
controllers in the following procedure.
1. Set one of the set multiple remote controllers to
the master remote controller.
(At shipment from factory)
2. For other remote controllers, turn the remote
controller address switch on the remote controller
P.C. board from OFF to ON. They function as sub
remote controllers under the above condition.
• Basic cabling diagram
NOTE :
Connect cables without miswiring.
(Miswiring breaks the unit.)
• In a case to operate an indoor unit from the
remote controllers at two positions
Remote controller
(Master)
Terminal block for
remote controller cable
• In a case to operate a group control of multiple
indoor units from the remote controllers at two
positions
Master and sub remote controllers are operable
*
even if they are installed to any indoor unit.
Remote controller
(Master)
(Sold
separately)
Terminal block
for remote
controller
cable
Indoor unit
EarthEarthEarth
Remote controller
Earth
Remote controller inter-unit
cable for group control
(Procured locally)
BA
Indoor unit
No.1
No.2
(Sub)
Remote controller cable
(Procured locally)
BA
Indoor unit
BA
Indoor unit
(Sold separately)
(Sold
separately)
BA
No.3
Remote controller
(Sub)
Indoor unit
No.N
Earth
Remote controller test run setup
1. Push key after keeping [CHECK] button
pushed on the remote controller for 4 seconds or
more.
• During the test run, “TEST” is displayed on
LCD.
• The temperature cannot be controlled if [TEST]
is displayed. Do not use [TEST] in a case other
than a test run, otherwise an excessive load is
applied on the machine.
2. Use [TEST] in one of HEAT, COOL, and FAN
operation modes.
NOTE :
The outdoor unit does not operate for approx. 3
minutes after the power supply has been turned
on or the operation has stopped.
3. After the test run has finished, push [CHECK]
button again to check “TEST” on LCD has gone
off. (For this remote controller, a release function
of 60 minutes timer is provided to prevent
consecutive test runs.)
85464359428000 (EN)
BA
Câble provenant du
corps de la télécommande
Câble de télécommande
Raccord
de câbles
MANUEL D’INSTALLATION
Pour le personnel chargé de l’installation (électrique) et de l’entretien
Télécommande simple
MODELE : RBC-AS21E
Télécommande
(câble de
200 mm fourni)
Vis
M4 x 25
Vis à bois
Pièces accessoires
Nom de la pièceNom de la pièce
Quantité
1
2
2
Entretoise
Raccord de
câbles
Outil de
serrage
Manuel
d’installation
Quantité
Conditions requises pour
l’installation de la télécommande
Lieu d’installation
• Installez la télécommande à 1-1,5 m de hauteur du sol,
là où la température ambiante moyenne peut être
détectée.
• N’installez pas la télécommande dans un lieu exposéà
la lumière directe du soleil ou à l’air extérieur direct,
comme près d’une fenêtre, etc.
• N’installez pas la télécommande derrière ou à l’arrière
d’un objet de la pièce où le débit d’air est faible.
• N’installez pas la télécommande dans le freezer ou le
réfrigérateur car elle n’est ni étanche ni anti-gouttes.
• Assurez-vous de placer la télécommande à la verticale
sur un mur, etc.
Mode de sélection du détecteur de température
ambiante
L’unité intérieure et la télécommande sont équipées de
détecteurs de température ambiante.
Un détecteur sur deux fonctionne. Habituellement, c’est
le détecteur de température ambiante de l’unité intérieure
qui est réglé pour fonctionner.
Pour sélectionner le détecteur de la télécommande, faites
passer le détecteur de la télécommande de OFF
(ARRET) à ON (MARCHE).
REMARQUE 1:
Il est impossible de sélectionner le détecteur de la
télécommande sur la télécommande secondaire.
REMARQUE 2:
Ne sélectionnez pas le détecteur de la télécommande
lorsqu’un détecteur de télécommande est utilisé.
(Cela provoque de la friture.)
Mode d’installation du
commutateur de télécommande
REMARQUE 1 :
Evitez d’entortiller le câble de télécommande avec le
2
câble d’alimentation, etc. ou de les faire passer dans le
même conduit métallique ou il y aura dysfonctionnement.
2
REMARQUE 2 :
Installez la télécommande loin de sources de bruit.
