БлагодаримВасзаприобретениеэтогоизделияпроизводствафирмы
Topcon. Сведения, содержащиесявэтомруководстве (далее
«руководстве») подготовленыфирмой Topcon Positioning Systems (далее
«TPS») длявладельцевизделийпроизводствафирмы Topcon. Это
руководство по эксплуатации было составлено для того, чтобы помочь
использовать приемник при приведенных ниже условиях и положениях.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с “Условиями и
положениями”.
Условия и положения
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Это изделие
предназначено для профессионального использования. Пользователь
был профессиональным геодезистом или человеком, хорошо
осведомленным о геодезических работах, что необходимо для понимания
указаний по применению и безопасности перед началом работы, поверки
или настройки прибора.
При работе всегда требуется использовать защитную экипировку
(защитную обувь, каску и т.д.).
АВТОРСКИЕ ПРАВА
интеллектуальной собственностью фирмы TPS и защищено авторским
правом. Все права сохранены. Запрещается использовать, получать
доступ, копировать, хранить, отображать, использовать для создания
составительских работ, продавать, изменять, публиковать,
распространять, либо позволять третьей стороне получать доступ к
любым рисункам, содержимому, информации либо данным из этого
руководства без письменного разрешения TPS.
содержимое может использоваться только для обеспечения
использования приобретенного изделия. Информация и данные,
содержащиеся в этом руководстве, являются ценным активом TPS, при
создании которого были понесены существенные затраты труда, времени
и денежных средств и являются плодом собственных усилий TPS по
подборке, выбору и систематизации.
- Все содержимоеэтогоруководстваявляется
Перечисленное выше
P/N 7010-0713
vii
Условия и положения
Пользователю предоставляется персональное, неисключительное, не
подлежащее передаче другому лицу разрешение использовать (лицензия)
это ПО на указанных здесь условиях для одного изделия или одного
компьютера. Вы не можете передавать или переуступать ПО или это
разрешение без специального письменного разрешения TPS. Разрешение
действует до его окончания. Вы можете прекратить действие лицензии в
любой момент
действие лицензии в том случае, если Вы не выполняете любое из этих
условий или положений. Вы должны уничтожить ПО и это руководство
после того, как Вы прекратите использовать приемник. Все права
собственности, авторские права и права на интеллектуальную
собственность в ПО принадлежат TPS. Если
вышеперечисленными условиями, предлагаем Вам вернуть не бывшие в
употреблении руководство и ПО.
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ - Это руководство, его содержимое и ПО
(далееупоминаемыекак «конфиденциальнаяинформация») являются
конфиденциальной и составляющей собственность информацией TPS.
Принимая условия этого соглашения, Вы берете на себя обязательства
сохранять эту информацию таким же образом, как
коммерческие секреты своей организации. Тем не менее, этот параграф
не ограничивает Вас в предоставлении информации, нужной по роду
деятельности Вашим работникам, занимающимся использованием и
обслуживанием изделия. Таковые работники также обязаны не
разглашать конфиденциальную информацию. В том случае, если вы
будете вынуждены по закону раскрыть конфиденциальную информацию,
Вы должны немедленно
ходатайствовать об охранном судебном приказе или соответствующих
средствах правовой защиты.
, уничтожив ПО и это руководство. TPS может прекратить
Вы не согласны с
наиболее ценные
известить TPS с тем, чтобы мы могли
ИНТЕРНЕТ-САЙТИПРОЧИЕЗАЯВЛЕНИЯ - Данные условия и
положения (в том числе лицензионное соглашение на ПО, ограничение
гарантии и ограничения ответственности) не могут быть изменены
заявлениями, опубликованными на Интернет сайте TPS (равно как и на
любом другом Интернет сайте), в рекламных материалах и изданиях TPS,
либо сделанные работником TPS или независимым подрядчиком TPS.
МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИ - Неправильная эксплуатация изделия Topcon
может быть причиной телесных повреждений, порчи собственности и/или
отказа изделия. Ремонт изделия должен производиться исключительно в
центрах гарантийного ремонта, авторизованных Topcon. Пользователям
следует ознакомиться с предупреждениями о технике безопасности,
приведенными в
следовать.
