
FormNo.3444-453RevC
CortadorderelvaZMaster
ProssionalSérie7500-Dcom
operadormontado
ComcortadordedescargalateralTURBO
FORCE
Modelonº72028—Nºdesérie408863644esuperiores
Modelonº72029—Nºdesérie407600000esuperiores
Modelonº72065—Nºdesérie408864664esuperiores
Modelonº72074—Nºdesérie408961606esuperiores
®
de152cmou183cm
®
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3444-453*

Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem
cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório
pelofabricantedomotoremconformidadecoma
SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou
J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,
obináriodepotênciarealdomotornestaclassede
cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor
fornecidocomamáquina.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapea
algunsdoscomponentesdesteveículo
contêmquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacomoperador
montadotemcomopúblico-alvoprossionaisou
operadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparaocortederelvadepropriedades
particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteT oro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantedo
númerodesérieparaacederàgarantia,peçase
outrasinformaçõesdoproduto.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
2
g235670
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados

Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformaçõesimportantes.Apalavra
Importantechamaaatençãoparainformações
especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge
comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
•Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou
ferimentograve.
•Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentograve.
•Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem
ferimentoleveoumoderado.
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................13
Comandos.......................................................14
Monitordevisualizaçãodehorizonte.............14
Especicações................................................16
Acessórios........................................................16
Antesdaoperação.............................................17
Segurançaantesdaoperação..........................17
Abastecimentodecombustível.........................18
Realizaçãodamanutençãodiária.....................19
Rodagemdeumamáquinanova......................19
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................19
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................20
Posicionamentodobanco................................21
Desengatedobanco.........................................21
Alteraçãodasuspensãodobanco....................21
Duranteaoperação............................................22
Segurançaduranteofuncionamento................22
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............24
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................25
Ligaçãodomotor..............................................25
Desligaçãodomotor.........................................26
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................27
Conduçãodamáquina......................................27
Ajustedaalturadecorte...................................28
Ajustedosrolosantidanos................................28
Ajustedospatins..............................................29
Operarcomosensordesobreaqueci-
mento............................................................29
Sugestõesdeutilização...................................29
Depoisdaoperação...........................................30
Segurançaapósaoperação.............................30
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................30
Transportedamáquina.....................................31
Manutenção............................................................34
Segurançadamanutenção...............................34
Planodemanutençãorecomendado...................34
Lubricação.........................................................36
Lubricaçãodamáquina...................................36
LubricaçãodasuniõesemUda
sa-black
transmissãoeuniãoranhurada.....................36
Lubricaçãodasarticulaçõesdaroda
giratória.........................................................37
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........37
Manutençãodomotor.........................................38
Segurançadomotor.........................................38
Manutençãodoltrodear................................38
Vericaçãodoóleodomotor.............................39
Inspeçãodafolgadaválvuladomotor..............41
Manutençãodosistemadecombustível..............41
Drengemdoseparadordeltrode
combustível/água..........................................41
Substituiçãodoseparadordeágua
......................................................................42
Vericaçãodostubosdecombustívele
ligações.........................................................42
Manutençãodosistemaeléctrico........................43
Segurançadosistemaelétrico..........................43
Manutençãodabateria.....................................43
Manutençãodosfusíveis..................................44
Manutençãodosistemadetransmissão..............45
Vericaçãodocintodesegurança....................45
Ajustedoalinhamento......................................45
Vericaçãodapressãodospneus....................46
Vericaçãodasporcasdasrodas.....................46
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................46
Manutençãodacaixadevelocidades...............47
Manutençãodosistemadearrefecimento...........48
Segurançadosistemadearrefecimento...........48
Vericaçãodoníveldelíquidode
arrefecimentodomotor.................................48
Limpezadoradiador.........................................49
3

