Toro 72264TE Operator's Manual [pt]

FormNo.3436-673RevA
CortadordeRelvaProssionalZ Master
®
Série7000
CortadorTURBOFORCE 152cm
Modelonº72264TE—Nºdesérie406427909esuperiores Modelonº72265TE—Nºdesérie406427926esuperiores Modelonº72279TE—Nºdesérie406397919esuperiores
®
de132cmou
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3436-673*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consultea folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado, especícadoproduto.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório pelofabricantedomotoremconformidadecoma SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento, obináriodepotênciarealdomotornestaclassede cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor fornecidocomamáquina.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo motorfornecidocomamáquina.
g248729
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom operadorsentadotemcomopúblico-alvoprossionais ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente concebidoparaocortederelvadepropriedades particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista, poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantedo númerodesérieparaacederàgarantia,peçase outrasinformaçõesdoproduto.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar informações.ApalavraImportantechamaaatenção parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque requeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................4
Símbolodealertadesegurança.........................4
Segurançageral.................................................5
Indicadordedeclive...........................................6
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................7
Descriçãogeraldoproduto.....................................17
Comandos.......................................................17
Antesdaoperação.............................................20
Segurançaantesdaoperação..........................20
Realizaçãodamanutençãodiária.....................21
Abastecimentodecombustível.........................22
Rodagemdeumamáquinanova......................23
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................23
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................24
Posicionamentodobanco................................25
Desengatedobanco.........................................25
Alteraçãodasuspensãodobanco....................26
Duranteaoperação............................................26
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Segurançaduranteofuncionamento................26
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............29
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................29
Utilizaçãodoacelerador...................................30
Ligaromotorcomcondiçõesmeteorológicas
normais.........................................................30
Ligaromotorcomcondiçõesmeteorológicas
frias(abaixode-5°C)....................................30
Desligaçãodomotor.........................................31
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................32
Conduçãodamáquina......................................32
Utilizaçãodadescargalateral...........................33
Ajustedaalturadecorte...................................33
Ajustedosrolosantidanos................................34
Ajustedo(s)patim(ns).......................................35
Regulaçãodomanípulodoabafadorde
uxo.............................................................35
Posicionamentodoabafadordeuxo...............36
Operarcomosensordesobreaqueci-
mento............................................................37
Sugestõesdeutilização...................................37
Depoisdaoperação...........................................38
Segurançaapósaoperação.............................38
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível...................................................38
Empurraramáquinaàmão..............................38
Transportedamáquina.....................................39
Manutenção............................................................42
Segurançadamanutenção...............................42
Planodemanutençãorecomendado...................44
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................45
UtilizaçãodoZStand
TM
....................................45
Libertaçãodacortinadaplataformado
cortador.........................................................46
Remoçãodaproteçãometálica........................46
Lubricação.........................................................47
Lubricaçãodamáquina...................................47
Adicionamentodalubricaçãocomóleoou
spray.............................................................47
Lubricaçãocommassadaplataforma
docortadoredostamboresfalsosda
correia...........................................................48
Lubricaçãodasarticulaçõesdaroda
giratória.........................................................49
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........49
Manutençãodomotor.........................................50
Segurançadomotor.........................................50
Manutençãodoltrodear................................50
Manutençãoaoóleodomotor...........................51
Manutençãodosistemadecombustível..............56
Manutençãodoltrodecombustívele
separadordeágua........................................56
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................57
Manutençãodosistemaeléctrico........................57
Segurançadosistemaelétrico..........................57
Manutençãodabateria.....................................57
Manutençãodosfusíveis..................................59
Manutençãodosistemadetransmissão..............60
Vericaçãodocintodesegurança....................60
Ajustedoalinhamento......................................60
Vericaçãodapressãodospneus....................60
Vericarasporcasdasrodas............................61
Apertaraporcacastelodocuboda
roda...............................................................61
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................61
Manutençãodacaixadevelocidades...............61
Ajustedaembraiagemelétrica..........................62
Manutençãodosistemadearrefecimento...........64
Vericaçãodoníveldelíquidode
arrefecimentodomotor.................................64
Limparorefrigeradordeuidohidráulicoe
paineldoradiador.........................................64
Mudançadolíquidodearrefecimentodo
motor.............................................................65
Manutençãodostravões.....................................65
Ajustedotravãodeestacionamento.................65
Manutençãodascorreias....................................66
Inspeçãodascorreias.......................................66
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................66
Substituiçãodacorreiadetransmissãoda
PTO..............................................................68
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................69
Substituiçãoetensãodacorreiado
alternador......................................................69
Manutençãodosistemadecontrolo....................71
Ajustedaposiçãodepontomortodapega
decontrolo....................................................71
Manutençãodosistemahidráulico......................72
Segurançadosistemahidráulico......................72
Especicaçõesdouidohidráulico...................72
Vericaroníveldouidohidráulico...................72
Mudarouidohidráulicoeoltro......................73
Purgadosistemahidráulico..............................74
Deniçãodaposiçãodepontomortoda
bombahidráulica...........................................74
Manutençãodaplataformadocortador................76
Segurançadalâmina........................................76
Manutençãodaslâminasdecorte....................76
Nivelaraplataformadocortadorcom3
posições........................................................79
Substituiçãododeetorderelva.......................82
Limpeza..............................................................83
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................83
Eliminaçãodosresíduos...................................83
Armazenamento.....................................................83
Segurançadoarmazenamento........................83
Limpezaearmazenamento..............................83
Resoluçãodeproblemas........................................85
3
Esquemas...............................................................88
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395:2013.
