Toro 72542TE Operator's Manual [pt]

FormNo.3443-224RevA
CortadorGrandStand
comunidadedecorteTURBOFORCE descargatraseirade122cm
Modelonº72542TE—Nºdesérie400000000esuperiores
®
®
de
*3443-224*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consultea folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado, especícadoproduto.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo motorfornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom operadorapeadotemcomopúblico-alvoprossionais ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente concebidoparaocortederelvadepropriedades particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista, poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
g235457
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Visitewww.T oro.comparamaisinformações,incluindo sugestõesdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàgarantia,peças eoutrasinformaçõesdoproduto.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum perigoquepodeprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar informações.ApalavraImportantechamaaatenção parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque requeremespecialatenção.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Especicações................................................10
Acessórios........................................................10
Antesdaoperação..............................................11
Segurançaantesdaoperação...........................11
Abastecimentodecombustível.........................12
Realizaçãodamanutençãodiária.....................12
Rodagemdeumamáquinanova......................12
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................13
Duranteaoperação............................................14
Segurançaduranteofuncionamento................14
Operaçãodotravãodeestacionamento...........15
Utilizaçãodointerruptordecontroloda
lâminadocortador(PTO)..............................15
Utilizaçãodoacelerador...................................16
Utilizaçãodaalavancadoar............................16
Utilizaçãodointerruptordeignição...................17
Ligaçãodomotor..............................................17
Desligaçãodomotor.........................................17
Utilizaçãodaplataforma...................................18
Conduçãoparaafrenteouparatrás.................19
Ajustedaalturadecorte...................................20
Utilizaçãodepesos..........................................20
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Utilizaçãodaválvuladecortedo
combustível...................................................21
Empurraçãodamáquinaàmão........................21
Transportedamáquina.....................................22
Manutenção............................................................24
Segurançadamanutenção...............................24
Planodemanutençãorecomendado...................24
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................26
Soltadaproteçãoparaacessoposterior...........26
Aberturadaproteçãodomotoreextensão
daproteção...................................................26
Fechodaproteçãodomotoreextensãoda
proteção........................................................27
Remoçãodacoberturadacorreia
esquerda.......................................................28
Remoçãodacoberturadacorreia
direita............................................................29
Instalaçãodacoberturadacorreia
direita............................................................30
Instalaçãodacoberturadacorreia
esquerda.......................................................31
Lubricação.........................................................32
Lubricaçãodamáquina...................................32
Lubricaçãodoroletedetorção........................32
Lubricaçãodasarticulaçõesdasrodas
dianteiras......................................................33
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........33
Lubricaçãodoscontrolosde
movimento....................................................34
Manutençãodomotor.........................................35
Segurançadomotor.........................................35
Manutençãodoltrodear................................35
Manutençãodoóleodomotor...........................36
Manutençãodaveladeignição.........................38
Vericaçãodaproteçãocontrachamas............39
Manutençãodosistemadecombustível..............40
Drenagemdodepósitodecombustível.............40
Remoçãododepósitodecombustível..............40
Substituiçãodoltrodecombustível.................41
Manutençãodosistemaeléctrico........................41
Segurançadosistemaelétrico..........................41
Manutençãodabateria.....................................41
Manutençãodosfusíveis..................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Ajustedoalinhamento......................................44
Vericaçãodapressãodospneus....................44
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................45
Manutençãodasrodasgiratóriase
rolamentos....................................................45
Remoçãodocalçodaembraiagem...................46
Vericaçãodasporcasderoda.........................48
Manutençãodosistemadearrefecimento...........48
Limpezadopaineldeadmissãode
ar...................................................................48
Limpezadosistemadearrefecimento...............48
Manutençãodostravões.....................................49
Testarotravãodedemão.................................49
Ajustedostravões............................................49
Manutençãodascorreias....................................49
Vericaçãodascorreias....................................49
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador.........................................................49
Substituiçãodacorreiadatransmissão
......................................................................50
Manutençãodosistemadecontrolo....................51
Ajustedasalavancasdecontrolode
movimento....................................................51
Manutençãodosistemahidráulico......................52
Segurançadosistemahidráulico......................52
Especicaçõesdosistemahidráulico...............52
Vericaçãodouidohidráulico..........................52
Substituiçãodouidohidráulicoedos
ltros.............................................................53
Purgadosistemahidráulico..............................54
Manutençãodaplataformadocortador................55
Segurançadalâmina........................................55
Manutençãodaslâminasdecorte....................55
Nivelaçãodaplataformadocortador.................57
Ajustedamoladeelevaçãoda
plataforma.....................................................59
Limpeza..............................................................60
3
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................60
Limpezadosmotoresdasrodas
traseiras........................................................60
Eliminaçãodosresíduos...................................60
Armazenamento.....................................................61
Segurançadoarmazenamento........................61
Limpezaearmazenamento..............................61
Resoluçãodeproblemas........................................62
Esquemas...............................................................65
Segurança
Estamáquinafoiconcebidatendoemcontaanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções desegurança,demodoaevitarferimentospessoais graves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar corretamentenamáquina.
