Toro 72906 Operator's Manual [es]

FormNo.3435-838RevB
CortacéspedconconductorZ Master
®
ProfessionalSerie5000
ó6000
concortacéspedTURBOFORCE 132cm,152cmó183cm,(48",52",60"ó 72")
Nºdemodelo72904—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72906—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72918—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72926—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72928—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72930—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72943—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72945—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72951—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72955—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3435-838*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporoperadores profesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteT oro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina delnúmerodeserieparaaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g233771
Figura1
Introducción
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece tantoenestemanualcomoenlamáquinapara identicarmensajesdeseguridadimportantesque debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro), Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones graves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla muerteolesionesgraves.
Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar lesionesmenoresomoderadas.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Contenido
Seguridad.................................................................5
Seguridadgeneral..............................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................16
Controles.........................................................16
Especicaciones..............................................18
Máquinascondescargalateral.........................18
Máquinascondescargatrasera........................18
Aperos/Accesorios...........................................18
Antesdelfuncionamiento....................................19
Seguridadantesdeluso...................................19
Cómoañadircombustible.................................20
Mantenimientodiario........................................21
Rodajedeunamáquinanueva.........................21
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................22
Colocacióndelasiento......................................23
Desenganchedelasiento.................................24
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............24
Ajustedelosconjuntosdeamortiguador
traseros.........................................................24
Duranteelfuncionamiento...................................26
Seguridadduranteeluso..................................26
Accesoalpuestodeloperador..........................28
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........28
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................29
Usodelacelerador...........................................29
Cómoarrancarelmotor....................................29
Apagadodelmotor...........................................30
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................31
Conduccióndelamáquina...............................31
Usodeladescargalateral................................32
Ajustedelaalturadecorte................................32
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................33
Ajustedelospatines.........................................35
Ajustedelpomodeldeectordeujo................35
Posicionamientodeldeectordeujo...............36
Consejosdeoperación....................................37
Despuésdelfuncionamiento...............................37
Seguridaddespuésdeluso..............................37
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................38
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
sa-black
Mantenimiento........................................................41
ruedasmotrices............................................38
Transportedelamáquina.................................39
Seguridadenelmantenimiento........................41
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................41
Lubricación..........................................................43
Engrasadodelamáquina.................................43
Lubricacióndelospivotesdeelevacióndela
carcasadecorte...........................................43
Engrasedelacarcasadecorte.........................43
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................45
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................45
Mantenimientodelmotor.....................................46
Seguridaddelmotor.........................................46
Mantenimientodellimpiadordeaire..................46
Mantenimientodelaceitedelmotor...................47
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................50
Inspeccióndelparachispas..............................51
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................52
Mantenimientodelsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible..............................52
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................52
3
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................52
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................53
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................53
Seguridaddelsistemaeléctrico........................53
Mantenimientodelabatería.............................53
Mantenimientodelosfusibles...........................54
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................55
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................56
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................56
Comprobacióndelospomosdelabarra
antivuelco......................................................56
Ajustedeladirección........................................57
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................58
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................58
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................58
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................59
Cómoretirarelsuplementodel
embrague......................................................59
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................61
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............61
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................61
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................62
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................62
Mantenimientodelosfrenos................................63
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................63
Mantenimientodelascorreas..............................64
Inspeccióndelascorreas.................................64
Cómocambiarlacorreadelcortacésped
encarcasasdecortededescarga
lateral............................................................64
Sustitucióndelacorreadelcortacésped
encarcasasdecortededescarga
trasera...........................................................65
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................67
Mantenimientodelsistemadecontrol..................68
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................68
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................68
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................69
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................70
Mantenimientodelsistemahidráulico..................71
Seguridaddelsistemahidráulico......................71
Especicacióndeluidohidráulico...................71
Comprobacióndeluidohidráulico...................71
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................72
Mantenimientodelacarcasadecorte..................73
Seguridaddelascuchillas................................73
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................73
Nivelacióndelacarcasadecorte......................76
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................78
Cambiodeldeectordehierba.........................80
Limpieza..............................................................81
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................81
Limpiezadelsistemadesuspensión.................81
Eliminaciónderesiduos....................................81
Almacenamiento.....................................................81
Seguridadduranteelalmacenamiento.............81
Limpiezayalmacenamiento.............................81
Solucióndeproblemas...........................................83
Esquemas...............................................................87
4
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaniños.
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejen omantenganlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15°.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinasinqueesténcolocadosy
funcionencorrectamentetodoslosprotectores, interruptoresdeseguridadyotrosdispositivosde protecciónoseguridad.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
5
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofumar;mantener alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasalejadasde labatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal106-2655
106-2655
decaloemmarkt
1.Advertencia–notoqueniseacerquealascorreasen movimiento;retirelallaveylealasinstruccionesantesde realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea lamáquina.
decal106-5517
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
106-5517
7
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra antivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
decal109-6036
109-6036
Máquinasdedescargatraseraúnicamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallaveylealasinstruccionesantesderealizar cualquieroperacióndemantenimientooajusteala máquina.
3.Alturadecorte
decal110-2067
110-2067
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
MáquinasconMyRide™solamente
8
decal112-9028
decal116-8726
116-8726
1.ConsulteeluidohidráulicorecomendadoenelManual deloperador.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento –quitado
2.Frenodeestacionamiento –puesto
116-8283
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretarel perno/tuercadelacuchillaa75–81N·m(55–60pies-libra) queguranenelmanualdeloperador.
133-8062
MáquinassinMyRide™solamente
decal116-8283
decal133-8062
decal117-0346
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible–leaelManualdel operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento –puesto
2.Frenodeestacionamiento –quitado
9
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,deectorelevado–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilla desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
decal117-3848
125-9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque guranenelmanualdeloperador.
uso.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.
10
decal125-9383
126-2055
1.Tuercadelarueda–apretara129N∙m(95pies-libra).
2.Tuercadelbujedelarueda–apretara319N∙m (235pies-libra).
3.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier tareademantenimiento;compruebeelpardeapriete despuésdelasprimeras100horasyluegocada500horas.
decal126-2055
g224114
126-5641
1.LeaelManualdel operador.
2.Bloquear
1.Tomadefuerza
4.Interruptordepresencia deloperador
2.Frenodeestacionamiento
5.Consulteloscódigos delascondicionesde funcionamientoenlaGuía delusuario
3.Puntomuerto
decal126-7875
126-7875
1.Ubicacióndelosfusibles
2.Ubicacióndelrelé5.Relédearranque
3.Principal,20A6.Nousado
decal126-4398
4.Auxiliar,15A
126-4398
3.Desbloquear
Máquinascondescargalateralsolamente
126-4659
1.Advertencia–poleacaliente;dejequeseenfríe.
decal126-4659
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
11
decal127-0326
127-0326
3.Retirelallavedecontacto yleaelManualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
Máquinascondescargatraserasolamente
Máquinascondescargalateralsolamente
decal140-1198
140-1198
1.Girelatuercaensentido horariopararetirarla.
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
127-6663
2.Atención–leaelManual
deloperador.
2.Peligrodeaplastamiento –pongaelfrenode estacionamiento,apague elmotoryretirelallave; apoyelamáquinausando soportesjos.
decal127-6663
1.Leaelmanualdel operador.
2.Hierbacortayligera; condicionessecas
MáquinasconMyRide™solamente
decal131-1180
131-1180
3.Posicióndeensacado
4.Hierbaaltaydensa; condicioneshúmedas
132-5063
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
12
decal132-5063
Máquinascondescargalateralsolamente
decal136-5508
136-5508
1.Enrutadodelacorrea
13
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedendarlugarauncambioenla operacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;todoslos operadoresdebenrecibirformaciónantesdeutilizarla máquina;lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano–nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
MáquinasconMyRide™solamente
4.Peligrodevuelco–nousedosrampasalcargarlamáquina enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
5.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludeso enpendientesdemásde15°;utilicelamáquinaúnicamente enpendientesdemenosde15°.
decal132-5067
132-5067
14
137-9208
1.Rápido4.Motor–parar
2.Lento5.Motor–marcha
3.Tomadefuerza
6.Motor–arrancar
Máquinascondescargatraserasolamente
decal136-5522
136-5522
decal137-9208
1.Enrutadodelacorrea;lealainformaciónsobreelengrase delManualdeloperador.
15
Elproducto
Máquinadedescargalateralilustrada
1.Deectordedescarga lateral
2.Pedaldeelevacióndela alturadecorte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Bloqueodetransporte
5.Controles
6.Palancasdecontrolde movimiento
7.Barraantivuelco
Figura4
10.Tapóndecombustible
11.Carcasadecorte
12.Ruedagiratoria
13.Conjuntodeamortiguador
8.Conjuntodeamortiguador trasero(máquinascon MyRide™solamente)
9.Cinturóndeseguridad
delantero(máquinascon MyRide™solamente)
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
g232246
g029631
1.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
2.Controldelacelerador
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: PARADA,MARCHAyARRANQUE.ConsulteCómo
arrancarelmotor(página29).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Figura5
3.Contadorde horas/indicadoresdelos interruptoresdeseguridad
4.Interruptordeencendido
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha elmotorenfrío.
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura5).
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar elmantenimientoregular(Figura6).
16
Elcontadordehorasesvisiblemientrasutilizala máquinaymomentáneamentealapagarseelmotor. Lapantallaseapagadespuésde5minutos.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Palancasdecontrolde movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela máquina(Figura27).Pongasiemprelaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Figura6
1.Indicadoresdelos interruptoresdeseguridad
2.IndicadorLEDdeestado
3.Pantalladeinformación
IndicadorLEDdeestado
ElindicadorLEDcambiadecolorparaindicarel estadodelsistema,yestásituadoenelladoderecho delpanel.
