
FormNo.3436-673RevA
CortadordeRelvaProssionalZ
Master
®
Série7000
CortadorTURBOFORCE
152cm
Modelonº72264TE—Nºdesérie406427909esuperiores
Modelonº72265TE—Nºdesérie406427926esuperiores
Modelonº72279TE—Nºdesérie406397919esuperiores
®
de132cmou
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3436-673*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem
cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório
pelofabricantedomotoremconformidadecoma
SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou
J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,
obináriodepotênciarealdomotornestaclassede
cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor
fornecidocomamáquina.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo
motorfornecidocomamáquina.
g248729
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom
operadorsentadotemcomopúblico-alvoprossionais
ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparaocortederelvadepropriedades
particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantedo
númerodesérieparaacederàgarantia,peçase
outrasinformaçõesdoproduto.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................4
Símbolodealertadesegurança.........................4
Segurançageral.................................................5
Indicadordedeclive...........................................6
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................7
Descriçãogeraldoproduto.....................................17
Comandos.......................................................17
Antesdaoperação.............................................20
Segurançaantesdaoperação..........................20
Realizaçãodamanutençãodiária.....................21
Abastecimentodecombustível.........................22
Rodagemdeumamáquinanova......................23
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................23
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................24
Posicionamentodobanco................................25
Desengatedobanco.........................................25
Alteraçãodasuspensãodobanco....................26
Duranteaoperação............................................26
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Segurançaduranteofuncionamento................26
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............29
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................29
Utilizaçãodoacelerador...................................30
Ligaromotorcomcondiçõesmeteorológicas
normais.........................................................30
Ligaromotorcomcondiçõesmeteorológicas
frias(abaixode-5°C)....................................30
Desligaçãodomotor.........................................31
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................32
Conduçãodamáquina......................................32
Utilizaçãodadescargalateral...........................33
Ajustedaalturadecorte...................................33
Ajustedosrolosantidanos................................34
Ajustedo(s)patim(ns).......................................35
Regulaçãodomanípulodoabafadorde
uxo.............................................................35
Posicionamentodoabafadordeuxo...............36
Operarcomosensordesobreaqueci-
mento............................................................37
Sugestõesdeutilização...................................37
Depoisdaoperação...........................................38
Segurançaapósaoperação.............................38
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível...................................................38
Empurraramáquinaàmão..............................38
Transportedamáquina.....................................39
Manutenção............................................................42
Segurançadamanutenção...............................42
Planodemanutençãorecomendado...................44
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................45
UtilizaçãodoZStand
TM
....................................45
Libertaçãodacortinadaplataformado
cortador.........................................................46
Remoçãodaproteçãometálica........................46
Lubricação.........................................................47
Lubricaçãodamáquina...................................47
Adicionamentodalubricaçãocomóleoou
spray.............................................................47
Lubricaçãocommassadaplataforma
docortadoredostamboresfalsosda
correia...........................................................48
Lubricaçãodasarticulaçõesdaroda
giratória.........................................................49
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........49
Manutençãodomotor.........................................50
Segurançadomotor.........................................50
Manutençãodoltrodear................................50
Manutençãoaoóleodomotor...........................51
Manutençãodosistemadecombustível..............56
Manutençãodoltrodecombustívele
separadordeágua........................................56
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................57
Manutençãodosistemaeléctrico........................57
Segurançadosistemaelétrico..........................57
Manutençãodabateria.....................................57
Manutençãodosfusíveis..................................59
Manutençãodosistemadetransmissão..............60
Vericaçãodocintodesegurança....................60
Ajustedoalinhamento......................................60
Vericaçãodapressãodospneus....................60
Vericarasporcasdasrodas............................61
Apertaraporcacastelodocuboda
roda...............................................................61
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................61
Manutençãodacaixadevelocidades...............61
Ajustedaembraiagemelétrica..........................62
Manutençãodosistemadearrefecimento...........64
Vericaçãodoníveldelíquidode
arrefecimentodomotor.................................64
Limparorefrigeradordeuidohidráulicoe
paineldoradiador.........................................64
Mudançadolíquidodearrefecimentodo
motor.............................................................65
Manutençãodostravões.....................................65
Ajustedotravãodeestacionamento.................65
Manutençãodascorreias....................................66
Inspeçãodascorreias.......................................66
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................66
Substituiçãodacorreiadetransmissãoda
PTO..............................................................68
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................69
Substituiçãoetensãodacorreiado
alternador......................................................69
Manutençãodosistemadecontrolo....................71
Ajustedaposiçãodepontomortodapega
decontrolo....................................................71
Manutençãodosistemahidráulico......................72
Segurançadosistemahidráulico......................72
Especicaçõesdouidohidráulico...................72
Vericaroníveldouidohidráulico...................72
Mudarouidohidráulicoeoltro......................73
Purgadosistemahidráulico..............................74
Deniçãodaposiçãodepontomortoda
bombahidráulica...........................................74
Manutençãodaplataformadocortador................76
Segurançadalâmina........................................76
Manutençãodaslâminasdecorte....................76
Nivelaraplataformadocortadorcom3
posições........................................................79
Substituiçãododeetorderelva.......................82
Limpeza..............................................................83
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................83
Eliminaçãodosresíduos...................................83
Armazenamento.....................................................83
Segurançadoarmazenamento........................83
Limpezaearmazenamento..............................83
Resoluçãodeproblemas........................................85
3

