Ездоваягазонокосилка
FormNo. 3447-345RevA
Z Master
®
серии 7000
дляпрофессионального
применения
срежущимблоком132смили152см
TURBOFORCE
Номермодели72264TE—Заводскойномер406427909идо
Номермодели72265TE—Заводскойномер406427926идо
Номермодели72279TE—Заводскойномер406397919идо
®
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3447-345*
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент
(нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен
влабораторныхусловияхпроизводителем
двигателявсоответствиистребованиямиJ1940
илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров
(SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла
измененадляудовлетворениятребованийпо
безопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическийкрутящиймоментдвигателя
газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
Введение
Этаездоваягазонокосилкасплосковращательныминожамипредназначенадляиспользования
профессиональныминаемнымиоператорами.
Онапредназначенавосновномдлястрижки
травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых
икоммерческихобъектов.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
ВнимательноизучитеданноеРуководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
g248729
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечание —выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Символпредупрежденияобопасности...........4
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................17
Органыуправления.......................................17
Доэксплуатации................................................20
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................20
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены
Ежедневноетехобслуживание.......................22
Заправкатопливом.........................................22
Обкаткановоймашины..................................23
Применениесистемызащитыпри
опрокидывании(ROPS)..............................24
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................25
Настройкаположениясиденья......................26
Разблокированиесиденья.............................26
Изменениеположенияподвески
сиденья........................................................26
Впроцессеэксплуатации..................................27
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................27
Использованиестояночноготормоза............30
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(ВОМ)...........................................................31
Управлениедроссельнойзаслонкой.............31
Пускдвигателяпринормальныхпогодных
условиях......................................................31
Запускдвигателявхолоднуюпогоду
(ниже-5°C)..................................................32
Выключениедвигателя...................................32
Использованиерычаговуправления
движением...................................................33
Управлениемашиной.....................................33
Использованиебоковоговыброса.................34
Регулировкавысотыскашивания..................35
Регулировказащитныхваликов.....................35
Регулировкаполозьев....................................37
Регулировкаручкидефлектора
потока...........................................................37
Расположениедефлекторапотока................38
Эксплуатациямашиныприсрабатывании
датчикаперегрева.......................................39
Советыпоэксплуатации................................39
Послеэксплуатации..........................................40
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................40
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................40
Толканиемашины...........................................41
Транспортировкамашины..............................41
Техническоеобслуживание..................................44
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................44
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................46
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................47
ИспользованиеопорыZStand
TM
....................47
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................48
Снятиеогражденияизлистового
металла........................................................49
Смазка................................................................49
Смазкамашины..............................................49
Смазываниежидкиммасломили
распылениеммасла....................................50
Смазываниедекигазонокосилкии
натяжныхроликовремней..........................50
Смазываниеосейповоротаповоротных
колес............................................................51
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................52
Техническоеобслуживаниедвигателя.............53
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................53
Обслуживаниевоздухоочистителя................53
Обслуживаниемоторногомасла...................54
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................59
Техническоеобслуживаниетопливного
фильтраиводоотделителя.........................59
Техническоеобслуживаниетопливного
бака..............................................................60
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................61
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................61
Обслуживаниеаккумулятора.........................61
Обслуживаниепредохранителей..................62
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................63
Проверкаремнябезопасности.......................63
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................63
Проверкадавлениявоздухавшинах.............64
Проверказажимныхгаекколес......................64
Затяжкакорончатойгайкиступицы
колеса..........................................................64
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................64
Техническоеобслуживаниередук-
тора..............................................................65
Регулировкаэлектрическоймуфты...............66
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................67
Проверкауровняохлаждающейжидкости
вдвигателе..................................................67
Очисткамасляногорадиатораирешетки
радиатора....................................................68
Заменаохлаждающейжидкости....................68
Техническоеобслуживаниетормозов..............69
Регулировкастояночноготормоза.................69
Техническоеобслуживаниеремней.................70
Проверкаремней............................................70
Заменаремнягазонокосилки.........................70
Заменаремняприводавалаотбора
мощности.....................................................73
Заменаремняприводанасоса.......................73
Заменаинатяжениеремня
генератора...................................................74
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................75
3
Регулировканейтральногоположения
рукояткиуправления...................................75
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................77
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................77
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................77
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................77
Заменагидравлическойжидкостии
фильтра.......................................................78
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................79
Установканейтральногоположения
гидравлическогонасоса.............................79
Обслуживаниедекигазонокосилки...................82
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................82
Техническоеобслуживаниеножей................82
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонталив3положениях........................85
Заменаотражателятравы..............................87
Очистка..............................................................88
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................88
Утилизацияотходов........................................88
Хранение...............................................................89
Безопасностьприхранении...........................89
Очисткаихранение........................................89
Поискиустранениенеисправностей...................90
Схемы....................................................................93
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Символпредупреждения
обопасности
Данныйсимволпредупрежденияобопасности
(Рисунок2)используетсякаквэтомруководстве,
такинамашине,чтобыобозначитьважные
указанияобезопасности,которыеследует
выполнятьдляпредотвращениянесчастных
случаев.
Этотсимволозначаетследующее:ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ!РЕЧЬИДЕТОВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ!
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Символпредупрежденияобопасности
расположеннадтекстом,которыйсообщаетвам
онебезопасныхдействияхилиситуациях,этот
символсопровождаетсясловами:ОПАСНО!,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!илиОСТОРОЖНО!.
ОПАСНО!:указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмамлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестикгибелиили
серьезнымтравмамлюдей.
ОСТОРОЖНО! :указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмамлегкой
илисреднейтяжести.
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечание —выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
4
Общиеправилатехники
безопасности
Несоблюдениеправилтехникибезопасностипри
эксплуатацииданноймашиныможетпривестик
травматическойампутациирукиног,атакжек
выбросупостороннихпредметов.КомпанияT oro
спроектировалаииспыталаэтугазонокосилку
дляобеспечениянадлежащейбезопасностипри
эксплуатации;однаконесоблюдениеинструкций
потехникебезопасностиможетпривестиктравме
илигибели.
