
FormNo.3435-850RevB
CortacéspedesconconductorZ
Master
®
Professional6000Series
concortacéspedTURBOFORCE
132cmo152cm
Nºdemodelo72902TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72919TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72925TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72942TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo72969TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
de122cm,
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3435-850*B

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeeste
motorlocalculóelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas
rotativasestádiseñadoparaqueloutilicen
operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g233771
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Símbolodeadvertenciadeseguridad.................4
Seguridadengeneral.........................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Máquinascondescargalateral.........................17
Máquinascondescargatrasera........................18
Accesorios/aperos............................................18
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdelfuncionamiento.................18
Cómoañadircombustible.................................20
Realizacióndelmantenimientodiario...............21
Rodajedeunamáquinanueva.........................21
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................22
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................23
Colocacióndelasiento......................................24
©2020—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Desenganchedelasiento.................................24
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............25
Ajustedelosconjuntosdeamortiguador
trasero...........................................................25
Duranteelfuncionamiento...................................26
Seguridadduranteelfuncionamiento...............26
Accesoalpuestodeloperador..........................29
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........29
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................30
Usodelacelerador...........................................30
Cómoarrancarelmotor....................................30
Parapararelmotor...........................................31
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................32
Conduccióndelamáquina...............................32
Usodeladescargalateral................................33
Ajustedelaalturadecorte................................33
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................34
Ajustedelospatines.........................................36
Ajustedelmandodeldeectorde
ujo...............................................................36
Posicionamientodeldeectordeujo...............37
Consejosdeoperación....................................38
Despuésdelfuncionamiento...............................39
Seguridadtraselfuncionamiento......................39
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................39
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................39
Transportedelamáquina.................................40
Mantenimiento........................................................43
Seguridadenelmantenimiento........................43
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................45
Procedimientospreviosalmantenimiento...........46
UsodelsoporteZStand
™
.................................46
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................47
Retiradadelprotectordechapa........................47
Lubricación..........................................................48
Engrasadodelamáquina.................................48
Lubricacióndelospivotesdeelevacióndela
carcasadecorte...........................................48
Engrasedelacarcasadelcortacésped.............48
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................49
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................50
Mantenimientodelmotor.....................................51
Seguridaddelmotor.........................................51
Mantenimientodellimpiadordeaire..................51
Mantenimientodelaceitedemotor...................52
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................54
Inspeccióndelparachispas..............................55
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................56
Cómocambiarelltrodecombustible...............56
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................57
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................57
Seguridaddelsistemaeléctrico........................57
Mantenimientodelabatería.............................57
Mantenimientodelosfusibles...........................58
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................59
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................59
Comprobacióndelospomosdelabarra
antivuelco......................................................59
Ajustedeladirección........................................60
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................61
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................61
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................61
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................62
Cómoretirarelsuplementodel
embrague......................................................62
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................64
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................64
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................65
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................65
Mantenimientodelosfrenos................................66
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................66
Mantenimientodelascorreas..............................67
Inspeccióndelascorreas.................................67
Sustitucióndelacorreadelcortacésped
encarcasasdecortededescarga
lateral............................................................67
Sustitucióndelacorreadelcortacéspeden
carcasasdecortacéspeddedescarga
trasera...........................................................68
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................70
Mantenimientodelsistemadecontrol..................71
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................71
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................71
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................72
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................73
Mantenimientodelsistemahidráulico..................74
Seguridaddelsistemahidráulico......................74
Especicacionesdeluidohidráulico................74
Comprobacióndeluidohidráulico...................74
3

Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................75
Mantenimientodelacarcasadecorte..................76
Seguridaddelascuchillas................................76
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................76
Nivelacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................79
Retiradadelacarcasadelcortacésped.............81
Cambiodeldeectordehierba.........................83
Limpieza..............................................................84
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................84
Limpiezadelsistemadesuspensión.................84
Eliminaciónderesiduos....................................84
Almacenamiento.....................................................84
Seguridadduranteelalmacenamiento.............84
Limpiezayalmacenamiento.............................84
Solucióndeproblemas...........................................86
Esquemas...............................................................89
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Símbolodeadvertenciade
seguridad
Estesímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2)
seutilizatantoenestemanualcomoenlamáquina
paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes
quedebenseguirseconelndeevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡ATENCIÓN!MANTÉNGASE
ALERTA.SUSEGURIDADESTÁENJUEGO.
g000502
Figura2
Símbolodeadvertenciadeseguridad
Elsímbolodeadvertenciadeseguridadaparece
encimadeinformaciónqueleavisadesituaciones
oaccionesnoseguraseiráseguidodeltérmino
PELIGRO,ADVERTENCIA,oPRECAUCIÓN.
PELIGRO:Indicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones
graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla
muerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN:Indicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedeproducirlesiones
menoresomoderadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
4

Seguridadengeneral
Estamáquinapuedeamputarmanosypies,así
comolanzarobjetosalaire.Torohadiseñadoy
probadoestecortacéspedparaofrecerunservicio
razonablementeseguro.Noobstante,sinosesiguen
lasinstruccionesdeseguridadpodríanproducirse
lesionesolamuerte.
•Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
ylasadvertenciasdelManualdeloperadory
otromaterialdeformación,enlamáquina,enel
motoryenlosaccesorios.Todoslosoperadoresy
mecánicosdebenrecibirunaformaciónadecuada.
Sielolosoperadoresomecánicosnosabenleer
enelidiomadeestemanual,esresponsabilidad
delpropietarioexplicarlesestematerial.En
nuestrositiowebpuedenestardisponibleslos
materialesenotrosidiomas.
•Permitaqueutilicenlamáquinaúnicamente
losoperadoresformados,responsablesy
físicamentecapacesqueesténfamiliarizados
conelfuncionamientoseguro,loscontrolesdel
operadorylasseñalesinstruccionesdeseguridad.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
•Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15grados.
•Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
•Noutilicenuncalamáquinasilosprotectores,
lasdefensasolascubiertaspresentandaños.
Coloquesiemprelasdefensas,losprotectores,los
interruptoresyotrosdispositivosymanténgalos
encondicionesóptimasdefuncionamiento.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
5

Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decal106-2655
106-2655
1.Advertencia–notoqueniseacerqueacorreasen
movimiento;retirelallaveylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajuste.
1.Puntosde
decal106-5517
106-5517
decal58-6520
58-6520
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
7

decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal109-6036
109-6036
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallaveylealasinstruccionesantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimientooajusteala
máquina.
3.Alturadecorte
decal110-2067
110-2067
107-3969
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacésped–accioneelfreno
deestacionamiento,pareelmotoryretirelallaveantesde
trabajardebajodelcortacésped.
decal107-3969
112-9028
1.Advertencia–aléjesedelaspiezasenmovimientoy
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
114-4466
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
8
decal112-9028
decal114-4466

116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío7.TDF
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
deloperador
decal116-1716
1.LeaelManualdel
operador.
2.Alturadecorte4.Desbloqueado
MáquinasconMyRide™solamente
1.Frenodeestacionamiento
–quitado
decal114-4470
114–4470
MáquinassinMyRide™solamente
3.Bloqueado
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
decal115-9625
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
115-9625
2.Frenodeestacionamiento
–puesto
decal116-8726
116-8726
1.LeaelManualdeloperadorparaconocereluidohidráulico
recomendado.
9

116-8283
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a75–81N∙m.
decal116-8283
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,deectorlevantado—nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladesiega–
noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectores.
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
decal117-0346
120-5897
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
decal120-5897
5.Tomadefuerza(TDF),
mandodecontroldelas
cuchillas
10

