Toro 72902TE Operator's Manual [es]

FormNo.3435-850RevB
CortacéspedesconconductorZ Master
®
Professional6000Series
concortacéspedTURBOFORCE 132cmo152cm
Nºdemodelo72902TE—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72919TE—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72925TE—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72942TE—Nºdeserie400000000ysuperiores Nºdemodelo72969TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
de122cm,
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3435-850*B
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor incluidaconlamáquina.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeeste motorlocalculóelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas rotativasestádiseñadoparaqueloutilicen operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g233771
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Símbolodeadvertenciadeseguridad.................4
Seguridadengeneral.........................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Máquinascondescargalateral.........................17
Máquinascondescargatrasera........................18
Accesorios/aperos............................................18
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdelfuncionamiento.................18
Cómoañadircombustible.................................20
Realizacióndelmantenimientodiario...............21
Rodajedeunamáquinanueva.........................21
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................22
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................23
Colocacióndelasiento......................................24
©2020—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Desenganchedelasiento.................................24
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............25
Ajustedelosconjuntosdeamortiguador
trasero...........................................................25
Duranteelfuncionamiento...................................26
Seguridadduranteelfuncionamiento...............26
Accesoalpuestodeloperador..........................29
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........29
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................30
Usodelacelerador...........................................30
Cómoarrancarelmotor....................................30
Parapararelmotor...........................................31
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................32
Conduccióndelamáquina...............................32
Usodeladescargalateral................................33
Ajustedelaalturadecorte................................33
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................34
Ajustedelospatines.........................................36
Ajustedelmandodeldeectorde
ujo...............................................................36
Posicionamientodeldeectordeujo...............37
Consejosdeoperación....................................38
Despuésdelfuncionamiento...............................39
Seguridadtraselfuncionamiento......................39
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................39
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................39
Transportedelamáquina.................................40
Mantenimiento........................................................43
Seguridadenelmantenimiento........................43
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................45
Procedimientospreviosalmantenimiento...........46
UsodelsoporteZStand
.................................46
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................47
Retiradadelprotectordechapa........................47
Lubricación..........................................................48
Engrasadodelamáquina.................................48
Lubricacióndelospivotesdeelevacióndela
carcasadecorte...........................................48
Engrasedelacarcasadelcortacésped.............48
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................49
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................50
Mantenimientodelmotor.....................................51
Seguridaddelmotor.........................................51
Mantenimientodellimpiadordeaire..................51
Mantenimientodelaceitedemotor...................52
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................54
Inspeccióndelparachispas..............................55
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................56
Cómocambiarelltrodecombustible...............56
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................57
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................57
Seguridaddelsistemaeléctrico........................57
Mantenimientodelabatería.............................57
Mantenimientodelosfusibles...........................58
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................59
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................59
Comprobacióndelospomosdelabarra
antivuelco......................................................59
Ajustedeladirección........................................60
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................61
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................61
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................61
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................62
Cómoretirarelsuplementodel
embrague......................................................62
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................64
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................64
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................65
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................65
Mantenimientodelosfrenos................................66
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................66
Mantenimientodelascorreas..............................67
Inspeccióndelascorreas.................................67
Sustitucióndelacorreadelcortacésped
encarcasasdecortededescarga
lateral............................................................67
Sustitucióndelacorreadelcortacéspeden
carcasasdecortacéspeddedescarga
trasera...........................................................68
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................70
Mantenimientodelsistemadecontrol..................71
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................71
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................71
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................72
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................73
Mantenimientodelsistemahidráulico..................74
Seguridaddelsistemahidráulico......................74
Especicacionesdeluidohidráulico................74
Comprobacióndeluidohidráulico...................74
3
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................75
Mantenimientodelacarcasadecorte..................76
Seguridaddelascuchillas................................76
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................76
Nivelacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................79
Retiradadelacarcasadelcortacésped.............81
Cambiodeldeectordehierba.........................83
Limpieza..............................................................84
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................84
Limpiezadelsistemadesuspensión.................84
Eliminaciónderesiduos....................................84
Almacenamiento.....................................................84
Seguridadduranteelalmacenamiento.............84
Limpiezayalmacenamiento.............................84
Solucióndeproblemas...........................................86
Esquemas...............................................................89
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Símbolodeadvertenciade seguridad
Estesímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2) seutilizatantoenestemanualcomoenlamáquina paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes quedebenseguirseconelndeevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡ATENCIÓN!MANTÉNGASE
ALERTA.SUSEGURIDADESTÁENJUEGO.