•Прочитайте,изучитеисоблюдайтевсе
указанияипредупреждения,которыеимеются
в«Руководствеоператора»идругихучебных
материалах,намашине,двигателеинавесном
оборудовании.Всеоператорыимеханики
должныпройтипрофессиональнуюподготовку .
Еслиоператор(операторы)илимеханик
(механики)немогутпрочитатьданное
руководство,владелецобязанобъяснитьим
данныйматериал;навеб-сайтеT oroможно
найтируководстванадругихязыках.
•Кэксплуатацииданноймашиныразрешается
допускатьтолькообученных,ответственных
ифизическиспособныхуправлятьмашиной
операторов,которыезнаютправила
безопаснойэксплуатации,знакомыс
органамиуправления,знакамибезопасности
иинструкциями.Запрещаетсядопускать
детейинеподготовленныхлюдейк
эксплуатациииобслуживаниюданного
оборудования.Минимальныйвозраст
оператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.
•Всегдадержитезащитнуюштангувполностью
поднятомизафиксированномположении,а
такжеиспользуйтеременьбезопасности.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахкрутизной
более15градусов.
•Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинус
неисправнымиограждениями,щиткамии
крышками.Защитныекожухи,ограждения,
выключателиидругиеустройствавсегда
должныбытьустановленынаштатныхместах
инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
•Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
5
Индикаторнаклона
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.Перед
началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину
насклонахкрутизнойсвыше15градусов. Сложитеиндикаторвдольлинии,соответствующейрекомендуемойкрутизне
склона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
g011841
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При
отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
2.Запрещаетсязажигать
огоньиликурить.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
4.Следуетиспользовать
средствазащитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство
оператора .
6.Посторонним
лицамзапрещается
приближатьсяк
аккумулятору.
7.Следуетиспользовать
защитныеочки;
взрывчатыегазымогут
привестикпотерезрения
ипричинитьдругие
травмы.
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
9.Припопаданиикислоты
вглазаследует
немедленнопромыть
глазаводойисразуже
обратитьсякврачу .
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено
decalbatterysymbols
decal93-7010
93-7010
1.Опасностьвыбросапредметов!Запрещается
нахождениепостороннихлицврабочейзоне.
2.Опасностьвыбросапредметовгазонокосилкой!
Убедитесьвналичииотражателя.
3.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
конечностейножамигазонокосилки!Необходимо
поддерживатьбезопасноерасстояниедодвижущихся
частеймашины.
decal93-8069
93-8069
1.Горячаяповерхностьиопасностьожогов!Соблюдайте
безопасноерасстояниеотгорячихповерхностей.
Заводскаямарка
1.Означает ,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
58-6520
1.Консистентнаясмазка
decal98-1977
98-1977
decaloemmarkt
1.Опасностьзатягиванияремнем!Необходимо
поддерживатьбезопасноерасстояниедодвижущихся
частеймашины.
decal98-4387
98-4387
decal58-6520
1.Предупреждение!Следуетиспользоватьсредства
защитыоргановслуха.
7
Толькомашинысбоковымвыбросом
131-1180
1.Прочтите Руководство
оператора.
2.Короткая,редкаятрава;
сухиеусловия
3.Настройкадлясборав
травосборник
4.Высокая,густаятрава;
влажныеусловия
decal131-1180
decal107-3069
107-3069
1.Предупреждение!Еслизащитнаядугаопущена,защита
приопрокидыванииотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили
гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении
ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте
защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости;
непристегивайтесьремнембезопасности,если
защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину
медленноиосторожно.
1.Клапанподачи
топлива—закрыт
2.Клапанподачи
топлива—левыйбак
140-4356
3.Клапанподачи
топлива—правый
бак
decal140-4356
decal133-8062
133-8062
8
107-3961
1.Высотаскашиваниявмиллиметрах
decal107-3962
107-3962
1.Высотаскашиваниявмиллиметрах
decal107-3961
1.Опасностьпореза/
травматической
ампутацииконечностей
ножомгазонокосилки!
Запрещаетсяперевозить
пассажировидопускать
постороннихлицвзону
работымашины.
2.Опасностьпореза
/травматической
ампутацииконечностей
ножомгазонокосилки!
Передвыполнением
ремонтаилитехнического
обслуживанияследует
извлечьключипрочесть
инструкции;необходимо
поддерживатьбезопасное
расстояниедо
движущихсячастей
машины.
decal107-3963
107-3963
3.Опасностьвыброса
предметов!Запрещается
постороннимлицам
приближатьсякмашине;
отражательдолженбыл
установленнаштатном
месте.
4.Преждечемзапускать
двигатель,очиститеот
травыизагрязнений
ременьгазонокосилкии
шкивы,затемвставь те
ключизапустите
двигатель.
9
decal107-3964
107-3964
1.Предупреждение!Запрещается
употреблениеалкоголя,атакже
сильнодействующихлекарственных
препаратовинаркотическихсредств.
2.Предупреждение!Прочтите
Руководствооператора ипройдите
обучение.
107-3968
1.Выключить
2.Включить
3.Предупреждение!Преждечем
покинутьмашину,включите
стояночныйтормоз,выключите
двигательиизвлекитеключ.
4.Предупреждение!Следует
использоватьсредствазащиты
органовслуха.
3.Стояночныйтормоз
decal107-3968
5.ПрочтитеРуководствооператора.
decal107-7719
107-7719
1.Опасностьпорезовитравматическойампутации
конечностейвентиляторомиопасностьзатягивания
ременнойпередачей!Необходимоподдерживать
безопасноерасстояниедодвижущихсячастеймашины.
2.Преждечемзапускатьдвигатель,очиститеоттравы
изагрязненийременьгазонокосилкиишкивы,затем
вставьтеключизапуститедвигатель.
decal107-3969
107-3969
1.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора.
2.Опасностьсдавливаниягазонокосилкой!Преждечем
выполнятьработыподгазонокосилкой,необходимо
включитьстояночныйтормоз,выключитьдвигательи
извлечьключ.
