Topcom 2510C, 2505C Operating Instructions

B2505_eur.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
BUTLER 2505/2510
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
B2505_eur.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous
avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller
ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your
telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser
Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es
necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la
telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
will NOT be shown on the display of your telephone.
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
S Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
!! Belangrijk !!
!! Important !!
!! Important !!
!! Wichtig!!
¡¡ Importante !!
B2505_eur.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 5
1.1 Handset/base Butler 2505 5
1.2 Handset/base Butler 2510 6
1.3 Display 7
1.3.1 Standby display 7
1.4. Handset indicator (LED) 7
2. TELEPHONE INSTALLATION 8
2.1 Connections 8
2.2. Rechargable batteries 8
3. USING THE TELEPHONE 9
3.1 Handset ON/OFF 9
3.2 Receiving a call 9
3.3 Making an external call 9
3.4. Making an internal call 9
3.5 Hands free mode (only butler 2510 version) 9
3.6 Internal call transfer 9
3.7. Conference Call 10
3.8 Display of call duration 10
3.9 Microfoon mute 10
3.10 Pause Key 10
3.11 Caller Identification 10
3.11.1 List of calls 10
3.11.2 Delete all entries in the call list 11
3.12 Redial memory 11
3.13 Calling from the phonebook 11
3.14 Using the alphanumerical keypad 11
3.15 Using the menu 11
4. PERSONALISATION 12
4.1 Adjusting speaker volume 12
4.1.1 Speaker volume during call 12
4.1.2 Set the default speaker volume 12
4.2 Adjusting the ring volume 12
4.2.1 Handset ring 12
4.2.2 Base ring 12
4.3 Choosing the ring melody 12
4.3.1 Base melody 12
4.3.2 Handset melody, external call 13
4.3.3 Handset melody, internal call 13
4.4 Activation / Deactivation of beeps 13
4.4.1 Key pressed beeptone on/off 13
4.4.2 Low battery 13
4.4.3 Handset out of range 13
4.5 handset name 13
4.6 Choosing menu language 13
4.7 Changing the PIN code 14
4.8 Setting the dialling mode 14
4.9. Flash time duration 14
4.10. Automatic answer 14
4.11 Reset 14
Topcom Butler 2505/2510 3
B2505_eur.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
5. ADVANCED FUNCTIONS 15
5.1 Phonebook 15
5.1.1 Add an entry into the phonebook 15
5.1.2 Modify a name or number 15
5.1.3 Deleting an entry 15
5.2 Searching a handset from the base 15
5.3 choosing priority ringing 16
5.4 Using your telephone with a PABX 16
6. MANAGING MULTIPLE HANDSETS 17
6.1. Setting up an additional handset 17
6.2 Removing a handset 17
6.3 Setting up a handset on another base 17
6.4 Selecting a base 17
7. QUICK REFERENCE 18
8. TROUBLE SHOOTING 19
9. GUARANTEE 19
10. TECHNICAL CHARACTERISTICS 19
4 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
1. DESCRIPTION OF TELEPHONE
1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2505
Display
Phonebook
ENGLISH
Earpiece
Handset indicator LED
Redial/pause key
Up Key
Mute/Escape key
Paging Key Set-up subscription (press and hold )
Flash key Power ON/OFF
Topcom Butler 2505/2510 5
Charge indicator Power indicator
Menu/OK
Line-key
Down Key Call log Key
3 way Conversation
Internal call
Microphone
Incoming call LED
B2505_eur.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
1.2 HANDSET/BASE BUTLER 2510
Display
Mute/Escape key
Earpiece
Handset indicator LED
Handfree
Up Key Redial/pause key
Phonebook
Paging Key Set-up subscription (press and hold )
Flash key Power ON/OFF
6 Topcom Butler 2505/2510
Charge indicator Power indicator
Menu/OK
Line-key
Down Key Call log Key
3 way Conversation
Internal call
Microphone
Incoming call LED
B2505_eur.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
1.3 DISPLAY
Icon line Character display line.
Each operation has an associated icon
Icon: Meaning:
You are online EXT You are in external communication INT You are in internal communication
You are in 3 way conversation
New numbers in call list
Hands free mode activated (Only Butler 2510)
You are opening your address book.
You are in the menu.
rechargeable battery level indicator
1 segment: weak, 2 segments: medium, 3 segments: full. The segments scroll during battery recharging
The antenna indicates the quality of reception.
registered on the base.