Verdejo–indicaactividadnormal.
Rojointermitente–indicaquehayunfalloactivo.
Verdeynaranjaintermitente–indicaquees
necesariounreiniciodelembrague.
Rojojo–indicalanecesidaddemantenimiento.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
g231075
Palancadelfrenode estacionamiento
Cadavezqueapagaelmotor,pongaelfrenode estacionamientoparaevitarquelamáquinase desplaceaccidentalmente.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página38).
Indicadordecombustible
Cuandoelniveldecombustibleeneldepósitoes bajo,elindicadordeestadoLEDparpadeaenrojo,y parpadeatambiénelsímbolodelniveldecombustible delapantalla.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Indicadoresdelosinterruptores deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras, queindicanconunabarranegrasielcomponentede seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
17
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Máquinascondescargalateral
Anchura:
Carcasa de132cm (48")
Sin carcasa
Deector elevado
Deector bajado
116cm116cm135cm150cm
(46")(46")(53")(59")
137cm146cm157cm187cm
(54")(58")(62")(74")
161cm172cm192cm222cm
(64")(68")(76")(88")
Longitud:
Carcasa de132cm (48")
vuelco– elevada
vuelco– bajada
201cm201cm211cm219cm Barraanti-
(79")(79")(83")(86")
206cm206cm215cm223cm Barraanti-
(81")(81")(85")(88")
Altura:
Barraanti-vuelco–elevadaBarraanti-vuelco–bajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
Carcasa de132cm (52")
Carcasa de132cm (52")
Carcasa de152cm (60")
Carcasa de152cm (60")
Carcasa de183cm (72")
Carcasa de183cm (72")
Máquinascondescargatrasera
Anchura:
Carcasadecorte de122cm(60")
Sincarcasade corte
Concarcasade corte
Longitud:
Barraantivuelco– elevada
Barraantivuelco– bajada
Altura:
Barraantivuelco–elevadaBarraantivuelco–bajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
ModeloPeso
Carcasadecortede122cm (60")
Carcasadecortede183cm (72")
134.6cm150.1cm
(53.0")(59.1")
168.4cm199.0cm
(66.3")(78.3")
Carcasadecorte de122cm(60")
221.6cm(87.25")221.6cm(87.25")
226.0cm(88.95")226.0cm(88.95")
577kg(1271libras)
606kg(1335libras)
Carcasadecorte de183cm(72")
Carcasadecorte de183cm(72")
ModeloPeso
Carcasadecortede122cm (48")
Carcasadecortede132cm (52")
Carcasadecortede122cm (60")
Carcasadecortede183cm (72")
508kg(1120libras)
533kg(1174libras)
569kg(1255libras)
612kg(1350libras)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
18
Operación
Apaguelamáquinaylosaccesoriossialguien entraenlazona.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede imponerlímitessobrelaedaddeloperador. Elpropietarioesresponsabledeproporcionar formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Antesdesegar,inspeccionelamáquinapara
asegurarsedequelosconjuntosdecorte funcionancorrectamente.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque serequierenparaoperarlamáquinademanera adecuadaysegura.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Nollevepasajerosenlamáquina.
Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaduranteeluso.
Noutilicelamáquinaamenosquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectoresyelrecogedorentero, esténcolocadosyfuncionencorrectamente. Sustituyacualquierpiezadesgastadao deterioradacuandoseanecesario.
Seguridadenelmanejodel combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
19
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos recipientesdegasolinaenelsueloylejosdel vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si estonoesposible,repóstelousandounrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible conboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraobtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiemposisesiguenlasindicacionesdelfabricante delestabilizadordecombustible
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadordecombustibleal combustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefresco.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Estacionelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
20
Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Figura7
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página41).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
g027726
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90 gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura8).
21
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranqueamenos queocurralosiguiente:
Figura8
1.Barraantivuelcoen posiciónvertical
2.PomodelROPSen posicióndeenganche
3.TireelpomodelROPS haciafuera.
4.GireelpomodelROPS90 grados.
5.PomodelROPSen posicióndedesenganche
6.Barraantivuelcoen posicióndeplegado
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla posiciónelevada.
1.Elevelabarraanti-vuelcoalaposicióndetrabajo ygirelospomoshastaqueseintroduzcan parcialmenteenlasranuras(Figura8).
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
g228804
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparapararelmotorcuandosemuevan laspalancasdecontroldemovimientodesdela posicióndeBLOQUEODEPUNTOMUERTOconelfreno deestacionamientopuesto,osiustedselevantadel asientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneindicadoresquenotican alusuariosielcomponentedeseguridadestáenla posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla posicióncorrecta,apareceunindicadorenlapantalla.
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical, presionandosobrelapartesuperiordela misma;lasclavijasencajaránencuantose alineenconlosoricios(Figura8).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque lasclavijashanquedadoencajadas.
22
Figura9
Horímetroestándarilustrado
1.Semuestranindicadorescuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO. Muevacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientofueradelaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intentearrancarel motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
g009181
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, quiteelfrenodeestacionamiento,engrane elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebe pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala (haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
Figura10
Horímetrointeligenteilustrado
1.Semuestranindicadorescuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel sistemanofuncionadelaformaquesedescribe acontinuación,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala
g231781
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura11).
g019754
Figura11
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode estacionamientoymuevaelmandodecontrol
23
Desenganchedelasiento
Máquinasconsistemade suspensiónMyRide™
Cómoajustarlasuspensión delasiento
Máquinassinsistemade suspensiónMyRide™solamente
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla posiciónmáscómoda(Figura14).
Figura12
Máquinassinsistemade suspensiónMyRide™
Paradesengancharelasiento,muevaelenganche delasientohaciaadelante(Figura13).
Figura13
1.Enganchedelasiento2.Asiento
g204507
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Figura14
g019768
Ajustedelosconjuntosde amortiguadortraseros
Máquinasconsistemade suspensiónMyRide™solamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™seajustapara brindarunaconducciónseamássuaveycómoda.El ajustedelos2conjuntosdechoquetraserosesel ajustemásfácilyrápidoparaelcambiodelsistema desuspensión.Coloqueelsistemadesuspensión dondelequedemáscómodo.
g008956
Lasranurasparalosconjuntosdechoquetraseros tienenposicionesdepalancasdebloqueopara lesdereferencia.Losconjuntosdeamortiguador traserospuedencolocarseencualquierlugardela ranura,nosoloenlasmuescasdeposicionamiento. Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna conducciónblandaormeylasposicionesdelas diferentesmuescasdeposicionamiento(Figura15).
24
Figura15
g030024
g030065
1.Posiciónmásrme
3.Muescasde posicionamientoenlas ranuras
2.Posiciónmásblanda
Nota:Asegúresedequelosconjuntosdechoque
traserosizquierdosyderechossiempreseajusten enlasmismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdechoquetraseros(Figura16).
g030019
Figura16
25
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael pasosiempre.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador,
hagalosiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,pueden producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Elcontactoconlacuchillapuedecausarlesiones
personalesgraves.Pareelmotor,retirelallave yespereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.Cuandogirelallavealaposiciónde DESCONECTADO,elmotordebeapagarseyla cuchilladebedetenerse.Sino,dejedeusarla máquinainmediatamenteypóngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
Utilicelamáquinasoloenbuenascondiciones
devisibilidadybajocondicionesmeteorológicas apropiadas.Nohagafuncionarlamáquinacuando hayriesgodetormentaseléctricas.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodeloricio dedescarga.
–DesengranelaTDFybajelosaccesorios. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Conectelosequiposremolcadosalamáquina
únicamenteenelpuntodeenganche.
Noutilicelamáquinaamenosquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectoresyelrecogedorentero, esténcolocadosyfuncionencorrectamente. Sustituyacualquierpiezadesgastadao deterioradacuandoseanecesario.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,y puedencausarpérdidasauditivasconperíodos extendidosdeexposición.
Nosiegueconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosquetengacolocado yenbuenascondicionesdefuncionamiento unsistemaderecogidadehierbaounkitde mulching.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Miresiempre haciaabajoydetrásdeustedantesdeconducirla máquinaenmarchaatrás.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedanbloquearsuvisión.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave (ensucaso),espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeexaminarla máquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
g229846
Figura17
1.Lleveprotecciónauditiva.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor paraprevenirincendios.
Arranqueelmotorconlospiesbienalejadosde
lascuchillas.
Estépendientedelsentidodedescargadel
cortacéspedynoorienteladescargahacianadie. Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra obstrucción,porqueelmaterialpodríarebotar haciausted.
26
Parelascuchillas,reduzcalavelocidaddela
máquinayextremelasprecaucionesalcruzar superciesquenoseandehierbaoaltransportar lamáquinaaydesdelazonadetrabajo.
Nocambielavelocidaddelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Amenudolosniñossesientenatraídosporla
máquinaylaactividaddesegar.Nosuponga nuncaquelosniñosvanapermanecerenel últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajoybajolaatentamiradadeunadulto responsablequenoseaeloperador.
Estéalertayapaguelamáquinasientranniñosen
lazonadetrabajo.