Símbolodealertade segurança
Estesímbolodealertadesegurança(Figura2 utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser seguidasparaevitaracidentes.
Estesímbolosignica:ATENÇÃO!FIQUEALERTA!
ASUASEGURANÇAESTÁEMJOGO!
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estesímbolodealertadesegurançasurgeacimade informaçõesqueoalertamparaaçõesousituações inseguraseseráseguidopelapalavraPERIGO,
AVISOouCUIDADO.
PERIGO:indicaumasituaçãoderiscoeminenteque,
senãoforevitada,iráresultaremmorteouferimento grave.
AVISO:indicaumasituaçãoderiscopotencialque,se nãoforevitada,poderesultaremmorteouferimento grave.
CUIDADO:indicaumasituaçãoderiscopotencial que,senãoforevitada,poderáresultaremferimento leveoumoderado.
Nestemanualsãoaindautilizadosdoistermos paraidenticarinformaçõesimportantes.Apalavra Importantechamaaatençãoparainformações especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
4
Segurançageral
Estamáquinaécapazdeamputarmãosepés eprojetarobjetos.AToroconcebeuetestou estecortadorderelvaparaoferecerumserviço razoavelmenteseguro.Noentanto,onão cumprimentodasinstruçõesdesegurançapode resultaremferimentosoumorte.
Leia,compreendaesigatodasasinstruçõese
avisosnoManualdoutilizadoreoutrosmateriais deformaçãonamáquina,motoreacessórios. Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber formaçãoadequada.Seo(s)operador(es)ou mecânico(s)nãopuder(em)lerestemanual,é responsabilidadedoproprietárioexplicar-lheseste material:podemestardisponíveisoutrosidiomas nonossowebsite.
Permitaapenasqueoperadorescomformação,
responsáveisesicamentecapazesqueestejam familiarizadoscomaoperaçãosegura,controlos dooperadoresinaiseinstruçõesdesegurança operemamáquina.Nuncapermitaquecrianças oufuncionáriosnãoqualicadosutilizemou procedamàassistênciatécnicadoequipamento. Osregulamentoslocaispodemdeterminar restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto desegurança.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives superioresa15graus.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nuncaopereamáquinacomproteções,
resguardosoucoberturasdanicados.Tenha sempreasproteções,resguardos,interruptorese outrosdispositivosdesegurançainstaladoseem boascondiçõesdefuncionamento.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou desobstruiramáquina.
5
Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
6
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos olhos;osgasesexplosivos podemprovocarcegueira eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado fabricantedamáquinaoriginal.
decal93-7010
93-7010
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,cortador–mantenhao deetornolugar.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal93-8069
93-8069
1.Superfíciequente/riscodequeimaduras–mantenhauma distânciadesegurançaemrelaçãoàsuperfíciequente.
decaloemmarkt
decal98-1977
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado daspeçasmóveis.
decal58-6520
58-6520
1.Pontos
1.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
98-4387
decal98-4387
7
Apenasmáquinascomdescargalateral
131-1180
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Emcondiçõesdecortede relvacurta,leveeseca.
3.Deniçãoderecolha
4.Emcondiçõesdecorte derelvaalta,densae húmida.
decal131-1180
decal107-3069
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosoumorteemcasodecapotamento, mantenhaabarradesegurançaparacimaebloqueada, euseocintodesegurança.Baixeabarradesegurança sóquandoformesmonecessário;nãouseocintode segurançaquandoabarradesegurançaestiverembaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom cuidado.
1.Válvulade combustível—fechada
2.Válvulade combustível—depósito esquerdo
decal133-8062
133-8062
decal140-4356
140-4356
3.Válvulade combustível—depósito direito
8
1.Alturadecorteemmilímetros
decal107-3962
107-3962
1.Alturadecorteemmilímetros
decal107-3961
107-3961
1.Perigodecorte/desmem­bramento,lâminado cortador—nãotransporte passageirosemantenhaos transeuntesafastados.
2.Perigodecorte/desmem­bramentodemãosepés, lâminadocortador–retire achaveeleiaasins­truçõesantesdeproceder àassistênciatécnicaou manutenção,mantenha-se afastadodaspeçasem movimento.
107-3963
3.Perigodeprojeçãode objetos–mantenha aspessoasafastadas; mantenhaodeetorno devidolugar.