10
1.Установкаремня
decal140-4358
140-4358
2.Прочтите Руководство
оператора.
decal108-5981
108-5981
decal140-4359
140-4359
1.Установкаремня 2.Высотаскашивания
1.ПрочтитеРуководство
2.Установкаремня
оператора .
110-0820
1.Быстро
2.Медленно
3.Нейтраль
4.Заднийход 8.Чтобыразблокироватьприводтяги,поверните
5.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора.
6.Опасностьотравленияиопасность,связаннаяседкой
жидкостью/опасностьхимическогоожога!Запрещается
допускатьдетейкаккумулятору.
7.Опасностьвзрыва!Недопускайтеобразованияискр;
запрещаетсязажигатьогонь,использоватьоткрытое
пламяикурить.
перепускнойклапаннаодинполныйоборотпротив
часовойстрелкиприпомощиключана⅝дюймаили
16мм.
decal110-0820
decal110-2067
110-2067
1.Передвыполнением
ремонтаили
технического
обслуживанияследует
110-3852
2.Непрерывныезвуковые
сигналыпредупреждают
пользователяо
перегреведвигателя.
decal110-3852
извлечьключипрочесть
инструкции.
11
decal114-9600
114-9600
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal110-3853
110-3853
1.Опасность
2.Передвыполнением
травмирования/
травматической
ампутации
вентилятором,и
опасностьзатягивания
ремнем!
Толькомашинысзаднимвыбросом
112-3858
1.Прочтите Руководство
оператора.
2.Передвыполнением
технического
обслуживанияследует
прочестьРуководство
оператора .
3.Передрегулировкой
4.Настройкивысоты
ремонтаили
технического
обслуживанияследует
извлечьключиззамка
зажиганияипрочесть
инструкции.
decal112-3858
высотыскашивания
необходимоизвлечь
ключ.
скашивания
1.Уровеньгидравлической
жидкости
2.ПрочтитеРуководство
оператора .
decal115-4212
115-4212
3.Предупреждение!
Горячаяповерхность,
неприкасаться.
112-9028
1.Предупреждение!Необходимоподдерживать
безопасноерасстояниедодвижущихсячастеймашины.
Следите,чтобывсезащитныеогражденияищитки
находилисьнаштатныхместах.
decal112-9028
1.Счетчикмоточасов
2.Валотборамощности
(ВОМ)
3.Стояночныйтормоз
12
decal116-5610
116-5610
4.Нейтраль
5.Переключательконтроля
присутствияоператора
6.Аккумулятор
decal116-8283
116-8283
1.Предупреждение!ПрочтитевРуководствеоператора
указанияпозатяжкеболта(гайки)ножасмоментом
75–81Н∙м.
Толькомашинысзаднимвыбросом
117-3848
1.Опасностьвыбросапредметов!Запрещается
нахождениепостороннихлицврабочейзоне.
2.Опасностьвыбросапостороннихпредметовпри
поднятомотражателе!Запрещаетсяэксплуатировать
машинубезустановленныхнаштатныхместах
отражателя,крышкивыбросаилисистемысборатравы.
3.Опасностьпорезаитравматическойампутации
конечностей!Необходимоподдерживатьбезопасное
расстояниедодвижущихсячастеймашиныиследить,
чтобывсеогражденияищиткибылиустановленына
штатныеместа.
decal117-3848
140-4361
1.Запускдвигателя–30А
2.Вентилятор–50А 5.Прочтитеинформацию
3.Муфта–10A
121-7562
decal140-4361
4.Питание—20A
опредохранителях
вРуководстве
оператора .
decal121-7562
140-4360
1.Релесвечи
предпусковогоподогрева
2.Пусковоереледвигателя4.Температура
3.Релевентилятора
decal140-4360
1.Нажмитедлязапуска 4.Плавнаярегулировка
скорости
2.Дляполучения
5.Быстро
дополнительной
информациипо
предпусковому
подогревудвигателя
прочтитеРуководство
оператора .
3.Медленно
13
126-2055
1.Зажимнаягайкаколеса—затянитесмоментом129Н∙м.
2.Гайкаступицыколеса—затянитесмоментом319Н∙м.
3.Передпроведениемлюбоготехническогообслуживания
необходимопрочестьРуководствооператора;
проверьтемоментзатяжкипослепервых100часов
работы,затемчерезкаждые500часов.
140-4357
decal126-2055
decal140-4357
1.Предупреждение!
Прочтитеинформацию
обаккумуляторе
вРуководстве
оператора ;
2.Внимание!Прочтите
информациюо
зарядкеаккумулятора
вРуководстве
оператора .
запрещаетсяудалять
вотходысвинцовый
аккумулятор.
Толькомашинысбоковымвыбросом
1.ПрочтитеРуководство
оператора .
2.Высотаскашивания
decal127-0326
127-0326
3.Передвыполнением
технического
обслуживанияследует
извлечьключи
прочестьРуководство
оператора .
14
decal132-0871
132-0871
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверь те
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Предупреждение!НеобходимопрочестьРуководство
оператора .Всеоператорыдолжныпройтиобучение,
преждечемработатьнамашине.Используйтесредства
защитыоргановслуха.
2.Опасностьпорезовитравматическойампутациирук!
Необходимоподдерживатьбезопасноерасстояние
додвижущихсячастеймашиныиследить,чтобывсе
огражденияищиткибылиустановленынаштатныеместа.
3.Опасностьвыбросапредметов!Запрещаетсянахождение
постороннихлицврабочейзоне.
4.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп;
используйтетолько1наклонныйвъездсшириной,
достаточнойдляпогрузкимашины;используйте
наклонныйвъездсугломнаклонаменее15°;заезжайте
нанаклонныйвъездзаднимходом(назад)идвигайтесь
переднимходом,съезжаяснаклонноговъезда.
5.Опасностьнаезданалюдей!Запрещаетсяперевозить
пассажиров;придвижениизаднимходомсмотрите
позадисебя.
