Toro 72065 Operator's Manual [pt]

FormNo.3444-453RevC
CortadorderelvaZMaster ProssionalSérie7500-Dcom operadormontado
ComcortadordedescargalateralTURBO FORCE
Modelonº72028—Nºdesérie408863644esuperiores Modelonº72029—Nºdesérie407600000esuperiores Modelonº72065—Nºdesérie408864664esuperiores Modelonº72074—Nºdesérie408961606esuperiores
®
®
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3444-453*
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório pelofabricantedomotoremconformidadecoma SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento, obináriodepotênciarealdomotornestaclassede cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor fornecidocomamáquina.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapea
algunsdoscomponentesdesteveículo
contêmquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacomoperador montadotemcomopúblico-alvoprossionaisou operadorescontratados.Foiprincipalmente concebidoparaocortederelvadepropriedades particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista, poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteT oro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantedo númerodesérieparaacederàgarantia,peçase outrasinformaçõesdoproduto.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
2
g235670
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformaçõesimportantes.Apalavra Importantechamaaatençãoparainformações especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2 utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou ferimentograve.
Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou ferimentograve.
Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem ferimentoleveoumoderado.
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................13
Comandos.......................................................14
Monitordevisualizaçãodehorizonte.............14
Especicações................................................16
Acessórios........................................................16
Antesdaoperação.............................................17
Segurançaantesdaoperação..........................17
Abastecimentodecombustível.........................18
Realizaçãodamanutençãodiária.....................19
Rodagemdeumamáquinanova......................19
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................19
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................20
Posicionamentodobanco................................21
Desengatedobanco.........................................21
Alteraçãodasuspensãodobanco....................21
Duranteaoperação............................................22
Segurançaduranteofuncionamento................22
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............24
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................25
Ligaçãodomotor..............................................25
Desligaçãodomotor.........................................26
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................27
Conduçãodamáquina......................................27
Ajustedaalturadecorte...................................28
Ajustedosrolosantidanos................................28
Ajustedospatins..............................................29
Operarcomosensordesobreaqueci-
mento............................................................29
Sugestõesdeutilização...................................29
Depoisdaoperação...........................................30
Segurançaapósaoperação.............................30
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................30
Transportedamáquina.....................................31
Manutenção............................................................34
Segurançadamanutenção...............................34
Planodemanutençãorecomendado...................34
Lubricação.........................................................36
Lubricaçãodamáquina...................................36
LubricaçãodasuniõesemUda
sa-black
transmissãoeuniãoranhurada.....................36
Lubricaçãodasarticulaçõesdaroda
giratória.........................................................37
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........37
Manutençãodomotor.........................................38
Segurançadomotor.........................................38
Manutençãodoltrodear................................38
Vericaçãodoóleodomotor.............................39
Inspeçãodafolgadaválvuladomotor..............41
Manutençãodosistemadecombustível..............41
Drengemdoseparadordeltrode
combustível/água..........................................41
Substituiçãodoseparadordeágua
......................................................................42
Vericaçãodostubosdecombustívele
ligações.........................................................42
Manutençãodosistemaeléctrico........................43
Segurançadosistemaelétrico..........................43
Manutençãodabateria.....................................43
Manutençãodosfusíveis..................................44
Manutençãodosistemadetransmissão..............45
Vericaçãodocintodesegurança....................45
Ajustedoalinhamento......................................45
Vericaçãodapressãodospneus....................46
Vericaçãodasporcasdasrodas.....................46
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................46
Manutençãodacaixadevelocidades...............47
Manutençãodosistemadearrefecimento...........48
Segurançadosistemadearrefecimento...........48
Vericaçãodoníveldelíquidode
arrefecimentodomotor.................................48
Limpezadoradiador.........................................49
3
Mudançadolíquidodearrefecimentodo
motor.............................................................49
Manutençãodostravões.....................................50
Ajustedotravãodeestacionamento.................50
Manutençãodascorreias....................................52
Inspeçãodascorreias.......................................52
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................52
Vericaçãodatensãodacorreiado
alternador......................................................52
Manutençãodosistemadecontrolo....................53
Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo.............53
Ajustedaligaçãodecontrolode
movimento....................................................54
Ajustedoamortecedordecontrolode
movimento....................................................55
Manutençãodosistemahidráulico......................56
Segurançadosistemahidráulico......................56
Manutençãodosistemahidráulico....................56
Manutençãodaplataformadocortador................58
Segurançadalâmina........................................58
Manutençãodaslâminasdecorte....................58
Nivelaçãodaplataformadocortador.................61
Limpeza..............................................................64
Limpezadaáreadomotoresistemade
exaustão.......................................................64
Limpezadamáquinaeplataformado
cortador.........................................................64
Eliminaçãodosresíduos...................................64
Armazenamento.....................................................64
Segurançadoarmazenamento........................64
Limpezaearmazenamento..............................64
Resoluçãodeproblemas........................................66
Esquemas...............................................................69
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções desegurança,demodoaevitarferimentospessoais gravesoumesmoamorte.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Permitaapenas quepessoasresponsáveis,comformação, familiarizadascomasinstruçõesesicamente capazesoperemefaçamamanutençãoda máquina.
Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto desegurança.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives superioresa15°.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros dispositivosprotetoresdesegurançaestejam instaladoseafuncionarcorretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
4
Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decal93-6687
93-6687
1.Nãopisar.
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos olhos;osgasesexplosivos podemprovocarcegueira eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado fabricantedamáquinaoriginal.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidadedamáquina4.Pontomorto
2.Rápida5.Marcha-atrás
3.Lento
decaloemmarkt
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decal58-6520
58-6520
1.Massalubricante
6
107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosoumorteemcasodecapotamento, mantenhaabarradesegurançaparacimaebloqueada, euseocintodesegurança.Baixeabarradesegurança sóquandoformesmonecessário;nãouseocintode segurançaquandoabarradesegurançaestiverembaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom cuidado.
decal109-6036
109-6036
Apenasmáquinascomdescargatraseira
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Retireachavedaigniçãoeleiaasinstruçõesantesde procederàassistênciaoumanutenção.
3.Alturadecorte
decal107-3069
decal112-9028
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
decal116-5988
116-5988
1.Travãodeestacionamento –engatado
2.Travãodeestacionamento –desengatado
7
116-8283
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara 75–81N·m.
117-3276
decal116-8283
decal117-3276
1.Líquidoderefrigeraçãodo motorsobpressão
2.Perigodeexplosão–leia oManualdoutilizador.
3.Aviso–nãotoquena superfíciequente.
4.Aviso–leiaoManualdo utilizador.
8
decal126-8383
126-8383
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada;utilize proteçãoauditiva.
2.Perigodecorte/desmembramentodamão,lâminado cortador;perigodeemaranhamentodamão,correia– mantenha-seafastadodepeçasmóveis,mantenhatodosos resguardoseproteçõesdevidamentemontados.
3.Perigoderampa–nãoutilizerampasduplasaocarregarpara umatrelado;utilizeumarampacomlargurasucientepara amáquina;utilizeumarampacomumainclinaçãoinferiora 15°;subaarampaemmarcha-atrásaocarregaramáquinae conduzaparaafrentepelarampaaodescarregar.
4.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
5.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
6.Perigodecapotamento–nãoutilizeamáquinaemdeclives oudepressõessuperioresa15°;opereapenasemdeclives inferioresa15°.
decal126-9275
126-9275
9
decal126-9278
126-9278
1.Motor–desligar
2.Motor–ligar
4.Empurreaparteinferiordobotãoparadesceraplataforma.
5.Empurreapartesuperiordobotãoparasubiraplataforma.
3.Motor–arranque
126-9279
1.Leiaasinstruçõesantesdeprocederàassistênciaouefetuar asoperaçõesdemanutençãodamáquina.
2.Intervalodetempo
3.Veriqueoníveldeóleodomotor.9.Veriqueoltrodear.
4.Veriqueoníveldolíquidodearrefecimento;consulteo Manualdoutilizadorparamaisinstruções.