9
decal107-3963
4.Antesdeligaromotor, limpearelvaedetritosda correiaepoliasdocortador, insiraachaveeligueo motor.
decal107-3964
107-3964
1.Aviso–nãoconsumadrogasnem álcool.
2.Aviso–leiaoManualdoutilizadore obtenhaformação.
107-3968
1.Desengate3.Travãodeestacionamento
2.Engate
3.Aviso–engateotravãode estacionamento,desligueomotor eretireachaveantesdesairda máquina.
4.Aviso–utilizeproteçõesparaos ouvidos.
1.Perigodecorte/desmembramento,ventoinhae emaranhamento,correia–mantenha-seafastadodepeças móveis.
2.Antesdeligaromotor,limpearelvaedetritosdacorreiae
decal107-3968
poliasdocortador,insiraachaveeligueomotor.
5.LeiaoManualdoutilizador.
decal107-7719
107-7719
107-3969
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeesmagamento,cortador–engateotravãode estacionamento,desligueomotoreretireachaveantes detrabalharsobamáquina.
decal107-3969
decal140-4358
140-4358
1.Percursodacorreia2.LeiaoManualdo utilizador.
10
decal108-5981
108-5981
decal140-4359
140-4359
1.Percursodacorreia2.Alturadecorte
1.LeiaoManualdo
2.Percursodacorreia
utilizador.
110-0820
1.Rápido5.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Lento6.Riscodeenvenenamentoeriscodequeimadurascom
3.Pontomorto
4.Marcha-atrás8.Paradesbloquearatração,rodeaválvuladederivação1
líquidocáustico/produtosquímicos—mantenhaascrianças afastadasdabateria.
7.Perigodeexplosão–nãofazerfogo,chamasabertasounão fumar;evitarfaíscas.
voltacompletanosentidocontrárioaodosponteirosdo relógioutilizandoumachavede16mm.
decal110-0820
decal110-2067
110-2067
1.Retireachavedaignição eleiaasinstruçõesantes deprocederàassistência
110-3852
2.Umsomcontínuoindica aoutilizadorqueomotor estáasobreaquecer.
decal110-3852
oumanutenção.
11
110-3853
1.Perigode corte/desmembramento, ventoinhae emaranhamento,correia.
Apenasmáquinascomdescargatraseira
112-3858
decal110-3853
2.Retireachavedaigniçãoe leiaasinstruçõesantesde procederàmanutenção.
decal112-3858
1.Níveldouidohidráulico
2.LeiaoManualdo utilizador.
decal115-4212
115-4212
3.Aviso–nãotoquena superfíciequente.
1.LeiaoManualdo utilizador.
3.Retireachavedaignição antesdeajustaraaltura decorte.
2.LeiaoManualdoutilizador antesderealizaruma
4.Deniçõesdaalturade corte
operaçãodemanutenção.
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
114-9600
1.LeiaoManualdoutilizador.
decal112-9028
decal114-9600
116-5610
1.Contadordehoras
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodeestacionamento6.Bateria
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençado operador
116-8283
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara 75–81N·m.
decal116-5610
decal116-8283
12
Apenasmáquinascomdescargatraseira
117-3848
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,deetorelevado–nãoutilize ocortadorsemodeetor,acoberturadedescargaouo sistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis emantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
decal117-3848
121-7562
1.Carregueparaligar4.Controlodevelocidade
2.LeiaoManualdoutilizador paramaisinformações sobreopré-aquecimento domotor.
3.Lento
5.Rápido
decal121-7562
variável
140-4360
1.Relédavelade incandescência
2.Relédearranquedomotor4.detemperatura
3.Relédaventoinha
140-4361
1.Arranquedomotor–30A4.Alimentação–20A
2.Ventoinha–50A5.LeiaoManualdo
3.Embraiagem–10A
utilizadorparaobter maisinformaçõessobre osfusíveis.
decal140-4360
decal140-4361
126-2055
1.Porcasdasrodas—Apertecom129N∙m.
2.Porcadocubodasrodas—Apertecom319N∙m.
3.LeiaoManualdoutilizadorantesdeprocederaqualquer manutenção;veriqueoapertoapósasprimeiras100horas edepoisacada500horas.
140-4357
1.Aviso–leiaoManual doutilizadorparaobter
informaçõessobrea bateria;nãodeiteforaa bateriadechumbo.
2.Atenção–leiaoManual doutilizadorparaobter informaçõessobrecomo carregarabateria.
decal126-2055
decal140-4357
13
Apenasmáquinascomdescargalateral
127-0326
decal127-0326
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Alturadecorte
3.Retireachavedaigniçãoe leiaoManualdoutilizador antesdeprocedercoma manutenção.
14
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso—leiaoManualdoutilizador;todososutilizadores devemterformaçãoantesdeutilizaremamáquina;utilize proteçãoauditiva.
2.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções eresguardosnosítio.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
4.Perigodecapotamento–Nãoutilizerampasduplasao carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma inclinaçãoinferiora15°;subaarampaemmarcha-atrásao carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao descarregar.