The antenna flashes when the handset is not
or Indicates that the displayed number is longer than the screen (12 digits)
or Possible scroll direction in the menu
(12 characters maximum)
ENGLISH
1.3.1 Standby display
In stanby mode, the display shows the handset name and the handset number:
B2505 HS1 or B2510 HS1
1.4. HANDSET INDICATOR (LED)
The handset LED has following function:
•ON when the external line is busy
• OFF when all handset are in stanby mode
•Flashes on all handset when there is an incoming call
Topcom Butler 2505/2510 7
B2505_eur.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
2. TELEPHONE INSTALLATION
2.1 CONNECTIONS
Bottom view of base
Power cable
Telephone cord
2.2. RECHARGABLE BATTERIES
Before you use your Butler 2505/2510 for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6-8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged.
To change or insert a rechargeable battery:
1. Slide the cover towards the bottom and then lift it up.
2. Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity.
3. Replace the battery cover
back view of hand-set
8 Topcom Butler 2505/2510
Rechargeable Batteries
Cover
B2505_eur.book Page 9 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
Note: The maximum working time of the batteries is approx. 250h and the maximum talk time is 15hours! In the course of time the batteries will start to drain faster. The batteries must be replaced. You can buy new batteries from any DIY outlet (2 rechargeable batteries, type AAA NiMH)!
3. USING THE TELEPHONE
3.1 HANDSET ON/OFF
•Turn ON handset: Press for 2s. The handset will search the base.
•Turn OFF handset: Press for 2s. The display will go OFF.
3.2 RECEIVING A CALL
When the handset rings, press to answer. You are then connected to your correspondent. If the hand-set is on the base when the telephone rings, you just need to pick up the hand-set to answer the call (if the option autoanswer is set ON: See 4.10. Automatic answer).
If you press when the telephone rings, you pick-up the line and automatically change to handsfree mode (only butler 2510 version).
3.3 MAKING AN EXTERNAL CALL
Normal numeration:
1. Press
2. Enter telephone number
Block dialling:
1. Dial your correspondents number
2. Press
To correct a number use the key to delete an entered digit
3.4. MAKING AN INTERNAL CALL
Only possible when more then one handsets are registered to the base!!
Normal numeration:
1. Press INT
2. Enter the number of the internal handset (1 to 5)
Prenumération:
1. Enter the number of the internal handset (1 to 5)
2. Press INT
3.5 HANDS FREE MODE (ONLY BUTLER 2510 VERSION)
You can converse with your correspondent without picking up the handset. To activate or deactivate the hands free mode, press the key during a call. To adjust the volume, refer to the chapter “ Personalisation “- adjusting speaker volume.
3.6 INTERNAL CALL TRANSFER
Only possible when more then one handset are registered to the base!!
When you want to transfer an external call to another handset:
1. During a conversation press INT
2. Select the number of the internal handset, the external caller is put on hold.
3. When the other handset picks up, press to hang up and transfer the call. If the internal corespondent does not pick-up, press INT again to reconnect to the external caller on line.
Topcom Butler 2505/2510 9
B2505_eur.book Page 10 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
3.7. CONFERENCE CALL
Only possible when more then one handset are registered to the base!!
You can converse simultaneously with an internal correspondent and an external correspondent. When you are on line with an external correspondent:
1. Press INT
2. Enter the number of the internal handset that you want to call
3. When the internal correspondent picks- up, press and hold
4. If the internal correspondent does not answer, press INT again to reconnect to the external correspondent on-line.
3.8 DISPLAY OF CALL DURATION
The call duration is displayed after 15 seconds, in minutes - seconds,: “00-20” At the end of each call, the total call duration is displayed for 5 seconds.
3.9 MICROFOON MUTE
It is possible to mute the microphone during a conversation. Press during the conversation, the microphone is then deactivated, you can talk freely without being heard by the calling party. “MUTE” is displayed. Press again to return to normal mode.
3.10 PAUSE KEY
When dialling a number you can add a pause between two digits by pressing the redail/pause key for 2s.
3.11 CALLER IDENTIFICATION
Caller identification is only available if you have subscribed to this service with your telephone operator. When you receive an external call, the callers number will appear on the display as the telephone rings.
If the network sends it, or if the name of the caller is in the address book, the caller is identified by his or her name.
The caller identity is replaced by the call duration after 15 seconds in communication. It is still possible to display the caller’s identity after this time by pressing OK-key repeatedly for the name and number.
3.11.1 List of calls
Your telephone keeps a list in memory of the last 20 calls received. This function is only available if your are subscribed to the caller ID information. The correspondents that have called are identified by their telephone number or name in the same way as in caller identification. The presence of new / unanswered calls is indicated by the flashing -icon on the display. To consult the list of calls:
1. Press . If there are no calls in the list ‘EMPTY’ will appear.
2. Scroll through the calls using the up or down arrows. The callers names will be shown if the name is send
by the network or is stored in the phonebook. If you are at the end of the list you will hear a beep tone.