6.Опасностьопрокидывания!Запрещаетсяэксплуатировать
машинурядомсобрывамиилинауклонахкрутизной
более15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах
крутизнойменее15°.
15
Толькомашинысбоковымвыбросом
140-4362
1.Передвыполнением
технического
обслуживания
необходимопрочесть
Руководство
оператора.
2.Извлекитеключ. 11.Черезкаждые200
3.Гидравлическая
жидкость:Mobil115W-50
4.Моторноемасло:SAE
10W-30
5.Давлениевшинах:0,9
бар
6.Трансмиссионная
жидкость:SAE75W90
7.Черезкаждые100
часовработы:замените
моторноемасло
8.Черезкаждые50часов
работы:проверьте
давлениевшинах
9.Черезкаждые100
часовработы:замените
трансмиссионную
жидкость
10.Черезкаждые25часов
работы:замените
охлаждающуюжидкость
двигателя
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
12.Черезкаждые25
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
13.Черезкаждые40
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
14.Черезкаждые500
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
15.Черезкаждые400
часовработы:замените
топливныйфильтр
16.Черезкаждые250
часовработы:замените
воздушныйфильтр
17.Черезкаждые25часов
работы:замените
гидравлическую
жидкость
18.Черезкаждые500
часовработы:замените
гидравлическую
жидкость
decal140-4362
140-4363
1.Передвыполнением
технического
обслуживания
необходимопрочесть
Руководство
оператора.
2.Извлекитеключ. 11.Черезкаждые200
3.Гидравлическая
жидкость:Mobil115W-50
4.Моторноемасло:SAE
10W-30
5.Давлениевшинах:0,9
бар
6.Трансмиссионная
жидкость:SAE75W90
7.Черезкаждые100
часовработы:замените
моторноемасло
8.Черезкаждые50часов
работы:проверьте
давлениевшинах
9.Черезкаждые100
часовработы:замените
трансмиссионную
жидкость
10.Черезкаждые25часов
работы:замените
охлаждающуюжидкость
двигателя
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
12.Черезкаждые25
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
13.Черезкаждые40
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
14.Черезкаждые500
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
15.Черезкаждые400
часовработы:замените
топливныйфильтр
16.Черезкаждые250
часовработы:замените
воздушныйфильтр
17.Черезкаждые25часов
работы:замените
гидравлическую
жидкость
18.Черезкаждые500
часовработы:замените
гидравлическую
жидкость
decal140-4363
Толькомашинысзаднимвыбросом
16
Знакомство с
изделием
Рисунок4
Машинасбоковымвыбросом
1.Педальподъемадеки
длярегулировкивысоты
скашивания
2.Транспортныйфиксатор
3.Рычагстояночного
тормоза
4.Органыуправления
5.Рычагуправления
движением
6.Защитнаядуга
7.Ременьбезопасности
8.Крышкатопливногобака
9.Декагазонокосилки
10.Поворотноеколесо
g020466
Рисунок5
g019888
1.ОпораZStand
2.Рычагвысоты
скашивания
3.Рычагуправления
движением
4.Ременьбезопасности
5.Защитнаядуга
Машинасзаднимвыбросом
©
6.Крышкатопливногобака
(собеихсторон)
7.Рычагстояночного
тормоза
8.Декагазонокосилки
9.Поворотноеколесо
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
17
Панельуправления
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок7).
g010363
Рисунок6
1.Счетчикмоточасов
2.Выключательзажигания 7.Индикатортемпературы
3.Кранпереключения
топливныхбаков
4.Звуковой
предупреждающий
сигнал
5.Переключатель
запальнойсвечи
6.Индикаторзапальной
свечи
двигателя
8.Рычагдроссельной
заслонки
9.Ручкамеханизма
включениявалаотбора
мощности(ВОМ)
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателяпри
нормальныхпогодныхусловиях(страница31).
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок6).
Переключательуправления
ножами(валотборамощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символомвалаотборамощности(ВОМ),включает
ивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Рисунок7
1.Указательуровня
топлива(полосы
индикатора)
2.Индикатораккумулятора 5.Индикаторнизкого
3.Счетчикмоточасов
4.Символызащитных
блокировок
уровнятоплива
Индикаторызащитных
блокировок
Насчетчикемоточасовимеютсясимволыввиде
черныхтреугольников,которыепоказывают ,
чтосоответствующиекомпонентызащитных
блокировокнаходятсявправильныхположениях
(Рисунок7).
Индикатораккумулятора
Приповоротенанесколькосекундвыключателя
зажиганиявположениеВЫКЛнапряжение
аккумулятораотображаетсявместопоказателя
моточасов.
Индикатораккумуляторазагораетсяприповороте
выключателязажиганиявположениеПУСК,
атакжекогдауровеньзарядааккумулятора
опускаетсянижерабочегозначения(Рисунок7).
Индикаторзапальнойсвечи
g008950
Индикаторзапальнойсвечизагораетсяпри
нажатиикнопкизапальнойсвечи(Рисунок6).
18
Переключательзапальной
Рычагстояночноготормоза
свечи
Этотпереключательвключаетзапальныесвечи,
приэтомзагораетсяиндикаторзапальнойсвечи.
Передзапускоммашинынажмитепереключатель
запальнойсвечииудерживайтенажатымв
течение10секунд.
Индикатортемпературы
Индикатортемпературызагораетсяприперегреве
двигателя(Рисунок6).
Звуковойпредупреждающий
сигнал
Вданноймашинеимеетсязвуковойсигнал,
которыйпредупреждаетпользователяо
необходимостивыключениядвигателяво
избежаниеегоповрежденияиз-заперегрева.См.
Эксплуатациямашиныприсрабатываниидатчика
перегрева(страница39).
Рычагиуправлениядвижением
Дляпредотвращенияслучайногодвижения
машинывсегдавключайтестояночныйтормозпри
выключениидвигателя.