Mantenha-seafastadodaaberturadedescarga.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas
daáreadefuncionamento.Nãopermitaque criançasutilizemamáquina.Permitaapenas quepessoasresponsáveis,comformação, familiarizadascomasinstruçõesesicamente capazesoperemamáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou desobstruiramáquina.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas instruçõesdesegurançaeprestarsempreatenção aosímbolodealertadesegurança,queindica Cuidado,AvisoouPerigo–instruçãodesegurança pessoal.Onãocumprimentodestasinstruçõespode resultaremferimentospessoaisoumesmoemmorte.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolanteseasinstruçõesdesegurançasãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer lume,oulabaredas
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadas.
7.Useproteçãopara osolhos–osgases explosivospodem provocarcegueirae outraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarqueimaduras graves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora.
decalbatterysymbols
decal116-8283
116-8283
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara 75–81N·m.
decal116-8775
116-8775
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Aviso–enchaaparte inferiordotubode enchimento;nãoencha demasiadoodepósito.
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma peçadofabricantedeorigemdamáquina.
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decaloemmarkt
decal106-5517
1.LeiaoManualdo utilizador.
5
decal131-3507
131-3507
2.Tensordacorreia
decal131-3521
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
131-3521
1.Alturadecorte
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Fluidodetransmissão
131-3524
3.Níveldeuidofrio
decal131-3524
131-3536
1.Bateria4.Travãodeestacionamento
2.Tempo5.Motor–ligar
3.Tomadadeforça(PTO)
6.Engateasbarrasdos manípulos.
133-4641
1.Aviso–nãotransportepassageiros.
decal131-3536
decal133-4641
131-3528
1.Chave–15A3.Tomadadeforça(PTO)–
2.Portadoacessório–15A
10A
4.Infocenter–7,5A
decal131-3528
decal133-4665
133-4665
1.Riscodecapotamento–nãosubainclinaçõescomângulo superiora10°;nãoatravesseinclinaçõescomângulo superiora15°.
6
decal139-5557
139-5557
1.Perigodeprojeçãode objetos–mantenhaas pessoasafastadas.
2.Perigode corte/desmembramento dasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-se afastadodepeçasmóveis.
3.Perigode emaranhamento,correia –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
1.Filtrodeardo motor—veriqueacada 50horas;substituaacada 200horas
2.Pressãodos pneus—veriqueacada 50horas
3.Fluidoda transmissão—verique acada50horas;substitua acada500horas
decal139-5571
139-5571
4.Filtrodeóleodo motor—veriqueacada 8horas;substituaacada 100horas
5.LeiaoManualdoutilizador antesderealizarqualquer operaçãodeassistência.
7
decal131-3526
131-3526
1.Tomadadeforça(PTO)–desengatada
5.Marcha-atrás
2.Rápido6.Transmissãodetração
3.Lento7.Engateosmanípulos.
4.Pontomorto
139-5556
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.5.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
2.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
3.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.7.Riscodecapotamento–quandocarregaramáquinaparaum
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveise mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
afastadas.
6.Aviso–engateotravãodemão,desligueomotoreretirea chaveantesdesairdamáquinaouefetuarmanutenção.
atrelado,nãoutilizerampasduplas;utilizeumaúnicarampa sucientementelargaparaamáquina;subaarampacoma máquinaemmarchaatrásedesçaemmarchaparaafrente.