P/N 7010-0713
руководствах, приложенныхкизделию, истрогоим
ix
Предисловие
РАЗНОЕ - Вышеупомянутые условия и положения могут быть в любой
момент времени исправлены, изменены, заменены на другие либо
отменены фирмой TPS. Вышеупомянутые условия и положения
соответствуют и должны толковаться в соответствии с законами штата
Калифорния без использования других юридических норм.
Нормативные сведения
В следующем разделе содержится информация о соответствии данного
изделия официальным нормативным требованиям.
Соответствие требованиям FCC
класса В
Это устройство соответствует правилам FCC, Часть 15. Устройство в
рабочем состоянии должно соответствовать следующим двум условиям:
1. Данноеустройствонедолжновызыватьвредныхпомех.
2. Этоустройстводолжновосприниматьлюбуюпомеху, включая
помехи, которые могут вызвать нежелательные последствия при
работе.
Это оборудование было испытано и признано соответствующим по
ограничениям для цифровых устройств класса В
правилами FCC, Часть 15. Эти ограничения предназначены для
обеспечения обоснованной защиты от вредных помех при стационарной
установке. Это оборудование генерирует, использует и может излучать
электромагнитные волны в радиочастотном диапазоне, и если
устанавливается не в соответствии с инструкциями, может вызвать
помехи для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии в том, что
помехи не возникнут в каждом конкретном случае.
Если это оборудование вызывает помехи для радио или телевизионного
приема, что может быть установлено включением и выключением
аппаратуры, пользователь может попытаться устранить наведенные
помехи одним или несколькими перечисленными ниже способами:
• Проконсультируйтесь с продавцом оборудования или опытным
радиотехником для получения конкретных рекомендаций.
ОСТОРОЖНО
Любые изменения или модификации, примененные к
оборудованию без выраженного одобрения стороной,
ответственной за соответствие этим требованиям,
может аннулировать Ваше право эксплуатации этого
оборудования.
Требования к излучениям,
предъявляемые в Канаде.
Эта цифровая аппаратура класса В отвечает всем требованиям, которые
содержатся в Канадских Правилах использования оборудования,
вызывающего электромагнитные помехи.
Соглашения, принятые в
руководстве
В этом руководстве использованы следующие обозначения:
Обозначение Описание
File > Exit Выберите пункт меню File (Файл), затем Exit
(Выход).
Connection Полужирным курсивнымшрифтомвыделеноназвание заголовков окон, в том числе диалоговых.
Frequency Курсивным шрифтомвыделеноназваниеполя,
областииливкладкивдиалоговомокне.
Power:Mode Курсивным шрифтомчерездвоеточиедано
название поля в области диалогового окна.
Enter Нажмите клавишу Enter (Ввод) клавиатуры.
Примечание переводчика: названия отображаемых на английском языке
элементов пользовательского интерфейса (названия пунктов меню, заголовков
окон, кнопок, элементов списка и пр.) приведены в оригинальном виде, в скобках
сразу за ними дан поясняющий перевод, пример см. выше.
P/N 7010-0713
xi
Предисловие
СОВЕТ
Дополнительная информация, которая может помочь Вам
при обслуживании и настройке системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительная информация о факторах, которые могут
оказать влияние на работу системы, ее технические
характеристики, результаты измерений или личную
безопасность.
ОСТОРОЖНО
Уведомление о том, что операция может оказать
неблагоприятное воздействие на работу системы, ее
технические характеристики, целостность данных
или личное здоровье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уведомление о том, что операция повредит систему,
вызовет потерю данных, потерю гарантии или вред
здоровью.