1
REMARQUE 3
En cas de bruit dans la source d’alimentation de l’unité
intérieure, des contre-mesures sont nécessaires, comme
1
le montage d’un filtre anti-bruit.
• En cas d’utilisation de la télécommande en tant quetype dissimulé
Corps de la
télécommande
1. Insérez un tournevis plat, etc. dans la rainure située
2. A l’aide des vis M4 fournies (2), fixez le boîtier arrière
3. Raccordez le câble de télécommande (2 âmes) au
4. Installez le corps de la télécommande sur les crochets
Boîtier arrière
en bas du corps de la télécommande, forcez
l’ouverture du boîtier arrière pour le démonter.
de la télécommande.
Avant l’installation, appuyez pour ouvrir le trou de la
vis avec un tournevis, etc.
Fixez-le avec l’entretoise, mais ne serrez pas trop fort.
Si la télécommande ne colle pas au mur, réglez-la en
coupant l’entretoise.
câble provenant du corps de la télécommande.
Raccordez correctement le câble de télécommande
après avoir vérifié les numéros de borne de l’unité
intérieure. (En cas d’utilisation de CA 220/230/240 V,
l’unité pourrait s’abîmer.)
du boîtier arrière et fixez-la dans les crochets.
Entretoise
Vis M4 x 25
ou vis à bois (2)
Mode de raccordement
de la télécommande
• Schéma de raccordement
Bornier du câble de
télécommande dans
l’unité intérieure
W:
Blanc
B:
Noir
• Un câble sans polarité à 2 âmes est utilisé.
• Utilisez un câble de 0,5 mm² à 2 mm².
Raccord de
Mur
câbles fourni
(blanc, 2)
A
B
Câble de
télécommande
(non fourni)
1) Dénudez la gaine du câble à raccorder
d’environ 14 mm.
2) Entortillez deux câbles et raccordez-les
par pression à l’aide du raccord de
câbles.
3) En cas de non-utilisation d’un raccord par
pression ou d’utilisation d’un raccord par
soudure, isolez les câbles avec un ruban
isolant.
Conditions requises
pour l’installation de plusieurs
télécommandes
Commande par “2 télécommandes” signifie qu’une ou
plusieurs unités sont actionnées par plusieurs
télécommandes.
• Mode d’installation
Pour la commande à 2 télécommandes, installez les
télécommandes selon la procédure ci-après.
1. Réglez l’une des deux télécommandes en tant que
télécommande principale
(au départ de l’usine).
2. Pour les autres télécommandes, faites passer le
commutateur d’adresse de télécommande, situé sur la
carte à circuits imprimés de la télécommande, de OFF
(ARRET) à ON (MARCHE). Elles fonctionnent en tant
que télécommandes secondaires sous la condition cidessus.
Section de
raccordement
Télécommande
W
B
Câble provenant
du corps de la
télécommande
• Schéma de raccordement de base
REMARQUE :
Raccordez correctement les câbles.
(Toute erreur de raccordement endommagera l’unité.)
• En cas de commande d’une unité intérieure par les
télécommandes en deux positions
Télécommande
(principale)
• En cas de commande de groupe de plusieurs unités
par les télécommandes en deux positions
* Les télécommandes principale et secondaire sont
utilisables quelle que soit l’unité intérieure sur
laquelle elles sont installées.
Télécommande
(principale)
(Vendue
séparément)
Bornier du
câble de
télécommande
Unité
intérieure
N˚ 1
TerreTerreTerre
Télécommande
(secondaire)
Bornier du câble
de télécommande
Terre
Câbles de télécommande reliant les
unités pour la commande de groupe
(non fournis)
BA
BA
Unité
intérieure
N˚ 2
intérieure
Unité
intérieure
N˚ 3
Unité
(Vendue
séparément)
BA
(Vendue
séparément)
Câble de
télécommande
(non fourni)
BA
Télécommande
Terre
(secondaire)
BA
Unité
intérieure
N˚ N
Essai de fonctionnement
de la télécommande
1. Appuyez sur la touche après avoir maintenu la
touche [CHECK] (VERIFICATION), située sur la
télécommande, enfoncée pendant 4 secondes ou plus.
• Durant l’essai de fonctionnement, “TEST” apparaît
dans l’afficheur à cristaux liquides.