Antesdeconducirenmarchaatrásogirarla
máquina,mirehaciaabajoyhaciaatráspara asegurarsedequenohayniñospequeños presentes.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusocuando
lascuchillasnoestánenmovimiento.Los niñospodríancaerseysufrirlesionesgraves,o podríanimpedirqueustedmanejelamáquina conseguridad.Cualquierniñoquehayasido transportadoenelpasadopodríaaparecersin avisoenlazonadetrabajo,ypodríaserarrollado porlamáquina,inclusoenmarchaatrás.
Seguridaddelsistemade protecciónantivuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado.
NoretireningunodeloscomponentesdelROPS delamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadestá
enganchadoydequepuededesabrocharlo rápidamenteencasodeemergencia.
Mantengalabarraantivuelcoenlaposiciónde
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturón deseguridadsiemprequelabarraantivuelcoesté elevada.
Compruebecuidadosamentecualquierobjeto
elevadoantesdeconducirdebajodelmismo,y nolotoque.
SialgúncomponentedelROPSestádañado,
sustitúyalo.Noloreparenilocambie.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
antivuelcoestábajada.
Siunaruedapasaporunbordeounterrapléno
entraenelagua,puedecausarunvuelco,que puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
absolutamentenecesario;levántelatanpronto comoelespaciolopermita.
Encasodevuelco,llevelamáquinaaunServicio
TécnicoAutorizadoparaqueinspeccioneel ROPS.
Utilicesolamenteaccesorioseimplementos
homologadosporT oroparaelROPS.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El operadoresresponsabledelaseguridadcuando trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial. Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga losiguiente:
–Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán colocadasenlamáquina.
–Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
–Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15°.
–Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren lapendienteconlamáquina.Utiliceel sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca enelterreno,comoporejemplouncambiode humedad,puedeafectarrápidamentealuso delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros. Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia prudente(eldobledelaanchuradelamáquina) entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna máquinadirigidaounadesbrozadoramanualpara segarlahierbaenestaszonas.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde velocidadodedirección;girepocoapoco,ya bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque conducirenhierbamojada,atravesarpendientes empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela
27
máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso conlasruedasmotricesinmovilizadas.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos. Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina vuelque.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas derecogidadehierba.Éstospuedenafectara laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos.
Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela carcasamientrassetrabajaenpendientespuede hacerquelamáquinapierdaestabilidad.
g029797
Figura19
1.Pisaraquí.
Utilizacióndelfrenode estacionamiento
1.Zonasegura–utilice lamáquinaaquíen pendientesdemenosde 15°ozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspedmanual y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15°,ycercade terraplenesoagua.
3.Agua
Figura18
4.W=anchuradela
5.Mantengaunadistancia
máquina
prudente(eldobledela anchuradelamáquina) entrelamáquinay cualquierobstáculo.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Activacióndelfrenode estacionamiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
g221745
g027334
Figura20
Accesoalpuestodel operador
Utilicelacarcasadecortecomoescalónparasubirse alpuestodeloperador(Figura19).
28
Desactivacióndelfrenode
Cómodesengranarelmandode
estacionamiento
Figura21
Usodelmandodecontrol delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier accesorioconectado.
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura23
g027335
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura24).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar laTDF .
Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas detransmisión.
Figura22
g008946
Figura24
Cómoarrancarelmotor
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos. Sielmotornoarranca,espere15segundosentre intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
g008945
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvariosintentos
paraarrancarelmotorporprimeravezdespués dehaberagregadocombustibleenunsistemade combustiblevacío.
29
Figura25
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode estacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión.
g032328
Figura26
g027337
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede haberfugasdecombustible.Pongaelfrenode estacionamientoantesdetransportarlamáquina. Asegúresederetirarlallave,puestoquelabomba decombustiblepuedefuncionaryhacerquela bateríapierdasucarga.
30
Usodelaspalancasde
ADVERTENCIA
controldemovimiento
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina ycausarlesionespersonalesodañosala máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparasiustedmueveelcontrolde
tracciónconelfrenodeestacionamientopuesto. Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióncentraldesbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente laspalancasdecontroldemovimientohacia adelante(Figura28).
Figura27
1.Palancasdecontrolde movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Marchaatrás
5.Partedelanteradela máquina
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente, impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino estáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador enposiciónrápido.
g004532
g008952
Figura28
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas palancasdecontroldemovimientohaciaatrás (Figura29).
31
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente montadoundeectordehierba,unatapade descargaounrecogedorcompleto,ustedy otraspersonasestánexpuestosacontacto conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire. Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbade lacarcasadecorteporqueeldeector dehierbadirigeelmaterialhaciaabajo, alcésped.Sieldeectordehierba sedeterioraalgunavez,sustitúyalo inmediatamente.
Figura29
Usodeladescargalateral
Máquinascondescargalateral solamente
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
g008953
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelacarcasadelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelcortacésped sinantesmoverelmandodecontrol delascuchillas(TDF)alaposiciónde DESENGRANADO,girarelinterruptorde encendidoaDESCONECTADOyretirarla llavedelinterruptordeencendido.
Compruebequeeldeectordehierbaestá bajado.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela carcasadecorte(Figura30).
32
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición debloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve lacarcasaalaposicióndetransporte(que estambiénlaposicióndealturadecortede 140mm[5½"])comosemuestraenFigura31.
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador 90gradosyretireelpasadordelsoportede alturadecorte(Figura31).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura decortequecorrespondealaalturadecorte deseada,einserteelpasador(Figura31).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje lentamentelacarcasadelcortacésped.
Figura30
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Pomodebloqueode transporte
2.POSICIÓNDEBLOQUEO lacarcasadecortese bloqueaenlaposiciónde transporte.
3.POSICIÓNDE
DESBLOQUEADO–la
carcasadecortenose bloqueaenlaposiciónde transporte.
Ajustedelpasadordealturade corte
Laalturadecorteseajustadesde25mma140mm (1"a5½")enincrementosde6mm(¼")colocando elpasadorendiferentestaladros.
g027343
g229103
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordealturadecorte
Figura31
3.Bloqueodetransporte
Ajustedelosrodillos protectoresdelcésped
Máquinascondescargalateral
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel césped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
33
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún semuestraenFigura32,Figura33yFigura34.
g029957
Figura34
Figura32
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura33
4.Tuercaconarandela prensada
1.Rodilloprotectordel césped
2.Espaciador5.Perno
g029955
3.Casquillo
4.Tuercaconarandela prensada
Máquinascondescargatrasera
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos protectoresdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún semuestraenFigura35yFigura36.
g029956
1.Rodilloprotectordel césped
2.Casquillo
3.Tuercaconarandela prensada
4.Perno
1.Tuercaconarandela prensada
2.Rodilloprotectordel césped
34
g024242
Figura35
3.Casquillo
4.Perno
Figura36
1.Perno3.Rodilloprotectordel
2.Casquillo
césped
4.Tuercaconarandela prensada
Ajustedelospatines
g024244
Figura37
1.Pernodecuellocuadrado3.Tuerca
g024243
2.Patín
4.Muevacadapatínalaposicióndeseadayfíjelos conlospernosdecuellocuadradoylastuercas.
Nota:Utiliceúnicamentelosconjuntossuperior
ycentraldetaladrosparaajustarlospatines. Lostaladrosinferioresseutilizanalcambiar lospatinesdeladoenlacarcasadecorte, yentoncesseconviertenenlostaladros superioresenelotroladodelcortacésped.
Máquinascondescargatrasera
Montelospatinesenlaposicióninferiorcuandoutilice alturasdecortedemásde64mm(2½")yenla posiciónsuperiorconalturasdecortedemenosde 64mm(2½").
Nota:Cuandolospatinessedesgasten,páselosal
ladoopuestodelcortacésped,dándoleslavuelta. Estolepermiteusarlospatinesdurantemástiempo antesdecambiarlos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelospernosdecuellocuadradoylas tuercasdecadapatín(Figura37).
5.Paraevitardañarelpatín,aprietelospernosde cuellocuadradoylastuercasdecadapatína
12.4a14.7N·m(110a130pulgadas-libra).
Ajustedelpomodel deectordeujo
Máquinascondescargalateral
Esteprocedimientoesaplicablesolamentea máquinasequipadascondeectordeujoconpomo. Algunosmodelostienenpernosytuercasenlugarde unpomoeneldeectordeujo,yseajustandela mismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse paradiferentescondicionesdesiega.Coloqueel pomoyeldeectorenlaposiciónadecuadapara obtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeelpomo.
4.Muevaelpomoalaposicióndeseada.
5.Aprieteelpomo.
35
Posicionamientodel deectordeujo
Máquinascondescargalateral
Lasgurassiguientessonsimplesrecomendaciones. Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,el contenidodehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma, abraeldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbacortayligera
Condicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
g295811
Figura39
PosiciónC
Estaeslaposiciónmásadelantada.Losusos recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbalargaydensa.
Condicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
Figura38
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempre conlaaberturadeldeector.
g295810
g295812
Figura40
36
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así quenopongalaalturadecortetanbajacomopara rodeartotalmentelacarcasadecortedehierbasin cortar.Tratesiempredetenerunladodelacarcasa decortelibredehierbasincortar,parapermitirla entradadeaireenlacarcasa.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelacarcasadecorte nodeje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo, laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede segarduranteunperíododetiempoprolongado, siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto, diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel céspedqueyahayasidosegada,odesengranela carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordela carcasadecorte
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosde lacarcasadecortedespuésdecadauso.Sise acumulanhierbaysuciedadenelinteriordela carcasadecorte,lacalidaddelcortellegaráaser insatisfactoria.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades. Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas estánbienaladasyquenoestándesgastadaso dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara
37
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleyretirelallaveantesde
almacenarotransportarlamáquina.