5.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
6.Perigodecapotamento—nãoutilizeamáquinaemdeclives oudepressõessuperioresa15°;opereapenasemdeclives inferioresa15°.
15
Apenasmáquinascomdescargalateral
Apenasmáquinascomdescargatraseira
140-4362
1.LeiaoManualdoutilizador antesderealizarqualquer operaçãodeassistência.
2.Retireachave.11.Acada200horas-
3.Fluidohidráulico—Mobil1 15W-50
4.Óleodomotor—SAE 10W-30
5.Pressãodospneus—13 PSI
6.Fluidoda transmissão—SAE 75W90
7.Acada100 horas—substituaoóleo domotor
8.Acada50 horas—veriquea pressãodospneus
9.Acada100 horas—substituaouido datransmissão
10.Acada25 horas—substituaolíquido dearrefecimentodomotor
lubrique
12.Acada25horas­lubrique
13.Acada40horas­lubrique
14.Acada500horas­lubrique
15.Acada400 horas—substituaoltro decombustível
16.Acada250 horas—substituaoltro dear
17.Acada25 horas—substituaouido hidráulico
18.Acada500 horas—substituaouido hidráulico
decal140-4362
140-4363
1.LeiaoManualdoutilizador antesderealizarqualquer operaçãodeassistência.
2.Retireachave.11.Acada200horas-
3.Fluidohidráulico—Mobil1 15W-50
4.Óleodomotor—SAE 10W-30
5.Pressãodospneus—13 PSI
6.Fluidoda transmissão—SAE 75W90
7.Acada100 horas—substituaoóleo domotor
8.Acada50 horas—veriquea pressãodospneus
9.Acada100 horas—substituaouido datransmissão
10.Acada25 horas—substituaolíquido dearrefecimentodomotor
lubrique
12.Acada25horas­lubrique
13.Acada40horas­lubrique
14.Acada500horas­lubrique
15.Acada400 horas—substituaoltro decombustível
16.Acada250 horas—substituaoltro dear
17.Acada25 horas—substituaouido hidráulico
18.Acada500 horas—substituaouido hidráulico
decal140-4363
16
Descriçãogeraldo produto
Figura4
Máquinacomdescargalateral
1.Pedaldeelevaçãoda plataformadaalturade corte
2.Bloqueiodetransporte
3.Alavancadotravãode estacionamento
4.Controlos9.Plataformadocortador
5.Alavancadecontrolode movimento
6.Barradesegurança
7.Cintodesegurança
8.Tampadodepósitode combustível
10.Rodagiratória
g020466
Figura5
g019888
1.ZStand®
2.Alavancadaalturade corte
3.Alavancadecontrolode movimento
4.Cintodesegurança
5.Barradesegurança
Máquinacomdescargatraseira
eexemplar
6.Tampadodepósito (ambososlados)
7.Alavancadotravãode estacionamento
8.Plataformadocortador
9.Rodagiratória
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreutilizaramáquina.
17
Paineldecontrolo
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara manutençãoregular(Figura7).
g010363
Figura6
1.Contadordehoras
2.Ignição7.Luzdatemperaturado
3.Válvulaseletorade combustível
4.Alarmesonoro
5.Interruptordavelade incandescência
6.Luzdavelade incandescência
motor
8.Alavancadoacelerador
9.InterruptordaPTO
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem 3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE. ConsulteLigaromotorcomcondiçõesmeteorológicas
normais(página30).
Alavancadoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição LENTAparaRÁPIDA(Figura6).
Figura7
1.Indicadordecombustível (barras)
2.Luzindicadoradabateria5.Luzindicadorade
3.Contadordehoras
4.Símbolosdobloqueiode segurança
combustívelbaixo
Indicadoresdebloqueiode segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam, pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente dodispositivodebloqueioseencontranaposição correta(Figura7).
Luzindicadoradabateria
SerodarachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR durantealgunssegundos,atensãodabateria seráapresentadanolocalondenormalmentesão mostradasashoras.
g008950
Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
6).
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento correto(Figura7).
Luzdaveladeincandescência
Aluzindicadoradaveladeincandescênciaacende quandoéacionadoobotãodaveladeincandescência (Figura6).
Interruptordavelade incandescência
Esteinterruptorativaasvelasdeincandescência eéindicadopelaluzdaveladeincandescência.
18
Mantenhapremidoointerruptordavelade incandescênciadurante10segundosantesdeligar amáquina.
Luzdatemperatura
Aluzdatemperaturaacendequandoomotorestáa sobreaquecer(Figura6).
Alarmesonoro
Estamáquinatemumalarmesonoroqueavisao utilizadorparadesligaromotor;casocontrárioháo riscodedanosnomotordevidoasobreaquecimento. ConsulteaOperarcomosensordesobreaquecimento
(página37).