g000502
Figura2
Símbolodeadvertenciadeseguridad
Elsímbolodeadvertenciadeseguridadaparece encimadeinformaciónqueleavisadesituaciones oaccionesnoseguraseiráseguidodeltérmino
PELIGRO,ADVERTENCIA,oPRECAUCIÓN.
PELIGRO:Indicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla muerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaque,sinoseevita,puedeproducirlesiones menoresomoderadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
4
Seguridadengeneral
Estamáquinapuedeamputarmanosypies,así comolanzarobjetosalaire.Torohadiseñadoy probadoestecortacéspedparaofrecerunservicio razonablementeseguro.Noobstante,sinosesiguen lasinstruccionesdeseguridadpodríanproducirse lesionesolamuerte.
Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
ylasadvertenciasdelManualdeloperadory otromaterialdeformación,enlamáquina,enel motoryenlosaccesorios.Todoslosoperadoresy mecánicosdebenrecibirunaformaciónadecuada. Sielolosoperadoresomecánicosnosabenleer enelidiomadeestemanual,esresponsabilidad delpropietarioexplicarlesestematerial.En nuestrositiowebpuedenestardisponibleslos materialesenotrosidiomas.
Permitaqueutilicenlamáquinaúnicamente
losoperadoresformados,responsablesy físicamentecapacesqueesténfamiliarizados conelfuncionamientoseguro,loscontrolesdel operadorylasseñalesinstruccionesdeseguridad. Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15grados.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicenuncalamáquinasilosprotectores,
lasdefensasolascubiertaspresentandaños. Coloquesiemprelasdefensas,losprotectores,los interruptoresyotrosdispositivosymanténgalos encondicionesóptimasdefuncionamiento.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
5
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decal106-2655
106-2655
1.Advertencia–notoqueniseacerqueacorreasen movimiento;retirelallaveylealasinstruccionesantesde realizarcualquieroperacióndemantenimientooajuste.
1.Puntosde
decal106-5517
106-5517
decal58-6520
58-6520
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
7
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
decal109-6036
109-6036
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallaveylealasinstruccionesantesderealizar cualquieroperacióndemantenimientooajusteala máquina.
3.Alturadecorte
decal110-2067
110-2067
107-3969
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacésped–accioneelfreno deestacionamiento,pareelmotoryretirelallaveantesde trabajardebajodelcortacésped.
decal107-3969
112-9028
1.Advertencia–aléjesedelaspiezasenmovimientoy mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
8
decal112-9028
decal114-4466
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío7.TDF
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
deloperador
decal116-1716
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte4.Desbloqueado
MáquinasconMyRide™solamente
1.Frenodeestacionamiento –quitado
decal114-4470
114–4470
MáquinassinMyRide™solamente
3.Bloqueado
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento –puesto
decal115-9625
2.Frenodeestacionamiento –quitado
115-9625
2.Frenodeestacionamiento –puesto
decal116-8726
116-8726
1.LeaelManualdeloperadorparaconocereluidohidráulico recomendado.
9
116-8283
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla a75–81N∙m.
decal116-8283
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,deectorlevantado—nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladesiega– noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotectores.
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
decal117-0346
120-5897
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
decal120-5897
5.Tomadefuerza(TDF), mandodecontroldelas cuchillas
10
120-5898
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF), mandodecontroldelas cuchillas
decal120-5898
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
decal127-0326
127-0326
3.Retirelallavedecontacto yleaelmanualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
126-2055
1.Tuercadelarueda–apretara129N∙m.
2.Tuercadelbujedelarueda–apretara319N∙m.