3. If you press OK, the telephone number will be shown. Note: if the telephone number is longer then 12 digits, press
OK again to see the complete number.
4. Press OK again to see the time and date when the call is received**
5. Pressing OK again will give you the option to delete or add this entry in the phonebook if it’s not already stored:
•Select ‘ADD’ and press OK. Enter or modify the name and press OK. The entry will be stored in the phonebook and deleted from the call list!
•Select ‘DELETE’ and press OK to delete this entry, or to return to the previous menu.
6. To call back a correspondent, simply press the key when their telephone number or name are displayed.
If a caller is in the phonebook, they are identified by their name in the list of calls.
** ONLY WHEN THE NETWORK SEND THE TIME/DATE TOGETHER WITH THE TELEPHONE NUMBER!!! On networks with caller ID in DTMF, no time and date will be displayed.
10 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 11 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
3.11.2 Delete all entries in the call list
You can delete all entries in the call list:
•Enter the call list by pressing the -Key
• Press and ‘DEL ALL’ appears.
• Press OK to delete all entry, or to cancel the delete operation.
3.12 REDIAL MEMORY
Your telephone keeps a list of the 5 last calls (of 20 digits) you have made in memory; The correspondents called are identified by their telephone number or by their name if they appear in the phonebook. To consult the redial list:
1. Press
2. Scroll through the calls with the up and down arrows.
3. To call by the selected correspondent, simply press when their telephone number or name is displayed.
Note: When name is displayed, you can toggle between name and number by pressing the OK key!
3.13 CALLING FROM THE PHONEBOOK
To call a correspondent whose name you have saved in the phonebook:
1. Press to enter the phonebook
2. Press the first letter of the name. The first name that starts with this letter or the nearest letter in the alphabet will be displayed.
3. Go through the list of names with the up and down keys. The list scrolls in an alphabetical order.
4. Press to dial the number of the correspondent whose name is displayed.
To see the number before dialling, carry out steps 1 to 3 from before and press Ok. The number then appears and you can modify it using the button before dialling it.
3.14 USING THE ALPHANUMERICAL KEYPAD
With your telephone you can also enter alphanumeric characters. This is useful for entering a name into the phonebook, giving a name to a hand-set, … To select a letter, press the corresponding key as many times as is necessary. For example to select an ‘A’, press ‘2’ once, to select a ‘B’, press ‘2’ twice and so on. To select ‘A’ and then B consecutively, select ‘A’, wait until the cursor moves on to the next character, then press ‘2’ twice. To select a space, press 1. To select a dash, press ‘1’ twice
The keypad characters are as follows:
Key First Second Third Fourth Fifth
press press press press press 1space - 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P QR S 7 8T UV 8 9W X Y Z 9
3.15 USING THE MENU
A wide range of telephone functions are accessible through a user friendly menu.
1. To enter the menu, press /OK
2. Scroll through the selections using the up and down keys, the selections scroll in a loop ( you return to the
first after the last). The arrows on the right of the display indicate that there are other possible selections to scroll through
3. To validate a selection, press OK
4. To return to the previous menu, press
Topcom Butler 2505/2510 11
B2505_eur.book Page 12 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
4. PERSONALISATION
4.1 ADJUSTING SPEAKER VOLUME
There are two ways to set the speaker volume:
4.1.1 Speaker volume during call
During conversation, press the up or down key to change the volume accordingly.
4.1.2 Set the default speaker volume
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select HANDSET using the up and down keys
3. Press OK
4. Select EAR VOL using the up and down keys
5. Press OK
6. Select the desired volume (1 to 5 ) by means of the up and down key.
7. Press OK A double bleep confirms the validation of your choice
Note: The handsfree volume is also adjust together with the receiver in the handset as above described (Butler 2510)!
4.2 ADJUSTING THE RING VOLUME
4.2.1 Handset ring
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select HANDSET using the up and down keys
3. Press OK
4. Select RING VOL using the up and down keys
5. Press OK
6. Select the desired volume (OFF or 1 to 5 )
7. Press OK to confirm or to return to the previous menu.
Note: Every programmation is confirmed at the end by a double or single long beep. A double bleep confirms the validation of your choice
A long bleep signifies that the modification has not been taken into account.
4.2.2 Base ring
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select SETUP using the up and down keys
3. Press OK
4. Select BASE VOL using the up and down keys
5. Press OK
6. Select the desired volume (OFF or 1 to 5 )
7. Press OK to confirm or to return to the previous menu.
4.3 CHOOSING THE RING MELODY
The base and each hand set can ring with a different melody. The handsets can ring with a different melody according to whether the incoming call is internal or external.