Esquemas...............................................................88
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Símbolodealertade
segurança
Estesímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.
Estesímbolosignica:ATENÇÃO!FIQUEALERTA!
ASUASEGURANÇAESTÁEMJOGO!
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estesímbolodealertadesegurançasurgeacimade
informaçõesqueoalertamparaaçõesousituações
inseguraseseráseguidopelapalavraPERIGO,
AVISOouCUIDADO.
PERIGO:indicaumasituaçãoderiscoeminenteque,
senãoforevitada,iráresultaremmorteouferimento
grave.
AVISO:indicaumasituaçãoderiscopotencialque,se
nãoforevitada,poderesultaremmorteouferimento
grave.
CUIDADO:indicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultaremferimento
leveoumoderado.
Nestemanualsãoaindautilizadosdoistermos
paraidenticarinformaçõesimportantes.Apalavra
Importantechamaaatençãoparainformações
especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
4

Segurançageral
Estamáquinaécapazdeamputarmãosepés
eprojetarobjetos.AToroconcebeuetestou
estecortadorderelvaparaoferecerumserviço
razoavelmenteseguro.Noentanto,onão
cumprimentodasinstruçõesdesegurançapode
resultaremferimentosoumorte.
•Leia,compreendaesigatodasasinstruçõese
avisosnoManualdoutilizadoreoutrosmateriais
deformaçãonamáquina,motoreacessórios.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Seo(s)operador(es)ou
mecânico(s)nãopuder(em)lerestemanual,é
responsabilidadedoproprietárioexplicar-lheseste
material:podemestardisponíveisoutrosidiomas
nonossowebsite.
•Permitaapenasqueoperadorescomformação,
responsáveisesicamentecapazesqueestejam
familiarizadoscomaoperaçãosegura,controlos
dooperadoresinaiseinstruçõesdesegurança
operemamáquina.Nuncapermitaquecrianças
oufuncionáriosnãoqualicadosutilizemou
procedamàassistênciatécnicadoequipamento.
Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
•Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto
desegurança.
•Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa15graus.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nuncaopereamáquinacomproteções,
resguardosoucoberturasdanicados.Tenha
sempreasproteções,resguardos,interruptorese
outrosdispositivosdesegurançainstaladoseem
boascondiçõesdefuncionamento.
•Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
5

Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
6
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
10.Contémchumbo;não
deitefora
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado
fabricantedamáquinaoriginal.
decal93-7010
93-7010
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,cortador–mantenhao
deetornolugar.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal93-8069
93-8069
1.Superfíciequente/riscodequeimaduras–mantenhauma
distânciadesegurançaemrelaçãoàsuperfíciequente.
decaloemmarkt
decal98-1977
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
decal58-6520
58-6520
1.Pontos
1.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
98-4387
decal98-4387
7

Apenasmáquinascomdescargalateral
131-1180
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Emcondiçõesdecortede
relvacurta,leveeseca.
3.Deniçãoderecolha
4.Emcondiçõesdecorte
derelvaalta,densae
húmida.
decal131-1180
decal107-3069
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosoumorteemcasodecapotamento,
mantenhaabarradesegurançaparacimaebloqueada,
euseocintodesegurança.Baixeabarradesegurança
sóquandoformesmonecessário;nãouseocintode
segurançaquandoabarradesegurançaestiverembaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom
cuidado.
1.Válvulade
combustível—fechada
2.Válvulade
combustível—depósito
esquerdo
decal133-8062
133-8062
decal140-4356
140-4356
3.Válvulade
combustível—depósito
direito
8

1.Alturadecorteemmilímetros
decal107-3962
107-3962
1.Alturadecorteemmilímetros
decal107-3961
107-3961
1.Perigodecorte/desmembramento,lâminado
cortador—nãotransporte
passageirosemantenhaos
transeuntesafastados.
2.Perigodecorte/desmembramentodemãosepés,
lâminadocortador–retire
achaveeleiaasinstruçõesantesdeproceder
àassistênciatécnicaou
manutenção,mantenha-se
afastadodaspeçasem
movimento.
107-3963
3.Perigodeprojeçãode
objetos–mantenha
aspessoasafastadas;
mantenhaodeetorno
devidolugar.
9
decal107-3963
4.Antesdeligaromotor,
limpearelvaedetritosda
correiaepoliasdocortador,
insiraachaveeligueo
motor.