5.Veriqueapressãodospneus(doislocais).11.Lubriqueosrolamentosdarodagiratóriafrontal(doislocais);
6.Veriqueoníveldouidohidráulico;consulteoManualdo utilizadorparamaisinstruções.
7.Veriqueoníveldouidodoeixosecundário.
8.Lubriqueatomadadeforçadatransmissãodaplataforma; consulteoManualdoutilizadorparamaisinstruções.
10.Veriqueaarticulaçãointermédia;consulteoManualdo utilizadorparamaisinstruções.
consulteoManualdoutilizadorparamaisinstruções.
12.Veriqueasarticulaçõesdarodagiratória(doislocais); consulteoManualdoutilizadorparamaisinstruções.
decal126-9279
10
decal135-0328
135-0328
126-9280
Paramodeloscomplataformasde152cmou183cmcom
descargatraseira
1.Percursodacorreia
126-9351
1.Chassis(15A)3.Principal(25A)
2.Acessório(15A)4.Tomadadecorrente(15A)
decal126-9280
decal126-9351
1.Aperteasporcasdas rodascom129N∙m.
2.Leiaefamiliarize-secomo Manualdoutilizadorantes deprocederaqualquer manutenção;veriqueo apertoapósasprimeiras 100horasedepoisacada 500horas.
decal135-0664
135-0664
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Alturadecorte
127-0326
3.Retireachavedaigniçãoe leiaoManualdoutilizador antesdeprocedercoma manutenção.
decal127-0326
1.Perigodeprojeçãode objetos–mantenhaas pessoasafastadas.
2.Riscodecorteou desmembramento dasmãosepés– mantenha-seafastado daspeçasemmovimento; mantenhatodosos resguardoseproteções nosítio.
11
135-0679
1.Riscodetransmissãorotativa/emaranhamento;correia –afaste-sedaspeçasmóveis;mantenhatodosos resguardoseproteçõesdevidamentemontados.
decal133-8062
133-8062
decal135-0679
135-1432
135-2837
1.LeiaoManualdoutilizadorparamaisinformações;Utilize uidodetransmissãodeembraiagemhúmidavermelho; nãoutilizeuidohidráulicoverde.
decal135-1432
decal135-2837
12
Descriçãogeraldoproduto
Figura4
1.Pinodealturadecorte7.Alavancadecontrolodemovimento
2.Alavancadotravãodeestacionamento8.Tampadodepósitodecombustível
3.Monitor/controlos
4.Barradesegurança10.Patim
5.Ecrãdomotor11.Rodagiratória
6.Alarmeaudívelepontodecorrente
9.Roloantidanos
12.Plataformadocortador
13
g227303
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
Figura5
g228164
g225792
Monitordevisualizaçãodehorizonte
Figura6
1.Monitordevisualizaçãode horizonte
2.Interruptordeelevaçãoda plataforma
3.Ignição
4.Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
Monitordevisualizaçãode horizonte
ConsulteoGuiadesoftwareparaobterinformação detalhadaaexplicarainterfacedeoperadorquelhe permiteacederainformações,reporcontadores, alterarconguraçõesdosistemaeresolverproblemas doequipamento.
1.Filtro3.Botões
2.LuzLEDdeestado
Ecrãdeinformações
Oecrãdeinformaçõesapresentainformações relativasàoperaçãodamáquina;consulteoGuiade softwareparamaisinformações.
Botões
Osbotõesmultifuncionaisencontram-senaparte inferiordopainel.Osíconesapresentadosnoecrãde informaçõesacimadosbotõesindicamafunçãoatual. Osbotõespermitem-lheselecionaravelocidadedo motorenavegaratravésdosmenusdosistema.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
LuzLEDdeestado
AluzLEDdeestadopossuiváriascoresparaindicar oestadodosistemaeencontra-senoladodireito dopainel.Duranteoarranque,oLEDacende devermelho,alaranja,averdeparavericaro funcionamento.