4.3.1 Base melod
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select SETUP using the up and down keys
3. Press OK
4. Select BASE MEL using the up and down keys
5. Press OK
6. Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the up and down keys
7. Press OK to confirm or to return to the previous menu.
y
12 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 13 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
4.3.2 Handset melody, external call
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select HANDSET using the up and down keys
3. Press OK
4. Select EXT MEL using the up and down keys
5. Press OK
6. Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the up and down keys
7. Press OK to confirm or to return to the previous menu.
4.3.3 Handset melody, internal call
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select HANDSET using the up and down keys
3. Press OK
4. Select INT MEL using the up and down keys
5. Press OK
6. Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the up and down keys
7. Press OK to confirm or to return to the previous menu.
4.4 ACTIVATION / DEACTIVATION OF BEEPS
The handsets can emit beeptone when a key is pressed, when the batteries are low and when the handset is out of range.
4.4.1 Key pressed beeptone on/off
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select HANDSET using the up and down keys
3. Press OK
4. Select BEEP using the up and down keys
5. Press OK
6. Select KEYTONE using the up and down keys
7. Press OK
8. Select ON to activate, OFF to deactivate
9. Press OK to confirm.
4.4.2 Low battery
Proceed as before, but select at point 6 "LOW BATT" instead of "KEYTONE".
4.4.3 Handset out of range
Proceed as before, but select at point 6 "OUTRANGE" instead of “KEYTONE".
4.5 HANDSET NAME
This function allows you to personalise each handset.
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select HANDSET using the up and down keys
3. Press OK
4. Select NAME using the up and down keys
5. Press OK
6. Enter the name
7. Press OK to validate
While entering the name, press to delete a character and press and hold to exit the menu without taking any modifications into account.
4.6 CHOOSING MENU LANGUAGE
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select HANDSET using the up and down keys
3. Press OK
4. Select LANGUAGE using theup and down keys
5. Press OK
Topcom Butler 2505/2510 13
B2505_eur.book Page 14 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
6. Select the language of choice by means of the up and down keys.
7. Press OK to validate
4.7 CHANGING THE PIN CODE
Certain functions are only available to users who know the PIN code. By default this is PIN code = 0000.
To change the PIN code:
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select SETUP using the up and down keys
3. Press OK
4. Select pin code using the up and down keys
5. Press OK
6. Enter the old 4 figure PIN code.
7. Press OK
8. Enter the new 4 figure PIN code
9. Press OK
10. Enter the new PIN code a second time
11. Press OK to validate
4.8 SETTING THE DIALLING MODE
There are two types of dialling mode:
•DTMF/Tone dialling (the most common)
•Pulse dialling ( for older installations )
To change the dialling mode:
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select setup using the up and down keys
3. Press OK
4. Select DIALMODE using the up and down keys
5. Press OK
6. Select the dialling mode using the up and down keys
7. Press OK to validate
4.9. FLASH TIME DURATION
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select SETUP using the up and down keys
3. Press OK
4. Select RECALL using the up and down keys
5. Choose RECALL 1 for short flash time (100ms) or RECALL 2 for long flash time (250ms)
4.10. AUTOMATIC ANSWER
When there is a incoming call and the handset in on the base, the phone automatically takes the line when lifted. This is the default setting, but can be set OFF:
1Enter the menu by pressing /OK 2Select HANDSET using the up and down keys 3 Press OK 4Select Auto ans using the up and down keys 5Select ON (for automatic answer) or OFF 6 Press OK
4.11 RESET
It is possible to return the phone to the original default configuration. This is the configuration which was installed when you first received the telephone.
To return to default settings:
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select SETUP using the up and down keys
3. Press OK
14 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 15 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
4. Select DEFAULT using the up and down keys
5. Press OK
6. Enter the 4 digit PIN code (default =0000)
7. Press OK to validate
WARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log. The PIN code will also be reset to 0000
5. ADVANCED FUNCTIONS
5.1 PHONEBOOK
The Phonebook allows you to memorise 50 telephone numbers and names. You can enter names of up to 8 characters length and numbers of up to 20 digits length. To call a correspondent whose number is stored in the phonebook, refer to the section 3.13 To enter alphanumerical characters, refer to the section 3.14.
5.1.1 Add an entry into the phonebook
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select PHONEBK using the up and down keys
3. Press OK
4. Select Add using the up and down keys
5. Press OK
6. Enter the name
7. Press OK to validate.
8. Enter the telephone number
9. Press OK to validate
5.1.2 Modify a name or number
To modify a number in the phonebook:
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select PHONEBK using the up and down keys
3. Press OK
4. Select MODIFY using the up and down keys
5. Press OK
6. Move through the list of names with the up and down keys. The list scrolls in alphabetical order.
7. Press OK when you find the name to modify
8. Use the key to go back and enter the new name
9. Press OK to validate
10. Enter the new telephone number
11. Press OK to validate
Warning, if you enter the Phonebook first with the key and modify a telephone number with the key, the modification will be taken into account only for this call and will not be stored in the phonebook!