decal107-3964
107-3964
1.Aviso–nãoconsumadrogasnem
álcool.
2.Aviso–leiaoManualdoutilizadore
obtenhaformação.
107-3968
1.Desengate3.Travãodeestacionamento
2.Engate
3.Aviso–engateotravãode
estacionamento,desligueomotor
eretireachaveantesdesairda
máquina.
4.Aviso–utilizeproteçõesparaos
ouvidos.
1.Perigodecorte/desmembramento,ventoinhae
emaranhamento,correia–mantenha-seafastadodepeças
móveis.
2.Antesdeligaromotor,limpearelvaedetritosdacorreiae
decal107-3968
poliasdocortador,insiraachaveeligueomotor.
5.LeiaoManualdoutilizador.
decal107-7719
107-7719
107-3969
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeesmagamento,cortador–engateotravãode
estacionamento,desligueomotoreretireachaveantes
detrabalharsobamáquina.
decal107-3969
decal140-4358
140-4358
1.Percursodacorreia2.LeiaoManualdo
utilizador.
10

decal108-5981
108-5981
decal140-4359
140-4359
1.Percursodacorreia2.Alturadecorte
1.LeiaoManualdo
2.Percursodacorreia
utilizador.
110-0820
1.Rápido5.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
2.Lento6.Riscodeenvenenamentoeriscodequeimadurascom
3.Pontomorto
4.Marcha-atrás8.Paradesbloquearatração,rodeaválvuladederivação1
líquidocáustico/produtosquímicos—mantenhaascrianças
afastadasdabateria.
7.Perigodeexplosão–nãofazerfogo,chamasabertasounão
fumar;evitarfaíscas.
voltacompletanosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógioutilizandoumachavede16mm.
decal110-0820
decal110-2067
110-2067
1.Retireachavedaignição
eleiaasinstruçõesantes
deprocederàassistência
110-3852
2.Umsomcontínuoindica
aoutilizadorqueomotor
estáasobreaquecer.
decal110-3852
oumanutenção.
11

110-3853
1.Perigode
corte/desmembramento,
ventoinhae
emaranhamento,correia.
Apenasmáquinascomdescargatraseira
112-3858
decal110-3853
2.Retireachavedaigniçãoe
leiaasinstruçõesantesde
procederàmanutenção.
decal112-3858
1.Níveldouidohidráulico
2.LeiaoManualdo
utilizador.
decal115-4212
115-4212
3.Aviso–nãotoquena
superfíciequente.
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Retireachavedaignição
antesdeajustaraaltura
decorte.
2.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizaruma
4.Deniçõesdaalturade
corte
operaçãodemanutenção.
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
114-9600
1.LeiaoManualdoutilizador.
decal112-9028
decal114-9600
116-5610
1.Contadordehoras
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodeestacionamento6.Bateria
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençado
operador
116-8283
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
75–81N·m.
decal116-5610
decal116-8283
12

Apenasmáquinascomdescargatraseira
117-3848
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,deetorelevado–nãoutilize
ocortadorsemodeetor,acoberturadedescargaouo
sistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis
emantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
decal117-3848
121-7562
1.Carregueparaligar4.Controlodevelocidade
2.LeiaoManualdoutilizador
paramaisinformações
sobreopré-aquecimento
domotor.
3.Lento
5.Rápido
decal121-7562
variável
140-4360
1.Relédavelade
incandescência
2.Relédearranquedomotor4.detemperatura
3.Relédaventoinha
140-4361
1.Arranquedomotor–30A4.Alimentação–20A
2.Ventoinha–50A5.LeiaoManualdo
3.Embraiagem–10A
utilizadorparaobter
maisinformaçõessobre
osfusíveis.
decal140-4360
decal140-4361
126-2055
1.Porcasdasrodas—Apertecom129N∙m.
2.Porcadocubodasrodas—Apertecom319N∙m.
3.LeiaoManualdoutilizadorantesdeprocederaqualquer
manutenção;veriqueoapertoapósasprimeiras100horas
edepoisacada500horas.
140-4357
1.Aviso–leiaoManual
doutilizadorparaobter
informaçõessobrea
bateria;nãodeiteforaa
bateriadechumbo.
2.Atenção–leiaoManual
doutilizadorparaobter
informaçõessobrecomo
carregarabateria.
decal126-2055
decal140-4357
13

Apenasmáquinascomdescargalateral
127-0326
decal127-0326
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Alturadecorte
3.Retireachavedaigniçãoe
leiaoManualdoutilizador
antesdeprocedercoma
manutenção.
14

decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso—leiaoManualdoutilizador;todososutilizadores
devemterformaçãoantesdeutilizaremamáquina;utilize
proteçãoauditiva.
2.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções
eresguardosnosítio.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
4.Perigodecapotamento–Nãoutilizerampasduplasao
carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura
sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma
inclinaçãoinferiora15°;subaarampaemmarcha-atrásao
carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao
descarregar.
5.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe
paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
6.Perigodecapotamento—nãoutilizeamáquinaemdeclives
oudepressõessuperioresa15°;opereapenasemdeclives
inferioresa15°.
15