Mudançadolíquidodearrefecimentodo
motor.............................................................49
Manutençãodostravões.....................................50
Ajustedotravãodeestacionamento.................50
Manutençãodascorreias....................................52
Inspeçãodascorreias.......................................52
Substituiçãodacorreiadocortador
......................................................................52
Vericaçãodatensãodacorreiado
alternador......................................................52
Manutençãodosistemadecontrolo....................53
Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo.............53
Ajustedaligaçãodecontrolode
movimento....................................................54
Ajustedoamortecedordecontrolode
movimento....................................................55
Manutençãodosistemahidráulico......................56
Segurançadosistemahidráulico......................56
Manutençãodosistemahidráulico....................56
Manutençãodaplataformadocortador................58
Segurançadalâmina........................................58
Manutençãodaslâminasdecorte....................58
Nivelaçãodaplataformadocortador.................61
Limpeza..............................................................64
Limpezadaáreadomotoresistemade
exaustão.......................................................64
Limpezadamáquinaeplataformado
cortador.........................................................64
Eliminaçãodosresíduos...................................64
Armazenamento.....................................................64
Segurançadoarmazenamento........................64
Limpezaearmazenamento..............................64
Resoluçãodeproblemas........................................66
Esquemas...............................................................69
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
gravesoumesmoamorte.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemefaçamamanutençãoda
máquina.
•Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto
desegurança.
•Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa15°.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros
dispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionarcorretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
4

Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decal93-6687
93-6687
1.Nãopisar.
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
10.Contémchumbo;não
deitefora
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaestáidenticadacomoumapeçado
fabricantedamáquinaoriginal.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidadedamáquina4.Pontomorto
2.Rápida5.Marcha-atrás
3.Lento
decaloemmarkt
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decal58-6520
58-6520
1.Massalubricante
6

107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosoumorteemcasodecapotamento,
mantenhaabarradesegurançaparacimaebloqueada,
euseocintodesegurança.Baixeabarradesegurança
sóquandoformesmonecessário;nãouseocintode
segurançaquandoabarradesegurançaestiverembaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom
cuidado.
decal109-6036
109-6036
Apenasmáquinascomdescargatraseira
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Retireachavedaigniçãoeleiaasinstruçõesantesde
procederàassistênciaoumanutenção.
3.Alturadecorte
decal107-3069
decal112-9028
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal116-5988
116-5988
1.Travãodeestacionamento
–engatado
2.Travãodeestacionamento
–desengatado
7

116-8283
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
75–81N·m.
117-3276
decal116-8283
decal117-3276
1.Líquidoderefrigeraçãodo
motorsobpressão
2.Perigodeexplosão–leia
oManualdoutilizador.
3.Aviso–nãotoquena
superfíciequente.
4.Aviso–leiaoManualdo
utilizador.
8

decal126-8383
126-8383
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta
máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada;utilize
proteçãoauditiva.
2.Perigodecorte/desmembramentodamão,lâminado
cortador;perigodeemaranhamentodamão,correia–
mantenha-seafastadodepeçasmóveis,mantenhatodosos
resguardoseproteçõesdevidamentemontados.
3.Perigoderampa–nãoutilizerampasduplasaocarregarpara
umatrelado;utilizeumarampacomlargurasucientepara
amáquina;utilizeumarampacomumainclinaçãoinferiora
15°;subaarampaemmarcha-atrásaocarregaramáquinae
conduzaparaafrentepelarampaaodescarregar.
4.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe
paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
5.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
6.Perigodecapotamento–nãoutilizeamáquinaemdeclives
oudepressõessuperioresa15°;opereapenasemdeclives
inferioresa15°.
decal126-9275
126-9275
9