3.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier tareademantenimiento;compruebeelpardeapriete despuésdelasprimeras100horasyluegocada500horas.
126-4659
1.Advertencia–poleacaliente;dejequeseenfríe.
decal126-2055
decal126-4659
Máquinascondescargalateralsolamente
1.LeaelManualdel operador.
2.Siegadehierbacorta yligeraencondiciones secas
MáquinasconMyRide™solamente
11
decal131-1180
131-1180
3.Posicióndeensacado
4.Siegadehierbalargay densaencondiciones húmedas
132-5063
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
decal132-5063
decal136-5522
136-5522
1.Enrutadodelacorrea;leaelManualdeloperariopara obtenerinformaciónsobreelengrasado.
decal133-8062
133-8062
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.Enrutadodelacorrea
Máquinasdedescargatraserasolamente
decal136-5508
136-5508
decal140-1198
140-1198
1.Girelatuercaensentido horariopararetirarla.
2.Atención–leaelManual deloperador.
12
decal114-4468
114-4468
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya recibidoformaciónensumanejo.
3.Advertencia–accioneelfrenodeestacionamiento,pareel motoryretirelallavedecontacto;lealasinstruccionesantes derealizarcualquieroperacióndemantenimientooajuste.
4.Peligrodeobjetosarrojados–pareelmotoryrecojalos residuosantesdeutilizarlamáquina,mantengaalejadasa otraspersonas,mantengacolocadoeldeector
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes–encaso depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga lentamentedelapendiente.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas—notransportepasajeros,mirehaciaadelantey haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
7.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimientoymantengacolocados todoslosprotectores.
125-9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque guranenelManualdeloperador.
uso.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.
13
decal125-9383
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;todoslos operadoresdebenrecibirformaciónantesdeutilizarla máquina;lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano–nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
MáquinasconMyRide™solamente
4.Peligrodevuelco–nousedosrampasalcargarlamáquina enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
5.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes oenpendientesdemásde15°;atravieseúnicamente pendientesdemenosde15°.
decal132-5067
132-5067
14
Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
1.Deectordedescarga lateral
2.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Bloqueodetransporte
5.Controles
6.Palancasdecontrolde movimiento
7.Barraantivuelco
Figura4
8.Conjuntodeamortiguador trasero(máquinascon MyRide™solamente)
9.Cinturóndeseguridad
10.Tapóndecombustible
11.Carcasadelcortacésped
12.Ruedagiratoria
13.Conjuntodeamortiguador delantero(máquinascon MyRide™solamente)
g029631
Figura5
1.Mandodecontroldelas cuchillas(tomadefuerza)
2.Controldelestárter
3.Controldelacelerador
4.Contadorde horas/indicadoresde interruptoresdeseguridad
5.Interruptordeencendido
6.Fusibles
g008951
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Consulte
Cómoarrancarelmotor(página30).
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha unmotorfrío.
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura5).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
15
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara programarelmantenimientoregular(Figura6).
Figura6
Palancasdecontrolde movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy paragirarenambossentidos(Figura4).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela máquina(Figura25).Pongasiemprelaspalancasde controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
g008950
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
1.Indicadordecombustible (barras)
2.Indicadordelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
combustible
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadoenel contadordehorasylasbarrasseenciendencuando elinterruptordeencendidoestáenlaposiciónde CONECTADO(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible esbajo(quedaaproximadamente3,8litrosenel depósito).
Indicadoresdelosinterruptores deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras queindicanconuntriángulonegrosielcomponente deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Palancadelfrenode estacionamiento
Cadavezqueseapagaelmotor,accioneelfreno deestacionamientoparaevitarquelamáquinase desplaceaccidentalmente.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página39).
Indicadordelabatería
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarseel interruptordecontactoycuandolacargaestápor debajodelnivelcorrectodeoperación(Figura6).
