Toshiba RBC-AS21E INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL
Cable from remote controller body
Remote controller cable
Wire joint
To Personnel Charged in Installation (Electric) Work and Service
Simple Remote Controller MODEL : RBC-AS21E
Remote controller
(200mm-cable attached)
Screw M4 x 25
Wood screw
Install the remote controller at a position within 1
Do not install the remote controller at a place
Do not install the remote controller at a place
Do not install the remote controller in the freezing
Be sure to set the remote controller vertically on
The room temperature sensors are equipped in the indoor unit and the remote controller. One of two sensors works. Usually, the room temperature sensor in the indoor unit is set to work. To select the sensor in the remote controller, turn the remote controller sensor from OFF to ON.
NOTE 1 :
NOTE 2 :
Accessory parts
Part Name Part Name
Qty
1
2
2
Spacer
Wire joint
Clamper
Installation Manual
Requirement to install
the remote controller
Installation place
to 1.5m from the floor, where the average tem­perature in the room can be felt.
exposed to direct sunlight or direct outside air, such as a side of window, etc.
behind something or rear side of something, where air flow is poor in the room.
box or refrigerator because water proof or drop­proof is not applied to this remote controller.
the wall surface, etc.
How to select the room temp. sensor
Selecting the sensor in the remote controller is impossible on the sub remote controller.
Do not select the sensor in the remote controller when a remote controller sensor is used. (Because it causes a straying.)
How to install
Qty
2
2
1
1
the remote controller switch
NOTE 1 :
Avoid to twist the remote controller cable with the power supply cable, etc. or to store them in the same metal pipe, otherwise it causes a malfunc­tion.
NOTE 2 :
Install the remote controller apart from the generation source of noise.
NOTE 3 :
When noise is contained to the power source of the indoor unit, counter measures such as mounting the noise filter is necessary.
In case of using the remote controller as a concealed type
Rear case
Remote controller body
1. Inserting a minus screwdriver, etc. into the
groove at the lower side of the remote controller body, force open the rear case to remove it.
2. Using the attached M4 screws (2 pcs.), fix the
rear case of the remote controller. Before installation, press to open the screw hole with a screwdriver, etc. Fix it with the spacer, but not so strongly. If the remote controller does not fit closely to the wall, adjust it by cutting off the spacer.
3. Connect the remote controller cable (2 cores) to
the cable from the remote controller body. Connect the remote controller cable without miswiring upon confirmation of the terminal numbers of the indoor unit. (If applyied AC 220/230/240V, may damage the unit.)
4. Install the remote controller body to hooks on the
rear case and putting into the hooks.
Spacer
Screws M4 x 25 or wood screws (2 pcs.)
Wall
How to perform cabling of the remote controller
Connection diagram
Remote
Terminal block for remote controller cable in indoor unit
W : White B : Black
• Non polarity, 2 core cable is used.
• Use 0.5mm² to 2 mm² cable.
Attached wire joint (White, 2 pcs.)
A B
Remote controller cable (Procured locally)
1) Peel the sheath of cable to be connected by approx. 14mm.
2) Twist two cables and pressure-connect them using a wire joint.
3) When an exclusive pressure-connecting tool is not used or soldering connection is used, apply insulation process with an insulation tape.
Connecting section
controller
W B
Cable from Remote controller body
Requirement for installation of
multiple remote controllers
2 remote controller control means that one or multiple units are operated by the multiple remote controllers.
• How to install
For 2 remote controller control, install the remote controllers in the following procedure.
1. Set one of the set multiple remote controllers to the master remote controller. (At shipment from factory)
2. For other remote controllers, turn the remote controller address switch on the remote controller P.C. board from OFF to ON. They function as sub remote controllers under the above condition.
• Basic cabling diagram NOTE :
Connect cables without miswiring. (Miswiring breaks the unit.)
In a case to operate an indoor unit from the remote controllers at two positions
Remote controller
(Master)
Terminal block for remote controller cable
In a case to operate a group control of multiple indoor units from the remote controllers at two positions
Master and sub remote controllers are operable
*
even if they are installed to any indoor unit.
