Toro 133-6318 Installation Instructions [es]

FormNo.3406-720RevA
Kithidráulicodemotorrotativo
Perforadoradireccional4045
Nºdemodelo133-6318
Instruccionesdeinstalación
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
causantesdecáncer,defectoscongénitosotrastornosdelsistemareproductor.
Instalación
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
Nosenecesitanpiezas
Cierre
Mamparo1 Válvuladedistribucióndelacizallade
retención Acoplamientorectopequeño2 Acoplamientorectolargo4 Pernos(M8) Tuercas(M8) Manguera,65cm(25½") Juntastóricas(largas) Unióndelmamparo4 Contratuerca Distribucióndelacizalladepunta1 Acoplamientode90gradosgrande2 Acoplamientorectopequeño2 Juntatórica(pequeño) Perno(7/16"x5½") Arandela8
DescripciónCant.
Uso
1
1
3 3 1 2
4
4 8
Preparelamáquina.
Instaleelenganchedelacubierta delantera.
Instaleelmamparoylaválvula.
Instalelaunióndelmamparoyla distribucióndelacizalladepunta.
©2016—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
*3406-720*A
Procedimiento
Manguera,28cm(50½") Manguera,139cm(55") Manguera,5m(16¼pies) Manguera,66cm(26")
5
6
Manguera,67cm(2613/32") Acoplamientorecto2 Tuercadelmamparo2 Manguera,89cm(35") Manguera,86cm(34")
Transmisordemano1
DescripciónCant.
1 1 2 1 1
1 1
Instalelasmanguerashidráulicas.
Asociacióndeltransmisorportátilcon launidadbase.
Uso
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,detengael motor,pongaelinterruptordedesconexióndelabateríaenla posicióndedesconectadoyretirelallavedecontacto.
Dreneeldepósitodeaceitehidráulico;consulteelManualdel operadordelamáquina.
2
Instalacióndelenganchedela cubiertadelantera
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cierre
Procedimiento
Retireelenganchedelacubiertaactualeinstaleelnuevo enganchedelacubierta.
Figura1
2
4.Retirelas2manguerasquevandelmamparoala bombarotativa(Figura3,A).
3
Instalacióndelmamparoyde laválvula
Piezasnecesariasenestepaso:
1Mamparo
1Válvuladedistribucióndelacizalladeretención
2Acoplamientorectopequeño
4Acoplamientorectolargo
3
Pernos(M8)
3
Tuercas(M8)
1
Manguera,65cm(25½")
2
Juntastóricas(largas)
Instalacióndelmamparo
1.Coloqueelmamparodebajodelacubiertadelantera (Figura2,A).
Nota:Conservelamanguerade61cm(24").
Figura2
2.Desconecteybajeeltuboconectadoalconjuntode bombadecarga(Figura2,B).
3.Retireelconjuntodeventiladordelmamparo(Figura
2,C).
Figura3
5.Retirelasmanguerasyelarnésdecablesqueestán conectadosatravésdelmamparo.
6.Retirelos8pernosyelmamparodelamáquina(Figura
3,B).
7.Instaleelmamparonuevoconlos8pernosdelpaso anterior(Figura3,C).
8.Aprietelospernosa80–100N∙m(59–73pies-libra).
3
Instalacióndelaválvuladelmamparo
1.Instalelosacoplamientosenlaválvuladedistribución delacizalladeretención,comosemuestraenFigura
4,A.
2.Asegurelaválvulaalmamparocon3pernos(M8)y3 tuercas(M8),(Figura4,B).
Figura4
3.Aprietelospernosa23–29N∙m(17–21pies-libra).
5.Conectelamanguerade65cm(25½")delacoplamiento superiordeladistribucióndelacizalladeretención, delladodelacajadevarillasdelamáquina,alpuerto superiordelabombarotativa(Figura6)conunajunta tóricadelkitylasjacionesdelamangueraconectada anteriormente.
4.Enrutelamanguerade61cm(24pulgadas), previamentedesconectadaenelpaso4,del acoplamientodeladistribucióndelacizallade retención,delladodelmotordelamáquina,alpuerto inferiordelabombarotativa(Figura5)conunajunta tóricadelkitylasjacionesdelamangueraconectada anteriormente.
Figura6
Figura5
4
Loading...
+ 8 hidden pages