16
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Máquinascondescargalateral
Anchura
Carcasade122cmCarcasade132cmCarcasade152cmCarcasade183cm
Sinlacarcasa
Deectorelevado
Deectorbajado
Longitud
Barraantivuelco levantada
Barraantivuelcobajada
116cm116cm135cm150cm
(46")(46")(53")(59")
137cm146cm157cm187cm
(54")(58")(62")(74")
161cm172cm192cm222cm
(64")(68")(76")(88")
Carcasade122cmCarcasade132cmCarcasade152cmCarcasade183cm
201cm201cm211cm219cm
(79")(79")(83")(86")
206cm206cm215cm223cm
(81")(81")(85")(88")
Altura
Carcasade122cmCarcasade132cmCarcasade152cmCarcasade183cm
Barraantivuelco levantada
Barraantivuelcobajada
179cm179cm179cm179cm
(71")(71")(71")(71")
119cm119cm119cm119cm
(47")(47")(47")(47")
Peso
ModeloPeso
72902TE556kg
72919TE537kg
72925TE590kg
72969TE583kg
17
Máquinascondescargatrasera
Anchura
Sinlacarcasa
Conlacarcasa
Carcasade152cm
135cm
(53")
168cm
(66")
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Longitud
Carcasade152cm
222cm
Barraantivuelcolevantada
(87")
226cm
Barraantivuelcobajada
(89")
Altura
Carcasade152cm
179cm
Barraantivuelcolevantada
(71")
119cm
Barraantivuelcobajada
(47")
Peso
ModeloPeso
72942TE590kg
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.T oro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Seguridadantesdel funcionamiento
Seguridadengeneral
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.Utilicesolamentelos accesoriosyaperosaprobadosporT oro.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarelequipo
yretirecualquierpiedra,juguete,palo,alambre, huesouotroobjetoextraño,yaquepuedenser arrojadosointerferirconelfuncionamientodela máquinaypuedenproducirlesionespersonales aloperadoroaotraspersonas.
Lleveequiposdeprotecciónpersonaladecuados,
comogafasdeseguridad,calzadoresistentey antideslizanteyprotecciónauditiva.Sitieneel pelolargo,recójaseloyevitellevarprendaso joyassueltasquepuedanenredarseenlaspiezas enmovimiento.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonoros quesuperanlos85dBAeneloídodel operador,quepuedencausarpérdidas auditivasencasodeperiodosextendidos deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasopera estamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Noutiliceelcortacéspedsiseencuentranotras
personas,especialmenteniños,oanimalesenlas inmediaciones.Parelamáquinaylosaccesorios sialguienentraenlazona.
Noutilicelamáquinasinelsistemacompleto
derecogidadehierba,eldeectordedescarga uotrosdispositivosdeseguridadcolocados yencondicionesóptimasdefuncionamiento.
18
Loscomponentesdelrecogehierbasestán sujetosadesgaste,dañosydeterioro,loque podríadejarexpuestaslaspiezasmóvileso permitirlaexpulsióndeobjetoshaciaelexterior. Compruebeconfrecuencialoscomponentes desgastadosodeterioradosysustitúyalospor piezasrecomendadasporelfabricantecuando seanecesario.
Nofumenuncamientrasmanejala gasolina,yaléjesedellamasdesnudaso delugaresenlosquelosvaporesdela gasolinapuedanserprendidosporuna chispa.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradel alcancedelosniños.
Seguridad–Combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
PELIGRO
Endeterminadascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableysusvapores sonexplosivos.
Unincendioounaexplosióndegasolina puedecausarquemadurasaustedyaotras personas,yprovocardañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel exteriorsobreterrenollano,enunazona abiertayconelmotorfrío.Limpiela gasolinaderramada.
Nollenenivacíenuncaeldepósitode combustibledentrodeunedicioodeun remolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito decombustible.Lleneeldepósitode combustiblehastalaparteinferiordel cuellodellenado.Esteespaciovacío eneldepósitopermitiráladilatación delagasolina.Sisellenademasiado, puedehaberfugasdecombustible,o puededañarseelmotoroelsistemade emisiones.
Añadaelcombustibleantesdearrancar elmotor.Noretirenuncaeltapón deldepósitodecombustibleniañada combustiblesielmotorestáen funcionamientoosielmotorestácaliente.