Приемник HiPer XT фирмы Topcon Positioning System представляет собой
двухчастотный GPS+ приемник, разработанный как самый совершенный и
компактный приемник для рынка геодезического оборудования. HiPer XT
является многофункциональным, многоцелевым приемником,
предназначенным для рынка высокоточных измерений. Под таким рынком
подразумевают рынок оборудования, подсистем, компонентов и
программного обеспечения, предназначенный для геодезической съемки,
строительства, коммерческого картографирования, гражданской
инженерии, сельскохозяйственных задач, требующих высокой точности,
строительства наземных сооружений, управления сельскохозяйственной
техникой, фотограмметрического картографирования, гидрографии и
любых других задач, решаемых соответствующими средствами.
Приемник
частотах диапазонов L1 и L2, что повышает точность определения
координат пунктов наблюдения. Сочетание измерений по двум частотам и
режима GPS+ у приемников HiPer XT обеспечивает технологию
кинематической съемки в реальном времени, точно работающую как на
коротких, так и на длинных базисах. Ряд других функций, в том числе
подавление
сигналами GPS и ГЛОНАСС, при котором узлы слежения за обеими
системами тесно взаимодействуют) обеспечивает хороший прием слабых
сигналов, в том числе, и под плотной листвой. Приемник
обеспечивает функциональность, точность, надежность и цельность,
необходимые для быстрого и легкого сбора данных.
HiPer XT может принимать и обрабатывать сигналы на несущих
многолучевости и Co-Оp Tracking (слежение за спутниковыми
HiPer XT
Принцип действия
Съемка, выполненная с помощью GPS-приемника, может обеспечить
точное и надежное местоопределение, что является обязательным для
проведения всех видов геодезических работ.
В данном разделе приводятся общие сведения о GPS и работе
приемника, чтобы помочь Вам понять и правильно применять GPS, что
позволит Вам максимально эффективно использовать приемник.
Общие сведения о GPS
Глобальная система местоопределения (GPS), находящаяся под
управлением министерства обороны Соединенных Штатов, является
сетевой радионавигационной системой космического базирования. Эта
система позволяет определять местоположение, скорость и точное время
1-2
HiPer XT- Руководство пользователя
Принцип действия
любому пользователю, эксплуатирующему GPS-приемник на или вблизи
земной поверхности, в любое время суток независимо от погодных
условий. Глобальная навигационная спутниковая система ГЛОНАСС
Министерства обороны Российской Федерации построена на том же
принципе и обладает аналогичными возможностями.
Для получения информации о текущем состоянии GPS посетите интернетсайты tycho.usno.navy.mil или www.navcen.uscg.gov. Состояние
орбитальной группировки ГЛОНАСС отражено на
www.glonass-ianc.rsa.ru.
Несмотря на большое количество технических отличий в реализации
систем GPS и ГЛОНАСС, обе эти системы включают в себя три главных
компонента:
• Космический сегмент – спутники GPS и ГЛОНАСС, обращающиеся
по круговым орбитам высотой около 20 000 км, снабженные
радиопередатчиками и высокоточными генераторами. Каждый из
этих спутников передает свои орбитальные параметры
(эфемериды),
остальных спутников), параметры коррекции времени бортовых
часов и др.
альманах системы (параметры орбиты всех
интернет-сайте
• Сегмент управления – наземные измерительные пункты,
расположенные в различных частях Земли, отслеживающие
спутники и закладывающие в них данные о поправках бортовых
часов и обновленные эфемериды для обеспечения достоверности
передаваемой со спутников информации.
• Пользовательский сегмент – гражданские и
оснащенные GPS/ГЛОНАСС приемниками, используют измерения,
выполненные по этим сигналам, для вычисления своего
местоположения.
военные пользователи,
Вычисление местоположения
Как только приемник устанавливает слежение за сигналом со спутника, он
начинает запись результатов измерений и прием разнообразной
цифровой информации, передаваемой спутником (эфемерид, альманаха и
т.д.). Для вычисления местоположения в приемниках используется
следующая основная формула:
скорость х время = расстояние,
Здесь скорость является скоростью распространения радиоволн (т.е.
скоростью света), а время
сигнала и моментом его приема.
– разность времени между моментом излучения
Для вычисления трехмерных координат (широты, долготы и высоты) и
синхронизации шкалы времени приемник должен отслеживать четыре
спутника.