Alavancasdecontrolode movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios epeçassobressalentesproduzidosporoutros fabricantespoderãotornar-seperigososeasua utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Válvulaseletoradecombustível
Aválvulaseletoradecombustívelencontra-seatrás dobanco.
Fecheaválvulaseletoradecombustívelquando transportarouarmazenaramáquina.
Movaaválvulaseletoraparaaesquerdaouparaa direitaparacolocaremfuncionamento.
Posiçãodebloqueioem ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTO-MORTOsemprequesairdamáquina(Figura
25).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTO-MORTO quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
Alavancadotravãode estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravãode estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação acidentaldamáquina.
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
19
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
outrosdispositivosdesegurançaestejamnosítio eemboascondiçõesdefuncionamento.Os componentesdorecetorderelvaestãosujeitosa desgaste,danosedeterioração,oquepodeexpor aspartesmóveisoupermitiraprojeçãodeobjetos. Veriquefrequentementeseoscomponentes estãogastosoudeterioradosesubstitua-ospelas peçasrecomendadaspelofabricante,quando necessário.
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusearcombustível.
Segurançageral
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseengatesnecessáriospara executaratarefadeformaadequadaesegura. Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados pelaToro.
Examineaáreaondeiráutilizaroequipamento,
retirandoquaisquerpedras,brinquedos,paus, arames,ossoseoutrosobjetosestranhos. Estespodemserprojetadosouinterferircom ofuncionamentodamáquinaepodemcausar ferimentospessoaisaooperadoroupessoasna área.
Utilizeequipamentodeproteçãopessoal
adequadocomo,porexemplo,óculosde segurança,calçadoantiderrapanteresistentee proteçãoauditiva.Prendacabelocompridoeevite roupaslargasejóiassoltasquepossamcar presasnaspartesemmovimento.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídoda ordemdos85dBAaoníveldoouvidodo utilizador,peloquepoderáprovocarperda deaudiçãocasoesteutilizeamáquina durantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidos quandoutilizarestemáquina.
Veriqueseoscomandosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Nãoutilizeocortadorquandoaspessoas,
especialmenteascrianças,ouanimaisestiverem naárea.Pareamáquinaeosacessóriosse alguémentrarnaárea.
Nãoopereamáquinasemquetodoosistema
derecolhaderelva,deetordedescargaou
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o combustíveléextremamenteinamáveleos vaporessãoexplosivos.
Umincêndioouexplosãodocombustível poderáprovocarqueimadurasasiouaoutros ecausardanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelno exterior,numasuperfícieplana,num espaçoaberto,quandoomotorestiverfrio. Limpetodoocombustívelderramado.
Nuncaatesteumdepósitodecombustível nemdreneamáquinanointeriornem dentrodeumatreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósito decombustível.Enchaodepósitode combustívelatéàextremidadeinferior dotubodeenchimento.Oespaçovazio nodepósitopermiteaexpansãodo combustível.Encherdemasiadopode provocarfugasdecombustívelparao motorousistemadeemissão.
Nãofumequandoestivermanusear combustívelemantenha-seafastadode chamasabertasoufaíscasquepossam inamarosvaporesdecombustível existentesnessemeio.
20
Guardeagasolinanumrecipiente aprovadoemantenha-alongedoalcance dascrianças.
Adicioneocombustívelantesdepôro motoremfuncionamento.Nuncatireo tampãododepósitodecombustívelnem adicionecombustívelseomotorestivera funcionarouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro motor.Afaste-sedaáreadocombustível derramadoeevitecriarqualquerfontede igniçãoatéqueosvaporesdocombustível setenhamdissipado.
Nãoopereamáquinasemquetodos oscomponentesdosistemadeescape estejamcorretamentemontadoseemboas condiçõesdefuncionamento.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo abastecimento,podeserlibertadaeletricidade estáticaqueprovocaumafaíscaquepode inamarosvaporesdocombustível.Um incêndioouexplosãodocombustívelpoderá provocarqueimadurasasiouaoutrose causardanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesde combustívelnochão,longedoveículo, antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdocombustível nointeriordeumacarrinha,outroveículo ouumatreladoporqueosrevestimentos dointeriorouacoberturaplásticapodem isolarorecipienteeabrandaraperdade energiaestáticadomesmo.
Semprequepossível,retireamáquina aabastecerdoveículooudoatrelado eenchaodepósitodamáquinacomas respetivasrodasnochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina noveículoounoatreladoapartirde umrecipienteportátilenãodobicode abastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode abastecimento,mantenha-oemcontacto permanentecomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaabertura dorecipienteatéconcluiraoperação.Não utilizeumdispositivodeaberturadobico.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo fatalquandoingerido.Aexposiçãodelongo prazoavaporestemcausadocancroem animaisemlaboratório.Afaltadecuidado podecausarferimentosgravesoudoença.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedo depósitodecombustível/aberturado recipiente.
Mantenhaafastadodosolhosedapele.
Nuncapuxeocombustívelcomaboca.