5.1.3 Deleting an entr
To delete an entry:
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select PHONEBK using the up and down keys
3. Press OK
4. Select DELETE using the up and down keys
5. Press OK
6. Move through the list of names using the up and down keys the list scrolls in alphabetical order.
7. Press OK when you find the name you wish to delete
8. The phone number is displayed, press OK
9. CONFIRM appears, press OK to confirm or to stop.
5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE
When the paging button on the base is pressed all the handsets will ring. This ringing will help you locate a lost handset. By simply pressing one of the handset keys the ringing stops.
Topcom Butler 2505/2510 15
y
B2505_eur.book Page 16 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
5.3 CHOOSING PRIORITY RINGING
This function allows you to make the base or one of the handsets ring before the others when there is an external call. The priority unit will ring a number of times, then the others units will start to ring in turn. To use this function, you must choose the priority unit, this can be the base or one of the handsets. You can set the number of rings before the other units start ringing.
Setting the priority unit
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select SETUP using the up and down keys
3. Press OK
4. Select priority using the up and down keys
5. Press OK
6. Select “SELECT” using the up and down keys
7. Press OK
8. Select "BASE" or "HANDSET X" using the up and down keys
9. Press OK to validate
10. Choose the number of rings using the up and down keys
11. Press OK to validate
Activate / Deactivate the priority ring
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select Setup using the up and down keys
3. Press OK
4. Select priority using the up and down keys
5. Press OK
6. Select "ON" or "OFF" using the up and down keys
7. Press OK to validate
5.4 USING YOUR TELEPHONE WITH A PABX
It is possible to use your telephone with a PABX or a local telephone network. Use of your telephone with a recent system does not require any special adjustment. With certain older systems, it is necessary to insert a pause between dialling a prefix and dialling the rest of the number. Your telephone can inserts this pause automatically during the numeration. In order to do this you must enter the prefix and the pause length. It is possible to choose 2 prefixes for 2 different PABX. To remove the pause, delete the prefix in memory in the same way as you entered it.
Setting the prefi
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select Setup using the up and down keys
3. Press OK
4. Select PABX using the up and down keys
5. Press OK
6. Select PBX1 or PBX2 using the up and down keys
7. Press OK
8. Enter the PIN code (default = 0000)
9. Press OK to validate
10. Enter the PABX prefix
11. Press OK to validate
Setting the pause duration
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select Setup using the up and down keys
3. Press OK
4. Select PABX using the up and down keys
5. Press OK
6. Select PAUSE using the up and down keys
7. Press OK
8. Select the PAUSE time using the up and down keys
9. Press OK to validate
x
16 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 17 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
6. MANAGING MULTIPLE HANDSETS
6.1. SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET
You can subscribe new handsets on the base if these handsets support the DECT GAP protocol. The base can support a maximum of 5 handsets. If you already have 5 handsets, and you wish to add another one or change one handset, you must first delete a handset, then associate the new handset.
To register any handset, the base must be put into a special registration mode:
1. Press and hold the paging key of the base for 6 seconds.
2. The base will then emit a beeptone. The base is now ready to register a new handset. You have 90 seconds after
pressing the button to register a new handset.
After putting the base into registration mode, start the procedure on the new handset:
if your additional handset is a butler 2505/2510/2550/2605/2610/2650/2705/2710/2750/2805/2810/2850
3. Enter the menu by pressing /OK
4. Select Register using the up and down keys
5. Press OK
6. Enter a base number ( from 1 to 4 ). The flashing numbers are already in use.
7. Enter the Base PIN code (0000 by default )
8. Press OK. The handset will start searching for the DECT base
9. If the handset has located the base, it will display the base identification number, validate the
base registration by pressing OK or stop by pressing ,
10. If the handset does not locate the base, it will return to the standby mode after a few seconds.
Try again by changing the base number and check that you are not in a environment where there is interference. Move closer to the base.
if your handset is another model
After starting the registration procedure on the base, refer to the handset manual to find out how to register the handset. The handset must be GAP compatible.
The icon and the text "NOT REG" flashes on the display when the handset is not associated with the base. When a handset is associated with a base, it is attributed a handset number by the base. It is this number that is displayed on the handset after the name and must be used for internal calls.