Sisederramaelcombustible,nointente arrancarelmotor.Aléjesedeláreadel derrameyevitegenerarcualquierfuente deigniciónhastaquesehayandisipado losvaporesdelcombustible.
Noutilicelamáquinaamenosque elsistemadeescapecompletoesté correctamentecolocadoyenbuenas condicionesdefuncionamiento.
19
PELIGRO
CUIDADO
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedeproducirseunadescarga deelectricidadestáticaconchispaque puedeprenderlosvaporesdelagasolina. Unincendioounaexplosiónprovocadapor lagasolinapuedecausarlequemadurasa ustedyaotraspersonasyprovocardaños materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueya quelasalfombrasolosrevestimientos deplásticodelinteriordelosremolques podríanaislarelrecipienteyretrasarla pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo sobreelcamiónoremolquedesdeun recipienteportátil,envezdeusarun surtidordegasolina.
Laventilacióndeldepósitodecombustible seencuentrasituadadentrodeltubodela barraantivuelco.Siseretiraomodicala barraantivuelcopodríanproducirsefugas decombustibleeinfringirselasnormativas sobreemisiones.
Noretirelabarraantivuelco.
Nosuelde,perforenimodiquedeningún modolabarraantivuelco.
Paraevitarincendios:
Mantengaelmotoryeláreadelmismosinrestos
dehierba,hojas,excesodegrasaoaceiteyotros residuosquepuedenacumularseenestasáreas.
Limpielosderramesdeaceiteycombustibley
retirelosresiduosmojadosconcombustible.
Espereaqueseenfríelamáquinaantesde
guardarlaenunrecintocerrado.Nolaguarde cercadellamasoenáreascerradasenlasque seencuentrenllamaspilotooelectrodomésticos decalor.
Cómoañadircombustible
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconel bordedeldepósitodecombustibleola aberturadelrecipienteentodomomento hastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertala boquilla.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida. Laexposiciónalargoplazoasusvaporesha producidocáncerenanimalesdelaboratorio. Elnotomarlasprecaucionesdebidaspuede causarlesionesoenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca dellenadodelosdepósitosorecipientes degasolina.
Mantengalagasolinaalejadadelosojos ydelapiel.
Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
20
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,cuandoseusacomorecomiendael fabricantedelestabilizadordecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefresco.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
g027726
Figura7
Realizacióndel mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página43).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
21
Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90 gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraanti-vuelco(Figura8).
Figura8
1.Barraantivuelcoen posiciónvertical
2.PomodelROPSen posicióndebloqueo
3.Tirehaciafueradelpomo delROPS.
4.GiredelpomodelROPS 90grados.
5.PomodelROPSenla posicióndedesbloqueado
6.Barraantivuelcoen posicióndeplegado
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla posiciónelevada.
1.Subalabarraantivuelcoalaposicióndeuso ygirelospomosparaqueseintroduzcan parcialmenteenlasranuras(Figura8).
g228804
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical, presionandosobrelapartesuperiordela misma;lasclavijasencajaránencuantose alineenconlosoricios(Figura8).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque lasclavijashanquedadoencajadas.
22
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambién estádiseñadoparadetenerelmotorcuandose muevanlaspalancasdecontroldetraccióndesde laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOconelfreno deestacionamientoaccionado,osiselevantadel asientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedeindicadores queindicansielcomponentedeseguridadestáen laposicióncorrecta.Sielcomponenteestáenla posicióncorrecta,semuestraunindicadorenla pantalla.
g009181
Figura9
1.Losindicadoresaparecencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaatrabajarconlamáquina. Sielsistemanofuncionadelaformaquese describeacontinuación,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposiciónde ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor nodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode controldelascuchillas(TDF)alaposición deDESENGRANADO.Muevacualquieradelas palancasdecontroldemovimientofueradela posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar. Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, quiteelfrenodeestacionamiento,accione elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebe apagarse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
23
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala (haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté máscómodo(Figura10).