CUIDADO
Aventilaçãododepósitodecombustível encontra-senointeriordotubodabarrade segurança.Removeroumodicarabarra desegurançapodeoriginarumafugade combustíveleviolarosregulamentosde emissões.
Nãoremovaabarradesegurança.
Nãosolde,furenemmodiqueabarrade segurançadequeformafor.
Paraajudaraevitarincêndios:
Mantenhaomotoreáreadomotorsem
acumulaçãoderelva,folhaseexcessode lubricanteeóleoeoutrosdetritosquesepossam acumularnestasáreas.
Limpeossalpicosdeóleoecombustíveleremova
osdetritosembebidos.
Esperequeamáquinaarrefeçaantesde
armazenaramáquinaemambientefechado. Nãoguardeamáquinapertodechamasou qualqueráreafechadaemqueluzespilotoou equipamentosquentesestejampresentes.
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página42).
21
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Omotorfuncionacomcombustíveldieselfresco comumteordeoctanasmínimode40.Adquira combustívelemquantidadesquepossamserusadas noprazode30diasparaassegurarapurezado combustível.
Utilizegasóleodeverão(n.º2-D)atemperaturas superioresa-7°Cegasóleodeinverno(n.º1-Dou misturan.º1-D/2-D)abaixode-7°C.Autilização degasóleodeinvernoabaixastemperaturas proporcionaumpontodeinamaçãoeumpontode escoamentomaisbaixos,facilitandoassimoarranque ediminuindoashipótesesdeseparaçãoquímica docombustíveldevidoatemperaturasinferiores (aparênciadecera,quepodeobstruirosltros).
Autilizaçãodegasóleodeverãoacimade-7°C contribuiparaumavidamaislongadoscomponentes dabomba.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà extremidadeinferiordotubodeenchimento (Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea expansãodocombustível.
Importante:Nãoutilizequerosenenemgasolina
emvezdegasóleo.Anãoobservaçãodesta precauçãodanicaomotor.
PreparadoparaBiodiesel
Estamáquinatambémpodeusarumcombustível commisturadebiodieselatéB20(20%biodiesel, 80%petrodiesel).Apartedepetrodieseldeveter baixoteorouultrabaixoteordeenxofre.
Tomeasseguintesprecauções:
Apartedebiodieseldocombustíveltemde
cumprirasespecicaçõesASTMD6751ou EN14214.
Acomposiçãodocombustíveldemisturadeve
cumpriraASTMD975ouEN590.
Assuperfíciespintadaspodemserdanicadas
pelasmisturasdebiodiesel.
UtilizemisturaB5(conteúdodebiodieselde5%)
ouinferiornotempofrio.
Veriqueosvedantes,tubosejuntasem
contactocomocombustível,umavezquepodem degradar-seaolongodotempo.
Podeocorrerobstruçãodoltrodurantealgum
tempoapósmudarparamisturasdebiodiesel.
Contacteoseudistribuidorsedesejarmais
informaçõessobrebiodiesel.
Encherodepósitodecombustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
g027726
Figura8
Mudarosdepósitosde combustível
Importante:Nãopermitaqueamáquina
trabalhesemcombustível,umavezqueistopode danicá-la.
Aválvulaseletoradocombustívelencontra-senolado esquerdodobanco.
Amáquinapossuidoisdepósitosdecombustível: umdepósitoencontra-sedoladoesquerdoeumdo ladodireito.Cadadepósitoestáligadoàválvula seletoradecombustível.Apartirdaí,háumtubode combustívelcomumquevaiatéaomotor(Figura9).
22
Parautilizarodepósitodecombustíveldolado esquerdo,rodeaválvulaseletoradecombustível paraoladoesquerdo.Parautilizarodepósitode combustíveldoladodireito,rodeaválvulaseletorade combustívelparaoladodireito(Figura9).
Fecheaválvulaseletoradecombustívelantesde transportarouarmazenaramáquina.
Utilizaçãodosistemade proteçãoanticapotamento (ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor capotamento:mantenhaabarradesegurança totalmentelevantadaebloqueadaeuseo cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Baixeabarradesegurançasóquandofor mesmonecessário.
Figura9
1.Depósitodecombustível doladoesquerdo
2.Válvulaseletorade combustível
Rodagemdeumamáquina nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Nãouseocintodesegurançaquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Conduzadevagarecomcuidado.
Levanteabarradesegurançaassimque houverespaçolivre.
g000962
Veriqueatentamenteaalturalivre existente(ouseja,ramos,portas,os elétricos)antesdepassarcomamáquina debaixodequalquerobjetoeimpeçao contacto.
Descidadabarradesegurança
Importante:Baixeabarradesegurançasó
quandoformesmonecessário.
1.Removaoscontrapinoseosdoispinos(Figura
11).
2.Baixeporcompletoabarradesegurança (Figura10).
Nota:Há2posiçõesembaixo;consulteFigura
10.
3.Instaleos2pinosexe-oscomoscontrapinos (Figura11).