Remote controller
(Master)
(Sold separately)
Terminal block for remote controller cable
Indoor unit
Earth Earth Earth
Remote controller
Earth
Remote controller inter-unit cable for group control (Procured locally)
BA
Indoor unit
No.1
No.2
(Sub)
Remote controller cable (Procured locally)
BA
Indoor unit
BA
Indoor unit
(Sold separately)
(Sold separately)
BA
No.3
Remote controller
(Sub)
Indoor unit
No.N
Earth
Remote controller test run setup
1. Push key after keeping [CHECK] button
pushed on the remote controller for 4 seconds or more.
During the test run, TEST is displayed on LCD.
The temperature cannot be controlled if [TEST] is displayed. Do not use [TEST] in a case other than a test run, otherwise an excessive load is applied on the machine.
2. Use [TEST] in one of HEAT, COOL, and FAN operation modes.
NOTE :
The outdoor unit does not operate for approx. 3 minutes after the power supply has been turned on or the operation has stopped.
3. After the test run has finished, push [CHECK] button again to check “TEST” on LCD has gone off. (For this remote controller, a release function of 60 minutes timer is provided to prevent consecutive test runs.)
85464359428000 (EN)
BA
Câble provenant du corps de la télécommande
Câble de télécommande
Raccord de câbles
MANUEL D’INSTALLATION
Pour le personnel chargé de l’installation (électrique) et de l’entretien
Télécommande simple
MODELE : RBC-AS21E
Télécommande
(câble de 200 mm fourni)
Vis M4 x 25
Vis à bois
Pièces accessoires
Nom de la pièce Nom de la pièce
Quantité
1
2
2
Entretoise
Raccord de câbles
Outil de serrage
Manuel dinstallation
Quantité
Conditions requises pour
l’installation de la télécommande
Lieu d’installation
Installez la télécommande à 1-1,5 m de hauteur du sol, là où la température ambiante moyenne peut être détectée.
Ninstallez pas la télécommande dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil ou à lair extérieur direct, comme près dune fenêtre, etc.
Ninstallez pas la télécommande derrière ou à larrière dun objet de la pièce où le débit dair est faible.
Ninstallez pas la télécommande dans le freezer ou le réfrigérateur car elle nest ni étanche ni anti-gouttes.
Assurez-vous de placer la télécommande à la verticale sur un mur, etc.
Mode de sélection du détecteur de température ambiante
L’unité intérieure et la télécommande sont équipées de détecteurs de température ambiante. Un détecteur sur deux fonctionne. Habituellement, cest le détecteur de température ambiante de lunité intérieure qui est réglé pour fonctionner. Pour sélectionner le détecteur de la télécommande, faites passer le détecteur de la télécommande de OFF (ARRET) à ON (MARCHE).
REMARQUE 1:
Il est impossible de sélectionner le détecteur de la télécommande sur la télécommande secondaire.
REMARQUE 2:
Ne sélectionnez pas le détecteur de la télécommande lorsquun détecteur de télécommande est utilisé. (Cela provoque de la friture.)
Mode d’installation du
commutateur de télécommande
REMARQUE 1 :
Evitez dentortiller le câble de télécommande avec le
2
câble dalimentation, etc. ou de les faire passer dans le même conduit métallique ou il y aura dysfonctionnement.
2
REMARQUE 2 :
Installez la télécommande loin de sources de bruit.
1
REMARQUE 3
En cas de bruit dans la source dalimentation de l’unité intérieure, des contre-mesures sont nécessaires, comme
1
le montage dun filtre anti-bruit.