• La température ne peut être contrôlée si [TEST] est
affiché. N’utilisez pas [TEST] dans un cas autre que
l’essai de fonctionnement ou la machine sera en
surcharge.
2. Utilisez [TEST] en mode CHAUFFAGE,
REFROIDISSEMENT ou VENTILATION.
REMARQUE :
L’unité extérieure ne fonctionne pas pendant environ 3
minutes après la mise sous tension ou un arrêt de
fonctionnement.
3. L’essai de fonctionnement terminé, appuyez à
nouveau sur la touche [CHECK] (VERIFICATION)
pour vérifier si “TEST” s’est éteint dans l’afficheur à
cristaux liquides. (Pour cette télécommande, une
fonction de désactivation par minuterie de 60 minutes
est prévue pour éviter des essais de fonctionnement
consécutifs.)
85464359428000 (FR)
ERDEERDEERDE
(Separat
erhältlich)
(Separat
erhältlich)
Klemmleiste für
Fernbedienungskabel
Gruppenverbindungskabel
für Fernbedienung
(bauseits anzubringen)
Neben-
Fernbedienung
Haupt-
Fernbedienung
Raumeinheit
Nr. 1
BA
Raumeinheit
Nr. 2
BA
Raumeinheit
Nr. 3
BA
ERDE
Raumeinheit
Nr. N
BA
INSTALLATIONS-HANDBUCH
Für Personal, dass für die Installation (Elektrik) und Wartung verantwortlich ist.
Einfache Fernbedienung
MODELL : RBC-AS21E
ZubehörInstallation einer Fernbedienung
TeilebezeichnungTeilebezeichnung
Fernbedienung
(mit 200 mm
Kabel)
Schraube
M4 x 25
Holzschraube
Installation der Fernbedienung
Installationsort
• Installieren Sie die Fernbedienung an einer Stelle, etwa 1
bis 1,5 m oberhalb des Bodens, wo die durchschnittliche
Raumtemperatur gemessen werden kann.
• Installieren Sie die Fernbedienung nicht an einem
Platz, der direkter Sonneneinstrahlung, Außenluft, die
durch ein Fenster einströmt, usw. ausgesetzt ist.
• Installieren Sie die Fernbedienung nicht an einer Stelle,
wo die Luftströmung zu gering ist, z.B. hinter einem
Gegenstand.
• Installieren Sie die Fernbedienung nicht in einer
Kühlbox oder einem Kühlschrank, da sie nicht gegen
Feuchtigkeit geschützt ist.
• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung senkrecht
installiert wird.
Auswahl des Raumtemperaturfühlers
Die Raumeinheit und die Fernbedienung sind jeweils mit
einem T emperaturfühler ausgestattet.
Einer dieser Fühler ist der aktive Temperaturfühler.
Normalerweise ermittelt der Temperaturfühler der
Raumeinheit die Temperatur.
Um auf den Sensor der Fernbedienung umzuschalten,
schalten Sie den Sensor von OFF nach ON.
HINWEIS 1:
Es ist nicht möglich auf den Sensor der Fernbedienung
umzuschalten, wenn die Fernbedienung als NebenFernbedienung definiert ist.
HINWEIS 2:
Verwenden Sie den Sensor der Fernbedienung nicht,
wenn ein separater Sensor im Raum installiert ist.
(Hierdurch können Überlagerungen entstehen.)
Anzahl
Abstandshalter
1
Kabelhülse
Kabelklemme
2
InstallationsHandbuch
2
Anforderungen zur
HINWEIS 1:
Anzahl
Verdrillen Sie nie das Kabel der Fernbedienung mit einem
Stromkabel und verlegen Sie beide nicht im gleichen
2
Kabelkanal. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
HINWEIS 2:
2
Installieren Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe einer
Störstrahlungsquelle.
1
HINWEIS 3:
Bei Störungen der Stromversorgung installieren Sie
gegebenenfalls einen Entstörfilter.
1
• Beachten Sie folgendes, wenn Sie die Fernbedienung
versenkt installieren wollen:
Rückteil
Fernbedienungsgehäuse
1. Schieben Sie einen kleinen Schraubenzieher in die
Nut auf der Unterseite des Gehäuses und lösen Sie
so das Rückteil des Gehäuses.
2. Befestigen Sie das Rückteil mit den beiden M4
Schrauben.