Usodelaválvuladecierre decombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible estáabiertaantesdearrancarelmotor.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas puedenalcanzartemperaturasmuyaltas. Elcontactoconunmotorcalienteouna transmisiónhidráulicacalientepuedecausar quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas transmisioneshidráulicasantesdeacceder alasválvulasdeliberacióndelasruedas motrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices estánsituadasenlapartetraseradecadaunidadde transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestán
enposicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarla máquina;delocontrariopuedenproducirsegraves dañosenelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
Figura41
1.POSICIÓNDEABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
Usodelasválvulasde liberacióndelasruedas motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos componentesgiratoriosdelatransmisión, debajodelacarcasadelmotor,loquepodría darlugaralesionesgraves.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberación alaposiciónverticalparaempujarlamáquina (Figura42).
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicose
g008948
desvíealrededordelabomba,dejandoquelas ruedasgiren.
4.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes deempujarlamáquina.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes deaccederalasválvulasdeliberacióndelas ruedasmotrices.
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
38
g024246
Figura42
2.Posiciónhorizontalpara conducirlamáquina
5.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa laposiciónhorizontalparaconducirlamáquina (Figura42).
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco ypodríacausarlesionesgravesolamuerte (Figura43).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho completo;noutilicerampasindividuales paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre larampayelsuelo,oentrelarampayel remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos 15gradosenterrenollano.
1.Rampadeancho completoenposición dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa deanchocompletoenla posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
g027996
Figura43
4.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
5.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
39
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer funcionarlamáquinaenunarampa.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha atrásybajelamáquinaporlarampa conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
g027338
Figura45
1.Puntosdeamarre
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel remolque.
3.Bajelarampa,asegurándosedequeel ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos 15grados(Figura43).
4.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás (Figura44).
Figura44
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina enmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla rampaconduciendohacia adelante.
5.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno deestacionamiento.
Cómodescargarlamáquina
1.Bajelarampa,asegurándosedequeel ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos 15grados(Figura43).
2.Bajelamáquinaporlarampaconduciendo haciaadelante(Figura44).
g028043
6.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias delanterasyelbastidortraseroconcorreas, cadenas,cablesocuerdas(Figura45).Consulte lanormativalocalrespectoalosrequisitosde amarre.
40
Mantenimiento
frenodeestacionamiento.Ajústeloyrealiceel mantenimientocuandoseanecesario.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodel
Seguridadenel mantenimiento
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodría
arrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.Retire lallavedelinterruptordeencendidoantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Desengranelastransmisiones. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Dejequeloscomponentesdelamáquina
seenfríenantesderealizartareasde mantenimiento.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimientoylassuperciescalientes. Siesposible,nohagaajustesmientraselmotor estáfuncionando.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisiones,el recogedoryelcompartimentodelmotorpara prevenirincendios.
Limpiecualquierderramedeaceiteocombustible
yretirecualquierresiduoempapadoen combustible.
Noconfíeengatoshidráulicosomecánicospara
apoyarlamáquina;apoyelamáquinasobregatos joscadavezqueelevelamáquina.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
deusoytodaslasjacionesbienapretadas, especialmentelasjacionesdelascuchillas. Sustituyacualquierpegatinaqueestédesgastada odeteriorada.
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo yporúltimoelpositivo.Conecteprimeroel terminalpositivoyporúltimoelnegativo.
Paraasegurarunrendimientoóptimo,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosdeToro. Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría invalidarlagarantíadelproducto.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
100horas
Despuésdelasprimeras
250horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada50horas
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelfrenodeestacionamiento.
•Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
•Comprobacióndelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelabarraantivuelco.
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
•Inspeccióndelascuchillas.
•Limpieelsistemadesuspensión.
•Limpielacarcasadecorte.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeuidohidráulico.
41
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Lubricacióndelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Cada200horas
Cada250horas
Cada300horas
Cada400horas
Cada500horas
•Inspeccioneelltroprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
•Compruebela(s)bujía(s).
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Despuésdelcambioinicial–cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi utilizauidoMobil115W50.(Cámbielomásamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad)
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Compruebeelltrodeaireinterno(másamenudoencondicionesdemuchopolvo osuciedad).
•Engraselospivotesdelasruedasgiratorias(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
•Cambiela(s)bujía(s).
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Ajusteelfrenodeestacionamiento.
•Despuésdelcambioinicial–cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi utilizauidoToro®HYPR-OIL™500.(Cámbielomásamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad)
Cada600horas
Cadames
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Cambieelltrodeaireinterno.
•Compruebelacargadelabatería.
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
•Engrasadodeloscubosdelasruedasgiratorias.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento.
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Apagueelmotoryretirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimiento.
42
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Engraselamáquinamásamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsade molibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Raspelapinturaquepudierahaber
sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes deelevacióndelacarcasa
g017050
Figura47
Engrasedelacarcasade corte
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Engrase
elbrazotensordelacorreadela bomba.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
decorte
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceiteligeroolubricanteensprayparalubricar lospivotesdeelevacióndelacarcasa.
Figura46
Máquinacondescargalateralilustrada
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela carcasadecortehastaquesalgagrasaporel extremoinferior(Figura48oFigura49).
g295792
Figura48
g017028
Máquinacondescargalateralilustrada
43
Figura49
Máquinacondescargatraserailustrada
g024207
Figura51
g192516
Máquinascondescargatraserasolamente
6.Retireeltapónantipolvoyajustelospivotesde lasruedas.
4.Engraselosbrazostensoresdelacorreade transmisión(Figura50).
Figura50
5.Engraselosbrazostensoresdelacorreade lacarcasa(máquinasdedescargatrasera solamente),comosemuestraenlaFigura51.
Nota:Nocoloqueeltapónhastaquetermine
deengrasar.
7.Retireeltapónhexagonal.
8.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
9.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque rezumeporelcojinetesuperior.
10.Retireelengrasadordeloricio.
11.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura52).
g009030
g027339
Figura52
12.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias (Figura52).
44
Lubricacióndelospivotes delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas giratorias(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes delasruedas;nocoloqueeltapónguardapolvo hastaqueterminedeengrasar;consulte
Engrasadodelamáquina(página43).
4.Retireeltapónhexagonal.
5.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
6.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque rezumeporelcojinetesuperior.
7.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaa colocareltapónhexagonalylatapa.
Engrasadodeloscubosde lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
g006115
Figura53
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon segmentosplanosparala llaveinglesa
6.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanjador
deroscasparapegarlasaleje.
7.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
8.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales dedesgasteodaños;sustitúyalossies necesario.
9.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
10.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla rueda.
11.Sienelconjuntodelejefaltanambastuercas espaciadoras,apliqueunjadorderoscasauna tuercaespaciadorayenrósquelaenelejecon lossegmentosplanoshaciafuera.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
4.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
5.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo delarueda.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray elextremodeleje,dentrodelatuerca).
12.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenla rueda,enelladoquecontieneelreténnuevo yelcojinete.
13.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba, lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon grasadepropósitogeneral.
14.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo enlarueda.
15.Apliquejadorderoscasalasegundatuerca espaciadorayenrósquelaenelejeconlos segmentosplanoshaciafuera.
16.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadas­libra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m (20–25pulgadas-libra).
45
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
17.Instalelosprotectoresdelosretenessobreel cubodelaruedaeintroduzcalaruedaenla horquilla.
18.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca deltodo.
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode escapeydeotrassuperciescalientes.Dejeque seenfríenloscomponentesdelmotorantesde realizarcualquiertareademantenimiento.
Nocambielavelocidaddelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede ligeramentefrenada.Apliqueotracapadejador deroscas.
Mantenimientodel limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150
horas—Inspeccioneelltroprimario (másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelltrodeaireprimario(más amenudoencondicionesdemuchopolvoo suciedad).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire interno(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Cada600horas—Cambieelltrodeaire interno.
Cómoretirarlosltros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Figura54
1.Tapadelaentradadeaire
2.Rejilladelaentradade aire
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel cuerpodellimpiadordeaire(Figura55).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura55).
3.Carcasadellimpiadorde aire
4.Cierre
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensa cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiar
elltrointerno.Sielltrodeseguridad estásucio,entonceselltroprimarioestá dañado.Cambieambosltros.
g012996
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede latapadelaentradadeaireparasepararladel cuerpodellimpiadordeaire(Figura54).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela conlosenganches(Figura54).
46
1.Filtrointerno
2.Filtroprimario
3.Tapadellimpiadordeaire
Figura55
4.Cierre
5.Carcasadellimpiadorde aire
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
55).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor encimadelltrodeseguridad(Figura55).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos cierres(Figura55).
g012997
Mantenimientodelaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal exteriordelltro.
Nota:Cualquieragujerodelltroaparecerá
enformadepuntoluminoso.Sielltroestá dañado,deséchelo.
Inspeccióndelosltros
1.Inspeccioneelltrointerno.Siestásucio, cambietantoelltrointeriorcomoelltro primario.
Importante:Nointentelimpiarelltro
interior.Sielltrointeriorestásucio, entonceselltroprimarioestádañado.
2.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior delltro.Sielltroprimarioestásucio,doblado odañado,cámbielo.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Nolimpieelltro primario.
Cada100horas(másamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad).
Cada200horas—Sustituyaelltrodeaceite delmotor(másamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad).
Especicacionesdeaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPI SJosuperior)
Capacidaddeaceite:concambiodeltro,1.9litros
(64onzasuidas);sincambiodeltro,1.6litros (54onzasuidas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido dañosduranteeltransporte.
g017552
Figura56
47
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Sisobrecargaonollenalosuciente
elcárterdelmotorconaceite,podríadañarseel motoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáfrío,y
queelaceitehatenidotiempoparadrenarse alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba, etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel tapóndellenado/varilladeaceiteantesde retirarlo(Figura57).
g008804
Figura57
Cómocambiarelaceitedelmotor
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5 minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode drenajeestéligeramentemásbajoqueellado opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
48
g194611
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
5.Dreneelaceitedelmotor(Figura58).
g008804
g194610
Figura59
Figura58
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaque lleguealamarcadeLleno(Figura59).
7.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona llana.
8.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel motor
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página48).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura60).
g027734
49
Cómoretirarla(s)bujía(s)
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
g008804
decontroldemovimientoalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode estacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulica izquierdaenelordenindicadoenFigura61.Así tendráaccesoalabujíadelantera.
g009922
Figura60
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página47).
Mantenimientodela(s) bujía(s)
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Cada500horas—Cambiela(s)bujía(s).
Tipo:ChampionXC12YC
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
g027477
g009919
Figura61
1.Tiredeestapestañahacia elladoenelsentidodela echa
2.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
3.Retirelacubiertadeesta pestañadelbastidorenel sentidodelaecha
4.Cubierta
4.Retirelabujía.
50
g008803
Figura62
Comprobacióndela(s)bujía(s)
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento negro,electrodosdesgastados,unapelícula aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
g027478
Figura64
g027661
Inspeccióndelparachispas
Paramáquinasconun parachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade escapepuedenincendiarlosvaporesdel combustible,inclusodespuésdequese apagueelmotor.Laspartículascalientes expulsadasdurantelaoperacióndelmotor puedenincendiarmaterialesinamables, dandolugaralesionespersonalesodaños materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
Figura63
Cómoinstalarla(s)bujía(s)
1.Instalela(s)bujía(s)comosemuestraenla
Figura64.
2.Instalelacubiertahidráulica(Figura61).
g206628
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengranelaTDFypongaelfrenode estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
4.Siobservaroturasenlarejillaoenlas soldaduras,sustituyaelparachispas.
5.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas ysacudalarejillaparaeliminarpartículas sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre (sumérjalaendisolventesiesnecesario).
6.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode escape.
51
Mantenimientodel sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustible estánsometidosaaltapresión.Elusode componentesincorrectospuededarlugara fallosdelsistema,fugasdecombustibley posibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibley ltrosdecombustiblehomologados.
Mantenimientodelsistema electrónicodeinyecciónde
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible, situadadebajodelasiento(Figura65).
combustible
Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicode inyeccióndecombustible.Controlaelcaudalde combustiblebajodiferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza constantementeelfuncionamientodelsistemade controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema, seenciendeelindicadorLEDdeestado.ElIAMes elpilotorojosituadoenelladoderechodelcontador dehoras.
Siseenciendeelindicador,realicelas comprobacionesinicialesdelocalizaciónde fallos;consultelasecciónsobreelindicadorLEDde estado,enSolucióndeproblemas(página83).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema, seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Cambiodelltrode
g008963
Figura65
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Soportedela
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy deslícelasporlamangueraalejándolasdelltro (Figura65).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas alltro(Figura65).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma maneraqueestabanalsalirdelafábrica,para mantenerlostubosdecombustiblealejadosde componentesquepodríandañarlostubos.
Mantenimientodelltrode
combustibledebaja presión
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte delanteraotraseradelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
combustibledealtapresión
Nointenterealizarningunatareademantenimiento enelltrodecombustibledealtapresión.Elltrode altapresiónestáintegradoenelmódulodelabomba decombustible.Elltrodecombustibleylosdemás componentesdelmódulodelabombadecombustible nopuedenserreparadosporelusuario.
Importante:Nointenteabrirelmódulodela
bombadecombustible.
Lasustitucióndelmódulodelabombadecombustible conelltrodecombustibledealtapresióndebe serrealizadaúnicamenteporunServicioTécnico Autorizado.
52
Mantenimientodeldepósito
Mantenimientodel
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible. Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode combustibleyelmantenimientodecualquier componentedelsistemadecombustiblesearealizado porunServicioTécnicoAutorizado.
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo yporúltimoelpositivo.Conecteprimeroel terminalpositivoyporúltimoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarodesconectar labatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
ADVERTENCIA
Unadesconexiónincorrectadeloscables delabateríapodríadañarlamáquinaylos cables,causandochispas.Laschispas podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería, causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectar elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo) delabateríaantesdeconectarelcable negativo(negro).
53
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
66.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal sistemaeléctrico.
g000960
Figura67
Figura66
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce gasesquepuedenexplotar.
Nuncafumecercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara evitardañosalabateríacuandolatemperatura estápordebajodelos0°C(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteRetirada
delabatería(página53).
2.Carguelabateríadurante10a15minutosa entre25Ay30A,odurante30minutosa10A.
1.Bornepositivo(+)dela batería
2.Bornenegativo(-)dela batería
g027728
Instalacióndelabatería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
68).
g032526
Figura68
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura67).
4.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página54).
Mantenimientodelos fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
54
enelcomponente/circuito.Losfusiblesestánsituados enlaconsola,aladerechadelasiento(Figura69).
Paracambiarlosfusibles,retirelatapa,tiredelfusible pararetirarlo,einstaleunfusiblenuevo.
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería agrietada,congelada,conbajonivelde electrolitooquetengaunaceldaabierta ocortocircuitadapodríaprovocaruna explosiónycausarlesionespersonales graves.
Noarranqueunabateríadescargadasi existecualquieradeestascondiciones.
2.Asegúresedequelabateríaexternaesuna bateríadeácido-plomode12.6voltioso más,yqueestáenbuenascondicionesy completamentecargada.
Nota:Utilicecablespasa-corrientedela
seccióncorrectaquenoseandemasiadolargos andereducirlacaídadevoltajeentrelos dossistemas.Asegúresedequeloscables estáncodicadosporcoloroetiquetadoscon lapolaridadcorrecta.
Figura69
1.Auxiliar,15A3.Relédearranque
2.Principal,20A4.Abierta
Arranquedelamáquina concablespuente
1.Compruebeylimpiecualquiercorrosióndelos bornesdelabateríaantesdearrancarelmotor conlaayudadeunabateríaexterna.Asegúrese dequelasconexionesestánbienapretadas.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltas puedencausarpicosdevoltajeno deseadosencualquiermomentodurante elprocedimientodearranqueexterno.
Niintentearrancarlamáquinasilos bornesdelabateríaestánsueltoso corroídos,porquepodríadañarelmotor oelsistemadeinyeccióndecombustible.
g231345
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta) deloscablespasa-corrientepuededañar inmediatamenteelsistemadeinyección electrónicadecombustible.
Asegúresederespetarlapolaridadde losbornesdelabateríaydeloscables pasa-corrientealconectarlasbaterías.
ADVERTENCIA
Lasbateríascontienenácidoyproducen gasesexplosivos.
Protejalosojosylacaradelas bateríasentodomomento.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Nota:Asegúresedequelostaponesde
ventilaciónestánapretadosynivelados. Coloqueunpañohúmedo,sitieneuno,sobre lostaponesdeventilacióndeambasbaterías. Asegúresetambiéndequelasmáquinasno estánencontactoentresíyquelossistemas eléctricosdeambasestándesconectadosyson delmismovoltajenominal.Estasinstrucciones sonaplicablesúnicamenteasistemascon negativoatierra.
3.Conecteelcablepositivo(+)albornepositivo (+)delabateríadescargadaqueestáconectado almotordearranqueoalsolenoide,segúnse indicaenFigura70.
55
1.Cablepositivo(+)ala bateríadescargada
2.Cablepositivo(+)ala bateríaexterna
3.Cablenegativo(-)ala bateríaexterna
4.Cablenegativo(–)al bloquemotor
Figura70
5.Bateríaexterna
6.Bateríadescargada
7.Bloquemotor
Mantenimientodel sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
g012785
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya elcinturóndeseguridadsiestádañado.
Comprobacióndelos pomosdelabarra
4.Conecteelotroextremodelcablepositivoal
bornepositivodelabateríaexterna.
5.Conecteelcablenegativo(–)alotroborne
(negativo)delabateríaexterna.
6.Hagalaconexiónnalalbloquemotordela
máquinaquenoarranca(noalbornenegativo delabatería)enunpuntoalejadodelabatería, yapártese(Figura71).
antivuelco
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontaje
comolospomosestánenbuenascondiciones
g024213
deuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandolabarraantivuelcoestá subida.
Nota:Puedesernecesarioempujarhacia
adelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperior delabarraantivuelcoparaquesebloqueen completamenteambospomos(Figura72yFigura
73).
Figura71
1.Bloquemotor
7.Arranquelamáquinayretireloscablesen
elordeninversoalaconexión(desconecte primeroelcablenegativodelbloquemotor).
2.Cablenegativo(–)
g013117
56
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto intermedioentrelasposicionesdeLENTOy RÁPIDO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde movimientohaciaadelantedeltodohastaque toquenlostopesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala máquina.
6.Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel motoryretirelallave.
7.Ajustelasplacasdetopesegúnseanecesario.