decal126-9278
126-9278
1.Motor–desligar
2.Motor–ligar
4.Empurreaparteinferiordobotãoparadesceraplataforma.
5.Empurreapartesuperiordobotãoparasubiraplataforma.
3.Motor–arranque
126-9279
1.Leiaasinstruçõesantesdeprocederàassistênciaouefetuar
asoperaçõesdemanutençãodamáquina.
2.Intervalodetempo
3.Veriqueoníveldeóleodomotor.9.Veriqueoltrodear.
4.Veriqueoníveldolíquidodearrefecimento;consulteo
Manualdoutilizadorparamaisinstruções.
5.Veriqueapressãodospneus(doislocais).11.Lubriqueosrolamentosdarodagiratóriafrontal(doislocais);
6.Veriqueoníveldouidohidráulico;consulteoManualdo
utilizadorparamaisinstruções.
7.Veriqueoníveldouidodoeixosecundário.
8.Lubriqueatomadadeforçadatransmissãodaplataforma;
consulteoManualdoutilizadorparamaisinstruções.
10.Veriqueaarticulaçãointermédia;consulteoManualdo
utilizadorparamaisinstruções.
consulteoManualdoutilizadorparamaisinstruções.
12.Veriqueasarticulaçõesdarodagiratória(doislocais);
consulteoManualdoutilizadorparamaisinstruções.
decal126-9279
10

decal135-0328
135-0328
126-9280
Paramodeloscomplataformasde152cmou183cmcom
descargatraseira
1.Percursodacorreia
126-9351
1.Chassis(15A)3.Principal(25A)
2.Acessório(15A)4.Tomadadecorrente(15A)
decal126-9280
decal126-9351
1.Aperteasporcasdas
rodascom129N∙m.
2.Leiaefamiliarize-secomo
Manualdoutilizadorantes
deprocederaqualquer
manutenção;veriqueo
apertoapósasprimeiras
100horasedepoisacada
500horas.
decal135-0664
135-0664
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Alturadecorte
127-0326
3.Retireachavedaigniçãoe
leiaoManualdoutilizador
antesdeprocedercoma
manutenção.
decal127-0326
1.Perigodeprojeçãode
objetos–mantenhaas
pessoasafastadas.
2.Riscodecorteou
desmembramento
dasmãosepés–
mantenha-seafastado
daspeçasemmovimento;
mantenhatodosos
resguardoseproteções
nosítio.
11

135-0679
1.Riscodetransmissãorotativa/emaranhamento;correia
–afaste-sedaspeçasmóveis;mantenhatodosos
resguardoseproteçõesdevidamentemontados.
decal133-8062
133-8062
decal135-0679
135-1432
135-2837
1.LeiaoManualdoutilizadorparamaisinformações;Utilize
uidodetransmissãodeembraiagemhúmidavermelho;
nãoutilizeuidohidráulicoverde.
decal135-1432
decal135-2837
12

Descriçãogeraldoproduto
Figura4
1.Pinodealturadecorte7.Alavancadecontrolodemovimento
2.Alavancadotravãodeestacionamento8.Tampadodepósitodecombustível
3.Monitor/controlos
4.Barradesegurança10.Patim
5.Ecrãdomotor11.Rodagiratória
6.Alarmeaudívelepontodecorrente
9.Roloantidanos
12.Plataformadocortador
13
g227303

Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
Paineldecontrolo
Figura5
g228164
g225792
Monitordevisualizaçãodehorizonte
Figura6
1.Monitordevisualizaçãode
horizonte
2.Interruptordeelevaçãoda
plataforma
3.Ignição
4.Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
Monitordevisualizaçãode
horizonte
ConsulteoGuiadesoftwareparaobterinformação
detalhadaaexplicarainterfacedeoperadorquelhe
permiteacederainformações,reporcontadores,
alterarconguraçõesdosistemaeresolverproblemas
doequipamento.
1.Filtro3.Botões
2.LuzLEDdeestado
Ecrãdeinformações
Oecrãdeinformaçõesapresentainformações
relativasàoperaçãodamáquina;consulteoGuiade
softwareparamaisinformações.
Botões
Osbotõesmultifuncionaisencontram-senaparte
inferiordopainel.Osíconesapresentadosnoecrãde
informaçõesacimadosbotõesindicamafunçãoatual.
Osbotõespermitem-lheselecionaravelocidadedo
motorenavegaratravésdosmenusdosistema.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
LuzLEDdeestado
AluzLEDdeestadopossuiváriascoresparaindicar
oestadodosistemaeencontra-senoladodireito
dopainel.Duranteoarranque,oLEDacende
devermelho,alaranja,averdeparavericaro
funcionamento.
•Verdexa–indicaatividadedefuncionamento
normal
•Vermelhaapiscar–indicaumafalhaativa
•Verdeelaranjaapiscar–indicaqueénecessário
reporaembraiagem
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
14