Verdexa–indicaatividadedefuncionamento
normal
Vermelhaapiscar–indicaumafalhaativa
Verdeelaranjaapiscar–indicaqueénecessário
reporaembraiagem
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
14
Alarme
Interruptordecontrolodas
Seocorrerumerro,surgeumamensagemdeerro,o LEDacendeavermelhoesoaumalarmedaseguinte forma:
Umsomdeapitosrápidosindicaerroscríticos.
Umsomdeapitolentoindicaerrosmenoscríticos
como,porexemplo,manutençãonecessáriaou manutençãoprogramada.
Nota:Duranteoarranque,oalarmesoa
brevementeparavericarofuncionamento.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara manutençãoregular(Figura5).
AshorassãomostradasnoecrãMotor–desligarou nomenuContadordehorasdomotor.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
Ignição
Utilizeesteinterruptorparaligaromotor.Aignição temtrêsposições:ARRANQUE,FUNCIONAMENTOe DESLIGAR.
Nota:OsindicadoresdoLCDsurgemquandocada
controlocumpreomodo“arranqueemsegurança” (ouseja,oindicadoracendequandoseencontrano banco.)
Nota:OECUdomotorcontrolaasvelasde
incandescênciaduranteosarranquesafrio.Se atemperaturadolíquidodearrefecimentoestiver demasiadobaixa,osímbolodeincandescência surgenomonitoreoarrancadornãoligaquando colocaomotornaposiçãoARRANQUE.Asvelas deincandescênciaativam-senaposiçãoLIGARou ARRANQUE.Assimqueaincadescênciativerestado ligadaotemposucientenatemperaturaatual,o símbolodeincadescêncianomonitordesaparece eomotorarrancaquandoligadoparaaposição ARRANQUE.
Nota:Osistemapermite-lheligaramáquinacom
ointerruptordaPTOengatado,masnãoengateas lâminas.TemdereporaPTOparaengataraPTO.
Alavancadoacelerador
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)engata edesengatapotênciaparaaslâminasdocortador (Figura5).
OindicadorLCDaparecenoecrãdeinformações quandoointerruptordaPTOédesengatado.
Nota:MáquinasequipadascomoMonitorde
visualizaçãodehorizontepossuemumprotetor deembraiagem,oquepermitequeoacelerador reduzaautomaticamenteavelocidadedomotor quandodesengataointerruptordaPTO.Engatare desengatarointerruptordaPTOmudaoacelerador domotorentreomodoCORTEeTRANSPORTE.
Nota:Osistemapermite-lheligaramáquinacom
ointerruptordaPTOengatado,masnãoengate aslâminas.EngataraPTOexigequereponhao interruptordaPTOdesengatando-ae,emseguida, voltandoaengatá-la.
Interruptordeelevaçãoda plataforma
Pressioneointerruptorparatrásparaelevara plataforma.
Pressioneointerruptorparaafrenteparadescera plataforma.
Alavancasdecontrolode movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Posiçãodebloqueioem ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTOsemprequesairdamáquina(Figura
22).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
Alavancadotravãode estacionamento
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotore existemtrêsvelocidades:máxima,ecienteebaixa.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
Semprequedesligaomotor,engateotravãode estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação acidentaldamáquina.
15
Especicações
Acessórios
Larguratotal
Plataformade152cmPlataformade183cm
168,2cm198,7cm
Comprimentototal
Barradesegurançaparacima ouparabaixo
255,5cm
Alturatotal
Barradesegurançaparacima182,4cm
Barradesegurançapara baixo
129,5cm
Alturatotal
Barradesegurançaparacima182,4cm
Barradesegurançapara baixo
129,5cm
Larguradorastrodasrodaspropulsoras
112cm
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças sobressalentesgenuínosdaT oro.Osacessórios epeçassobressalentesproduzidosporoutros fabricantespoderãotornar-seperigososeasua utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Larguradorastodasrodasgiratórias(centro aocentrodospneus)
Plataformade152cmPlataformade183cm
84cm84cm
Distânciaentreeixos(centrodarodagiratória aocentrodopneu)
Plataformade152cmPlataformade183cm
157,2cm157,2cm
16
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedooperador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir comofuncionamentodamáquinaouquea máquinapossaprojetar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa funcionarcorretamente.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina devidamenteeemsegurança.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos. Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
Nãotransportepassageirosnamáquina.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
amáquinaeosacessóriossealguémentrarna área.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoreseafuncionar corretamente.Substituaaspeçasgastasou deterioradasquandonecessário.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão decombustívelpoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível, coloqueocontentore/ouamáquina diretamentenochãoantesdeencher,não dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos recipientesnochãoelongedoveículoantesde osencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão. Setalnãoforpossível,abasteçaapartirdeum
17
recipienteportátilenãodobicodeabastecimento normal.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam corretamentemontadoseemboascondiçõesde funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaaberturado recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum dispositivodeaberturadobico.