Silamáquinasedesvíahacialaderecha,
aojelospernosyajustelachapadeltope izquierdohaciaatrásenlaranuraenTdela izquierdahastaquelamáquinaavanceen línearecta(Figura74).
1.Barraantivuelcoen posiciónvertical
2.Pomodelabarra antivuelcoenlaposición debloqueado
3.Tirehaciafueradelpomo delabarraantivuelcoy gírelo90grados.
Figura72
4.Gireelpomodelabarra
5.Pomodelabarra
6.Barraantivuelcoen
antivuelco90grados.
antivuelcoenlaposición dedesbloqueado
posicióndeplegado
Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,
aojelospernosyajustelachapadeltope derechohaciaatrásenlaranuraenTdela derechahastaquelamáquinaavanceen
g228804
8.Aprietelachapadeltope(Figura74).
línearecta(Figura74).
Figura73
1.Engranado2.Parcialmenteengranado–
noutilicelamáquinacon labarraantivuelcoenesta posición.
g228981
57
Figura75
Comprobacióndelas tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy apriételasa122–129N·m(90–95pies-libra).
g001055
Figura74
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
2.Perno
3.Chapadeltope
Comprobacióndela presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraseros a0.9bar(13psi).Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g010153
Comprobacióndelatuerca almenadadelcubodela rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca almenadaesde286a352N·m(211a260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelbujedela
rueda.
58
Figura76
g001297
Figura77
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
g024121
1.Tuercaalmenada
Ajustedelcojinetedel pivotedelasruedas giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura77).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaoje¼devuelta paraestablecerlapre-cargacorrectadelos cojinetes(Figura77).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas, segúnsemuestraenFigura77.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura77).
Cómoretirarelsuplemento delembrague
Algunosmodelosdeañosposterioreshansido fabricadosconembraguesquecontienenun suplementodefreno.Cuandoelfrenodelembrague sehadesgastadohastaelpuntoenqueelembrague yanofuncionadeformaconable,elsuplemento puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
Figura78
1.Armadura
2.Corona6.Suplementodeajustedel
3.Rotor
4.Pernodemontajedel freno
5.Espaciadordelfreno
entrehierro
7.Polodefreno
g010869
59
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier residuodedebajodelpolodefrenoyde alrededordelosespaciadoresdelfreno(Figura
79).
Figura79
g010870
Figura80
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,
sujetelapestañayretireelsuplemento (Figura81).
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
queelembraguefuncionecorrectamente.
g010868
4.Compruebelacondicióndeloscables, conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Nota:Límpielosy/ocámbielossegúnsea
necesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel embraguecuandoelmandodecontroldelas cuchillas(TDF)estáengranado.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si elespaciomidemásde1mm(0.04"),realice lospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra enFigura80.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno sehadesgastadoconjuntamenteconla armadura,yesnecesariomantenerdicha correspondenciadespuésderetirarseel suplementoparaasegurarunafuerzade frenadocorrecta.
g010871
Figura81
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode frenoydealrededordelosespaciadores delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a12.3–13.7N·m
(9.5–10.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.25mm(0.01"),
compruebelapresenciadeunespacio entreelrotorylacaradelaarmaduraen ambosladosdelpolodelfreno,segúnse indicaenFigura82yFigura83.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela armadura(picosyvalles),avecesesdifícil medirelespacioconprecisión.
60
Mantenimientodel sistemaderefrigeración
Seguridaddelsistemade
Figura82
1.Galga
Figura83
1.Galga
Sielespaciomidemenosde0,25mm,
instaleelsuplemento.
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
g010872
refrigeración
Laingestaderefrigerantedemotorpuede
provocarenvenenamiento;manténgalofueradel alcancedeniñosyanimalesdomésticos.
Eltocarelradiadorylaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes,oelrecibirunadescarga derefrigerantecalientebajopresión,puede causarquemadurasgraves.
–Siempredejequeelmotorseenfríedurante
almenos15minutosantesderetirareltapón delradiador.
–Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador,y
ábralolentamenteparapermitirlasalidadel vapor.
g010873
Limpiezadelarejilladel motoryelenfriadorde aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu otrosresiduosdelenfriadordeaceite(Figura84).
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)enlaposiciónde DESCONECTADOyqueelembrague estésinengranar.
Sielembraguenosedesengrana, vuelvaainstalarelsuplemento.
iii.Engraneydesengraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)10 vecesseguidasparaasegurarse dequeelembraguefunciona correctamente.
g008804
g009191
Figura84
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedad uotrosresiduosdelarejilladelmotor.Estoayuda aasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna velocidaddemotorcorrecta,yreducelaposibilidad desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor (Figura81).
61
Limpiezadelasaletasde
Comprobaciónylimpieza refrigeraciónylascubiertas delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
85).
4.Limpielosresiduosylahierbadelos componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
85).
delascubiertasdela unidadhidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelas cubiertasdelasunidadeshidráulicas(Figura
86).
5.Coloqueelasiento.
1.Protectordelmotor
2.Rejilladeentradadeaire delmotor
3.Perno
Figura85
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo
g009922
g015117
Figura86
g004218
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
62
Mantenimientodelos frenos
Ajustedelfrenode estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Compruebequeelfrenodeestacionamientoestá correctamenteajustado.Esnecesariorealizareste procedimientodespuésdelasprimeras100horas deusoodespuésderetirarocambiarcualquier componentedelfreno.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
10.Empujelapalancadelapinzahaciaadelante conlapresióndelosdedossolamentehasta quelapastilladefrenoentreencontactocon elrotordelbuje.
11.Ajusteelacoplamientotraserohastaquepueda insertarelpasadordemuelleeneloriciode lapalancadelapinza.
Nota:Paraalargarelacoplamiento,gireel
pasadorunavueltahaciafuera.
12.Aprietelacontratuercadelacoplamientotrasero (Figura87).
13.Asegúresedequeelcubodelaruedasemueve librementeentrelaspastillasdefrenodela pinza.
14.Repitalospasos8a13enelladoderecho.
15.Gireelasadeliberacióndelasruedasmotrices alaposicióndeoperación;consulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices (página38).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelas tuercasdelasruedasa129N·m(95pies-libra).
17.Retirelosgatosjos.
4.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
5.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelos frenos.
6.Liberelasruedasmotrices;consulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices (página38).
7.Quiteelfrenodeestacionamiento.
8.Retireelpasadordemuelledelacoplamiento traseroylapinza(Figura87).
Figura87
g297209
1.Acoplamientotrasero4.Pinza
2.Contratuerca5.Cubodelarueda
3.Pasadorconmuellede
retención
9.Aojelacontratuercadelacoplamientotrasero.
63
Mantenimientodelas correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde quemadurasogrietas.
Cómocambiarlacorreadel cortacéspedencarcasas decortededescargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede 76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura88).
Figura89
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Tensor–engrasador
7.Guíadelacorrea
g009038
Figura88
1.Empujelapestañahacia abajo.
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión delmuelletensor(Figura89).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corte.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
tensadoconmuelle(Figura89).
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague, debajodelmotor(Figura89).
2.Retirelacubiertadela correa.
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor (Figura89).
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura89).
g027729
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde anclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura90).
64
Figura90
g027730
1.Posicionelacubiertadela correa.
2.Deslicelacubiertadela correapordebajodelos engancheslaterales.
3.Asegúresedequela pestañaquedapordebajo delenganchemetálico.
Sustitucióndelacorreadel cortacéspedencarcasasde cortededescargatrasera
Cambiodelacorrea contrarrotativa
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade cortede76mm(3").
4.Levantelachapadesueloparateneracceso alapoleacentral.
5.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea(Figura
92).
6.Retirelos3pernosquesujetanlacubierta metálicadelacorrea,yretirelacubierta metálicadelacorrea.
Figura91
1.Muelletensor4.Poleatensora
2.Correacontrarrotativa
3.Poleadoble
7.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión delmuelletensor(Figura91).
8.Retirelacorreadelapoleadelacarcasade corte(Figura91).
9.Retirelacorreadelaspoleasrestantes(Figura
91).
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delcortacésped.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro cuadrado,alivielatensióndelmuelleycoloque lacorreanuevaalrededordelapoleatensora (Figura91).
5.Taladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
Cómocambiarlacorreadel cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
g024145
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura92).
65
Figura92
5.Retirelacorreacontrarrotativa;consulteCambio
delacorreacontrarrotativa(página65).
6.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión delmuelletensor(Figura93).
7.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade corteydelapoleadelembrague.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas delcortacéspedydelapoleadelembrague, debajodelmotor(Figura93).
g027729
g024146
Figura93
1.Poleadelembrague
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Asegúresedequela pestañadelaguíadela correaentreencontacto conelbujepivotante.
5.Guíadelacorrea
6.Poleatensoratensada conmuelle
7.Taladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
8.Muelle
9.Asegúresedequelapestañadelaguíadela correaentraencontactoconelbujepivotante (Figura93).
10.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro cuadrado,instalelacorreaalrededordela poleatensoratensadaconmuelle(Figura93). Asientelosextremosdelmuelleenlasranuras deanclaje.
11.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura94).
66
Figura94
g027730
g009039
Figura95
Sustitucióndelacorreade transmisióndelabomba hidráulica
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacéspedencarcasas decortededescargalateral(página64)o Sustitucióndelacorreadelcortacéspeden carcasasdecortededescargatrasera(página
65).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos (Figura95).