En cas dutilisation de la télécommande en tant que type dissimulé
Corps de la télécommande
1. Insérez un tournevis plat, etc. dans la rainure située
2. A laide des vis M4 fournies (2), fixez le boîtier arrière
3. Raccordez le câble de télécommande (2 âmes) au
4. Installez le corps de la télécommande sur les crochets
Boîtier arrière
en bas du corps de la télécommande, forcez louverture du boîtier arrière pour le démonter.
de la télécommande. Avant linstallation, appuyez pour ouvrir le trou de la vis avec un tournevis, etc. Fixez-le avec lentretoise, mais ne serrez pas trop fort. Si la télécommande ne colle pas au mur, réglez-la en coupant lentretoise.
câble provenant du corps de la télécommande. Raccordez correctement le câble de télécommande après avoir vérifié les numéros de borne de lunité intérieure. (En cas d’utilisation de CA 220/230/240 V, lunité pourrait sabîmer.)
du boîtier arrière et fixez-la dans les crochets.
Entretoise
Vis M4 x 25 ou vis à bois (2)
Mode de raccordement
de la télécommande
• Schéma de raccordement
Bornier du câble de télécommande dans lunité intérieure
W:
Blanc
B:
Noir
• Un câble sans polarité à 2 âmes est utilisé.
Utilisez un câble de 0,5 mm² à 2 mm².
Raccord de
Mur
câbles fourni (blanc, 2)
A B
Câble de télécommande (non fourni)
1) Dénudez la gaine du câble à raccorder denviron 14 mm.
2) Entortillez deux câbles et raccordez-les par pression à laide du raccord de câbles.
3) En cas de non-utilisation dun raccord par pression ou dutilisation dun raccord par soudure, isolez les câbles avec un ruban isolant.
Conditions requises
pour l’installation de plusieurs
télécommandes
Commande par 2 télécommandes signifie quune ou plusieurs unités sont actionnées par plusieurs télécommandes.
• Mode d’installation
Pour la commande à 2 télécommandes, installez les télécommandes selon la procédure ci-après.
1. Réglez lune des deux télécommandes en tant que télécommande principale (au départ de l’usine).
2. Pour les autres télécommandes, faites passer le commutateur d’adresse de télécommande, situé sur la carte à circuits imprimés de la télécommande, de OFF (ARRET) à ON (MARCHE). Elles fonctionnent en tant que télécommandes secondaires sous la condition ci­dessus.
Section de raccordement
Télécommande
W B
Câble provenant du corps de la télécommande
• Schéma de raccordement de base
REMARQUE :
Raccordez correctement les câbles. (Toute erreur de raccordement endommagera l’unité.)
En cas de commande dune unité intérieure par les télécommandes en deux positions
Télécommande (principale)
En cas de commande de groupe de plusieurs unités
par les télécommandes en deux positions * Les télécommandes principale et secondaire sont
utilisables quelle que soit l’unité intérieure sur laquelle elles sont installées.
Télécommande
(principale)
(Vendue séparément)
Bornier du câble de télécommande
Unité
intérieure
N˚ 1
Terre Terre Terre
Télécommande (secondaire)
Bornier du câble de télécommande
Terre
Câbles de télécommande reliant les unités pour la commande de groupe (non fournis)
BA
BA
Unité
intérieure
N˚ 2
intérieure
Unité
intérieure
N˚ 3
Unité
(Vendue séparément)
BA
(Vendue séparément)
Câble de télécommande (non fourni)
BA
Télécommande
Terre
(secondaire)
BA
Unité
intérieure
N˚ N
Essai de fonctionnement
de la télécommande
1. Appuyez sur la touche après avoir maintenu la
touche [CHECK] (VERIFICATION), située sur la télécommande, enfoncée pendant 4 secondes ou plus.
Durant lessai de fonctionnement, TEST apparaît dans lafficheur à cristaux liquides.
La température ne peut être contrôlée si [TEST] est affiché. Nutilisez pas [TEST] dans un cas autre que lessai de fonctionnement ou la machine sera en surcharge.
2. Utilisez [TEST] en mode CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT ou VENTILATION.
REMARQUE :
L’unité extérieure ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes après la mise sous tension ou un arrêt de fonctionnement.