Tomeasseguintesprecauções:
Apartedebiodieseldocombustíveltemde
cumprirasespecicaçõesASTMD6751ou EN14214.
Acomposiçãodocombustíveldemisturadeve
cumpriraASTMD975ouEN590.
Assuperfíciespintadaspodemserdanicadas
pelasmisturasdebiodiesel.
UtilizemisturaB5(conteúdodebiodieselde5%)
ouinferiornotempofrio.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,silenciador,transmissõese compartimentodomotor,demodoaajudara evitarqualquerriscodeincêndio.Limpeaszonas quetenhamóleooucombustívelderramado.
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Omotorfuncionacomcombustíveldieselfrescocom umteordecetanomínimode40.Adquiracombustível emquantidadesquepossamserusadasnoprazode 30diasparaassegurarapurezadocombustível.
Utilizegasóleodeverão(n.º2-D)atemperaturas superioresa-7°Cegasóleodeinverno(n.º1-Dou misturan.º1-D/2-D)abaixode-7°C.Autilização degasóleodeinvernoabaixastemperaturas proporcionaumpontodeinamaçãoeumpontode escoamentomaisbaixos,facilitandoassimoarranque ediminuindoashipótesesdeseparaçãoquímica docombustíveldevidoatemperaturasinferiores (aparênciadecera,quepodeobstruirosltros).
Veriqueosvedantes,tubosejuntasem
contactocomocombustível,umavezquepodem degradar-seaolongodotempo.
Podeocorrerobstruçãodoltrodurantealgum
tempoapósmudarparamisturasdebiodiesel.
Contacteoseudistribuidorsedesejarmais
informaçõessobrebiodiesel.
Enchimentododepósitode combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà extremidadeinferiordotubodeenchimento (Figura7).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea expansãodocombustível.
Autilizaçãodegasóleodeverãoacimade-7°C contribuiparaumavidamaislongadoscomponentes dabomba.
Importante:Nãoutilizequerosenenemgasolina
emvezdegasóleo.Anãoobservaçãodesta precauçãodanicaomotor.
PreparadoparaBiodiesel
Estamáquinatambémpodeusarumcombustível commisturadebiodieselatéB20(20%biodiesel, 80%petrodiesel).Apartedepetrodieseldeveter ultrabaixoteordeenxofre.
18
Utilizaçãodosistemade proteçãoanticapotamento (ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor capotamento:mantenhaabarradesegurança totalmentelevantadaebloqueadaeuseo cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Baixeabarradesegurançasóquandofor mesmonecessário.
Figura7
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página34).
Rodagemdeumamáquina nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Nãouseocintodesegurançaquandoa barradesegurançaestiverembaixo.
Conduzadevagarecomcuidado.
g027726
Levanteabarradesegurançaassimque houverespaçolivre.
Veriqueatentamenteaalturalivre existente(ouseja,ramos,portas,os elétricos)antesdepassarcomamáquina debaixodequalquerobjetoeimpeçao contacto.
Descidadabarradesegurança
Importante:Baixeabarradesegurançasó
quandoformesmonecessário.
1.Parabaixarabarradesegurança,façapressão paraafrentenapartesuperiordabarrade segurança.
2.Puxeambososmanípulosparaforaerode-os 90grausparaquenãoquemengatados (Figura8).
3.Baixeporcompletoabarradesegurança (Figura8).