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
3.Correadetransmisiónde labomba
4.Poleadelabomba hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
brazotensor
7.Muelletensor
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorpararetirarelmuelle tensor(Figura95).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura95).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisiónde
launidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensor,instaleelmuelle tensorenelbastidor(Figura95).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacéspeden carcasasdecortededescargalateral(página
64)oSustitucióndelacorreadelcortacésped encarcasasdecortededescargatrasera (página65).
67
Mantenimientodel sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura: altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaaltura aloperador.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela prensadadelaspalancas(Figura96).
g009195
Figura97
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás acercándolasalaposicióndePUNTOMUERTO,y moviéndolashastaqueesténalineadas;luego aprietelospernos(Figura97).
Figura96
1.Perno(2)
2.Asa
3.Palancadecontrol
4.Tuerca(2)
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentre sí,consulteAjustedelpivotedebloqueode
puntomuertodelaspalancasdecontrolde movimiento(página70).
6.Repitaparaajustarlaspalancasdecontrol.
Ajustedelos acoplamientosdecontrol demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán situadosencadaladodelamáquina,debajodel asiento.Girelatuercadelextremoconunallavede ½"parahacerajustesnosandequelamáquina
g009040
nosedesplaceenpuntomuerto.Cualquierajuste deberealizarseúnicamenteparalaposicióndepunto muerto.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas motricesdebenestargirandoparapoder realizarlosajustes.Elcontactoconpiezas enmovimientoosuperciescalientespuede causarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes rotativosydelasuperciescalienteslos dedos,lasmanosylaropa.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF),pongalaspalancasdecontrolde
68
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Presioneelpedaldeelevacióndelacarcasa, retireelpasadordealturadecorteybajela carcasadecortealsuelo.
4.Levantelapartetraseradelamáquinay apóyelasobregatosjosaunaalturasuciente parapermitirquelasruedasmotricesgiren libremente.
5.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
6.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos terminalesdelconectordelarnésdecableado principal.
7.Arranqueelmotor,hágalofuncionara suvelocidadmáximayquiteelfrenode estacionamiento.
g027409
Figura98
1.Tuercasdobles
Nota:Antesdearrancarelmotor,asegúrese
dequeelfrenodeestacionamientoestápuesto yquelaspalancasdecontroldemovimiento estánhaciafuera.Noesnecesarioqueesté sentadoenelasiento.
8.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos 5minutosconlaspalancasdecontrolde movimientoavelocidadmáximahaciaadelante paraqueeluidohidráulicoalcancesu temperaturanormaldeoperación.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimiento
debenestarenpuntomuertomientrasse realizanajustes.
9.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento enlaposicióndepuntoMUERTO.
10.Ajustelalongituddelasvarillasdecontrolde lasbombasgirandolastuercasdoblesdela varillaenelsentidoapropiado,hastaquelas ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás (Figura98).
11.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa laposicióndeMARCHAATRÁSy,aplicandouna ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
12.Parelamáquina.
13.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe elconectorenelinterruptordelasiento.
14.Retirelossoportes.
15.Elevelacarcasadecorteeinstaleelpasador dealturadecorte.
16.Compruebequelamáquinanosedesplazaen puntomuertoconelfrenodeestacionamiento quitado.
Ajustedelamortiguadorde controldemovimiento
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede ajustarseparaobtenerlaresistenciadelapalanca decontroldemovimientodeseada.Consultelas opcionesdemontajeenFigura99.
69
Figura100
g008621
Figura99
Palancaderechadecontroldemovimientoilustrada
1.Aprietelacontratuercaa23N·m(17pies-libras).El pernodebesobresalirdelacontratuercadespuésdeser apretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotede bloqueodepuntomuerto delaspalancasdecontrol demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse paraobtenerlaresistenciadeseadaenlapalanca decontroldemovimientoalmoverlaalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde ajusteenFigura100.
1.Tuercaconarandela prensada
g008620
2.Contratuerca
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada hastaobtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietela
tuercaconarandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuerca
conarandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
70
Mantenimientodel sistemahidráulico
Seguridaddelsistema hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Cualquieruido inyectadodebeserextraídoquirúrgicamentepor unmédicoenelespaciodepocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanuido hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno enelsistemahidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaes
incorrectosisecompruebaelaceiteconla unidadcaliente.
4.Muevaelasientohaciaadelante.
5.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos depósitosdelsistemahidráulico(Figura101).
6.Retireunavarilladeldepósitohidráulico(Figura
101).
7.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
8.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
101).
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuidoporque podríanproducirsedaños.Nohaga funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá pordebajodelamarcaAdd(añadir).
9.SielniveldeuidoestáenlamarcaAdd (añadir),viertalentamenteeneldepósito hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria paraqueelnivellleguehastalamarcadeFull (Lleno)oH.
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaelprocedimientoconlaotravarilla.
Especicacióndeluido hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoT oro
HYPR-OIL
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema hidráulico.
Capacidaddeuidodecadasistemahidráulico:
1.5litros(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
500oMobil
®
115W-50.
Comprobacióndeluido hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelnivelde uidohidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose enfríendurante10minutos.
®
g015459
Figura101
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H–indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas debajodelasiento
71
Cambiodeluido hidráulicoylosltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras250horas—Cambie losltroshidráulicosyeluido hidráulico.
Cada250horas—Despuésdelcambioinicial –cambielosltrosyeluidodelsistema hidráulicosiutilizauidoMobil115W50. (Cámbielomásamenudoencondicionesde muchopolvoosuciedad)
Cada500horas—Despuésdelcambioinicial –cambielosltrosyeluidodelsistema hidráulicosiutilizauidoToro
500.(Cámbielomásamenudoencondiciones demuchopolvoosuciedad)
Paracambiareluidohidráulico,esnecesarioretirar losltros.Cambieambosltrosalmismotiempo; consulteenEspecicacióndeluidohidráulico
(página71)lasespecicacionesdeluido.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos (Figura102).
®
HYPR-OIL
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreas
deuido.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireel ltrousadoylimpielasupercie(Figura103).
g008968
Figura103
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala juntadegomadelltronuevo(Figura103).
2.Filtrohidráulico
Figura102
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorrea detransmisióndelabomba;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página65)
ySustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica(página67).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombayla correadelcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura
102).
10.Añadauidoaldepósitohidráulicoycompruebe quenohayafugas.
11.Limpiecualquieruidoderramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
g008970
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestáfrío.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
72
Mantenimientodela carcasadecorte
Seguridaddelascuchillas
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas; nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer quegirenotrascuchillas.
Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla máquina.
Mantenimientodelas cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior, mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener unstockdecuchillasderepuesto.
Figura104
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte másalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas manos,girelacuchillalentamentehastauna posiciónquepermitamedirladistanciaentreel lodecorteylasupercieniveladaenlaque descansalamáquina(Figura105).
g006530
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura104).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página75).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde unaranuraenestazona,instaledeinmediato unacuchillanueva(Figura104).
g014972
Figura105
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura106).
73
Figura106
g014973
Figura108
g014973
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera queelotroextremoestéenlamismaposición (Figura107).
Figura107
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala supercieplana(Figura108).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página74)yCómoinstalarlas cuchillas(página75).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue siendodemásde3mm(⅛"),elejedela cuchillapodríaestardoblado.Póngase encontactoconsuServicioTécnico Autorizadoparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
g014974
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido osiunacuchillaestádesequilibradaodoblada.
1.Coloqueunallaveinglesaenlazonaplanadel ejeosujeteelextremodelacuchillausandoun trapoounguantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,elcasquilloyla cuchilladeleje(Figura109).
74
Figura111
g000553
Figura109
1.Veladelacuchilla4.Buje
2.Cuchilla
3.Zonaplanadelejedela cuchilla
5.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura110).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instaleelcasquilloatravésdelacuchillaconla bridadelcasquilloenelladoinferior(ladodel césped)delacuchilla(Figura112).
g295816
g255205
Figura112
1.Buje
2.Instaleelconjuntodecasquillo/cuchillaeneleje (Figura113).
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
Figura110
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura111).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente conunalima(Figura110).
g000552
g298850
Figura113
1.Tuercasuperiordeleje3.Pernodelacuchilla
2.Zonaplanadelejedela cuchilla
75
3.Apliquelubricanteograsadecobrealarosca delpernodelacuchillasegúnseanecesario paraevitarqueseagarrote.Instaleelpernode lacuchillaconlosdedossolamente.
4.Coloqueunallaveinglesaenlazonaplana delejeyaprieteelpernodelacuchillaa75– 81N∙m(55–60pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade corte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaaltura eneltaladroquecorrespondeaunaalturade
7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Enmáquinasdedescargalateral,levanteel conductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela supercieniveladahastalapuntadelanterade lacuchilla(PosiciónA),segúnsemuestraen
Figura115.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotrices;consulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página58).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición decierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa haciadelantedeltodo;lacarcasaseenganchará enlaposicióndetransportede14cm(5½") (Figura114).
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3")
Figura115
1.7.6cm(3")enAes correcto
2.8.3cm(3¼")enBes correcto
3.Midaaquídesdelapunta delacuchillahastala superciedura
4.MidaenlospuntosAyB enamboslados
g009196
1.Pedaldeelevacióndela carcasa
2.Pasadordeselecciónde laalturadecorte
10.Girelatuercadeajustedelconjuntode elevacióndelacarcasadelanteraparamodicar laaltura(Figura116oFigura117).