120-5898
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
3.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),
mandodecontroldelas
cuchillas
decal120-5898
1.LeaelManualdel
operador.
2.Alturadecorte
decal127-0326
127-0326
3.Retirelallavedecontacto
yleaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
126-2055
1.Tuercadelarueda–apretara129N∙m.
2.Tuercadelbujedelarueda–apretara319N∙m.
3.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
tareademantenimiento;compruebeelpardeapriete
despuésdelasprimeras100horasyluegocada500horas.
126-4659
1.Advertencia–poleacaliente;dejequeseenfríe.
decal126-2055
decal126-4659
Máquinascondescargalateralsolamente
1.LeaelManualdel
operador.
2.Siegadehierbacorta
yligeraencondiciones
secas
MáquinasconMyRide™solamente
11
decal131-1180
131-1180
3.Posicióndeensacado
4.Siegadehierbalargay
densaencondiciones
húmedas

132-5063
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
decal132-5063
decal136-5522
136-5522
1.Enrutadodelacorrea;leaelManualdeloperariopara
obtenerinformaciónsobreelengrasado.
decal133-8062
133-8062
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.Enrutadodelacorrea
Máquinasdedescargatraserasolamente
decal136-5508
136-5508
decal140-1198
140-1198
1.Girelatuercaensentido
horariopararetirarla.
2.Atención–leaelManual
deloperador.
12

decal114-4468
114-4468
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
3.Advertencia–accioneelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretirelallavedecontacto;lealasinstruccionesantes
derealizarcualquieroperacióndemantenimientooajuste.
4.Peligrodeobjetosarrojados–pareelmotoryrecojalos
residuosantesdeutilizarlamáquina,mantengaalejadasa
otraspersonas,mantengacolocadoeldeector
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes–encaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga
lentamentedelapendiente.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas—notransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
7.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimientoymantengacolocados
todoslosprotectores.
125-9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelManualdeloperador.
uso.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
13
decal125-9383

decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen
elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;todoslos
operadoresdebenrecibirformaciónantesdeutilizarla
máquina;lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano–nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
MáquinasconMyRide™solamente
4.Peligrodevuelco–nousedosrampasalcargarlamáquina
enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura
paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos
de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa
conduciendohaciaadelante.
5.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia
atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes
oenpendientesdemásde15°;atravieseúnicamente
pendientesdemenosde15°.
decal132-5067
132-5067
14

Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
1.Deectordedescarga
lateral
2.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Bloqueodetransporte
5.Controles
6.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Barraantivuelco
Figura4
8.Conjuntodeamortiguador
trasero(máquinascon
MyRide™solamente)
9.Cinturóndeseguridad
10.Tapóndecombustible
11.Carcasadelcortacésped
12.Ruedagiratoria
13.Conjuntodeamortiguador
delantero(máquinascon
MyRide™solamente)
g029631
Figura5
1.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Controldelestárter
3.Controldelacelerador
4.Contadorde
horas/indicadoresde
interruptoresdeseguridad
5.Interruptordeencendido
6.Fusibles
g008951
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Consulte
Cómoarrancarelmotor(página30).
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha
unmotorfrío.
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
15

estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Figura6
Palancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos(Figura4).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela
máquina(Figura25).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
g008950
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
1.Indicadordecombustible
(barras)
2.Indicadordelabatería5.Indicadordebajonivelde
3.Contadordehoras
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
combustible
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadoenel
contadordehorasylasbarrasseenciendencuando
elinterruptordeencendidoestáenlaposiciónde
CONECTADO(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible
esbajo(quedaaproximadamente3,8litrosenel
depósito).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Palancadelfrenode
estacionamiento
Cadavezqueseapagaelmotor,accioneelfreno
deestacionamientoparaevitarquelamáquinase
desplaceaccidentalmente.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina;consulteUsode
laválvuladecierredecombustible(página39).
Indicadordelabatería
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel
voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente
semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarseel
interruptordecontactoycuandolacargaestápor
debajodelnivelcorrectodeoperación(Figura6).
16

Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Máquinascondescargalateral
Anchura
Carcasade122cmCarcasade132cmCarcasade152cmCarcasade183cm
Sinlacarcasa
Deectorelevado
Deectorbajado
Longitud
Barraantivuelco
levantada
Barraantivuelcobajada
116cm116cm135cm150cm
(46")(46")(53")(59")
137cm146cm157cm187cm
(54")(58")(62")(74")
161cm172cm192cm222cm
(64")(68")(76")(88")
Carcasade122cmCarcasade132cmCarcasade152cmCarcasade183cm
201cm201cm211cm219cm
(79")(79")(83")(86")
206cm206cm215cm223cm
(81")(81")(85")(88")
Altura
Carcasade122cmCarcasade132cmCarcasade152cmCarcasade183cm
Barraantivuelco
levantada
Barraantivuelcobajada
179cm179cm179cm179cm
(71")(71")(71")(71")
119cm119cm119cm119cm
(47")(47")(47")(47")
Peso
ModeloPeso
72902TE556kg
72919TE537kg
72925TE590kg
72969TE583kg
17

Máquinascondescargatrasera
Anchura
Sinlacarcasa
Conlacarcasa
Carcasade152cm
135cm
(53")
168cm
(66")
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Longitud
Carcasade152cm
222cm
Barraantivuelcolevantada
(87")
226cm
Barraantivuelcobajada
(89")
Altura
Carcasade152cm
179cm
Barraantivuelcolevantada
(71")
119cm
Barraantivuelcobajada
(47")
Peso
ModeloPeso
72942TE590kg
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.T oro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamentelos
accesoriosyaperosaprobadosporT oro.
•Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarelequipo
yretirecualquierpiedra,juguete,palo,alambre,
huesouotroobjetoextraño,yaquepuedenser
arrojadosointerferirconelfuncionamientodela
máquinaypuedenproducirlesionespersonales
aloperadoroaotraspersonas.
•Lleveequiposdeprotecciónpersonaladecuados,
comogafasdeseguridad,calzadoresistentey
antideslizanteyprotecciónauditiva.Sitieneel
pelolargo,recójaseloyevitellevarprendaso
joyassueltasquepuedanenredarseenlaspiezas
enmovimiento.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonoros
quesuperanlos85dBAeneloídodel
operador,quepuedencausarpérdidas
auditivasencasodeperiodosextendidos
deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasopera
estamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
•Noutiliceelcortacéspedsiseencuentranotras
personas,especialmenteniños,oanimalesenlas
inmediaciones.Parelamáquinaylosaccesorios
sialguienentraenlazona.
•Noutilicelamáquinasinelsistemacompleto
derecogidadehierba,eldeectordedescarga
uotrosdispositivosdeseguridadcolocados
yencondicionesóptimasdefuncionamiento.
18

Loscomponentesdelrecogehierbasestán
sujetosadesgaste,dañosydeterioro,loque
podríadejarexpuestaslaspiezasmóvileso
permitirlaexpulsióndeobjetoshaciaelexterior.
Compruebeconfrecuencialoscomponentes
desgastadosodeterioradosysustitúyalospor
piezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
•Nofumenuncamientrasmanejala
gasolina,yaléjesedellamasdesnudaso
delugaresenlosquelosvaporesdela
gasolinapuedanserprendidosporuna
chispa.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.
Seguridad–Combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
PELIGRO
Endeterminadascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableysusvapores
sonexplosivos.
Unincendioounaexplosióndegasolina
puedecausarquemadurasaustedyaotras
personas,yprovocardañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenel
exteriorsobreterrenollano,enunazona
abiertayconelmotorfrío.Limpiela
gasolinaderramada.
•Nollenenivacíenuncaeldepósitode
combustibledentrodeunedicioodeun
remolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacío
eneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,o
puededañarseelmotoroelsistemade
emisiones.
•Añadaelcombustibleantesdearrancar
elmotor.Noretirenuncaeltapón
deldepósitodecombustibleniañada
combustiblesielmotorestáen
funcionamientoosielmotorestácaliente.
•Sisederramaelcombustible,nointente
arrancarelmotor.Aléjesedeláreadel
derrameyevitegenerarcualquierfuente
deigniciónhastaquesehayandisipado
losvaporesdelcombustible.
•Noutilicelamáquinaamenosque
elsistemadeescapecompletoesté
correctamentecolocadoyenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
19