Alarme
Interruptordecontrolodas
Seocorrerumerro,surgeumamensagemdeerro,o
LEDacendeavermelhoesoaumalarmedaseguinte
forma:
•Umsomdeapitosrápidosindicaerroscríticos.
•Umsomdeapitolentoindicaerrosmenoscríticos
como,porexemplo,manutençãonecessáriaou
manutençãoprogramada.
Nota:Duranteoarranque,oalarmesoa
brevementeparavericarofuncionamento.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura5).
AshorassãomostradasnoecrãMotor–desligarou
nomenuContadordehorasdomotor.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
Ignição
Utilizeesteinterruptorparaligaromotor.Aignição
temtrêsposições:ARRANQUE,FUNCIONAMENTOe
DESLIGAR.
Nota:OsindicadoresdoLCDsurgemquandocada
controlocumpreomodo“arranqueemsegurança”
(ouseja,oindicadoracendequandoseencontrano
banco.)
Nota:OECUdomotorcontrolaasvelasde
incandescênciaduranteosarranquesafrio.Se
atemperaturadolíquidodearrefecimentoestiver
demasiadobaixa,osímbolodeincandescência
surgenomonitoreoarrancadornãoligaquando
colocaomotornaposiçãoARRANQUE.Asvelas
deincandescênciaativam-senaposiçãoLIGARou
ARRANQUE.Assimqueaincadescênciativerestado
ligadaotemposucientenatemperaturaatual,o
símbolodeincadescêncianomonitordesaparece
eomotorarrancaquandoligadoparaaposição
ARRANQUE.
Nota:Osistemapermite-lheligaramáquinacom
ointerruptordaPTOengatado,masnãoengateas
lâminas.TemdereporaPTOparaengataraPTO.
Alavancadoacelerador
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)engata
edesengatapotênciaparaaslâminasdocortador
(Figura5).
OindicadorLCDaparecenoecrãdeinformações
quandoointerruptordaPTOédesengatado.
Nota:MáquinasequipadascomoMonitorde
visualizaçãodehorizontepossuemumprotetor
deembraiagem,oquepermitequeoacelerador
reduzaautomaticamenteavelocidadedomotor
quandodesengataointerruptordaPTO.Engatare
desengatarointerruptordaPTOmudaoacelerador
domotorentreomodoCORTEeTRANSPORTE.
Nota:Osistemapermite-lheligaramáquinacom
ointerruptordaPTOengatado,masnãoengate
aslâminas.EngataraPTOexigequereponhao
interruptordaPTOdesengatando-ae,emseguida,
voltandoaengatá-la.
Interruptordeelevaçãoda
plataforma
Pressioneointerruptorparatrásparaelevara
plataforma.
Pressioneointerruptorparaafrenteparadescera
plataforma.
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Posiçãodebloqueioem
ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento
docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTOsemprequesairdamáquina(Figura
22).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO
quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
Alavancadotravãode
estacionamento
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotore
existemtrêsvelocidades:máxima,ecienteebaixa.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
Semprequedesligaomotor,engateotravãode
estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação
acidentaldamáquina.
15

Especicações
Acessórios
Larguratotal
Plataformade152cmPlataformade183cm
168,2cm198,7cm
Comprimentototal
Barradesegurançaparacima
ouparabaixo
255,5cm
Alturatotal
Barradesegurançaparacima182,4cm
Barradesegurançapara
baixo
129,5cm
Alturatotal
Barradesegurançaparacima182,4cm
Barradesegurançapara
baixo
129,5cm
Larguradorastrodasrodaspropulsoras
112cm
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaT oro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Larguradorastodasrodasgiratórias(centro
aocentrodospneus)
Plataformade152cmPlataformade183cm
84cm84cm
Distânciaentreeixos(centrodarodagiratória
aocentrodopneu)
Plataformade152cmPlataformade183cm
157,2cm157,2cm
16