8.Riscodecapotamento–nãoopereamáquinapróximode declivesouágua;queafastadodedeclives.
decal139-5556
140-4258
1.Travãodeestacionamento–desengatado4.Desligar
2.Travãodeestacionamento–engatado5.Velocidadedomotor–rápida
3.Ligar6.Velocidadedomotor–lenta
8
decal140-4258
Descriçãogeraldo produto
Paineldecontrolo
g301785
Figura4
Figura3
1.Rodadianteira
2.Motor7.Depósitodecombustível
3.Paineldecontrolo
4.Alavancasdecontrolode movimento
5.Depósitohidráulico
6.Almofadadooperador
8.Plataforma(posição inferior)
9.Bateria
10.Plataformadocortador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreutilizaramáquina.
1.Tampadodepósitode combustível
2.Alavancadoar8.Alavancadoacelerador
g273599
3.Alavancadotravãode estacionamento
4.Tampadodepósito hidráulico
5.Contadordehoras
6.Interruptordatomadade força(PTO)
7.Ignição
9.Alavancadaalturade corte
10.Pinodealturadecorte
11.Alavancadecontrolode movimento
12.Barradereferência
Interruptordatomadadeforça (PTO)
Utilizeointerruptordatomadadeforça(PTO)para engataredesengataraslâminasdocortadorou ligarepararosacessórioscomenergia(Figura4); consulteUtilizaçãodointerruptordecontroloda
lâminadocortador(PTO)(página15).
9
Contadordehoras
Alavancasdecontrolode
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara manutençãoregular(Figura5).
Figura5
1.Símbolosdodispositivo debloqueiodesegurança
2.Luzindicadoradabateria
3.Contadordehoras
Indicadoresdebloqueiode segurança
Ossímbolosnocontadordehorasindicam,por meiodeumtriângulopreto,queocomponentedo dispositivodebloqueioseencontranaposiçãocorreta (Figura5).
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelantesde transportarouarmazenaramáquina;consultea
Utilizaçãodaválvuladecortedocombustível(página
21).
g216020
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguradecorte122cm
Largura127cm
Comprimentocomplataforma naposiçãoinferior
Comprimentocomplataforma naposiçãosuperior
Altura122cm
Peso415kg
191cm
155cm
Luzindicadoradabateria
SerodarachaveparaaposiçãoLIGARdurantealguns segundos,atensãodabateriaseráapresentadano localondenormalmentesãomostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoparaa posiçãoLIGARequandoacargaestáabaixodonível defuncionamentocorreto(Figura5).
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição LENTAparaRÁPIDA(Figura4).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotor frio.Puxeaalavancadoarparacimaparaaativar. Empurreaalavancadoarparabaixoparaadesativar.
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem 3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE. ConsulteLigaçãodomotor(página17).
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios epeçassobressalentesproduzidosporoutros fabricantespoderãotornar-seperigososeasua utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
10
Funcionamento
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver frio.Limpetodoocombustívelderramado.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemamáquina.Osregulamentos locaispodemdeterminarrestriçõesrelativamente àidadedooperador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquina
paraassegurarqueaslâminas,osparafusosdas lâminaseasunidadesdecorteestãoembom estadodefuncionamento.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosqueamáquinapossa projetar.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoeoseventuaisengates ouacessóriosnecessáriosparaumaoperação corretaeseguradamáquina.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão decombustívelpoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível, coloqueocontentore/ouamáquina diretamentenochãoantesdeencher,não dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos recipientesnochão,longedoveículo,antesde osencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão. Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa partirdeumrecipienteportátilenãodeumbico daagulhetadecombustível.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam corretamentemontadoseemboascondiçõesde funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaaberturado recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.Limpetodoo combustívelderramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitode
combustível.Volteacolocaratampanodepósito docombustíveleaperte-abem.
11
Abastecimentode combustível
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito decombustíveleretireatampa.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubode enchimento.