PELIGRO
CUIDADO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedeproducirseunadescarga
deelectricidadestáticaconchispaque
puedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocadapor
lagasolinapuedecausarlequemadurasa
ustedyaotraspersonasyprovocardaños
materiales.
•Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordegasolina.
Laventilacióndeldepósitodecombustible
seencuentrasituadadentrodeltubodela
barraantivuelco.Siseretiraomodicala
barraantivuelcopodríanproducirsefugas
decombustibleeinfringirselasnormativas
sobreemisiones.
•Noretirelabarraantivuelco.
•Nosuelde,perforenimodiquedeningún
modolabarraantivuelco.
Paraevitarincendios:
•Mantengaelmotoryeláreadelmismosinrestos
dehierba,hojas,excesodegrasaoaceiteyotros
residuosquepuedenacumularseenestasáreas.
•Limpielosderramesdeaceiteycombustibley
retirelosresiduosmojadosconcombustible.
•Espereaqueseenfríelamáquinaantesde
guardarlaenunrecintocerrado.Nolaguarde
cercadellamasoenáreascerradasenlasque
seencuentrenllamaspilotooelectrodomésticos
decalor.
Cómoañadircombustible
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoasusvaporesha
producidocáncerenanimalesdelaboratorio.
Elnotomarlasprecaucionesdebidaspuede
causarlesionesoenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
•Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca
dellenadodelosdepósitosorecipientes
degasolina.
•Mantengalagasolinaalejadadelosojos
ydelapiel.
•Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
•Noañadaaceitealagasolina.
20

Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
•Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,cuandoseusacomorecomiendael
fabricantedelestabilizadordecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
g027726
Figura7
Realizacióndel
mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos
procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página43).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
21

Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraanti-vuelco(Figura8).
Figura8
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.PomodelROPSen
posicióndebloqueo
3.Tirehaciafueradelpomo
delROPS.
4.GiredelpomodelROPS
90grados.
5.PomodelROPSenla
posicióndedesbloqueado
6.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla
posiciónelevada.
1.Subalabarraantivuelcoalaposicióndeuso
ygirelospomosparaqueseintroduzcan
parcialmenteenlasranuras(Figura8).
g228804
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura8).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
22

Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambién
estádiseñadoparadetenerelmotorcuandose
muevanlaspalancasdecontroldetraccióndesde
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOconelfreno
deestacionamientoaccionado,osiselevantadel
asientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedeindicadores
queindicansielcomponentedeseguridadestáen
laposicióncorrecta.Sielcomponenteestáenla
posicióncorrecta,semuestraunindicadorenla
pantalla.
g009181
Figura9
1.Losindicadoresaparecencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode
controldelascuchillas(TDF)alaposiciónde
ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotor
nodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfreno
deestacionamientoymuevaelmandode
controldelascuchillas(TDF)alaposición
deDESENGRANADO.Muevacualquieradelas
palancasdecontroldemovimientofueradela
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,accione
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
apagarse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
23

arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo(Figura10).
Desenganchedelasiento
Máquinasconsistemade
suspensiónMyRide™
Figura10
g204507
Figura11
g019754
Máquinassinsistemade
suspensiónMyRide™
Paradesengancharelasiento,empujehaciaadelante
elenganchedelasiento(Figura12).
g008956
Figura12
1.Enganchedelasiento2.Asiento
24

Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Máquinassinsistemade
suspensiónMyRide™solamente
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura13).
g030065
Figura14
Figura13
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Ajustedelosconjuntosde
amortiguadortrasero
Máquinasconsistemade
suspensiónMyRide™solamente
ElsistemadesuspensiónMyRide™puedeajustarse
paraquelaconducciónseamássuaveycómoda.
Puedeajustarlosdosamortiguadorestraserospara
cambiardemanerarápidaysencillaelsistemade
suspensión.Seleccionelaposicióndelsistemade
suspensiónqueleresultemáscómodo.
1.Posiciónmásrme
2.Posiciónmásblanda
3.Muescasde
posicionamientoenlas
ranuras
Nota:Asegúresedeajustarlosconjuntosde
amortiguadortraseroizquierdoyderechoalas
g024881
mismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdeamortiguadortrasero(Figura
15).
Lasranurasdelosconjuntosdeamortiguador
traserotienenmuescasdeposicionamientopara
sureferencia.Puedecolocarlosconjuntosde
amortiguadortraseroencualquierlugarenlaranura,
nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.El
siguientegrácomuestralaposiciónparauna
conducciónblandaorme,ylaubicacióndelas
muescasdeposicionamiento(Figura14).
25

Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteel
funcionamiento
g030024
Seguridadengeneral
Eloperadordebeprestartodasuatenciónalutilizar
lamáquina.Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
ADVERTENCIA
Laspiezasdelmotor,enespecialel
silenciador,alcanzantemperaturasextremas.
Sepuedenproducirquemadurasgravespor
contactoylosresiduos,comolashojas,la
hierba,lamaleza,etc.,puedenincendiarse.
•Dejequelaspiezasdelmotor,sobretodo
elsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
•Retirelosresiduosacumuladosdel
silenciadorydeláreadelmotor.
Figura15
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbonoqueesunveneno
inodoroquepuedematarle.
Nopongaenmarchaelmotoreninteriores
oenunáreacerradaypequeñaenlaque
puedanacumularsevaporespeligrososde
monóxidodecarbono.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos
porélmismo,oporotraspersonasobienes.
•Estecortacéspedsehadiseñadosoloparaun
operador.Notransporteapasajerosymantenga
aotraspersonasalejadasdelamáquinadurante
g030019
eluso.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Utilicelamáquinasiemprededíaoconunabuena
iluminaciónarticial.
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
•Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,talescomolossistemas
26