Apenasmáquinascomdescargalateral
Apenasmáquinascomdescargatraseira
140-4362
1.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
2.Retireachave.11.Acada200horas-
3.Fluidohidráulico—Mobil1
15W-50
4.Óleodomotor—SAE
10W-30
5.Pressãodospneus—13
PSI
6.Fluidoda
transmissão—SAE
75W90
7.Acada100
horas—substituaoóleo
domotor
8.Acada50
horas—veriquea
pressãodospneus
9.Acada100
horas—substituaouido
datransmissão
10.Acada25
horas—substituaolíquido
dearrefecimentodomotor
lubrique
12.Acada25horaslubrique
13.Acada40horaslubrique
14.Acada500horaslubrique
15.Acada400
horas—substituaoltro
decombustível
16.Acada250
horas—substituaoltro
dear
17.Acada25
horas—substituaouido
hidráulico
18.Acada500
horas—substituaouido
hidráulico
decal140-4362
140-4363
1.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
2.Retireachave.11.Acada200horas-
3.Fluidohidráulico—Mobil1
15W-50
4.Óleodomotor—SAE
10W-30
5.Pressãodospneus—13
PSI
6.Fluidoda
transmissão—SAE
75W90
7.Acada100
horas—substituaoóleo
domotor
8.Acada50
horas—veriquea
pressãodospneus
9.Acada100
horas—substituaouido
datransmissão
10.Acada25
horas—substituaolíquido
dearrefecimentodomotor
lubrique
12.Acada25horaslubrique
13.Acada40horaslubrique
14.Acada500horaslubrique
15.Acada400
horas—substituaoltro
decombustível
16.Acada250
horas—substituaoltro
dear
17.Acada25
horas—substituaouido
hidráulico
18.Acada500
horas—substituaouido
hidráulico
decal140-4363
16

Descriçãogeraldo
produto
Figura4
Máquinacomdescargalateral
1.Pedaldeelevaçãoda
plataformadaalturade
corte
2.Bloqueiodetransporte
3.Alavancadotravãode
estacionamento
4.Controlos9.Plataformadocortador
5.Alavancadecontrolode
movimento
6.Barradesegurança
7.Cintodesegurança
8.Tampadodepósitode
combustível
10.Rodagiratória
g020466
Figura5
g019888
1.ZStand®
2.Alavancadaalturade
corte
3.Alavancadecontrolode
movimento
4.Cintodesegurança
5.Barradesegurança
Máquinacomdescargatraseira
eexemplar
6.Tampadodepósito
(ambososlados)
7.Alavancadotravãode
estacionamento
8.Plataformadocortador
9.Rodagiratória
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
17

Paineldecontrolo
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura7).
g010363
Figura6
1.Contadordehoras
2.Ignição7.Luzdatemperaturado
3.Válvulaseletorade
combustível
4.Alarmesonoro
5.Interruptordavelade
incandescência
6.Luzdavelade
incandescência
motor
8.Alavancadoacelerador
9.InterruptordaPTO
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
ConsulteLigaromotorcomcondiçõesmeteorológicas
normais(página30).
Alavancadoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura6).
Figura7
1.Indicadordecombustível
(barras)
2.Luzindicadoradabateria5.Luzindicadorade
3.Contadordehoras
4.Símbolosdobloqueiode
segurança
combustívelbaixo
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura7).
Luzindicadoradabateria
SerodarachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR
durantealgunssegundos,atensãodabateria
seráapresentadanolocalondenormalmentesão
mostradasashoras.
g008950
Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado
porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae
desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
6).
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura7).
Luzdaveladeincandescência
Aluzindicadoradaveladeincandescênciaacende
quandoéacionadoobotãodaveladeincandescência
(Figura6).
Interruptordavelade
incandescência
Esteinterruptorativaasvelasdeincandescência
eéindicadopelaluzdaveladeincandescência.
18

Mantenhapremidoointerruptordavelade
incandescênciadurante10segundosantesdeligar
amáquina.
Luzdatemperatura
Aluzdatemperaturaacendequandoomotorestáa
sobreaquecer(Figura6).
Alarmesonoro
Estamáquinatemumalarmesonoroqueavisao
utilizadorparadesligaromotor;casocontrárioháo
riscodedanosnomotordevidoasobreaquecimento.
ConsulteaOperarcomosensordesobreaquecimento
(página37).
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Válvulaseletoradecombustível
Aválvulaseletoradecombustívelencontra-seatrás
dobanco.
Fecheaválvulaseletoradecombustívelquando
transportarouarmazenaramáquina.
Movaaválvulaseletoraparaaesquerdaouparaa
direitaparacolocaremfuncionamento.
Posiçãodebloqueioem
ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento
docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTO-MORTOsemprequesairdamáquina(Figura
25).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTO-MORTO
quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
Alavancadotravãode
estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravãode
estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação
acidentaldamáquina.
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
19