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15) porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20% deetanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea expansãodocombustível.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível, apertandocomrmeza.Removatodoo combustívelderramado.
g038312
Figura6
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeestabilizador/condicionadornamáquinapara manterocombustívelfrescodurantemaistempo quandoutilizadocomoindicadopelofabricantedo estabilizadordecombustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condi­cionadordecombustíveldeacordocomasindicações dofabricantedoestabilizador.
Enchimentododepósitode combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desengateaPTO,desloqueasalavancas decontrolodomovimentoparaaposiçãode BLOQUEIODEPONTOMORTOeengateotravãode estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté todasaspeçamóveispararemesódepoissaia daposiçãodeoperação.
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página24).
Rodagemdeumamáquina nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.
12
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, causandoferimentos,seosinterruptores debloqueiodesegurançaseencontrarem desligadosoudanicados.
Nãodesativeosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdiariamenteesubstitua todososinterruptoresdanicadosantes deutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitarque atomadadeforçaengate,excetosezerumadas seguintesações:
Deslocaraalavancadecontrolodemovimento
paraaposiçãocentral,naposiçãonãobloqueada.
PressioneaposiçãoLIGARdointerruptorPTO.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaparar aslâminas/acessórioseoutilizadordeslocarou soltarasalavancasdecontrolodemovimento paraaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO.
Ocontadordehorasdispõedesímbolospara informaroutilizadorquandocadacomponente debloqueioseencontranaposiçãocorreta. Quandoocomponenteseencontranaposição correta,surgeumtriânguloiluminadonoquadrado correspondente(Figura7).
Testedosistemadebloqueiode segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre queutilizaramáquina.
Nota:Seosistemadesegurançanãofuncionarcomo
sedescreveembaixo,peçaaumrepresentantede assistênciaautorizadoparaorepararimediatamente.
1.Arranqueomotor;consulteLigaçãodomotor
(página17).
2.Desloqueasalavancasdecontrolode movimentoparaaposiçãocentralnão bloqueada.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparareo
motordeveparardetrabalhar.
3.Ligueomotoreliberteotravãodemão.
4.Desloqueaalavancadecontrolodemovimento paraaposiçãocentral,naposiçãonão bloqueada.
5.Continueamanteraalavancadecontrolode movimentonaposiçãocentraldesbloqueada epressioneaposiçãoLIGARdointerruptorda PTO.
Nota:Aembraiagemeaslâminas/acessório
devemengatar.
6.Desloqueousolteasalavancasdecontrolo domovimentoparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparareo
motorcontinuaatrabalhar.
7.PressioneaposiçãoDESLIGARdointerruptor daPTOemovaaalavancadecontrolo domovimentoparaaposiçãocentralnão bloqueada.
8.Continueamanteraalavancadecontrolode movimentonaposiçãocentraldesbloqueada epressioneaposiçãoLIGARdointerruptorda PTO.
Figura7
1.Ostriângulosiluminam-sequandooscomponentesde bloqueioestãonaposiçãocorreta.
Nota:Aembraiagemeaslâminas/acessório
devemengatar.
9.PressioneaposiçãoDESLIGARdointerruptorda PTO.
g031282
Nota:Aslâminas/acessóriodevemparar.
10.Comomotoremfuncionamento,pressione aposiçãoLIGARnointerruptordaPTOsem manterqualqueralavancadecontrolode movimentonaposiçãocentralnãobloqueada.
Nota:Aslâminas/acessórionãodevem
engatar.
13
Duranteaoperação
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos. Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
T enhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque causedistrações;casocontrário,podemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinae
mantenhaaspessoaseanimaisafastadosda máquinaduranteofuncionamento.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
Relvaoufolhasmolhadaspodemcausar
ferimentosgravesseescorregareentrarem contactocomalâmina.Evitecortaremcondições dehumidade.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãoemPontomorto,otravãode estacionamentoestáengatadoecoloque-sena posiçãodeoperação.
Certique-sedequetemumbomapoioaoutilizar
estamáquina,especialmenteaorecuar.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesde
corte.Mantenha-sesempreafastadodaabertura dedescarga.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
teracertezadequeocaminhoestádesimpedido.
T ometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Pareamáquina,retireachaveeaguarde
quetodasaspeçasmóveisparemantesde inspecionaraplataformaouoacessóriodepois deatingirumobjetoouseexistirumavibração
anormalnamáquina.Efetuetodasasreparações necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios comamáquina.Dêsempreprioridade.
Desengateaunidadedecorteedesligueomotor
antesdeajustaraalturadecorte(excetosea puderajustarapartirdaposiçãodeoperação).
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode carbono,queéletalseinalado.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Antesdesairdaposiçãodeoperação(incluindo
paraesvaziarosdepósitosderecolhaou desobstruiracalha),façaoseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana. –Desengateatomadadeforça. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachavedaignição. –Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Desligueamáquinaedesengateatransmissão
daunidadedecortenasseguintessituações:
–Antesdecolocarcombustível –Antesderesolverasobstruções –Antesdevericar,limparoufazera
manutençãodaunidadedecorte
–Apósembaternumobjetoestranhoouemcaso
devibraçõesanormais.Inspecioneaunidade decorteamdeencontrardanoseprocedaa reparaçõesantesdeligareoperaramáquina.
–Antesdesairdaposiçãodeoperação
Nãouseamáquinacomoumveículodereboque.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe acidentesdecapotamentoquepodemresultarem ferimentosgravesoumorte.Vocêéresponsável pelofuncionamentoseguroemdeclives. Operaçãodamáquinaemqualquerdecliverequer cuidadoadicional.Antesdeutilizaramáquina numdeclive,façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro
14
bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como humidade,podemafetarrapidamenteo funcionamentodamáquinanumdeclive.
Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacima
eparabaixo.Eviteaoperaçãoemdeclivesmuito inclinadosoumolhados.
Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas, diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá capotarrepentinamente,seumarodaresvalar ouseopisoceder.Mantenhaumadistância segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina comoperadorapeadoouferramentamanualpara operarnestasáreas.
Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire lentaegradualmente.
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar declivesouadescer-amáquinapoderáperder tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras poderesultaremderrapagemedaperdade capacidadedetravagemedecontrolodadireção. Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas dianteirasestejamparadas.
Operaçãodotravãode estacionamento
Sedesligaramáquinaouseseafastardamesma, engatesempreotravãodeestacionamento.Antesde cadautilização,veriqueotravãodeestacionamento demodoagarantirobomfuncionamento.
Seacontençãodotravãodeestacionamentonão forsuciente,ane-o;consulteAjustedostravões
(página49).
Puxeaalavancadotravãodeestacionamentopara trásparaaengatar(Figura8).
Empurreaalavancadotravãodeestacionamento paraafrenteparaadesengatar.
Figura8
1.Travãodeestacionamento –engatado
2.Travãodeestacionamento –desengatado
g009465
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer capotaramáquina.
T enhacuidadoextremoaooperarcomacessórios.
Estespoderãoafetaraestabilidadedamáquinae provocaraperdadecontrolo.Sigaasinstruções paraoscontrapesos.
Seperderocontrolodamáquina,saiaeafaste-se
dadireçãodedeslocaçãodamáquina.
Utilizaçãodointerruptor decontrolodalâminado cortador(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO) juntamentecomasalavancasdecontrolode movimentoparaengataredesengataraslâminasdo cortador.
15
Engatedaslâminasdocortador (PTO)
Figura9
Desengatedaslâminasdo cortador(PTO)
Figura10eFigura11mostram2formasde
desengataraslâminasdocortador.
posiçãoLIGARnointerruptor(Figura9)sempressionar aposiçãoDESLIGARprimeiro.
Utilizaçãodoacelerador
Podedeslocaraalavancadoaceleradoratéaocentro entreasposiçõesRÁPIDOeLENTO(Figura12).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoengatara PTO.
g008946
g301277
Figura12
Utilizaçãodaalavancado ar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
1.Puxeaalavancadoarparacimaparaengataro arantesdeutilizaraignição(Figura13).