P/N 7010-0713
1-3
Введение
В случае работы по GPS и ГЛОНАСС одновременно, для определения
абсолютных координат приемники должны отслеживать, по крайней мере,
пять спутников.
Для обеспечения отказоустойчивости при использовании спутников только
GPS или только ГЛОНАСС, приемник должен отслеживать пятый спутник.
Отслеживание шести спутников обеспечит отказоустойчивость при
одновременном использовании обоих созвездий спутников.
Как только произошел захват спутниковых
данные эфемерид и альманаха, сохраняя информацию в своем
энергонезависимом запоминающем устройстве.
• Спутники GPS и ГЛОНАСС передают данные эфемерид циклически,
с периодом 30 секунд.
Получение надежного и точного местоопределения возможно при
соблюдении приведенных ниже условий:
• Точность - точность местоположения зависит, прежде всего, от
геометрии спутников (характеризуется геометрическим фактором
ухудшения точности – GDOP) и погрешностей измерения дальности
до спутников.
- Дифференциальный режим GPS (DGPS и RTK) в значительной
степени подавляет погрешности, обусловленные прохождением
сигналов в атмосфере и неточностью эфемерид, и устраняет
искусственное зашумление спутниковых сигналов, применяемое
министерством обороны США.
- Чем больше спутников в поле зрения, чем сильнее их сигналы и
чем меньше величина геометрического фактора, тем выше
точность местоопределения.
• Доступность – доступность спутников влияет на достоверность
вычисленного местоположения. Чем больше видимых спутников,
тем выше точность и достоверность вычисления координат
местоположения. Естественные
блокировать, прерывать и ослаблять сигналы, снижая число
видимых спутников и ухудшая условия приема сигналов.
• Целостность – отказоустойчивость позволяет полагать, что
местоопределение определяется надежно и точно.
Отказоустойчивость обеспечивается сочетанием перечисленных
ниже факторов и методов:
1-4
иискусственныеобъектымогут
HiPer XT- Руководствопользователя
Принцип действия
- Автономный контроль целостности приемником (RAIM)
позволяет определить отказавший спутник GPS или ГЛОНАСС и
исключает данные этого спутника из вычислений
местоположения.
- Наличие не менее пяти видимых спутников при работе по
одному из созвездий GPS или ГЛОНАСС; не менее шести
спутников при работе по обоим созвездиям.
- Широкозонная дифференциальная подсистема (WAAS, EGNOS
и др.) вырабатывает и передает
поправками (DGPS), данные о целостности информации
(например, сообщенияосостоянииспутников).
- Достоверныеданныеэфемеридиальманаха.
нарядусдифференциальными
Выводы
В данном кратком обзоре приведены только основы местоопределения по
спутниковым навигационным системам (СНС) GPS и ГЛОНАСС. Более
подробную информацию можно найти на интернет-сайте TPS
(http://www.topconeurope.com).
Функционирование приемника
После того как подано напряжение питания и самотестирование
закончилось, все 20 каналов приемника инициализируются и начинают
отслеживать видимые навигационные спутники. Каждый канал приемника
может быть использован для слежения за сигналами C/A – L1, P – L1 или
P – L2. Большое число каналов приемника позволяет вести слежение
одновременно за всеми видимыми спутниками GPS в любом месте и в
любое время.
Внутренняя
малошумящим усилителем, и высокочастотная часть приемника
соединены коаксиальным кабелем. Принимаемый широкополосный сигнал
преобразуется с понижением частоты, фильтруется, оцифровывается, и
передается для обработки измерительным каналам. Центральный
процессор приемника управляет слежением за спутниковыми сигналами.
Как только в канале произошел захват сигнала, он демодулируется, и
измеряются параметры сигнала (фазы кода
выделяется передаваемый спутником поток данных.