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
outrosdispositivosdesegurançaestejamnosítio
eemboascondiçõesdefuncionamento.Os
componentesdorecetorderelvaestãosujeitosa
desgaste,danosedeterioração,oquepodeexpor
aspartesmóveisoupermitiraprojeçãodeobjetos.
Veriquefrequentementeseoscomponentes
estãogastosoudeterioradosesubstitua-ospelas
peçasrecomendadaspelofabricante,quando
necessário.
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusearcombustível.
Segurançageral
•Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseengatesnecessáriospara
executaratarefadeformaadequadaesegura.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaToro.
•Examineaáreaondeiráutilizaroequipamento,
retirandoquaisquerpedras,brinquedos,paus,
arames,ossoseoutrosobjetosestranhos.
Estespodemserprojetadosouinterferircom
ofuncionamentodamáquinaepodemcausar
ferimentospessoaisaooperadoroupessoasna
área.
•Utilizeequipamentodeproteçãopessoal
adequadocomo,porexemplo,óculosde
segurança,calçadoantiderrapanteresistentee
proteçãoauditiva.Prendacabelocompridoeevite
roupaslargasejóiassoltasquepossamcar
presasnaspartesemmovimento.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídoda
ordemdos85dBAaoníveldoouvidodo
utilizador,peloquepoderáprovocarperda
deaudiçãocasoesteutilizeamáquina
durantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidos
quandoutilizarestemáquina.
•Veriqueseoscomandosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
•Nãoutilizeocortadorquandoaspessoas,
especialmenteascrianças,ouanimaisestiverem
naárea.Pareamáquinaeosacessóriosse
alguémentrarnaárea.
•Nãoopereamáquinasemquetodoosistema
derecolhaderelva,deetordedescargaou
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o
combustíveléextremamenteinamáveleos
vaporessãoexplosivos.
Umincêndioouexplosãodocombustível
poderáprovocarqueimadurasasiouaoutros
ecausardanosmateriais.
•Enchaodepósitodecombustívelno
exterior,numasuperfícieplana,num
espaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Limpetodoocombustívelderramado.
•Nuncaatesteumdepósitodecombustível
nemdreneamáquinanointeriornem
dentrodeumatreladofechado.
•Nãoenchacompletamenteodepósito
decombustível.Enchaodepósitode
combustívelatéàextremidadeinferior
dotubodeenchimento.Oespaçovazio
nodepósitopermiteaexpansãodo
combustível.Encherdemasiadopode
provocarfugasdecombustívelparao
motorousistemadeemissão.
•Nãofumequandoestivermanusear
combustívelemantenha-seafastadode
chamasabertasoufaíscasquepossam
inamarosvaporesdecombustível
existentesnessemeio.
20

•Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadoemantenha-alongedoalcance
dascrianças.
•Adicioneocombustívelantesdepôro
motoremfuncionamento.Nuncatireo
tampãododepósitodecombustívelnem
adicionecombustívelseomotorestivera
funcionarouquente.
•Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Afaste-sedaáreadocombustível
derramadoeevitecriarqualquerfontede
igniçãoatéqueosvaporesdocombustível
setenhamdissipado.
•Nãoopereamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorretamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepode
inamarosvaporesdocombustível.Um
incêndioouexplosãodocombustívelpoderá
provocarqueimadurasasiouaoutrose
causardanosmateriais.
•Coloquesempreosrecipientesde
combustívelnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
•Nãoenchaosrecipientesdocombustível
nointeriordeumacarrinha,outroveículo
ouumatreladoporqueosrevestimentos
dointeriorouacoberturaplásticapodem
isolarorecipienteeabrandaraperdade
energiaestáticadomesmo.
•Semprequepossível,retireamáquina
aabastecerdoveículooudoatrelado
eenchaodepósitodamáquinacomas
respetivasrodasnochão.
•Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
•Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.Não
utilizeumdispositivodeaberturadobico.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãodelongo
prazoavaporestemcausadocancroem
animaisemlaboratório.Afaltadecuidado
podecausarferimentosgravesoudoença.
•Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
•Mantenhaacaraafastadadobicoedo
depósitodecombustível/aberturado
recipiente.
•Mantenhaafastadodosolhosedapele.
•Nuncapuxeocombustívelcomaboca.
CUIDADO
Aventilaçãododepósitodecombustível
encontra-senointeriordotubodabarrade
segurança.Removeroumodicarabarra
desegurançapodeoriginarumafugade
combustíveleviolarosregulamentosde
emissões.
•Nãoremovaabarradesegurança.
•Nãosolde,furenemmodiqueabarrade
segurançadequeformafor.
Paraajudaraevitarincêndios:
•Mantenhaomotoreáreadomotorsem
acumulaçãoderelva,folhaseexcessode
lubricanteeóleoeoutrosdetritosquesepossam
acumularnestasáreas.
•Limpeossalpicosdeóleoecombustíveleremova
osdetritosembebidos.
•Esperequeamáquinaarrefeçaantesde
armazenaramáquinaemambientefechado.
Nãoguardeamáquinapertodechamasou
qualqueráreafechadaemqueluzespilotoou
equipamentosquentesestejampresentes.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página42).
21

Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
Omotorfuncionacomcombustíveldieselfresco
comumteordeoctanasmínimode40.Adquira
combustívelemquantidadesquepossamserusadas
noprazode30diasparaassegurarapurezado
combustível.
Utilizegasóleodeverão(n.º2-D)atemperaturas
superioresa-7°Cegasóleodeinverno(n.º1-Dou
misturan.º1-D/2-D)abaixode-7°C.Autilização
degasóleodeinvernoabaixastemperaturas
proporcionaumpontodeinamaçãoeumpontode
escoamentomaisbaixos,facilitandoassimoarranque
ediminuindoashipótesesdeseparaçãoquímica
docombustíveldevidoatemperaturasinferiores
(aparênciadecera,quepodeobstruirosltros).
Autilizaçãodegasóleodeverãoacimade-7°C
contribuiparaumavidamaislongadoscomponentes
dabomba.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà
extremidadeinferiordotubodeenchimento
(Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
Importante:Nãoutilizequerosenenemgasolina
emvezdegasóleo.Anãoobservaçãodesta
precauçãodanicaomotor.
PreparadoparaBiodiesel
Estamáquinatambémpodeusarumcombustível
commisturadebiodieselatéB20(20%biodiesel,
80%petrodiesel).Apartedepetrodieseldeveter
baixoteorouultrabaixoteordeenxofre.
Tomeasseguintesprecauções:
•Apartedebiodieseldocombustíveltemde
cumprirasespecicaçõesASTMD6751ou
EN14214.
•Acomposiçãodocombustíveldemisturadeve
cumpriraASTMD975ouEN590.
•Assuperfíciespintadaspodemserdanicadas
pelasmisturasdebiodiesel.
•UtilizemisturaB5(conteúdodebiodieselde5%)
ouinferiornotempofrio.
•Veriqueosvedantes,tubosejuntasem
contactocomocombustível,umavezquepodem
degradar-seaolongodotempo.
•Podeocorrerobstruçãodoltrodurantealgum
tempoapósmudarparamisturasdebiodiesel.
•Contacteoseudistribuidorsedesejarmais
informaçõessobrebiodiesel.
Encherodepósitodecombustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
g027726
Figura8
Mudarosdepósitosde
combustível
Importante:Nãopermitaqueamáquina
trabalhesemcombustível,umavezqueistopode
danicá-la.
Aválvulaseletoradocombustívelencontra-senolado
esquerdodobanco.
Amáquinapossuidoisdepósitosdecombustível:
umdepósitoencontra-sedoladoesquerdoeumdo
ladodireito.Cadadepósitoestáligadoàválvula
seletoradecombustível.Apartirdaí,háumtubode
combustívelcomumquevaiatéaomotor(Figura9).
22

Parautilizarodepósitodecombustíveldolado
esquerdo,rodeaválvulaseletoradecombustível
paraoladoesquerdo.Parautilizarodepósitode
combustíveldoladodireito,rodeaválvulaseletorade
combustívelparaoladodireito(Figura9).
Fecheaválvulaseletoradecombustívelantesde
transportarouarmazenaramáquina.
Utilizaçãodosistemade
proteçãoanticapotamento
(ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor
capotamento:mantenhaabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseo
cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà
máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Baixeabarradesegurançasóquandofor
mesmonecessário.
Figura9
1.Depósitodecombustível
doladoesquerdo
2.Válvulaseletorade
combustível
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
•Nãouseocintodesegurançaquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Conduzadevagarecomcuidado.
•Levanteabarradesegurançaassimque
houverespaçolivre.
g000962
•Veriqueatentamenteaalturalivre
existente(ouseja,ramos,portas,os
elétricos)antesdepassarcomamáquina
debaixodequalquerobjetoeimpeçao
contacto.
Descidadabarradesegurança
Importante:Baixeabarradesegurançasó
quandoformesmonecessário.
1.Removaoscontrapinoseosdoispinos(Figura
11).
2.Baixeporcompletoabarradesegurança
(Figura10).
Nota:Há2posiçõesembaixo;consulteFigura
10.
3.Instaleos2pinosexe-oscomoscontrapinos
(Figura11).
23