Figura10
Figura11
Nota:Sedesengataraslâminasdocortador
libertandoasalavancasdecontrolodemovimento, podeengatarnovamenteaslâminaspressionandoa
2.Empurreaalavancaparabaixoparadesengatar oestranguladordoarquandoomotorestivera funcionar(Figura13).
g301401
g031593
g008959
Figura13
1.PosiçãoLIGAR2.PosiçãoDESLIGAR
16
Utilizaçãodointerruptorde ignição
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo motornãoligar,espere15segundosentrecada tentativa.Oincumprimentodestasinstruções podequeimaromotordearranque.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
Figura14
g031239
Figura15
Ligaçãodomotor
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo motornãoligar,espere15segundosentrecada tentativa.Oincumprimentodestasinstruções podequeimaromotordearranque.
Nota:Podeterderepetirociclodeligaçãodomotor
quandooligapelaprimeiravezdepoisdeterenchido umsistemadecombustívelcompletamentevazio.
g339443
Figura16
g031281
Desligaçãodomotor
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinapor criançasououtraspessoasquenãoo operadorpodeprovocaracidentespessoais.
Retireachaveeengateotravãode estacionamentosemprequesairdaposição dooperador.
Deixeomotoraoralentinaposiçãodevelocidade lenta(tartaruga)durante60segundosantesderodar ointerruptordaigniçãoparaaposiçãoDESLIGAR.
17
Figura17
Importante:Certique-sedequeaválvulade
cortedocombustívelestáfechadaantesde transportarouarmazenaramáquinaparaevitar fugadecombustível.Antesdeguardaramáquina, desligueo(s)cabo(s)da(s)vela(s),demodoa evitarumarranqueacidental.
AVISO
Aplataformadooperadorépesadae podecausarferimentosquandoasobeou desce.Desçaousubacuidadosamentea plataformadooperador,umavezquedescê-la subitamentepoderiaprovocarferimentos.
Nãocoloqueasmãosouosdedosna áreadearticulaçãodaplataformaquando baixarouelevaraplataformadooperador.
Certique-sedequeaplataformaestá apoiadaquandoopinodotrincoéretirado.
Certique-sedequeotrincoxaa plataformaquandoadobranaposição elevada.Empurre-acomrmezacontraa proteçãoparaqueopinodotrincoxena posiçãocorreta.
Mantenhaaspessoasafastadasda máquinaaosubiroudesceraplataforma.
Utilizaramáquinacoma
g301288
plataformaelevada
Opereamáquinacomaplataformaelevadanas seguintescondições:
Utilizaçãodamáquinapertodedeclives
Utilizaramáquinaempequenasáreasemquea
máquinaédemasiadogrande
Áreascomramosbaixospendentesouobstáculos
Carregamentodamáquinaparatransporte
Utilizaçãodaplataforma
Amáquinapodeserutilizadacomaplataformana posiçãoelevadaounaposiçãoinferior.Aposiçãoa utilizardependedapreferênciadooperador.
Subidadedeclives
Paraelevaraplataforma,empurreaparteposterior daplataformaparacima,deformaaqueopinoe omanípulodotrincoaxemnaposiçãocorreta. Empurre-acomrmezacontraaproteçãoparaqueo pinodotrincoxenaposiçãocorreta.
Utilizaçãodamáquinacoma plataformadescida
Opereamáquinacomaplataformadescidanas seguintescondições:
Utilizaçãodamáquinanamaioriadasáreas
Conduçãoeminclinações
Descidadedeclives
Parabaixarplataforma,empurreaplataformaparaa frentecontraaproteçãoparaaliviarapressãosobre opinodotrincoe,emseguida,puxeomanípulopara foraedesçaaplataforma(Figura18).
18
Figura18
Conduçãoparaafrente
1.Desengateotravãodeestacionamento; consulteOperaçãodotravãodeestacionamento
(página15).
2.Desloqueasalavancasdecontrolode movimentoparaaposiçãocentralnão bloqueada.
g031026
1.Plataformanaposição superior
2.Plataformanaposição inferior
3.Puxeomanípuloparafora paralibertaraplataforma.
Conduçãoparaafrenteou paratrás
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedo motormedidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloque ocontrolodoaceleradornaposiçãoRÁPIDOpara melhordesempenho.
Importante:Recueamáquinasobreoslancis,
umarodadecadavez;conduzirparaafrente sobreoslancispodedanicaramáquina.