После захвата приемником четырех и более спутников становится
возможным произвести автономное (без привлечения дополнительной
информации) местоопределение – т.е. вычислить координаты приемника в
системе координат, используемой спутниковой навигационной системой и
размер расхождения шкал времени, задаваемых системой и внутренним
навигационная спутниковая антенна, снабженная
и несущей). Из сигнала
P/N 7010-0713
1-5
Введение
генератором приемника. Вся эта информация сохраняется в памяти
приемника, которая может быть позднее перегружена в компьютер и
обработана с помощью специального программного обеспечения для
постобработки. Если приемник используется в режиме RTK, то во
внутреннюю память приемника также могут записываться данные для
постобработки. Это позволяет оператору осуществить контрольную
обработку результатов измерений, произведенных в
реальном времени.
В зависимости от набора опций приемник обладает следующими
возможностями:
HiPer XT поставляется либо в базовой комплектации, либо в комплекте
для кинематической съемки в реальном времени (RTK). (см. также
карточку комплектации). В состав комплекта входят:
• один приемник HiPer XT и один из приемников Legacy-E+, GB-500
или GB-1000;
Ниже перечислены стандартные кабели (см. рис. 1-2), включаемые в
комплект поставки (p/n – каталожный номер):
• Интерфейсный кабель RS232 (p/n 14-008005-03) – соединяет
последовательный порт приемника и внешнее устройство (полевой
контроллер или компьютер).
• Кабель “приемник – SAE” (p/n 14-008016-03) – для подключения к
приемнику внешнего источника питания с разъемом SAE или
удлинителя кабеля питания «SAE-SAE».
произвольного источника постоянного тока напряжением 12 В.
• Кабель (p/n 14-008052-01 – для США или p/n 14-008054-01 – для
Европы) – для подключения сетевого адаптера к сети переменного
тока 220 В.
• USB-кабель (p/n 14-008031-01) – для подключения внешнего
устройства к приемнику через USB-порт.
Интерфейсный RS232 Приемник – SAE Антенный
Удлинитель кабеля
питания «SAE-SAE»
Рисунок 1-2. Кабели, входящие в стандартную поставку
P/N 7010-0713
USB SAE-крокодил
1-7
Введение
Источник питания / зарядное
устройство
Блок источника питания / зарядного устройства (p/n 22-034101-01)
используется для зарядки внутренних батарей при подключении к
заземленной сетевой розетке; он может быть также использован как
внешний источник питания (см. рис. 1-3). Этот блок преобразует сетевое
напряжение переменного тока в напряжение постоянного тока,
используемое для зарядки батарей и питания приемника.
• входноенапряжение – от 100 до 240 В
• частотавходногонапряжения – от 50 Гцдо 60 Гц;
• выходноенапряжение – 12 Впост. тока, 2,5 А (30 Вт).
Рисунок 1-3. Источникпитания / зарядноеустройство
переменноготока;
Программное обеспечение
Стандартное программное обеспечение, прилагаемое к приемнику,
включает в себя перечисленные ниже программы производства фирмы
Topcon, работающие в операционной системе Windows® на персональном
компьютере:
• PC-CDU Lite – программное обеспечение для настройки приемника.
• FLoader – программа, используемая для загрузки встроенного в
приемник программного обеспечения.
• BTCONF – программа длянастройкимодулябеспроводнойсвязи
Bluetooth.
• Modem-TPS - программа конфигурации радиомодема.
• Topcon Tools – поставляется
обеспечение постобработки фирмы Topcon.
Программное обеспечение и информация о нем находятся также на
интернет-сайте фирмы Topcon www.topconpositioning.com.
1-8
дополнительно; программное
HiPer XT- Руководствопользователя
Введение
Устройство приемника
Размеры приемника HiPer XT составляют 158,5мм в ширину, 173 мм в
глубину, 113 мм в высоту; вес – примерно 1,78 кг. Конструкция приемника
позволяет существенно сократить число подключаемых к нему кабелей,
что увеличивает надежность и эффективность работы, особенно в
мобильных приложениях.
Приемник многофункционален и может быть сконфигурирован различным
образом. Внутри корпуса предусмотрено пространство для несъемных,
закрепленных на
связи Bluetooth, опционально поставляемого модуля GSM, и двух
печатных плат формата Eurocard. Одна из них является приемником GPS,
а другая – приемопередатчиком УКВ диапазона.