6.2 REMOVING A HANDSET
You can remove a handset with a base to allow another handset to be registered
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select setup using the up and down keys
3. Press OK
4. Select del hs using the up and down keys
5. Press OK
6. Enter the 4 digit base PIN code
7. Press OK
8. Select the handset to be removed
9. Press OK to validate
6.3 SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE
If you want to use a Butler 2505 or Butler 2510 handset with a base of another model. The base must be GAP compatible.
1. To put the base in registration mode, refer to the base user manual.
2. Carry out operations 3 to 9 from the paragraph 6.1.
6.4 SELECTING A BASE
The handsets can be registered up to 4 bases simultaneously. To select a base:
1. Enter the menu by pressing /OK
2. Select setup using the up and down keys
Topcom Butler 2505/2510 17
B2505_eur.book Page 18 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
3. Press OK
4. Select SEL BASE using the up and down keys
5. Press OK
6. Select a base or select AUTO using the up and down keys
7. Press OK
When selecting the base, the currect selected base in indicated by a ‘o’ sign after the base number. If you select ‘Auto’ the handset will automatically search for another base when you are out of range!
7. QUICK REFERENCE
PHONEBK ADD NAME NUMBER
SETUP BASE VOL OFF
HANDSET BEEP KEYTONE ON/OFF
REGISTER BS 1 / 4 PIN? SEARCH _
DELETE MODIFY
BASE MEL MELODY 1/5 SEL BASE BASE 1 / 4 DEL HS PIN? HANDSET 1 /5 PIN CODE PIN? NEW PIN RETYPE
PRIORITY OFF
DIALMODE TONE
RECALL RECALL 1/2 PABX PBX1 PIN?
DEFAULT PIN?
RING VOL OFF
EAR VOL EAR VOL 1/5 INT MEL MELODY 1/5 EXT MEL MELODY 1/5 AUTO ANS ON/OFF NAME LANGUAGE ENGLISH
VOLUME 1/5
ON SELECT BASE RINGS 1/9
PULSE
PBX2 PIN? PAUSE
LOW BATT ON/OFF OUTRANGE ON/OFF
VOLUME 1/5
2 ...11 languages
HANDSET 1 /5
18 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 19 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
8. TROUBLE SHOOTING
Symptom Possible cause Solution
No display Batteries uncharged Check the position of the batteries
No tone Telephone cord badly connected Check the telephone cord connection
The icon flashes
Base or handset do not ring The ringing volume is zero or low Adjust the ringing volume Tone is good, but there is no
communication Not possible to transfer a call on PABX The FLASH time is too short Set the unit to Long Flash time Telephone does not react to pressing the
keys
Handset turned OFF Turn ON the handset
The line is occupied by another handset Wait until the other handset hangs up Handset out of range Bring the handset closer to the base
The base has no power supply Check the mains connection to the base The handset is not registered on the
base
The dialling mode is wrong Adjust the dialling mode (pulse/tone)
Manipulation error Remove the batteries and put them back
Recharge the batteries
Register the handset on the base
in place
9. GUARANTEE
•This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill
or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated.
•During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing
faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
•Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by the buyer or unqualified third parties.
•Damage caused by inexpert treatment or operation, and damage resulting from the use of non-original parts or
accessories not recommended by Topcom is not covered by the warranty.
•The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor does it apply
if the unit numbers on the equipment have been changed, removed or rendered illegible.
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return the equipment.