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесьв
сервисныйцентрофициальногодилераили
дистрибьютораилипосетитесайтwww.T oro.com,
накоторомприведенсписоквсехутвержденных
вспомогательныхприспособленийинавесного
оборудования.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Рычагиуправлениядвижениемпредназначены
дляперемещениямашинывперед/назади
выполненияповоротоввлюбомнаправлении
(Рисунок4).
Кранпереключениятопливных
баков
Кранпереключениятопливныхбаковрасположен
позадисиденья.
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтекранпереключениятопливныхбаков.
Дляработыпереведитекранпереключения
топливныхбаковвлевоиливправо.
Нейтральноефиксированное
положение
Преждечемпокинутьмашинупереведите
рычагиуправлениядвижениемнаружу ,из
центральногоположениявНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение(Рисунок25).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕположение,когдавы
останавливаетемашинуилиоставляетееебез
присмотра.
19
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
оператора,предохранительныхвыключателей
изащитныхкожухов.Неприступайтек
эксплуатацииоборудования,поканеубедитесь
вправильнойработеэтихустройств.
•Запрещаетсяэксплуатироватьгазонокосилку,
когдалюди(особеннодети)илиживотные
находятсяврабочейзоне.Останавливайте
машинуинавесноеоборудование,когда
кто-либовходитврабочуюзону .
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
•Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесноеоборудование
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.Используйтетолько
принадлежностиинавесноеоборудование,
утвержденныеT oro.
•Осмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяданноеоборудование,и
удалитеизрабочейзонывсекамни,игрушки,
палки,провода,костиидругиепосторонние
предметы.Онимогутбытьотброшены
машинойилипрепятствоватьееработеи
статьпричинойнанесениятравмоператоруи
постороннимлицам.
•Эксплуатациямашиныразрешаетсятолько
втомслучае,еслисистемасборатравы,
отражательвыбросаилидругиезащитные
устройстваустановленынаштатных
местахинаходятсявисправномрабочем
состоянии.Компонентыподхватчикатравы
подверженыизносуиповреждениямвпроцессе
эксплуатации,чтоможетпривестикобнажению
движущихсячастейиливыбросупредметов.
Регулярнопроверяйтемашинунаналичие
изношенныхкомпонентовиликомпонентов
сухудшеннымиэксплуатационными
показателямиипринеобходимостизаменяйте
их,используязапчасти,рекомендованные
изготовителем.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.
•Используйтеподходящиесредства
индивидуальнойзащиты,такиекакзащитные
очки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Завяжите
длинныеволосыназатылкеиненадевайте
свободнуюодеждуиливисячиеювелирные
украшения,которыемогутбытьзатянутыми
движущимисячастями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Производимыйданноймашиной
уровеньзвуковогодавлениянаорганы
слухаоператорапревышает85дБАи
придлительномвоздействииможет
привестикпотереслуха.
Приработесданноймашиной
используйтесредствазащитыорганов
слуха.
•Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьмеханизмаконтроляприсутствия
20
ОПАСНО
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхтопливо
являетсячрезвычайноогнеопасным
веществом,апарытопливавзрывоопасны.
Возгораниеиливзрывтопливамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
• Заправляйтетопливныйбаквне
помещениянаоткрытомвоздухе,на
ровнойповерхностииприхолодном
двигателе.Сразужевытирайте
пролитоетопливо.
• Запрещаетсядоливатьтопливов
бакисливатьтопливосмашины,
находящейсявпомещениииливнутри
закрытогоприцепа.
• Незаправляйтетопливныйбакдо
предела.Заполнитетопливныйбакдо
нижнейкромкизаливнойгорловины.
Пустоепространствовбакепозволит
топливурасширяться.Переполнение
бакаможетпривестикутечкетопливаи
повреждениюдвигателяилисистемы
выхлопа.
• Запрещаетсякуритьприработес
топливом.Держитесьнабезопасном
расстоянииототкрытогопламенииот
мест,гдетопливоможетвоспламениться
отискр.
• Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
• Доливайтетопливопередпуском
двигателя.Запрещаетсяснимать
крышкутопливногобакаидоливать
топливововремяработыдвигателя,а
такжепригорячемдвигателе.
Приопределенныхусловияхвовремя
заправкиможетнакопитьсястатическое
электричествоиобразоватьсяискра,что
приведетквоспламенениюпаровтоплива.
Возгораниеиливзрывтопливамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
• Передзаправкойобязательнопоставьте
емкостиназемлю,всторонеот
транспортногосредства.
• Запрещаетсязаправлятьтопливные
емкости,находящиесявнутри
транспортногосредстваилина
платформегрузовикаилиприцепа,так
каквнутреннеековровоепокрытиеили
пластмассоваяоблицовкаплатформы
грузовикамогутизолироватьемкость
изамедлитьрассеяниестатического
заряда.
• Повозможности,снимайте
оборудование,имеющеебензиновый
двигатель,сгрузовикаилиприцепа,и
заправляйтеегоназемле.
• Приотсутствиитакойвозможности
заправлятьтакоеоборудованиена
прицепеследуетизпереноснойемкости,
анеспомощьюзаправочногопистолета.
• Прииспользованиираздаточной
насадкинабензозаправочнойстанции
держитенасадкуприжатойккраю
заливочнойгорловинытопливногобака
илиемкостидоокончаниязаправки.
Неиспользуйтепистолетсфиксатором
открытогоположения.
• Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Покиньтезону
разливаинедопускайтепоявления
какого-либоисточникавозгораниядотех
пор,покапарытопливанеиспарятся.
• Неэксплуатируйтемашинубез
исправнойвыхлопнойсистемы.
21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливоопаснодляздоровьяиможет
привестикгибелиприпроглатывании.
Продолжительноевоздействиепаров
вызывалоонкологическиезаболеванияу
лабораторныхживотных.Несоблюдение
мерпредосторожностиможетпривестик
серьезнойтравмеилизаболеванию.
• Невдыхатьпарытоплива.
• Неприближайтелицокпатрубку
итопливномубакуилиотверстию
емкости.
• Недопускайтепопаданиятопливав
глазаинакожу.