Öffnen Sie hierzu die Verschraubungsbohrungen mit
einem kleinen Schraubenzieher.
Verwenden Sie die beiden Abstandshalter und ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest an. Läßt sich das
Rückteil nicht bündig montieren, kürzen Sie
gegebenenfalls die Abstandshalter.
3. Verbinden Sie das Fernbedienungskabel (2-adrig) mit
dem Kabel des Gehäuses.
Verbinden Sie das Fernbedienungskabel mit der
Klemmleiste der Raumeinheit. Achten Sie auf die
Anschlüsse.
(Verbinden Sie die Fernbedienung nicht mit 220/230/
240 V Wechselstrom. Das Gerät wird dadurch
beschädigt.)
4. Montieren Sie das Fernbedienungsgehäuse, indem
Sie es zu den beiden Haken des Rückteils ausrichten
und einrasten lassen.
Abstandshalter
Schrauben
M4 x 25 oder
Holzschrauben
(2 Stück)
Wand
Verkabelung der Fernbedienung
• Schaltplan
Terminal block for
remote controller
cable in indoor unit
W : White
B : Black
• Keine Polarität, 2-adriges Kabel
• Kabeldurchmesser 0.5mm² bis 2mm².
Beigefügte
Kabelsteckhülsen
(2 Stück, weiß)
“2 Fernbedienungen” meint, das eine oder mehrere
Einheiten über mehrere Fernbedienungen bedient
werden.
• Installation
Wenn Sie zwei Fernbedienungen verwenden wollen,
gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Eine dieser Fernbedienungen muss als HauptFernbedienung definiert werden.
(Werkseinstellung)
2. Stellen Sie die Adressschalter der anderen
Fernbedienungen von OFF auf ON. Sie arbeiten dann
als Neben-Fernbedienung.
A
B
Remote controller cable
(Procured locally)
Connecting
section
Fernbedienungskabel
Kabel von der
Fernbedienung
1) Isolieren Sie die zu verbindenden
Kabel auf etwa 14 mm Länge ab.
2) Verdrillen Sie die beiden Kabel,
stecken Sie die Hülse auf und
verpressen Sie sie.
3) Verwenden Sie hierzu keine spezielle
Zange oder wollen Sie die Kabel
verlöten, verwenden Sie zur Isolation
ein Isolierband.
Installation vom
mehreren Fernbedienungen
W
B
Cable from
Remote controller
body
Kabelhülse
Remote
controller
• Schaltplan
HINWEIS :
Achten Sie bei der Verkabelung auf die richtigen
Anschlüsse.
(Durch eine Verpolung wird das Gerät beschädigt.)
• Fall 1 - Bedienung einer Raumeinheit von zwei Stellen
Haupt-
Fernbedienung
Klemmleiste für
Fernbedienungskabel
• Fall 2 - Bedienung einer Gruppe von mehreren
Raumeinheiten von zwei Stellen
* Die Geräte der Gruppe können von jeder
Fernbedienung aus bedient werden, unabhängig
davon, an welches Gerät die Fernbedienung
angeschlossen ist.
Fernbedienung
Raumeinheit
ERDE
Neben-
(Separat erhältlich)
Fernbedienungskabel
(lokal verlegt)
BA
Einstellung und Test der Fernbedienung
1. Drücken Sie die Taste , während sie die Taste
[CHECK] 4 Sekunden oder länger gedrückt halten.
• Während des Tests erscheint auf der Anzeige
[TEST].
• Während [TEST] angezeigt wird, kann die
Temperatur nicht geregelt werden. Verwenden Sie
[TEST] nur zum Testlauf, da anderenfalls das
System überlastet werden kann.
2. Verwenden Sie [TEST] in den Betriebsarten Kühlen
(COOL), Heizen (HEAT) oder Gebläse (FAN).
HINWEIS:
Die Außeneinheit arbeitet, wenn das Gerät abgeschaltet
war, erst wieder nach etwa 3 Minuten.
3. Nach Beendigung des Testlaufs drücken Sie [CHECK]
noch einmal, um zu prüfen, dass die Anzeige [TEST]
erloschen ist.
(In der Fernbedienung ist eine Zeitsicherung von 60
Minuten integriert, die verhindert, dass fortlaufend
Tests durchgeführt werden können.)
85464359428000 (GE)
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.