10. TECHNICAL CHARACTERISTICS
• Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
• Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz
•Number of channels: 120 duplex channels
•Modulation: GFSK
•Speech coding: 32 kbit/s
•Emission power: 10 mW (average power per channel)
•Range: 300 m in open space /50 m maximum inhouse
•Base power supply: 220 V / 50 Hz for the base
•Handset Batteries: 2 rechargeable batteries AAA, NiMh 550mAh
•Handset autonomy: 250 hours in standby
•Talk time: 15 hours
•Charging time: 6-8 hours
•Normal conditions of use: +5 °C to +45 °C
•Dialling mode: Pulse / Tone
•Flash time 100 or 250 ms
Topcom Butler 2505/2510 19
GAP (Generic Access Profile)
B2505_eur.book Page 20 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
ENGLISH
20 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 21 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
NEDERLANDS
1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 23
1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2505 23
1.2 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2510 24
1.3 DISPLAY 25
1.3.1 Standby-scherm 25
1.4 HANDSETINDICATOR (LED) 25
2. TELEFOONINSTALLATIE 26
2.1 AANSLUITINGEN 26
2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN 26
3. DE TELEFOON GEBRUIKEN 27
3.1. HANDSET AAN/UIT 27
3.2. OPROEPEN ONTVANGEN 27
3.3. EEN EXTERNE OPROEP 27
3.4. EEN INTERNE OPROEP (INT) 27
3.5 HANDENVRIJE MODUS (ENKEL BIJ DE BUTLER 2510) 27
3.6 INTERNE OPROEP DOORSCHAKELEN 27
3.7. CONFERENTIEGESPREK 28
3.8 TONEN VAN DE GESPREKSDUUR 28
3.9 MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE) 28
3.10 PAUZE TOETS 28
3.11 IDENTIFICATIE VAN DE BELLER 28
3.11.1 Lijst van oproepen 28
3.11.2 De oproeplijst volledig wissen 29
3.12 HERKIES-GEHEUGEN 29
3.13 BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK 29
3.14 HET ALFANUMERIEKE TOETSENBORD GEBRUIKEN 29
3.15 HET MENU GEBRUIKEN 30
4. PERSONALISERING 30
4.1 LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN 30
4.1.1 Luidsprekervolume tijdens oproep 30
4.1.2 Het standaardluidsprekervolume instellen 30
4.2 BELVOLUME AANPASSEN 30
4.2.1 Belvolume van de handset 30
4.2.2 Belvolume van het basistoestel 31
4.3 BELMELODIE KIEZEN 31
4.3.1 Belmelodie van het basistoestel 31
4.3.2 Belmelodie handset, externe oproep 31
4.3.3 Belmelodie handset, interne oproep 31
4.4 BIEPTONEN ACTIVEREN/DESACTIVEREN 31
4.4.1 Bieptoon bij indrukken van toets aan- en uitzetten 31
4.4.2 Batterij bijna leeg 31
4.4.3 Handset te ver van basistoestel (buiten bereik) 32
4.5 NAAM VAN DE HANDSET WIJZIGEN 32
4.6 MENUTAAL KIEZEN 32
4.7 DE PIN-CODE WIJZIGEN 32
4.8 DE KIESMODUS INSTELLEN 32
4.9. FLASHTIJD INSTELLEN 33
4.10. AUTOMATISCH OPNEMEN 33
4.11 RESET 33
Topcom Butler 2505/2510 21
B2505_eur.book Page 22 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
NEDERLANDS
5. GEAVANCEERDE FUNCTIES 33
5.1 TELEFOONBOEK 33
5.1.1 Een correspondent toevoegen aan het telefoonboek 33
5.1.2 Een naam of nummer wijzigen 34
5.1.3 Een correspondent wissen 34
5.2 EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASISTOESTEL 34
5.3 PRIORITAIR BELLEN KIEZEN 34
5.4 UW TELEFOON GEBRUIKEN OP EEN PABX 35
6. GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS 35
6.1. EEN BIJKOMENDE HANDSET REGISTREREN 35
6.2 EEN HANDSET VERWIJDEREN 36
6.3 EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL 36
6.4 EEN BASISTOESTEL SELECTEREN 36
7. MENU STRUCTUUR 37
8. PROBLEMEN VERHELPEN 37
9. GARANTIE 38
10. TECHNISCHE KENMERKEN 38
22 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 23 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON
1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2505
NEDERLANDS
Telefoonboek
Toets omhoog
Mute/Escape-toets
Paging-toets
Display
Flash-toets AAN/UIT
Laadindicator
Luidspreker
LED-indicator
Herkies/ Pauzetoets
Menu/OK
Lijn-toets
Toets omlaag Oproeplijst
Conferentiegesprek
Interne oproep
Microfoon
Spanning/ inkomende oproep indicator
Topcom Butler 2505/2510 23
B2505_eur.book Page 24 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
NEDERLANDS
1.2 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2510
Mute/Escape-toets
Toets omhoog Herkies/ Pauzetoets
Telefoonboek
Paging-toets
Display
Flash-toets AAN/UIT
Laadindicator
Luidspreker
LED-indicator
Handenvrij
Menu/OK
Lijn-toets
Toets omlaag Oproeplijst
Conferentiegesprek
Interne oproep
Microfoon
Spanning/ inkomende oproep indicator
24 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 25 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
1.3 DISPLAY
Regel voor pictogrammen Regel voor karakters.
Each operation has an associated icon
Pictogram: Betekenis:
In verbinding EXT Er vindt een externe oproep plaats INT Er vindt een interne oproep plaats
Er vindt een conferentiegesprek met 3 personen plaats
Nieuwe nummers in de oproeplijst
Handenvrije modus geactiveerd (enkel bij Butler 2510)
Het adresboek openen
U bevindt zich in het menu.
Laadniveau van de herlaadbare batterijen
1 blokje: laag, 2 blokjes: half, 3 blokjes: vol Tijdens het laden ziet u het aantal blokjes toenemen en verdwijnen, waarna deze beweging wordt herhaald.