Desenganchedelasiento
Máquinasconsistemade suspensiónMyRide™
Figura10
g204507
Figura11
g019754
Máquinassinsistemade suspensiónMyRide™
Paradesengancharelasiento,empujehaciaadelante elenganchedelasiento(Figura12).
g008956
Figura12
1.Enganchedelasiento2.Asiento
24
Cómoajustarlasuspensión delasiento
Máquinassinsistemade suspensiónMyRide™solamente
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla posiciónmáscómoda(Figura13).
g030065
Figura14
Figura13
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Ajustedelosconjuntosde amortiguadortrasero
Máquinasconsistemade suspensiónMyRide™solamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™puedeajustarse paraquelaconducciónseamássuaveycómoda. Puedeajustarlosdosamortiguadorestraserospara cambiardemanerarápidaysencillaelsistemade suspensión.Seleccionelaposicióndelsistemade suspensiónqueleresultemáscómodo.
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Muescasde posicionamientoenlas ranuras
Nota:Asegúresedeajustarlosconjuntosde
amortiguadortraseroizquierdoyderechoalas
g024881
mismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdeamortiguadortrasero(Figura
15).
Lasranurasdelosconjuntosdeamortiguador traserotienenmuescasdeposicionamientopara sureferencia.Puedecolocarlosconjuntosde amortiguadortraseroencualquierlugarenlaranura, nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.El siguientegrácomuestralaposiciónparauna conducciónblandaorme,ylaubicacióndelas muescasdeposicionamiento(Figura14).
25
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteel funcionamiento
g030024
Seguridadengeneral
Eloperadordebeprestartodasuatenciónalutilizar lamáquina.Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
ADVERTENCIA
Laspiezasdelmotor,enespecialel silenciador,alcanzantemperaturasextremas. Sepuedenproducirquemadurasgravespor contactoylosresiduos,comolashojas,la hierba,lamaleza,etc.,puedenincendiarse.
Dejequelaspiezasdelmotor,sobretodo elsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
Retirelosresiduosacumuladosdel silenciadorydeláreadelmotor.
Figura15
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbonoqueesunveneno inodoroquepuedematarle.
Nopongaenmarchaelmotoreninteriores oenunáreacerradaypequeñaenlaque puedanacumularsevaporespeligrososde monóxidodecarbono.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos porélmismo,oporotraspersonasobienes.
Estecortacéspedsehadiseñadosoloparaun
operador.Notransporteapasajerosymantenga aotraspersonasalejadasdelamáquinadurante
g030019
eluso.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Utilicelamáquinasiemprededíaoconunabuena
iluminaciónarticial.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,talescomolossistemas
26
derecogidadehierba.Éstospuedencambiar laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos,siesnecesario.
Manténgasealejadodebaches,surcos,
montículos,rocasuotrospeligrosocultos.Tenga cuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos, árboles,hierbaaltauotrosobjetosquepuedan ocultarobstáculosodicultarlavisión.Elterreno irregularpodríahacervolcarlamáquinaohacer queeloperadorperdieraelequilibrio.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoyqueelfrenodemano estápuestoantesdearrancarelmotor.Utilice siemprecinturonesdeseguridadcuandolabarra antivuelcoestéenposiciónelevadaybloqueada.
Arranqueelmotorconcuidadosiguiendolas
instruccionesyconlospiesbienalejadosdelas cuchillas.
Noutilicenuncaelcortacéspedsilosprotectores,
lasdefensasolascubiertaspresentandaños. Coloquesiemprelasdefensas,losprotectores,los interruptoresyotrosdispositivosymanténgalos encondicionesóptimasdefuncionamiento.
Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.Noutilicenuncaelcortacésped conlatapadedescargaelevada,retiradao alterada,amenosquesehayacolocadoun sistemaderecogidadehierbaounkitdemulching quefuncionecorrectamente.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,norealice ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
ADVERTENCIA
Lasmanos,lospies,lasprendasdevestir olosaccesoriossepuedenenredarenlas piezasgiratorias.Elcontactoconpiezas giratoriaspuedeproducirunaamputación traumáticaocortesgraves.