Figura10
g004954
1.Posiçãoembaixonormal2.Posiçãoembaixocomo
depósitoderecolhade
relvainstalado
Importante:Veriqueseaparteposterior
dobancoestápresacomotrincodobanco.
Elevarabarradesegurança
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
1.Removaoscontrapinoseosdoispinos(Figura
11).
2.Levanteabarradesegurançanavertical,instale
osdoispinosexe-oscomoscontrapinos
(Figura11).
g004955
Figura11
1.Barradesegurança3.Pino
2.Posiçãolevantada4.Pernodegancho
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
•Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
•Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetoseocorrero
seguinte:
•Otravãodeestacionamentoestáengatado.
•Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
•Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
24

Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi
criadoparadesligaromotorquandooscontrolosde
movimentosãomovidosapartirdaposiçãoBLOQUEIO
EMPONTOMORTOcomotravãodeestacionamento
engatadoouseselevantardobancoquandoaPTO
estiverengatada.
Ocontadordehorasdispõedeindicadorespara
informaroutilizadorquandoocomponentede
bloqueioseencontranaposiçãocorreta.Quando
ocomponenteseencontranaposiçãocorreta,um
indicadorsurgenoecrã.
Figura12
EMPONTOMORTO.Agoraligueomotor.Como
motorligado,liberteotravãodeestacionamento,
engateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eeleve-seligeiramentedobanco;o
motordeverádesligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Enquanto
omotorestiveratrabalhar,centreumdos
controlosdomovimentoedesloqueparaa
frenteouparatrás;omotordeverádesligar.
Repitaparaoutrocontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADASEM
PONTOMORTO.T enteligaromotor;omotornão
g009612
deveráarrancar.
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.Seosistemadesegurança
nãofuncionarcomodescritoaseguir,encaminheo
sistemadesegurançaparaumcentrodeassistência
autorizadoparaserimediatamentereparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGAR.Empurreumadasalavancasde
controlodomovimentoparaforadaposição
deBLOQUEADAEMPONTO-MORTO.Tenteligaro
motor;omotornãodeveráarrancar.Repita
paraaoutraalavancadecontrolo.
3.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADA
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.
Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo
possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura13).
g019754
Figura13
Desengatedobanco
1.Movaobancoparaaposiçãomaisparatrás.
Nota:Istoimpedeinterferênciaquandolevantar
obanco.
2.Empurreotrincodobancoparatrásparasoltar
obanco.
3.Levanteobanco(Figura14).
Nota:Istovaipermitiroacessoàmáquina
debaixodobanco.
25

Figura14
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Ooperadortemdeutilizaramáximaatençãoao
operaramáquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
g000950
ferimentosoudanosmateriais.
1.Trincodobanco3.Banco
2.Tampadodepósitode
combustível
Alteraçãodasuspensãodo
banco
Obancopodeserajustadodeformaaproporcionar
umaconduçãosuaveeconfortável.Posicioneo
bancodeformaacaromaisconfortávelpossível.
Paraoajustar,rodeobotãodafrentenumadas
direçõesparaproporcionaromáximoconforto(Figura
15).
AVISO
Operarpartesdomotor,especialmentea
paneladeescape,éextremamentequente.
Podemocorrerqueimadurasgravesdevido
aocontactoeaosdetritoscomo,porexemplo,
folhas,relva,escova,etc.seincendiarem.
•Deixearrefeceraspartesdomotor,
especialmenteoescape,antesdelhe
tocar.
•Retireosdetritosacumuladosdapanela
deescapeeáreadomotor.
AVISO
Osgasesdeescapedomotorcontêm
monóxidodecarbono,umgásinodoroe
tóxicoquepodeprovocaramorte.
Nuncadeixeomotoratrabalharnointerior
ounumapequenaáreaconnadaemquese
possamacumularfumosdemonóxidode
carbono.
1.Botãodasuspensãodobanco
Figura15
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados
emsipróprio,emterceirosouempropriedade
alheia.
g019768
•Estecortadorfoiconcebidoparaapenasum
operador.Nãotransportepassageirosemantenha
asoutraspessoasafastadasdamáquinadurante
ofuncionamento.
•Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsobo
efeitodeálcooloudrogas.
•Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comluznaturaloucomiluminaçãoarticial
adequada.
•Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistosraiosououvidostrovões
naárea,nãoopereamáquina–procureabrigo.
•Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como
26