• Запрещаетсязасасыватьтопливортом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вентиляционноеотверстиетопливного
бакарасположеновнутритрубызащитной
дуги.Снятиезащитнойдугиилиизменение
ееконструкцииможетпривестикутечке
топливаинарушениюзаконодательствао
регулированиивыбросовватмосферу.
• Запрещаетсясниматьзащитнуюдугу.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Двигательработаетначистом,свежемдизельном
топливесоктановымчисломнениже40.Чтобы
топливовсегдабылосвежим,приобретайтеегов
количествах,которыемогутбытьиспользованы
втечение30дней.
Используйтелетнеедизельноетопливо(№2-D)
притемпературевыше-7°Cизимнеедизельное
топливо(№1-Dилисмесь№1-D/2-D)при
температурениже-7°C.Использованиезимнего
дизельноготопливапринизкихтемпературах
обеспечиваетболеенизкуютемпературувспышки
иповышеннуютекучесть,благодарячему
облегчаетсязапускиуменьшаетсявероятность
химическогофракционированиятоплива
вследствиенизкойтемпературы(появления
парафинов,которыемогутзакупоритьфильтры).
Использованиелетнегодизельноготопливапри
температуревыше-7Cспособствуетувеличению
срокаслужбыкомпонентовтопливногонасоса.
Внимание:Недопускаетсявместодизельного
топливаиспользоватькеросинилибензин.
Принесоблюденииэтогопредупреждения
двигательвыйдетизстроя.
• Запрещаетсяпроизводитьсварочные
работыназащитнойдуге,сверлить
илиизменятьееконструкциюлюбым
способом.
Мерыпопредотвращениювозгорания:
•Недопускайте,чтобынадвигателеивокруг
негоскапливалисьтрава,листья,излишняя
смазка,маслоилидругиезагрязнения.
•Удаляйтеследыутечекмаслаилитоплива,а
такжемусор,пропитанныйтопливом.
•Дайтедвигателюостытьпередпостановкой
машинынахранениевзакрытомпомещении.
Запрещаетсяхранитьмашинурядомс
открытымпламенемиливлюбойзакрытой
зоне,гдеестьоткрытоепламямалыхгорелок
илинагревательныеприборы.
Ежедневноетехобслуживание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница44).
Готовностькработена
биодизельномтопливе
Даннаямашинаможеттакжеработатьнасмеси
сбиодизельнымтопливомвпропорциидоB20
(20%биодизтоплива,80%нефтяногодизтоплива).
Нефтяноедизтопливодолжноиметьнизкоеили
сверхнизкоесодержаниесеры.
Соблюдайтеследующиемерыпредосторожности:
•Биодизельнаячастьтопливадолжна
удовлетворятьстандартамASTMD6751или
EN14214.
•Составсмешанноготопливадолженотвечать
стандартамASTMD975илиEN590.
•Биодизельныесмесимогутповредить
окрашенныеповерхности.
•ВхолоднуюпогодуиспользуйтесмесиB5
(содержаниебиодизельноготоплива5%)или
меньше.
•Проверяйтесальники,шлангии
уплотнительныепрокладки,находящиесяв
контактестопливом,т.к.современемони
могутизнашиваться.
22
•Черезкакое-товремяпослепереходана
биодизельныесмесивозможнозасорение
топливногофильтра.
•Дляполучениядополнительнойинформации
побиодизельномутопливуобратитеськсвоему
дистрибьютору .
Переключениетопливныхбаков
Внимание:Недопускайтеполнойвыработки
топливанамашине,таккакэтоможетпривести
кееповреждению.
Кранпереключениятопливныхбаковрасположен
позадисиденьяслевойстороны.
Заправкатопливногобака
1. Установитемашинунаровнойповерхности.
2. Включитестояночныйтормоз.
3. Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4. Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5. Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок8).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
Умашиныестьдватопливныхбака:одинслевой
иодинсправойстороны.Каждыйбакподсоединен
ккранупереключениятопливныхбаков.Отсюда
общийтопливопроводподаеттопливовдвигатель
(Рисунок9).
Чтобыиспользоватьлевыйтопливныйбак,
повернитекранпереключениятопливныхбаков
влево.Чтобыиспользоватьправыйтопливный
бак,повернитекранпереключениятопливных
баковвправо(Рисунок9).
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтекранпереключениятопливныхбаков.
Рисунок8
g000962
Рисунок9
1.Левыйтопливныйбак
2.Кранпереключения
топливныхбаков
Обкаткановоймашины
g027726
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
23
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Применениесистемызащитыприопрокидывании
(ROPS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобыприопрокидываниимашины
избежатьтравмыилигибели,держите
защитнуюдугувподнятомположениии
пристегивайтесьремнембезопасности.
Убедитесь,чтоременьбезопасности
прикрепленкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когдазащитнаядугаопущена,система
защитыприопрокидыванииотсутствует .
Рисунок10
1.Крайнеенижнее
положение
Внимание:Убедитесь,чтозадняячасть
сиденьязакрепленафиксаторомсиденья.
Подъемзащитнойдуги
g004954
2.Нижнееположение
сустановленным
травосборником
• Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
• Когдазащитнаядугаопущена,не
пристегивайтесьремнембезопасности.
• Водитемашинумедленноиосторожно.
• Поднимайтезащитнуюдугу,кактолько
позволитверхнийгабарит.
• Тщательнопроверяйтеверхнийгабарит
передпроездомподнависающими
объектами(например,ветками
деревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами),чтобыне
задетьих.
Опусканиезащитнойдуги
Внимание:Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
1. Извлекитешплинтыиснимитедваштифта
(Рисунок11).
Внимание:Всегдапристегивайтесьремнем
безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв
поднятомположении.
1. Извлекитешплинтыиснимитедваштифта
(Рисунок11).
2. Поднимитезащитнуюдугуввертикальное
положение,вставьтедваштифтаизакрепите
ихшплинтами(Рисунок11).
2. Опуститезащитнуюдугувнижнееположение
(Рисунок10).