derecogidadehierba.Éstospuedencambiar
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos
contrapesos,siesnecesario.
•Manténgasealejadodebaches,surcos,
montículos,rocasuotrospeligrosocultos.Tenga
cuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árboles,hierbaaltauotrosobjetosquepuedan
ocultarobstáculosodicultarlavisión.Elterreno
irregularpodríahacervolcarlamáquinaohacer
queeloperadorperdieraelequilibrio.
•Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoyqueelfrenodemano
estápuestoantesdearrancarelmotor.Utilice
siemprecinturonesdeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestéenposiciónelevadaybloqueada.
•Arranqueelmotorconcuidadosiguiendolas
instruccionesyconlospiesbienalejadosdelas
cuchillas.
•Noutilicenuncaelcortacéspedsilosprotectores,
lasdefensasolascubiertaspresentandaños.
Coloquesiemprelasdefensas,losprotectores,los
interruptoresyotrosdispositivosymanténgalos
encondicionesóptimasdefuncionamiento.
•Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.Noutilicenuncaelcortacésped
conlatapadedescargaelevada,retiradao
alterada,amenosquesehayacolocadoun
sistemaderecogidadehierbaounkitdemulching
quefuncionecorrectamente.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,norealice
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
ADVERTENCIA
Lasmanos,lospies,lasprendasdevestir
olosaccesoriossepuedenenredarenlas
piezasgiratorias.Elcontactoconpiezas
giratoriaspuedeproducirunaamputación
traumáticaocortesgraves.
–Noutilicelamáquinasinprotectores,
defensasydispositivosdeseguridado
sinofuncionancorrectamente.
–Mantengalasmanos,lospies,el
cabello,lasjoyasolasprendasalejados
delaspiezasgiratorias.
•Nuncalevantelacarcasaconlascuchillasen
funcionamiento.
•Estéatentoalarutadedescargadelcortacésped
ymantengaladescargaalejadadeotras
personas.Eviteladescargadematerialcontra
unapareduobstrucción,yaqueelmaterialpodría
rebotarhaciaeloperador.Parelascuchillas,
reduzcalavelocidadytengacuidadoalcruzar
superciesquenoseandehierbayaltransportar
elcortacéspedhaciaydesdelazonaasegar.
•Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.Nocorteelcésped
enmarchaatrásamenosqueseaabsolutamente
necesario.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretireloscablesde
lasbujías.
–Antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped.
–Trasgolpearunobjetoextrañoosise
produceunavibraciónanormal,inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesde
volveraarrancaryutilizarelcortacésped.
–Antesdelimpiaratascos.
–Siemprequedejeelcortacéspedsin
supervisar.Nodejelamáquinadesatendida
mientrasestéfuncionando.
•Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
–Antesderepostar.
–Antesdevaciarelrecogedor.
–Antesdeajustarlaaltura.
•Puedenocurriraccidentestrágicossieloperador
noestáalertaalapresenciadeniños.Amenudo
losniñossesientenatraídosporlamáquinayla
actividaddesegar.Nosuponganuncaquelos
niñosvanapermanecerenelúltimolugarenque
losvio.
–Mantengaalosniñosalejadosdelazona
desiegaybajolasupervisióndeunadulto
responsablequenoseaeloperador.
–Manténgasealertayparelamáquinasientran
niñosenlazona.
–Antesdeirhaciaatrásymientrasvahacia
atrásoalcambiardedirección,mirehacia
atrás,haciaabajoydeladoaladoporsi
hubieraniñospequeños.
–Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
–Notransporteaniños,nisiquieraconlas
cuchillasapagadas.Losniñospuedencaerse
ysufrirlesionesgravesointerferirconel
funcionamientosegurodelamáquina.Los
niñosquehayansubidoanteriormenteala
máquinapuedenaparecerderepenteenel
áreadesiegaparavolverasubirseypodrían
seratropelladosporlamáquina.
27

Seguridadenlaspendientes
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Eloperadoresresponsabledelaseguridad
cuandotrabajaenpendientes.Laconducción
delamáquinaenpendientesrequiereextremar
laprecaución.Antesdeutilizarlamáquinaen
pendientes,eloperadordebe:
–Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
–Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
–Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados.
–Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren
lapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
•Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,aguauotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledelaanchuradelamáquina)
entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna
máquinademanillarounadesbrozadoramanual
parasegarlahierbaenestaszonas.
g221745
Figura16
1.Zonasegura–utilicelamáquinaaquíenpendientesde
menosde15grados
2.Zonadepeligro–utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualenpendientesdemásde15grados
3.Agua
4.W=anchuradelamáquina
5.Mantengaunadistanciaprudente(eldobledelaanchura
delamáquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaen
pendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
•Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque
elusodelamáquinaenhierbahúmeda,através
dependientesoenpendientesdescendentes
puedehacerquelamáquinapierdatracción.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinenlasruedas,conpérdida
defrenadoydecontroldedirección.Lamáquina
puededeslizarseinclusoconlasruedasmotrices
inmovilizadas.
•Retireoseñaleobstáculoscomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpodríahacervolcarla
máquina.
•Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,talescomolossistemas
derecogidadehierba.Éstospuedencambiar
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos
contrapesos.
•Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela
28