sistemasderecolhaderelva.Estespoderão
afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara
perdadecontrolo.Sigaasindicaçõesrelativasa
contrapesos,senecessário.
•Mantenha-seafastadodeburacos,raízes,
elevações,pedraseoutrosriscosocultos.Tenha
cuidadoquandoseaproximardeesquinassem
visibilidade,arbustos,árvores,relvaaltaououtros
objetosquepossamocultarobstáculosouobstruir
oseucampodevisão.Terrenodesniveladopode
fazercapotaramáquinaoufazercomqueo
operadorpercaoequilíbrio.
•Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãoneutraeque
engatouotravãodeestacionamento.Useos
cintosdesegurançaquandolevantarebloquear
abarradesegurança.
•Liguecuidadosamenteomotordeacordocom
asinstruções,comospésbemafastadosdas
lâminas.
•Nuncaopereocortadorcomproteções,
resguardosoucoberturasdanicados.Tenha
sempreasproteções,resguardos,interruptorese
outrosdispositivosdesegurançainstaladoseem
boascondiçõesdefuncionamento.
•Mantenha-sesempreafastadodaaberturade
descarga.Nuncacortecomaportadedescarga
elevada,removidaoualterada,exceptoseexistir
umsistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura
(mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
•Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue
qualquerajustequandoomotorseencontrarem
funcionamento.
AVISO
Asmãos,pés,cabelo,vestuárioou
acessóriospodemcarentaladosnas
peçasrotativas.Ocontactocomas
peçasrotativaspodecausaramputação
traumáticaoulaceraçõesgraves.
–Nãoopereamáquinasemproteções,
resguardos,interruptoresedispositivos
desegurançainstaladoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
–Mantenhaasmãos,pés,cabelo,jóias
ouvestuáriolongedepeçasrotativas.
•Nuncalevanteaplataformaquandoaslâminasse
encontrarememfuncionamento.
•Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas.
Evitedescarregaromaterialcontraumaparede
ouobstrução,umavezqueomaterialpode
fazerricocheteemdireçãodooperador.Pare
aslâminas,abrandeetenhacuidadoquando
atravessarsuperfíciesquenãosejamrelvae
quandotransportarocortadordeeparaaárea
decorte.
•Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.
Olheparatráseparaosladosantesdemudar
dedireção.Nãoefetueaoperaçãodecorteem
marcha-atrás,excetoquandoabsolutamente
necessário.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
•Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
–Antesdeexaminar,limparoutrabalharno
cortador.
–Depoisdeembaternumobjetoestranhoou
sentirvibraçãoanormal,inspecioneocortador
amdeencontrardanosepoderfazeras
respetivasreparaçõesantesdevoltarautilizar
ocortador.
–Antesderesolverasobstruções.
–Semprequeabandonarocortadorderelva.
Nãodeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
•Pareomotoreesperequetodasaspeçasem
movimentoparem:
–Antesdereabastecer.
–Antesdedespejarodepósitoderecolhade
relva.
–Antesdefazerajustesdaaltura.
•Acidentestrágicospodemocorrerseooperador
nãoestiveratentoàpresençadecrianças.As
criançassãomuitasvezesatraídaspelapresença
demáquinaseatividadesdecorte.Nunca
suponhaqueascriançasvãopermanecernolocal
ondeasviupelaúltimavez.
–Mantenhaascriançasafastadasdolocala
seraparadoesobavigilânciaatentadeoutro
adultoresponsável,nãodooperador.
–Estejaatentoedesligueamáquinase
entraremcriançasnolocal.
–Antesequandozermarcha-atrásoumudar
dedireção,olheparatrás,parabaixoeparaos
ladosparaverseexistemcriançaspequenas
nolocal.
–Nuncapermitaquecriançasutilizema
máquina.
–Nãotransportecrianças,mesmocomas
lâminasdesligadas.Ascriançaspodemcair
esofrerferimentosgravesouinterferircoma
operaçãoseguradamáquina.Ascriançasque
27

játiveremsidotransportadasanteriormente
poderãoaparecerrepentinamentenolocal
detrabalhoparaumnovopasseioeserem
atropeladasouapanhadaspelainversãode
marchadamáquina.
Segurançaemdeclives
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo
funcionamentoseguroemdeclives.Operação
damáquinaemqualquerdecliverequercuidado
adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,
ooperadortemde:
–Lerecompreenderasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncautilizaremdeclivescominclinações
superioresa15graus.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro
paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro
bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar
estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
•Identicarosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalar
ouseopisoceder.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea
máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina
comoperadorapeadoouumaparadormanual
paracortararelvanestasáreas.
g221745
Figura16
1.Zonadesegurança–Utilizeocortadoraquiemdeclives
inferioresa15graus
2.Zonadeperigo–Utilizeumcortadorcomoperadorapeado
e/ouaparadoremdeclivessuperioresa15graus
3.Água
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistânciasegura(duasvezesalargurada
máquina)entreamáquinaequalquerperigo.
•Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire
lentaegradualmente.
•Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadescer-amáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemedaperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
•Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer
capotaramáquina.
•Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como
sistemasderecolhaderelva.Estespoderão
afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara
perdadecontrolo.Sigaasindicaçõesrelativas
acontrapesos.
•Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar
aplataformaenquantoestiveratrabalharem
declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
28