Продолжительность работы в режимах базовой и подвижной станций
приведена в таблице 1-2 на стр. 1-12. Технические характеристики
приемника приведены в Приложении А.
плате литий-ионных батарей, модуля беспроводной
Внутренние узлы приемника
Далее приводится описание составных частей (внутренних узлов)
приемника HiPer XT.
Антенна GPS+
Внутренняямикрополосковаяантеннапринимаетсигналыдиапазонов L1,
L2 систем GPS и ГЛОНАСС.
Модуль Bluetooth
Модуль состоит из высокочастотной части и процессора со
специализированным программным обеспечением, и соответствует
Bluetooth профилю SPP (serial point-to-point, последовательный точкаточка). Используя этот модуль, HiPer XT может передавать файлы между
приемником и любым другим устройством с беспроводной технологией
Bluetooth, поддерживающим SPP, включая портативные переносные
устройства и внешние контроллеры, адаптеры Bluetooth для PC-USB/RS
портов, мобильные компьютеры и телефоны, iPAQ, PCMCIA-Bluetooth
адаптеры и т
.п.
1-10
HiPer XT- Руководство пользователя
Устройство приемника
С применением беспроводной технологии приемник Bluetooth способен
вести прием и передачу на расстояние 10 м внутри помещений и 30-50 м
вне них.
Процессор и программное обеспечение модуля Bluetooth являются
независимыми от платы приемника и платы питания.
Радиомодем
ВприемникепредусмотренвстроенныйУКВприемопередатчикфирмы
TPS с возможностью перестройки в пределах 20 МГц, ширинойканала
12,5/25 КГцимаксимальнойвыходноймощностью 2 Вт. Модембазовой
станции передает измерения по коду и фазе несущей вместе с
информацией об опорной станции (т.е., ее местоположении) на модем
подвижной станции.
Частотный диапазон модема зависит от
предполагается использовать: для Северной Америки частотный диапазон
составляет 450-470 МГц; при поставке во все остальные страны мира Ваш
дистрибьютор проконсультирует Вас о разрешенных для использования
диапазонах.
страны, в которой приемник
СОВЕТ
HiPer XT совместим с радиомодемами Pacific Crest.
Модуль GSM
Модуль GSM функционирует аналогично обычному сотовому телефону,
при этом модем на подвижной станции инициирует соединение с
модемом, находящимся на базовой станции. Если Вы хотите, чтобы Ваши
приемники связывались по сети GSM, требуется предварительно
заключить договоры с оператором и получить SIM-карты. Подробности Вы
можете узнать у своего дилера.
Модуль GSM монтируется на плату УКВ модема
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Ваш продавец оборудования даст консультацию о
заключении контракта с оператором связи.
P/N 7010-0713
1-11
Введение
Плата питания
Внутренняя плата питания обеспечивает приемник питанием и зарядку
батарей и, соответственно, соединена с приемником и батареями. Плата
питания получает питание от внутренних батарей даже тогда, когда
приемник отключен. Это обстоятельство позволяет производить зарядку
внутренних батарей независимо от состояния приемника (выключен он
или нет). Чтобы предотвратить разряд батарей при долговременном
хранении, переведите
(подробно об этом написано в разделе “Режим сверхнизкого
энергопотребления”, стр. 4-20). В этом режиме батареи разряжаться не
будут.
Процессор платы питания и его управляющая программа функционируют
независимо от платы приемника. Для гарантии совместимости
программного обеспечения платы GPS-приемника и питания должны
загружаться программным обеспечением из одного пакета
встроенного ПО.
приемникврежимсверхнизкогоэнергопотребления
обновления
Плата приемника GPS+
Приемник выполнен на плате Euro-112T, способной обрабатывать
следующие сигналы:
• GPS L1 или GPS L1/L2
• GPS/ГЛОНАСС L1 или GPS/ГЛОНАСС L1/L2
В таблице 1-1 перечислены возможные варианты комплектации этих плат.
