Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter
les normes de sécurité internationales; cependant,
comme avec la plupart des appareils électriques,
il est important de faire attention lorsque vous
l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire
le risque d’accident. Veuillez lire les instructions
suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une
nature générale et ont été conçue pour s’appliquer
à tous les appareils électroniques en général
; certains points peuvent ne pas s’appliquer à
l’appareil que vous venez d’acheter.
Cet appareil de classe I ne doit être branché que
sur une prise de courant munie d’une fiche de
mise à la terre.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela
réduit le risque de surchauffe et de dommage au
téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la
chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et
35°C (94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais
sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel
autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas
posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et
ceci pourrait affecter les performances. En GB, le
fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA
ou BSI-BS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible
approuvé du même type et avec les mêmes
caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être
refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
A suivre
LIRE
attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER
(y compris la prise de courant, les rallonges et
les interconnexions entre les différentes parties
de l’appareil) ont été faits correctement et
conformément aux instructions du fabricant.
Eteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
des les changer.
que tous les branchements électriques
CONTACTER
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou
de la sécurité de votre appareil.
FAIRE
l’appareil.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
attention avec les panneaux en verre de
votre revendeur si vous avez des
A éviter
NE PAS
l’appareil avec des objets comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe
peut endommager et réduire la durée de vie de
l’appareil.
NE PAS
ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet
contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être
posé sur l’appareil.
NE PAS
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS
JAMAIS attacher des pieds avec des vis en
bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le
support, le socle ou les pieds approuvés par le
fabricant avec les vis fournies conformément aux
instructions.
NE PAS
n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement
précisé que l’appareil a été conçu pour opérer
sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode
de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le
cordon d’alimentation et montrer aux membres de
votre famille comment faire ceci. Des dispositions
spéciales peuvent être nécessaires pour les
personnes handicapées.
NE PAS
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a
été endommagé de quelque sorte que ce soit –
éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation
et contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur
ou frapper l’écran, insérer des objets dans les
fentes, les orifices ou les trous de l’appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
obstruer les fentes de ventilation de
exposer l’appareil électrique à des gouttes
poser des objets chauds ou des flammes
utiliser des supports improvisés et ne
laisser l’appareil allumé lorsque personne
continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
3
INSTALLATION
Installation et informations importantes
Français
Où l’installer
Câble robuste
Sturdy tie
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil
et des éclairages forts; un éclairage doux et indirect est
recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
Crochet
Hook
profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour
protéger l’écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et
capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le télé-
Vue de coté
Side View
Vue de dessus
Top View
viseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans
l’illustration, en utilisant un câble d’attache robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l’écran.
Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet
n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement
le support de montage mural spécifié par le fabricant.
Veuillez noter
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil
causés par:
un incendie ;i)
un tremblement de terre ;ii)
des dommages accidentels ;iii)
une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;iv)
une utilisation dans des endroits inadéquats ;v)
les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une vi)
autre partie ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-vii)
respect des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil viii)
est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements
indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes
de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation
incorrecte de l’appareil.
REMARQUE :
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un
support mural ou un socle qui n’a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d’approbation de
l’appareil sera nul et l’appareil sera utilisé au risque de l’utilisateur.
La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section •
« Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur
peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiés n’est
pas garantie avec ce téléviseur.
Si des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un •
ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues
périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité
et du contraste.
Sur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des •
problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD
et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage
(par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet)
permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.
4
La télécommande
Guide de référence simplifié de la télécommande
3
4
7
8
10
14
16
18
20
INSTALLATION
1 Pour mettre en Marche/Veille
12
2 Pour sélectionner l’entrée des sources
5
6
9
12
11
13
15
17
19
externes
3 Image fixe
4 Pour afficher les services de texte en mode
analogique et les services interactifs en
mode numérique
5 Pour afficher/enlever les sous-titres
6 Emissions stéréo/bilingues
7 Touches numériques
8 Pour afficher/enlever la description audio
9 Aucune fonction
10 Pour régler le volume
11 Pour changer de chaîne
12 En mode TV : Pour afficher les informations
à l’écran.
En mode Texte : Pour afficher la page d’index
13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d’accès rapide
15 Pour quitter le menu
16 Pour afficher le guide des programmes
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
de l’écran
18 Pour ouvrir le menu de l’écran
19 ▲, ▼, ◄, ►: Pour aller vers le haut, bas,
gauche ou droite dans le menu de l’écran
OK : Pour confirmer la sélection
20 Touches colorées : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte
caché
Pour arrêter sur une page
désirée
Pour augmenter la taille
du texte
En mode d’image
normale: Pour afficher
l’heure sur l’écran du
téléviseur.
En mode Télétexte :
Pour changer entre le
mode Télétexte et image
normale
Français
5
INSTALLATION
Installation des piles et
Français
portée de la télécommande
Enlevez le couvercle
arrière pour ouvrir
le compartiment
des piles et insérez
les piles dans le
bon sens. Cette
télécommande utilise
des piles AAA, IEC
R03 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Enlevez
immédiatement les piles usées pour éviter une
fuite de l'acide des piles dans le compartiment
des piles. Jetez-le conformément aux instructions
de la page 42 de ce manuel. Avertissement :
Gardez toujours les piles à l’abri de la chaleur, du
soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande
diminueront à une distance de plus de cinq
mètres ou à un angle de plus de 30 degrés
par rapport au centre du téléviseur. Si la
télécommande ne marche plus très bien, les piles
doivent probablement être changées.
6
INSTALLATION
Français
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un appareil n’a
pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation PRISE D’ALIMENTATION à l’arrière du téléviseur.
Modèle : 19/22 seulement
*un décodeur peut
être un décodeur satellite
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
PRISE D’ALIMENTATION
Enregistreur vidéo
Décodeur*
REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.
Modèle : 26/32/37 seulement
*un décodeur peut
être un décodeur satellite
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit
branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G
et D.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises
sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 15).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur
ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE :
certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur
ENTRÉE/SORTIE
SAT
de l’enregistreur vidéo à la prise
Recherche auto
Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
pour sélectionner.
de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
ENR MEDIA
, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en
du décodeur.
Veille
.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
8
INSTALLATION
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalContent Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou
un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir
page 14.
REMARQUE :
Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, •
à cause du nouveau standard qui a été adopté.
Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz•
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI (
Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des •
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
).
Français
Modèle : 19/22 seulement
HDMI
Appareil HDMI
9
HDMI out
HDMI
câble
(pas fourni)
INSTALLATION
Français
Modèle : 26/32/37 seulement
Appareil HDMI
Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur pour sélectionner le mode.
1
2
HDMI 1/2
HDMI out
HDMI
câble
(pas fourni)
10
INSTALLATION
Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les
câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). •
Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.•
Modèle : 19/22 seulement
Français
PC/HDMI (AUDIO)
Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur
(pas fourni)
Câble de conversion HDMI/DVI
Appareil DVI
HDMI
(pas fourni)
11
INSTALLATION
Français
Modèle : 26/32/37 seulement
Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur
(pas fourni)
Câble de conversion HDMI/DVI
Appareil DVI
PC/
HDMI 1
(AUDIO)
1
2
HDMI 1/2
(pas fourni)
REMARQUE :
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes
suivantes :
Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI.•
Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur.•
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de
contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu’il
s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec
le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de
HDMI Licensing LLC.
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.