CUIDADO
Amáquinapoderodarmuitorapidamentee podeperderocontrolodamáquina,causando ferimentospessoaisasiedanosàmáquina.
Desacelereamáquinaantesdefazercurvas apertadas.
Figura19
1.Barradereferência dianteira
2.Alavancaesquerdade controlo
3.Barradereferência traseira
4.Alavancadireitade controlo
5.Alavancadecontrolodo ladodireitonaposição deBLOQUEIOEMPONTO
MORTO
6.Alavancadecontrolo doladoesquerdona posiçãoBLOQUEADAEM
PONTO-MORTO
3.Empurrelentamenteasalavancasdecontrolo demovimentoparaafrente(Figura20).
Nota:Omotorpara,semoveraalavancade
controlodemovimentoenquantootravãode estacionamentoestáengatado.
Nota:Quantomaisempurrarasalavancasde
controlodetraçãonumadireção,maisdepressa amáquinasevaimovimentarnessadireção.
Nota:Paraparar,puxeasalavancasde
controlodomovimentoparatrásparaaposição dePONTOMORTO.
g030983
19
Figura20
corte.Utilizeumaalturadecortesuperiora51mm semprequepossível.
g273674
Conduçãoparatrás
1.Desloqueambasasalavancasdecontrolo demovimentoparaaposiçãocentralnão bloqueada.
2.Puxelentamenteasalavancasdecontrolode movimentoparatrás(Figura21).
Figura21
Ajustedaalturadecorte
g267253
Figura22
g273673
Utilizaçãodepesos
Instalepesosparamelhoraroequilíbrio.Ospesos
podemseradicionadosouretiradosparacriarum desempenhootimizadoemdiferentescondições decorteeparaumaadequaçãoàspreferências dooperador.
Aalturadecortepodeserajustadade38a127mm emincrementosde6mm.
Nota:Utilizarumaalturadecorteinferiora51mm
aumentaodesgastenacorreiadaplataformade
Adicioneouretireospesosumdecadavezaté
alcançaromanuseamentoeequilíbriodesejados.
ConsulteoManualdoutilizadordosacessórios
paraobterospesosrecomendados.
20
Nota:Contacteumrepresentantedeassistência
autorizadoparaencomendarumkitdepesos.
AVISO
Alteraçõesdepesoexcessivaspodemafetaro manuseamentoefuncionamentodamáquina. Istopodeprovocarferimentosgravesno utilizadorounoutraspessoaspresentes.
Efetueasalteraçõesdepesoapenasem pequenosincrementos.
Inspecioneamáquinaapóscadaalteração depesoparaassegurarqueapodeoperar emsegurança.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,retireachave,
aguardequetodasaspeçasmóveispareme deixeamáquinaarrefecerantesdefazerqualquer ajuste,manutenção,limpezaoudearmazenara máquina.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritosdas
unidadesdecorte,silenciososecompartimento domotor,demodoaevitarqualquerriscode incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou combustívelderramado.
Desativeosistemadecombustívelantesdo
armazenamentooutransportedamáquina.
Desengateatomadadeforçasempreque
transportarounãoutilizaramáquina.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistachamaaberta, faíscaouluzpiloto,comojuntodeumacaldeira ououtrosaparelhos.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregara
máquinaparaumatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizando
correias,correntes,cabosoucordas.Ascorreias frontaletraseiradevemestardirigidasparabaixo eparaforadamáquina.
Certique-sedequeaválvuladecortedocombustível estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
g273676
g031238
Figura23
1.PosiçãoLIGAR2.PosiçãoDESLIGAR
Empurraçãodamáquinaà mão
Asválvulasdederivaçãopermitem-lheempurrara máquinaàmãocomomotordesligado.
Importante:Empurresempreamáquinaàmão.
Nuncareboqueamáquinaparanãoocorrerem danosnosistemahidráulico.
Importante:Nãoliguenemutilizeamáquinacom
asválvulasdederivaçãoabertas.Podemocorrer danosnosistema.
Utilizaçãodaválvulade cortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelparaefetuar otransporte,manutençãoearmazenamento(Figura
23).
21
Loading...
+ 47 hidden pages