Примечание:Имеетсядванижних
положения;см.Рисунок10.
3. Вставьте2штифтаизакрепитеихшплинтами
(Рисунок11).
24
Рисунок11
•Переключательуправленияножами(ВОМ)
установленвположениеВЫКЛ.
•Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
Системазащитныхблокировокпредназначена
такжедляостановадвигателя,когдарычаги
управленияперемещаютсяизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположенияилиесливывстаете
ссиденьяпривключенномВОМ.
Насчетчикемоточасовимеютсяиндикаторы,
показывающиепользователю,чтовсекомпоненты
защитнойблокировкинаходятсявправильных
положениях.Когдакомпонентнаходитсяв
правильномположении,наэкранеотображается
соответствующийиндикатор.
g004955
1.Защитнаядуга
2.Поднятоеположение
3.Штифт
4.Игольчатыйшплинт
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
возможнонепредвиденноесрабатывание
машины,котороеможетпривестик
травмированию.
• Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
• Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателей
изаменяйтевсеповрежденные
выключателипередэксплуатацией
машины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
условия:
•Стояночныйтормозвключен.
g009612
Рисунок12
1.Индикаторыотображаются,когдакомпонентызащитной
блокировкинаходятсявправильныхположениях.
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.Еслисистема
защитынеработаеттак,какописанониже,
немедленноотремонтируйтееевсервисном
центреофициальногодилера.
1. Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположениеВКЛ.
Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель
недолжензапускаться.
2. Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛ.Выведителюбойизрычагов
управлениядвижениемизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположения.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
запускаться.Повторитеэтидействиядля
другогорычагауправления.
25
3. Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Теперьзапуститедвигатель.
Приработающемдвигателевыключите
стояночныйтормоз,установите
переключательуправленияножами
(ВОМ)вположениеВКЛипривстаньтес
сиденья.Двигательдолженостановиться.
4. Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Теперьзапуститедвигатель.
Приработающемдвигателепереведите
всреднееположениелюбойизорганов
управлениядвижением,затемпереместите
его(впередилиназад);двигательдолжен
остановиться.Повторитеэтидействиядля
другогоорганауправлениядвижением.
5. Сядьтенасиденье,выключитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Попробуйтезапуститьдвигатель;
двигательнедолжензапускаться.
Разблокирование
сиденья
1. Переместитесиденьевкрайнеезаднее
положение.
Примечание:Приэтомсиденьенебудет
мешать,когдавыподнимитеего.
2. Нажмитеназадфиксаторсиденья,чтобы
разблокироватьсиденье.
3. Поднимитесиденьевверх(Рисунок14).
Примечание:Приэтомоткрываетсядоступ
кмашинеподсиденьем.
Рисунок14
1.Фиксаторсиденья
2.Крышкатопливногобака
3.Сиденье
g000950
Настройкаположения
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад.
Установитесиденьевнаиболееудобное
положениедляуправлениямашиной.(Рисунок13).
Рисунок13
Изменениеположения
подвескисиденья
Дляповышенияездовогокомфортасиденьеможно
регулировать.Установитесиденьевнаиболее
удобноеположение.
Прирегулировкеповернитепереднююручкув
соответствующемнаправлениидлядостижения
максимальногокомфорта(Рисунок15).
g019754
26
Рисунок15
1.Ручкарегулировкиподвескисиденья
В процессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
Оператордолженбытьпредельновнимателенпри
работенамашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работающиечастидвигателя,особенно
глушитель,сильнонагреваются.При
контактевозможенсильныйожог,амусор,
такойкаклистья,трава,хворостит .п.,
можетзагореться.
• Прикасатьсякгорячемудвигателю(в
особенностикглушителю)запрещено.
Дождитесьостыванияузловидеталей
двигателя.
• Удалитескопившийсямусорсглушителя
ииззоныдвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопдвигателясодержитядовитый
угарныйгаз,неимеющийзапаха,который
можетпривестикгибелиоператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательв
помещенииилинебольшомограниченном
пространстве,гдеможетскапливаться
опасныйугарныйгаз.
•Владелец(пользователь)несетответствен-
g019768
ностьзанесчастныеслучаиитравмы,
нанесенныелюдям,атакжезапричинение
ущербаимуществу ,идолженпринятьмерыпо
предотвращениютакихслучаев.
•Даннаягазонокосилкарассчитананаработу
толькосоднимоператором.Неперевозите
пассажировинедопускайтекмашине
постороннихлицвовремяработы.
•Запрещаетсяработатьсмашинойпод
воздействиемалкоголя,наркотиковили
лекарственныхпрепаратов,ухудшающих
реакцию.
•Эксплуатируйтемашинутолькопридневном
светеилидостаточномискусственном
освещении.
•Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмилигибели.Припоявлениипризнаков
грозы(молния,гром)следуетнемедленно
прекратитьэксплуатациюмашиныинайти
укрытие.
•Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования.
Онимогутизменитьустойчивостьмашины
ипривестикпотереуправления.Следуйте
указаниямпоустановкепротивовесов,еслиэто
требуется.
•Держитесьнабезопасномрасстоянии
отям,выбоин,ухабов,камнейидругих
скрытыхопасностей.Будьтеосторожны,
приближаяськзакрытымповоротам,деревьям,
кустарнику,высокойтравеиликдругим
объектам,которыемогутухудшатьобзор.При
движениипонеровнойповерхностимашина
можетперевернуться,аоператорпотерять
равновесиеилиустойчивость.
•Преждечемзапуститьдвигатель,необходимо
убедиться,чтовсеприводынаходятсяв
нейтральномположенииистояночныйтормоз
включен.Необходимоиспользоватьремни
безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв
поднятомизаблокированномположении.
•Призапускедвигателянеобходимособлюдать
осторожность,следоватьинструкциями
держатьногидостаточнодалекоотножей.