3. Lessai de fonctionnement terminé, appuyez à nouveau sur la touche [CHECK] (VERIFICATION) pour vérifier si TEST” s’est éteint dans l’afficheur à cristaux liquides. (Pour cette télécommande, une fonction de désactivation par minuterie de 60 minutes est prévue pour éviter des essais de fonctionnement consécutifs.)
85464359428000 (FR)
ERDE ERDE ERDE
(Separat erhältlich)
(Separat erhältlich)
Klemmleiste für Fernbedienungskabel
Gruppenverbindungskabel für Fernbedienung (bauseits anzubringen)
Neben-
Fernbedienung
Haupt-
Fernbedienung
Raumeinheit
Nr. 1
BA
Raumeinheit
Nr. 2
BA
Raumeinheit
Nr. 3
BA
ERDE
Raumeinheit
Nr. N
BA
INSTALLATIONS-HANDBUCH
Für Personal, dass für die Installation (Elektrik) und Wartung verantwortlich ist.
Einfache Fernbedienung
MODELL : RBC-AS21E
Zubehör Installation einer Fernbedienung
Teilebezeichnung Teilebezeichnung
Fernbedienung
(mit 200 mm Kabel)
Schraube M4 x 25
Holzschraube
Installation der Fernbedienung
Installationsort
• Installieren Sie die Fernbedienung an einer Stelle, etwa 1 bis 1,5 m oberhalb des Bodens, wo die durchschnittliche Raumtemperatur gemessen werden kann.
• Installieren Sie die Fernbedienung nicht an einem Platz, der direkter Sonneneinstrahlung, Außenluft, die durch ein Fenster einströmt, usw. ausgesetzt ist.
• Installieren Sie die Fernbedienung nicht an einer Stelle, wo die Luftströmung zu gering ist, z.B. hinter einem Gegenstand.
• Installieren Sie die Fernbedienung nicht in einer Kühlbox oder einem Kühlschrank, da sie nicht gegen Feuchtigkeit geschützt ist.
• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung senkrecht installiert wird.
Auswahl des Raumtemperaturfühlers
Die Raumeinheit und die Fernbedienung sind jeweils mit einem T emperaturfühler ausgestattet. Einer dieser Fühler ist der aktive Temperaturfühler. Normalerweise ermittelt der Temperaturfühler der Raumeinheit die Temperatur. Um auf den Sensor der Fernbedienung umzuschalten, schalten Sie den Sensor von OFF nach ON.
HINWEIS 1:
Es ist nicht möglich auf den Sensor der Fernbedienung umzuschalten, wenn die Fernbedienung als Neben­Fernbedienung definiert ist.
HINWEIS 2:
Verwenden Sie den Sensor der Fernbedienung nicht, wenn ein separater Sensor im Raum installiert ist. (Hierdurch können Überlagerungen entstehen.)
Anzahl
Abstandshalter
1
Kabelhülse
Kabelklemme
2
Installations­Handbuch
2
Anforderungen zur
HINWEIS 1:
Anzahl
Verdrillen Sie nie das Kabel der Fernbedienung mit einem Stromkabel und verlegen Sie beide nicht im gleichen
2
Kabelkanal. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
HINWEIS 2:
2
Installieren Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe einer Störstrahlungsquelle.
1
HINWEIS 3:
Bei Störungen der Stromversorgung installieren Sie gegebenenfalls einen Entstörfilter.
1
• Beachten Sie folgendes, wenn Sie die Fernbedienung versenkt installieren wollen:
Rückteil
Fernbedienungsgehäuse
1. Schieben Sie einen kleinen Schraubenzieher in die
Nut auf der Unterseite des Gehäuses und lösen Sie so das Rückteil des Gehäuses.
2. Befestigen Sie das Rückteil mit den beiden M4
Schrauben. Öffnen Sie hierzu die Verschraubungsbohrungen mit einem kleinen Schraubenzieher. Verwenden Sie die beiden Abstandshalter und ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Läßt sich das Rückteil nicht bündig montieren, kürzen Sie gegebenenfalls die Abstandshalter.