Nota:Paraaumentarlaaltura,girelatuercade
ajusteensentidohorario;parareducirlaaltura, girelatuercaensentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasa
delanteranotienenholgurasucientepara lograrlaalturadecorteprecisa,puedeutilizarse elajustedeunsolopunto.
g027343
Figura114
3.Bloqueodetransporte
76
Figura116
MáquinasSerie5000
Nota:Enmáquinasconcarcasadedescarga
trasera,lacarcasadecortevienedefábrica acopladaalostaladrostraseros.Consulte
Figura119.Siesnecesario,utilicelostaladros
delanterosparaobtenerunajustemayor durantelanivelacióndelacarcasadecorte.
g010251
1.Tuercadeajuste3.Ajustedelacarcasa
2.Contratuerca
trasera
4.Ajustedelacarcasa delantera
g027345
Figura118
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
Figura117
MáquinasSerie6000
1.Tuercadeajuste3.Ajustedelacarcasa
2.Contratuerca
trasera
4.Ajustedelacarcasa delantera
11.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolo punto,aojelos2pernossituadoscercadel bordeinferiordelapletinadealturadecorte (Figura118).
g027344
g025558
Figura119
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.Carcasadecorte
2.Taladrodelantero
3.Taladrotrasero
12.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel pernodelajustedeunsolopuntogirándolo enelsentidodelasagujasdelreloj.Sila carcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodel ajustedeunsolopuntogirándoloenelsentido contrarioalasagujasdelreloj(Figura120).
77
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina dealturadecortealmenos⅓delrecorrido posibleenlasranurascorrespondientes.De estamanera,seráposibleajustaralgomás ensentidoverticallos4acoplamientosdela carcasa.
Figura120
1.Pernodeajustedeunsolopunto
RetirarlaCarcasadel Cortacésped
Inmovilicelosbrazostensadosconmuellesdela carcasaantesderetirarlacarcasadecorteode realizarmantenimientoenlamisma.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasa contienenenergíaalmacenada.Elretirar lacarcasasinantesliberardichaenergía almacenadapuedecausarlesionesgraveso lamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas
g017036
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
13.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordela pletinadealturadecorte(Figura118).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar6.4mm (¼")másaltaquelapuntadelantera.
14.Aprietelos2pernosa37–45N·m (27–33pies-libra).
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela supercieniveladahastalapuntatraserade lacuchilla(PosiciónB),segúnsemuestraen
Figura115.
Nota:Ladistanciadebeserde8.3cm(3¼").
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura de8.3cm(3¼")(Figura117).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste ensentidohorario;parareducirla,girelatuerca enelsentidocontrario.
17.Midahastaquelos4ladostenganlaaltura correcta.
18.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosde elevacióndelacarcasa.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel taladroquecorrespondeaunaalturade7.6cm (3").
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazos
deelevacióndelacarcasaenlaposiciónmás bajacuandoseretiralacarcasayseliberala energíaalmacenadaenelmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazo tensordelacarcasa(Figura121oFigura122).
6.Gireelbrazotensordelacarcasaensentido horario,levantelapestañadelaguíade lacorrea(máquinasdedescargatrasera solamente),yretirelacorreadelcortacésped (Figura121oFigura122).
19.Enmáquinascondescargalateral,bajeel conductodedescarga.
78
Figura121
Máquinasdedescargalateral
g009038
g024146
Figura122
Máquinasdedescargatrasera
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Llavedecarraca
brazotensorparalallave decarraca
6.Engrasadordeltensor
7.Guíadelacorrea
1.Poleadelembrague
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada conmuelle
4.Asegúresedequela pestañadelaguíadela correaentreencontacto conelbujepivotante.
5.Guíadelacorrea
6.Poleatensoratensada conmuelle
7.Taladrocuadradodel brazotensorparalallave decarraca
8.Muelle
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosde lacarcasa,segúnsemuestraenFigura123.
79
Figura123
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
g010252
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
Figura124
6.Deectordehierba
7.ExtremoenJdelmuelle
g015594
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételos enlaposiciónelevada.
9.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho delamáquina.
Cambiodeldeectorde hierba
Máquinasdedescargalateral solamente
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted ohaciaotraspersonasycausarlesiones graves.T ambiénpodríaproducirseun contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasinhaber instaladounaplacademulching,undeector dedescargaounsistemaderecogidade hierba.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector dehierba.
4.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel rebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremoen
Jdelmuelledetrásdelrebordedelacarcasa antesdeinstalarelperno,comosemuestraen laFigura124.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.ColoqueunextremoenJdelmuellealrededor deldeectordehierba(Figura124).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque estétotalmenteabierto,yasegúresedeque girehastacerrarseporcompleto.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley elespaciadorquesujetaneldeectoralos soportesdepivote(Figura124).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo desgastado(Figura124).
80
Limpieza
Almacenamiento
Limpiezadelosbajosdela carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelacarcasadecortealaposiciónde TRANSPORTE.
Limpiezadelsistemade suspensión
Máquinasconsistemade suspensiónMyRide™solamente
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Utiliceairecomprimidoparalimpiarelsistemade suspensión.
Nota:Nolimpielosconjuntosdechoqueconaguaa
presión(Figura125).
Seguridadduranteel almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesdeabandonarelpuestodeloperador. Dejequeseenfríelamáquinaantesdehacer trabajosdeajuste,mantenimiento,limpiezao almacenamiento.
Noguardelamáquinaoelcombustiblecercade
llamas,ynodreneelcombustibledentrodeun edicioodentrodeunremolquecerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas (TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady lamugredelaspiezasexternasdetodala máquina,especialmenteelmotoryelsistema hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela parteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Figura125
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla normativaestatalylocal.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
4.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
g195820
estacionamiento;consulteAjustedelfrenode
estacionamiento(página63).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página46).
6.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página43).
7.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página47).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos; consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página58).
9.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
deluidohidráulicoylosltros(página72).
81
10.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página54).
11.Rasquecualquieracumulaciónimportantede hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped, luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy elmotorenralentíaltodurante2a5minutos despuésdellavado.
12.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página73).
13.Preparelamáquinaparasualmacenamiento cuandonolavayaautilizardurantemás de30días.Preparelamáquinaparael almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla delfabricantedelestabilizador.Nouseun estabilizadorabasedealcohol(etanolo metanol).
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco ylimpio.Retirelallavedelinterruptoryguárdela fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla yparaconservarlalimpia.
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa local.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador durantemástiempoqueelrecomendado porelfabricantedelestabilizadorde combustible.
14.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición; consulteMantenimientodela(s)bujía(s)(página
50).Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,
vierta30ml(2cucharadassoperas)deaceitede motoreneloriciodelabujía.Utiliceelmotorde arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s). Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy tornillos.Repareosustituyacualquierpieza dañada.
82
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Seenciendeelindicadordeavería multifunción(IAM).
Elmotordearranquenogira.
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
2.Haycombustibleviejoeneldepósito decombustible.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno estáabiertadeltodo.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
5.Labateríanoestácargada.
6.Seestánusandoltrosdecombustible incorrectos,olosltrosdecombustible estánsucios.
7.Lasconexionesdelossensoresdela unidaddecontrolelectrónica(UCE)y delosinyectoresdecombustibleno estánhechascorrectamente.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado bajo.
9.Unfusibleestáfundido.9.Compruebelosfusiblesycambie
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientoestá quitado.
3.Laspalancasdecontrolde movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Ustednoestásentadoenelasiento deloperador.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
7.Unfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Unreléointerruptorestádañado.
1.Pareelmotorydejequeseenfríe.
2.Utilicecombustiblefresco.
3.Abralaválvuladecierredel combustible.
aireyelprelimpiadorestánlimpios. Cámbielossiesnecesario.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Asegúresedequeestáusandouna bateríabuenade12Vydequeestá totalmentecargada.
cualquierfusiblequeestéfundido.
1.Desengraneelmandodecontrolde lascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposición deBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasientodeloperador.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
83
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
8.Elinterruptordelasientonofunciona correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán corroídas,sueltasodañadas.
10.Elreléointerruptorestádañadoo desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre electrodosesincorrecta.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
2.Abralaválvuladecierredel combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel aceleradorestáenelpuntointermedio entrelasposicionesdeLENTOy RÁPIDO.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor delasiento.Cambieelasientosies necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen lasconexioneseléctricas.Limpielos terminalesdeconexiónafondocon limpiadorparacontactoseléctricos, apliquegrasadieléctricayrealicelas conexionesapropiadas.
10.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede labujía.
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsesobrecalienta.
izquierda(conlaspalancasdecontrolde movimientototalmentehaciaadelante).
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosporencima delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Lamáquinasedesvíaaladerechaoala
2.Lapresióndelosneumáticosdelas ruedasmotricesnoeslacorrecta.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde lasruedasmotrices.
84
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajooel uidoestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unodelosrodillosprotectores delcésped(ensucaso)noestá correctamenteajustado.
5.Losbajosdelacarcasadecorteestán sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
5.Limpielosbajosdelacarcasade corte.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá dañada,desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelacorreadelcortacéspeden lapoleadelacarcasaycompruebe laposiciónyelfuncionamientodela poleatensora,elbrazotensoryel muelle.
3.Compruebelatensióndelacorreao instaleunacorreanueva.
85
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elembraguenoseengrana.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido esdemasiadogrande.
resistenciadelabobina,lacargade labatería,elsistemadecargaylas conexionesdelcableado,ycambie componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade cargaylasconexionesdelcableado,y cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel embragueoelsistemaeléctrico. Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael embrague.
86
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.C)
87
g357854
88
Notas:
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo signicativo”,T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...