27
•Запрещаетсяэксплуатироватьгазонокосилкус
поврежденнымиограждениями,кожухомили
крышками.Защитныекожухи,ограждения,
выключателиидругиеустройствавсегда
должныбытьустановленынаштатныхместах
инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
•Следуетподдерживатьбезопасноерасстояние
доотверстиявыброса.Запрещаетсякосить,
когдадверцавыбросаподнята,снятаилиее
конструкцияизменена,кромеслучаев,когда
установленаисправнаясистемасборатравы
иликомплектдлямульчирования.
•Необходимоподдерживатьбезопасное
расстояниедодвижущихсячастеймашины.По
возможностиНЕВЫПОЛНЯЙТЕрегулировки
приработающемдвигателе.
•Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую
частотувращения.
•Установитемашинунаровнойповерхности.
Выключитедвигательидождитесьостановки
всехдвижущихсячастей.
– передпроверкой,очисткойивыполнением
работсгазонокосилкой;
– послеудараопостороннийпредметили
припоявлениианомальнойвибрации
(проверьтегазонокосилкунаотсутствие
поврежденийипринеобходимости
отремонтируйтемашинупередповторным
запускомивозобновлениемэксплуатации);
– передустранениемзасоров;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руки,ноги,волосы,одеждаили
аксессуарымогутбытьзатянуты
вращающимисякомпонентами.Контакт
свращающимисячастямиможет
привестиктравматическойампутации
илиопаснымрванымранам.
–ЗАПРЕЩАЕТСЯэксплуатировать
машинубезустановленныхна
штатныхместахисправных
ограждений,кожуховизащитных
устройств.
–Следите,чтобыруки,ноги,
волосы,ювелирныеукрашения
иодежданаходилисьнабезопасном
расстоянииотвращающихсячастей.
•Запрещаетсяподниматьдекусвращающимися
ножами.
•Следитезанаправлениемвыброса
газонокосилкиинаправляйтевыбросв
сторонуотдругихлюдей.Следите,чтобы
отбрасываемыйматериалнепопадалвстену
илидругоепрепятствие,посколькуонможет
отскочитьрикошетомввашусторону.При
пересеченииучастков,неимеющихтравяного
покрова,атакжепритранспортировке
газонокосилкикзонескашиванияиобратно
остановитеножи,снизьтескоростьи
соблюдайтемерыпредосторожности.
•Будьтевнимательны,привыполнении
поворотовснижайтескоростьисоблюдайте
осторожность.Передсменойнаправления
движенияпосмотритеназадипосторонам.
Производитескашиваниевобратном
направлениитольковслучаекрайней
необходимости.
– когдавыоставляетегазонокосилку.НЕ
оставляйтеработающуюмашинубез
присмотра.
•Выключитедвигательидождитесьостановки
всехдвижущихсячастей:
– передзаправкойтопливом;
– передразгрузкойподхватчикатравы;
– передрегулировкойвысотыскашивания.
•Воизбежаниенесчастныхслучаевоператор
обязанследить,чтобыврабочейзоненебыло
детей.Детямчастонравитсянаблюдатьза
работоймашиныипроцессомскашивания
травы.Никогданеисходитеизпредположения,
чтодетиостанутсявтомместе,гдевывидели
ихвпоследнийраз.
– Вовремяработынеобходимоследить,
чтобыдетинаходилисьзапределами
зоныскашиванияиподвнимательным
наблюдениемдругогоответственного
взрослогочеловека(помимооператора).
– Будьтевнимательныивсегдавыключайте
машинуприпоявлениидетейврабочей
зоне.
– Преждечемначатьдвижениезаднимходом
илиизменитьнаправлениедвижения,
посмотритеназад,внизипосторонамв
поперечномнаправлении,чтобыубедиться
вотсутствиидетей.
– Запрещаетсядопускатьдетейк
эксплуатациимашины.
– ЗАПРЕЩАЕТСЯперевозитьдетей,даже
когданоживыключены.Детимогутупастьи
получитьсерьезнуютравмуилипомешать
безопаснойработемашины.Дети,которым
ужеранееразрешалипрокатиться,могут
неожиданнопоявитьсяврабочейзоне,
28
чтобыпопроситьещеразпрокатиться,и
машинаможетнаехатьнанихпереднимили
заднимходом.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
•Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравмеили
гибели.Операторнесетответственностьза
безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация
машиныналюбыхсклонахтребует
максимальнойосторожности.Перед
использованиеммашинынасклонеоператор
долженсделатьследующее:
– Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
– Используйтеиндикаторугла,чтобы
определитьприблизительныйуголнаклона
рабочейплощадки.
– Запрещаетсяработатьнасклонахкрутизной
более15градусов.
– Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
•Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водоемамиилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинуться,есликолесопройдетпо
кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте
безопасноерасстояние(вдваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.Дляскашиваниятравывтаких
зонахиспользуйтемашину,управляемуюрядом
идущимоператором,илиручнойтриммер.
g221745
Рисунок16
1.Безопаснаязона—зона,вкоторойможнокосить,так
какуголнаклонаменее15°.
2.Опаснаязона—используйтегазонокосилку,
управляемуюрядомидущимоператором,и/илиручной
триммернасклонахкрутизнойсвыше15°.
3.Водоем
4.W=ширинамашины
5.Сохраняйтебезопасноерасстояние(вдвараза
большеширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.
•Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне.
Недопускайтевнезапногоизмененияскорости
илинаправлениядвижения;выполняйте
поворотымедленноиплавно.
•НЕэксплуатируйтемашинувусловиях,когда
имеютсясомненияотносительносцепления
сгрунтом,управляемостиилиустойчивости
машины.Помните,чтоприработенавлажной
траве,попереккрутыхсклоновилинаспусках
посклонумашинаможетпотерятьсцепление
споверхностью.Потерясцепленияс
поверхностьюведущихколесможетпривестик
соскальзываниюипотерерулевогоуправления
ивозможноститорможения.Машинаможет
начатьскользить,дажеесливедущиеколеса
невращаются.
•Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колеи,ухабы,камниили
другиескрытыеопасности.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.При
движениипонеровнойповерхностимашина
можетперевернуться.
•Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования.
Онимогутизменитьустойчивостьмашиныи
29