Таблица 1-1. Варианты плат Euro-112T в HiPer XT
Модель Eurocard Возможные варианты
G: GPS L1
Euro-112T (HGGDT)
Приемник TPS, обладающий возможностью работы с WAAS, позволяет
одновременно отслеживать два спутника WAAS. Для каждого спутника
Приемник снабжен двумя несъемными перезаряжаемыми литий-ионными
батареями, установленными на плате питания приемника. Каждая из
литий-ионных батарей блока выдает напряжение 7.4 В и имеет емкость 4
А-ч. Блок из двух батарей, соответственно, обеспечивает номинальное
напряжение 7.4 В и обладает емкостью 8 А-ч после полной зарядки.
В табл. 1-2 приведена продолжительность работы приемника HiPer XT при
полностью заряженных батареях в зависимости от режима работы УКВ
радиомодема.
Таблица 1-2. Время работы
Режим работы радиомодема Продолжительность работы
Включен режим передачи (1Вт). 11 часов
Включен режим приема. 14 часов
Режим ожидания. 13 часов
Выключен. 16 часов
Литий-ионные батареи, используемые в HiPer XT, после 500 циклов зарядразряд сохраняют не менее 98% первоначальной емкости. Эти батареи не
имеют эффекта памяти и не нуждаются в полной разрядке перед
зарядкой.
Зарядное устройство (сетевой адаптер) также включено в стандартный
комплект поставки. В приложении А приведены технические
характеристики батарей.
Внешние компоненты
На внешних панелях корпуса HiPer XT размещены разъемы для
подсоединения УКВ антенны, элементы пользовательского интерфейса,
разъем питания и разъемы интерфейсных портов.
Нижняя панель
На нижней панели приемника HiPer XT нанесены серийный номер,
каталожный номер изделия, тип приемника (базовый или подвижный) и
показана точка относимости антенны (antenna reference point, ARP).
P/N 7010-0713
1-13
Введение
Защитный кожух антенны
На рисунке 1-4 показаны компоненты защитного кожуха антенны:
• Защитныйкожухвстроеннойантенны GPS/ГЛОНАСС.
• АнтенныйразъемУКВприемопередатчика (поцентру) – тип BNC.
Рисунок 1-4. Защитный кожух антенны HiPer XT
Передняя панель
На рис. 1-5 на стр. 1-15 изображены компоненты передней панели
приемника HiPer XT:
• MINTER – Minimum INTERface: простой пользовательский интерфейс
приемника, состоящий из трех кнопок и четырех трехцветных
светодиодов. Описание и использование компонентов MINTER
приведены в разделе “Использование MINTER” на стр. 4-2.
• RESET (Перезапуск) – эта кнопка осуществляет «жесткую»
перезагрузку платы приемника и платы питания. После нажатия на
кнопку контроллеры, управляющие платами
перезагружаются, и устройство повторно запускается. Эта кнопка
может быть использована для выхода из режима сверхнизкого
энергопотребления или тогда, когда приемник не реагирует на
команды. Подробно об этом написано в разделе “Использование
На Рис. 1-6 представлены компоненты задней панели приемника HiPer XT.
• Вентиляционный клапан - уравнивает давление внутри приемника с
внешним давлением.
• Метка для измерения наклонной высоты
Рисунок 1-6. Задняя панель HiPer XT
Файлавторизацииопций
(OAF)
Topcon Positioning Systems выпускает файлы авторизации опций (OAF)
для того, чтобы пользователь получил возможность использовать
приобретенные им опции. Файл авторизации опций (OAF) позволяет
покупателям настраивать и конфигурировать приемник под выполнение
конкретных задач, так что остается лишь приобрести необходимые опции.
Перед отправкой приемника конечному потребителю продавец загружает
в него OAF, в котором активизированы приобретенные Вами опции. При
очистке энергонезависимого ОЗУ или перезагрузке приемника опции
приемника не перезаписываются.
OAF предоставляет возможность воспользоваться следующими видами
функций (полный перечень доступных опций и функций уточните у
продавца оборудования):