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
•Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir
comofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
•Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa
funcionarcorretamente.
•Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou
acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina
devidamenteeemsegurança.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
•Nãotransportepassageirosnamáquina.
•Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
amáquinaeosacessóriossealguémentrarna
área.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoreseafuncionar
corretamente.Substituaaspeçasgastasou
deterioradasquandonecessário.
Segurançadocombustível
•Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão
decombustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto
equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta
oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque
osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
•Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
–Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
•Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochãoelongedoveículoantesde
osencher.
•Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaapartirdeum
17

recipienteportátilenãodobicodeabastecimento
normal.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
•Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Tomeasseguintesprecauções:
•Apartedebiodieseldocombustíveltemde
cumprirasespecicaçõesASTMD6751ou
EN14214.
•Acomposiçãodocombustíveldemisturadeve
cumpriraASTMD975ouEN590.
•Assuperfíciespintadaspodemserdanicadas
pelasmisturasdebiodiesel.
•UtilizemisturaB5(conteúdodebiodieselde5%)
ouinferiornotempofrio.
•Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
•Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,silenciador,transmissõese
compartimentodomotor,demodoaajudara
evitarqualquerriscodeincêndio.Limpeaszonas
quetenhamóleooucombustívelderramado.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
Omotorfuncionacomcombustíveldieselfrescocom
umteordecetanomínimode40.Adquiracombustível
emquantidadesquepossamserusadasnoprazode
30diasparaassegurarapurezadocombustível.
Utilizegasóleodeverão(n.º2-D)atemperaturas
superioresa-7°Cegasóleodeinverno(n.º1-Dou
misturan.º1-D/2-D)abaixode-7°C.Autilização
degasóleodeinvernoabaixastemperaturas
proporcionaumpontodeinamaçãoeumpontode
escoamentomaisbaixos,facilitandoassimoarranque
ediminuindoashipótesesdeseparaçãoquímica
docombustíveldevidoatemperaturasinferiores
(aparênciadecera,quepodeobstruirosltros).
•Veriqueosvedantes,tubosejuntasem
contactocomocombustível,umavezquepodem
degradar-seaolongodotempo.
•Podeocorrerobstruçãodoltrodurantealgum
tempoapósmudarparamisturasdebiodiesel.
•Contacteoseudistribuidorsedesejarmais
informaçõessobrebiodiesel.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà
extremidadeinferiordotubodeenchimento
(Figura7).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
Autilizaçãodegasóleodeverãoacimade-7°C
contribuiparaumavidamaislongadoscomponentes
dabomba.
Importante:Nãoutilizequerosenenemgasolina
emvezdegasóleo.Anãoobservaçãodesta
precauçãodanicaomotor.
PreparadoparaBiodiesel
Estamáquinatambémpodeusarumcombustível
commisturadebiodieselatéB20(20%biodiesel,
80%petrodiesel).Apartedepetrodieseldeveter
ultrabaixoteordeenxofre.
18

Utilizaçãodosistemade
proteçãoanticapotamento
(ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor
capotamento:mantenhaabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseo
cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà
máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Baixeabarradesegurançasóquandofor
mesmonecessário.
Figura7
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página34).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
•Nãouseocintodesegurançaquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Conduzadevagarecomcuidado.
g027726
•Levanteabarradesegurançaassimque
houverespaçolivre.
•Veriqueatentamenteaalturalivre
existente(ouseja,ramos,portas,os
elétricos)antesdepassarcomamáquina
debaixodequalquerobjetoeimpeçao
contacto.
Descidadabarradesegurança
Importante:Baixeabarradesegurançasó
quandoformesmonecessário.
1.Parabaixarabarradesegurança,façapressão
paraafrentenapartesuperiordabarrade
segurança.
2.Puxeambososmanípulosparaforaerode-os
90grausparaquenãoquemengatados
(Figura8).
3.Baixeporcompletoabarradesegurança
(Figura8).
19