–Noutilicelamáquinasinprotectores,
defensasydispositivosdeseguridado sinofuncionancorrectamente.
–Mantengalasmanos,lospies,el
cabello,lasjoyasolasprendasalejados delaspiezasgiratorias.
Nuncalevantelacarcasaconlascuchillasen
funcionamiento.
Estéatentoalarutadedescargadelcortacésped
ymantengaladescargaalejadadeotras personas.Eviteladescargadematerialcontra unapareduobstrucción,yaqueelmaterialpodría rebotarhaciaeloperador.Parelascuchillas, reduzcalavelocidadytengacuidadoalcruzar
superciesquenoseandehierbayaltransportar elcortacéspedhaciaydesdelazonaasegar.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado antesdecambiardedirección.Nocorteelcésped enmarchaatrásamenosqueseaabsolutamente necesario.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoyretireloscablesde lasbujías.
Antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped.
Trasgolpearunobjetoextrañoosise
produceunavibraciónanormal,inspeccioneel cortacéspedyreparecualquierdañoantesde
volveraarrancaryutilizarelcortacésped. –Antesdelimpiaratascos. –Siemprequedejeelcortacéspedsin
supervisar.Nodejelamáquinadesatendida
mientrasestéfuncionando.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
Antesderepostar. –Antesdevaciarelrecogedor. –Antesdeajustarlaaltura.
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperador
noestáalertaalapresenciadeniños.Amenudo losniñossesientenatraídosporlamáquinayla actividaddesegar.Nosuponganuncaquelos niñosvanapermanecerenelúltimolugarenque losvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazona
desiegaybajolasupervisióndeunadulto
responsablequenoseaeloperador. –Manténgasealertayparelamáquinasientran
niñosenlazona. –Antesdeirhaciaatrásymientrasvahacia
atrásoalcambiardedirección,mirehacia
atrás,haciaabajoydeladoaladoporsi
hubieraniñospequeños. –Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina. –Notransporteaniños,nisiquieraconlas
cuchillasapagadas.Losniñospuedencaerse
ysufrirlesionesgravesointerferirconel
funcionamientosegurodelamáquina.Los
niñosquehayansubidoanteriormenteala
máquinapuedenaparecerderepenteenel
áreadesiegaparavolverasubirseypodrían
seratropelladosporlamáquina.
27
Seguridadenlaspendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Eloperadoresresponsabledelaseguridad cuandotrabajaenpendientes.Laconducción delamáquinaenpendientesrequiereextremar laprecaución.Antesdeutilizarlamáquinaen pendientes,eloperadordebe:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán colocadasenlamáquina.
Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren lapendienteconlamáquina.Utiliceel sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca enelterreno,comoporejemplouncambiode humedad,puedeafectarrápidamentealuso delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,aguauotrospeligros. Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia prudente(eldobledelaanchuradelamáquina) entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna máquinademanillarounadesbrozadoramanual parasegarlahierbaenestaszonas.
g221745
Figura16
1.Zonasegura–utilicelamáquinaaquíenpendientesde menosde15grados
2.Zonadepeligro–utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna desbrozadoramanualenpendientesdemásde15grados
3.Agua
4.W=anchuradelamáquina
5.Mantengaunadistanciaprudente(eldobledelaanchura delamáquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaen
pendientes.Evitehacercambiosbruscosde velocidadodedirección;girepocoapoco,ya bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque elusodelamáquinaenhierbahúmeda,através dependientesoenpendientesdescendentes puedehacerquelamáquinapierdatracción.La transferenciadepesoalasruedasdelanteras puedehacerquepatinenlasruedas,conpérdida defrenadoydecontroldedirección.Lamáquina puededeslizarseinclusoconlasruedasmotrices inmovilizadas.
Retireoseñaleobstáculoscomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos. Unterrenoirregularpodríahacervolcarla máquina.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,talescomolossistemas derecogidadehierba.Éstospuedencambiar laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos.
Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela
28
Loading...
+ 64 hidden pages