23
Figura10
g004954
1.Posiçãoembaixonormal2.Posiçãoembaixocomo depósitoderecolhade relvainstalado
Importante:Veriqueseaparteposterior
dobancoestápresacomotrincodobanco.
Elevarabarradesegurança
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
1.Removaoscontrapinoseosdoispinos(Figura
11).
2.Levanteabarradesegurançanavertical,instale
osdoispinosexe-oscomoscontrapinos (Figura11).
g004955
Figura11
1.Barradesegurança3.Pino
2.Posiçãolevantada4.Pernodegancho
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdebloqueiodiariamente esubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido paraevitaroarranquedomotorexcetoseocorrero seguinte:
Otravãodeestacionamentoestáengatado.
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
24
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi criadoparadesligaromotorquandooscontrolosde movimentosãomovidosapartirdaposiçãoBLOQUEIO
EMPONTOMORTOcomotravãodeestacionamento
engatadoouseselevantardobancoquandoaPTO estiverengatada.
Ocontadordehorasdispõedeindicadorespara informaroutilizadorquandoocomponentede bloqueioseencontranaposiçãocorreta.Quando ocomponenteseencontranaposiçãocorreta,um indicadorsurgenoecrã.
Figura12
EMPONTOMORTO.Agoraligueomotor.Como
motorligado,liberteotravãodeestacionamento, engateointerruptordecontrolodaslâminas (PTO)eeleve-seligeiramentedobanco;o motordeverádesligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Enquanto
omotorestiveratrabalhar,centreumdos controlosdomovimentoedesloqueparaa frenteouparatrás;omotordeverádesligar. Repitaparaoutrocontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodaslâminas(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADASEM
PONTOMORTO.T enteligaromotor;omotornão
g009612
deveráarrancar.
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde bloqueioestãonaposiçãocorreta
Testedosistemadebloqueiode segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre queutilizaramáquina.Seosistemadesegurança nãofuncionarcomodescritoaseguir,encaminheo sistemadesegurançaparaumcentrodeassistência autorizadoparaserimediatamentereparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR. Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGAR.Empurreumadasalavancasde controlodomovimentoparaforadaposição deBLOQUEADAEMPONTO-MORTO.Tenteligaro motor;omotornãodeveráarrancar.Repita paraaoutraalavancadecontrolo.
3.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADA
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás. Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura13).
g019754
Figura13
Desengatedobanco
1.Movaobancoparaaposiçãomaisparatrás.
Nota:Istoimpedeinterferênciaquandolevantar
obanco.
2.Empurreotrincodobancoparatrásparasoltar obanco.
3.Levanteobanco(Figura14).
Nota:Istovaipermitiroacessoàmáquina
debaixodobanco.
25
Figura14
Duranteaoperação
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Ooperadortemdeutilizaramáximaatençãoao operaramáquina.Nãofaçaqualqueratividadeque causedistrações;casocontrário,podemocorrer
g000950
ferimentosoudanosmateriais.
1.Trincodobanco3.Banco
2.Tampadodepósitode combustível
Alteraçãodasuspensãodo banco
Obancopodeserajustadodeformaaproporcionar umaconduçãosuaveeconfortável.Posicioneo bancodeformaacaromaisconfortávelpossível.
Paraoajustar,rodeobotãodafrentenumadas direçõesparaproporcionaromáximoconforto(Figura
15).
AVISO
Operarpartesdomotor,especialmentea paneladeescape,éextremamentequente. Podemocorrerqueimadurasgravesdevido aocontactoeaosdetritoscomo,porexemplo, folhas,relva,escova,etc.seincendiarem.
Deixearrefeceraspartesdomotor, especialmenteoescape,antesdelhe tocar.
Retireosdetritosacumuladosdapanela deescapeeáreadomotor.
AVISO
Osgasesdeescapedomotorcontêm monóxidodecarbono,umgásinodoroe tóxicoquepodeprovocaramorte.
Nuncadeixeomotoratrabalharnointerior ounumapequenaáreaconnadaemquese possamacumularfumosdemonóxidode carbono.
1.Botãodasuspensãodobanco
Figura15
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados emsipróprio,emterceirosouempropriedade alheia.
g019768
Estecortadorfoiconcebidoparaapenasum
operador.Nãotransportepassageirosemantenha asoutraspessoasafastadasdamáquinadurante ofuncionamento.
Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsobo
efeitodeálcooloudrogas.
Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comluznaturaloucomiluminaçãoarticial adequada.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistosraiosououvidostrovões naárea,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como
26
sistemasderecolhaderelva.Estespoderão afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara perdadecontrolo.Sigaasindicaçõesrelativasa contrapesos,senecessário.
Mantenha-seafastadodeburacos,raízes,
elevações,pedraseoutrosriscosocultos.Tenha cuidadoquandoseaproximardeesquinassem visibilidade,arbustos,árvores,relvaaltaououtros objetosquepossamocultarobstáculosouobstruir oseucampodevisão.Terrenodesniveladopode fazercapotaramáquinaoufazercomqueo operadorpercaoequilíbrio.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãoneutraeque engatouotravãodeestacionamento.Useos cintosdesegurançaquandolevantarebloquear abarradesegurança.