Figura9
g008619
Figura8
1.Partesuperiordabarrade
segurança
2.Botãonaposiçãotrancada5.Botãonaposição
3.Empurreobotãopara
destrancar.
4.Rodeobotão90°para
foraparaoprenderna
posiçãodestrancada.
destrancada
Elevaçãodabarradesegurança
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
1.Levanteabarraparaaposiçãode
funcionamentoerodeosmanípulosatése
moveremparcialmenteparaasranhuras(Figura
9).
2.Levanteabarradesegurançaparaaposição
verticalenquantoempurraabarradesegurança
superior;ospinosencaixamnaposiçãoquando
estiveremalinhadoscomosorifícios(Figura9).
3.Empurreabarradesegurançaecertique-sede
queambosospinosestãoengatados(Figura9).
1.Engatada2.Parcialmenteengatados–
nãoopereamáquinacom
oROPSnestaposição.
g225804
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
•Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
•Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetose:
•Otravãodeestacionamentoestáengatado.
•Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
•Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi
criadoparadesligaromotorquandooscontrolosde
movimentosãomovidosapartirdaposiçãoBLOQUEIO
EMPONTOMORTOcomotravãodeestacionamento
engatadoouseselevantardobancoquandoaPTO
estiverengatada.
OMonitordevisualizaçãodehorizontedispõede
indicadoresparainformaroutilizadorquandoo
componentedebloqueioseencontranaposição
20

correta.Quandoocomponenteseencontrana
posiçãocorreta,umindicadorsurgenoecrã.
Figura10
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
antesdeutilizaramáquina.Seosistemade
segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir,
encaminheosistemadesegurançaparaumcentro
deassistênciaautorizadoparaserimediatamente
reparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
frenteouparatrás;omotordeverádesligar.
Repitaparaoutrocontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADASEM
g230650
PONTOMORTO.T enteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.
Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo
possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura11).
g019754
Figura11
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGAR.Empurreumadasalavancasde
controlodomovimentoparaforadaposição
deBLOQUEADAEMPONTO-MORTO.Tenteligaro
motor;omotornãodeveráarrancar.Repita
paraaoutraalavancadecontrolo.
3.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADA
EMPONTOMORTO.Agoraligueomotor.Como
motorligado,liberteotravãodeestacionamento,
engateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eeleve-seligeiramentedobanco;o
motordeverádesligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Enquanto
omotorestiveratrabalhar,centreumdos
controlosdomovimentoedesloqueparaa
Desengatedobanco
Paradestrancarobanco,empurreotrincodobanco
paraafrente(Figura12).
g008956
Figura12
1.Trincodobanco2.Banco
Alteraçãodasuspensãodo
banco
Obancopodeserajustadodeformaaproporcionar
umaconduçãosuaveeconfortável.Posicioneo
bancodeformaacaromaisconfortávelpossível.
21

Paraoajustar,rodeobotãodafrentenumadas
direçõesparaproporcionaromáximoconforto(Figura
13).
Figura13
1.Botãodasuspensãodobanco
•Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe
sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara
máquinaemmarcha-atrás.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
(seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis
paremantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
g019768
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
•Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.Dêsempreprioridade.
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
•Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
•Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
•Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor,
retireachave,espereatétodasaspeçamóveis
pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação.
QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o
motordevedesligarealâminadeveparar.Senão
pararemdeformaadequada,pareimediatamente
deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante
deassistênciaautorizado.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
–Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
–Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
•Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
•Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
•Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoreseafuncionar
corretamente.Substituaaspeçasgastasou
deterioradasquandonecessário.
•Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaT oro.
•Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo
quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste
utilizeamáquinadurantelongosperíodosde
operação.
•Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade
descarga.
22