19
Figura9
g008619
Figura8
1.Partesuperiordabarrade segurança
2.Botãonaposiçãotrancada5.Botãonaposição
3.Empurreobotãopara destrancar.
4.Rodeobotão90°para foraparaoprenderna posiçãodestrancada.
destrancada
Elevaçãodabarradesegurança
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
1.Levanteabarraparaaposiçãode funcionamentoerodeosmanípulosatése moveremparcialmenteparaasranhuras(Figura
9).
2.Levanteabarradesegurançaparaaposição verticalenquantoempurraabarradesegurança superior;ospinosencaixamnaposiçãoquando estiveremalinhadoscomosorifícios(Figura9).
3.Empurreabarradesegurançaecertique-sede queambosospinosestãoengatados(Figura9).
1.Engatada2.Parcialmenteengatados– nãoopereamáquinacom oROPSnestaposição.
g225804
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdebloqueiodiariamente esubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido paraevitaroarranquedomotorexcetose:
Otravãodeestacionamentoestáengatado.
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi criadoparadesligaromotorquandooscontrolosde movimentosãomovidosapartirdaposiçãoBLOQUEIO
EMPONTOMORTOcomotravãodeestacionamento
engatadoouseselevantardobancoquandoaPTO estiverengatada.
OMonitordevisualizaçãodehorizontedispõede indicadoresparainformaroutilizadorquandoo componentedebloqueioseencontranaposição
20
correta.Quandoocomponenteseencontrana posiçãocorreta,umindicadorsurgenoecrã.
Figura10
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde bloqueioestãonaposiçãocorreta
Testedosistemadebloqueiode segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre antesdeutilizaramáquina.Seosistemade segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir, encaminheosistemadesegurançaparaumcentro deassistênciaautorizadoparaserimediatamente reparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR. Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
frenteouparatrás;omotordeverádesligar. Repitaparaoutrocontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodaslâminas(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADASEM
g230650
PONTOMORTO.T enteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás. Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura11).
g019754
Figura11
2.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamentoeempurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGAR.Empurreumadasalavancasde controlodomovimentoparaforadaposição deBLOQUEADAEMPONTO-MORTO.Tenteligaro motor;omotornãodeveráarrancar.Repita paraaoutraalavancadecontrolo.
3.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADA
EMPONTOMORTO.Agoraligueomotor.Como
motorligado,liberteotravãodeestacionamento, engateointerruptordecontrolodaslâminas (PTO)eeleve-seligeiramentedobanco;o motordeverádesligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,empurreointerruptorde controlodalâmina(PTO)paraaposição DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Enquanto
omotorestiveratrabalhar,centreumdos controlosdomovimentoedesloqueparaa
Desengatedobanco
Paradestrancarobanco,empurreotrincodobanco paraafrente(Figura12).
g008956
Figura12
1.Trincodobanco2.Banco
Alteraçãodasuspensãodo banco
Obancopodeserajustadodeformaaproporcionar umaconduçãosuaveeconfortável.Posicioneo bancodeformaacaromaisconfortávelpossível.
21
Paraoajustar,rodeobotãodafrentenumadas direçõesparaproporcionaromáximoconforto(Figura
13).
Figura13
1.Botãodasuspensãodobanco
Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara máquinaemmarcha-atrás.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave (seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis paremantesdeinspecionaramáquinaparaver seestádanicada.Efetuetodasasreparações
g019768
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios comamáquina.Dêsempreprioridade.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
Duranteaoperação
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque causedistrações;casocontrário,podemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor, retireachave,espereatétodasaspeçamóveis pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação. QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o motordevedesligarealâminadeveparar.Senão pararemdeformaadequada,pareimediatamente deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante deassistênciaautorizado.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana. –Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachave. –Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode carbono,queéletalseinalado.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoreseafuncionar corretamente.Substituaaspeçasgastasou deterioradasquandonecessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaT oro.
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste utilizeamáquinadurantelongosperíodosde operação.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade descarga.
22
Loading...
+ 50 hidden pages