Liguecuidadosamenteomotordeacordocom
asinstruções,comospésbemafastadosdas lâminas.
Nuncaopereocortadorcomproteções,
resguardosoucoberturasdanicados.Tenha sempreasproteções,resguardos,interruptorese outrosdispositivosdesegurançainstaladoseem boascondiçõesdefuncionamento.
Mantenha-sesempreafastadodaaberturade
descarga.Nuncacortecomaportadedescarga elevada,removidaoualterada,exceptoseexistir umsistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura (mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue qualquerajustequandoomotorseencontrarem funcionamento.
AVISO
Asmãos,pés,cabelo,vestuárioou acessóriospodemcarentaladosnas peçasrotativas.Ocontactocomas peçasrotativaspodecausaramputação traumáticaoulaceraçõesgraves.
–Nãoopereamáquinasemproteções,
resguardos,interruptoresedispositivos desegurançainstaladoseemboas condiçõesdefuncionamento.
–Mantenhaasmãos,pés,cabelo,jóias
ouvestuáriolongedepeçasrotativas.
Nuncalevanteaplataformaquandoaslâminasse
encontrarememfuncionamento.
Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas. Evitedescarregaromaterialcontraumaparede ouobstrução,umavezqueomaterialpode fazerricocheteemdireçãodooperador.Pare
aslâminas,abrandeetenhacuidadoquando atravessarsuperfíciesquenãosejamrelvae quandotransportarocortadordeeparaaárea decorte.
Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.
Olheparatráseparaosladosantesdemudar dedireção.Nãoefetueaoperaçãodecorteem marcha-atrás,excetoquandoabsolutamente necessário.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
–Antesdeexaminar,limparoutrabalharno
cortador.
–Depoisdeembaternumobjetoestranhoou
sentirvibraçãoanormal,inspecioneocortador amdeencontrardanosepoderfazeras respetivasreparaçõesantesdevoltarautilizar
ocortador. –Antesderesolverasobstruções. –Semprequeabandonarocortadorderelva.
Nãodeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem:
–Antesdereabastecer. –Antesdedespejarodepósitoderecolhade
relva. –Antesdefazerajustesdaaltura.
Acidentestrágicospodemocorrerseooperador
nãoestiveratentoàpresençadecrianças.As criançassãomuitasvezesatraídaspelapresença demáquinaseatividadesdecorte.Nunca suponhaqueascriançasvãopermanecernolocal ondeasviupelaúltimavez.
–Mantenhaascriançasafastadasdolocala
seraparadoesobavigilânciaatentadeoutro
adultoresponsável,nãodooperador. –Estejaatentoedesligueamáquinase
entraremcriançasnolocal. –Antesequandozermarcha-atrásoumudar
dedireção,olheparatrás,parabaixoeparaos
ladosparaverseexistemcriançaspequenas
nolocal. –Nuncapermitaquecriançasutilizema
máquina. –Nãotransportecrianças,mesmocomas
lâminasdesligadas.Ascriançaspodemcair
esofrerferimentosgravesouinterferircoma
operaçãoseguradamáquina.Ascriançasque
27
játiveremsidotransportadasanteriormente poderãoaparecerrepentinamentenolocal detrabalhoparaumnovopasseioeserem atropeladasouapanhadaspelainversãode marchadamáquina.
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes decapotamentoquepodemresultaremferimentos gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo funcionamentoseguroemdeclives.Operação damáquinaemqualquerdecliverequercuidado adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive, ooperadortemde:
–Lerecompreenderasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncautilizaremdeclivescominclinações
superioresa15graus.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como humidade,podemafetarrapidamenteo funcionamentodamáquinanumdeclive.
Identicarosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas, diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá capotarrepentinamente,seumarodaresvalar ouseopisoceder.Mantenhaumadistância segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina comoperadorapeadoouumaparadormanual paracortararelvanestasáreas.
g221745
Figura16
1.Zonadesegurança–Utilizeocortadoraquiemdeclives inferioresa15graus
2.Zonadeperigo–Utilizeumcortadorcomoperadorapeado e/ouaparadoremdeclivessuperioresa15graus
3.Água
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistânciasegura(duasvezesalargurada máquina)entreamáquinaequalquerperigo.
Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire lentaegradualmente.
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar declivesouadescer-amáquinapoderáperder tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras poderesultaremderrapagemedaperdade capacidadedetravagemedecontrolodadireção. Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas dianteirasestejamparadas.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer capotaramáquina.
Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como sistemasderecolhaderelva.Estespoderão afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara perdadecontrolo.Sigaasindicaçõesrelativas acontrapesos.
Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar aplataformaenquantoestiveratrabalharem declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
28
Loading...
+ 64 hidden pages