3. Verbinden Sie das Fernbedienungskabel (2-adrig) mit
dem Kabel des Gehäuses. Verbinden Sie das Fernbedienungskabel mit der Klemmleiste der Raumeinheit. Achten Sie auf die Anschlüsse. (Verbinden Sie die Fernbedienung nicht mit 220/230/ 240 V Wechselstrom. Das Gerät wird dadurch beschädigt.)
4. Montieren Sie das Fernbedienungsgehäuse, indem
Sie es zu den beiden Haken des Rückteils ausrichten und einrasten lassen.
Abstandshalter
Schrauben M4 x 25 oder Holzschrauben (2 Stück)
Wand
Verkabelung der Fernbedienung
• Schaltplan
Terminal block for remote controller cable in indoor unit
W : White B : Black
• Keine Polarität, 2-adriges Kabel
• Kabeldurchmesser 0.5mm² bis 2mm².
Beigefügte Kabelsteckhülsen (2 Stück, weiß)
“2 Fernbedienungen” meint, das eine oder mehrere Einheiten über mehrere Fernbedienungen bedient werden.
• Installation
Wenn Sie zwei Fernbedienungen verwenden wollen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Eine dieser Fernbedienungen muss als Haupt­Fernbedienung definiert werden. (Werkseinstellung)
2. Stellen Sie die Adressschalter der anderen Fernbedienungen von OFF auf ON. Sie arbeiten dann als Neben-Fernbedienung.
A B
Remote controller cable (Procured locally)
Connecting section
Fernbedienungskabel
Kabel von der Fernbedienung
1) Isolieren Sie die zu verbindenden Kabel auf etwa 14 mm Länge ab.
2) Verdrillen Sie die beiden Kabel, stecken Sie die Hülse auf und verpressen Sie sie.
3) Verwenden Sie hierzu keine spezielle Zange oder wollen Sie die Kabel verlöten, verwenden Sie zur Isolation ein Isolierband.
Installation vom
mehreren Fernbedienungen
W
B
Cable from Remote controller body
Kabelhülse
Remote
controller
• Schaltplan
HINWEIS :
Achten Sie bei der Verkabelung auf die richtigen Anschlüsse. (Durch eine Verpolung wird das Gerät beschädigt.)
• Fall 1 - Bedienung einer Raumeinheit von zwei Stellen
Haupt-
Fernbedienung
Klemmleiste für Fernbedienungskabel
• Fall 2 - Bedienung einer Gruppe von mehreren Raumeinheiten von zwei Stellen * Die Geräte der Gruppe können von jeder
Fernbedienung aus bedient werden, unabhängig davon, an welches Gerät die Fernbedienung angeschlossen ist.
Fernbedienung
Raumeinheit
ERDE
Neben-
(Separat erhältlich)
Fernbedienungskabel (lokal verlegt)
BA
Einstellung und Test der Fernbedienung
1. Drücken Sie die Taste , während sie die Taste
[CHECK] 4 Sekunden oder länger gedrückt halten.
• Während des Tests erscheint auf der Anzeige [TEST].
• Während [TEST] angezeigt wird, kann die Temperatur nicht geregelt werden. Verwenden Sie [TEST] nur zum Testlauf, da anderenfalls das System überlastet werden kann.
2. Verwenden Sie [TEST] in den Betriebsarten Kühlen (COOL), Heizen (HEAT) oder Gebläse (FAN).
HINWEIS:
Die Außeneinheit arbeitet, wenn das Gerät abgeschaltet war, erst wieder nach etwa 3 Minuten.
3. Nach Beendigung des Testlaufs drücken Sie [CHECK] noch einmal, um zu prüfen, dass die Anzeige [TEST] erloschen ist. (In der Fernbedienung ist eine Zeitsicherung von 60 Minuten integriert, die verhindert, dass fortlaufend Tests durchgeführt werden können.)
85464359428000 (GE)
Loading...
+ 5 hidden pages