De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst.
De antenne knippert als de handset niet is aangemeld op de basis. of Geeft aan dat het getoonde nummer langer is dan het scherm (12 cijfers) of Mogelijke bladerrichting in het menu
(max. 12 karakters) en cijfers
NEDERLANDS
1.3.1 Standby-scherm
In de standby-modus toont het scherm de naam en het nummer van de handset:
B2505 HS1 of B2510 HS1
1.4. HANDSETINDICATOR (LED)
De handset-LED heeft de volgende functie:
•AAN als de externe lijn bezet is
•UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden
•Knippert bij een inkomende oproep
Topcom Butler 2505/2510 25
B2505_eur.book Page 26 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
NEDERLANDS
2. TELEFOONINSTALLATIE
2.1 AANSLUITINGEN
onderaanzicht van het basistoestel
Stroomkabel
Telefoonkabel
2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN
Vooraleer u uw Butler 2505/2510 de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen:
1. Schuif het kapje naar beneden en til het op.
2. Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -).
3. Plaats het kapje terug.
achteraanzicht van de
handset
26 Topcom Butler 2505/2510
Oplaadbare batterijen
Kapje
B2505_eur.book Page 27 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
NEDERLANDS
Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n 250 uur mee en de gesprekstijd is maximaal 15 uur. Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg. De batterijen moeten dan worden vervangen. Nieuwe batterijen kunt u kopen bij elke doe-het-zelf-zaak (twee herlaadbare batterijen, type AAA NiMH).
3. DE TELEFOON GEBRUIKEN
3.1. HANDSET AAN/UIT
•De handset inschakelen (ON): Twee seconden lang indrukken. De handset zoekt het basistoestel.
•De handset uitschakelen (OFF): Twee seconden lang indrukken. Het display gaat uit.
3.2. OPROEPEN ONTVANGEN
Als de handset belt, druk dan op om de oproep te beantwoorden. U bent nu verbonden met de persoon aan de andere kant van de lijn. Als de handset in het basistoestel staat op het moment dat de telefoon rinkelt, hoeft u enkel de handset uit het basistoestel te nemen om de oproep te beantwoorden (als de optie automatisch beantwoorden ingeschakeld werd: zie 4.10).
Als u op drukt wanneer de telefoon rinkelt, neemt u op en wordt er automatisch overgeschakeld op de handenvrije modus (enkel bij de Butler 2510).
3.3. EEN EXTERNE OPROEP
Normale nummering:
1. Druk op
2. Telefoonnummer ingeven
Blokkiezen:
1. Druk het nummer van uw correspondent.
2. Druk op Als u een nummer wilt corrigeren, gebruik dan de toets om een ingevoerd cijfer te wissen.
3.4. EEN INTERNE OPROEP (INT)
Alleen mogelijk wanneer meer dan één handset werd geregistreerd op het basistoestel!
Normale nummering:
1. Druk op INT toets
2. Voer het nummer van het interne toestel in (1 tot 5)
Blokkiezen:
1. Voer het nummer van het interne toestel in (1 tot 5)
2. Druk op INT toets
3.5 HANDENVRIJE MODUS (ENKEL BIJ DE BUTLER 2510)
U kunt met uw correspondent praten zonder de handset op te nemen. Om de handenvrije modus te activeren of te desactiveren, drukt u tijdens een oproep op de toets .
Voor het aanpassen van het volume wordt verwezen naar het hoofdstuk “Personaliseren“ - het luidsprekervolume aanpassen.
3.6 INTERNE OPROEP DOORSCHAKELEN
Interne gesprekken zijn enkel mogelijk wanneer meer dan één handset werd geregistreerd op het basistoestel.
Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset:
1. Druk op INT tijdens een gesprek
2. Selecteer het nummer van het interne toestel, de externe beller wordt in de "wachtstand" geplaatst.
3. Als het andere interne toestel reageert, drukt u op om de oproep door te schakelen. Als de interne correspondent niet opneemt, drukt dan opnieuw op INT om terug te schakelen naar de externe beller.
Topcom Butler 2505/2510 27
B2505_eur.book Page 28 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
NEDERLANDS
3.7. CONFERENTIEGESPREK
Conferentiegesprekken zijn enkel mogelijk wanneer meer dan één handset werd geregistreerd op het basistoestel.
U kunt gelijktijdig met een interne en een externe correspondent spreken. U bent in gesprek met een externe correspondent:
1. Druk op INT
2. Voer het nummer in van de interne telefoon die u wilt oproepen
3. Zodra de interne correspondent opneemt, indrukken en vasthouden
4. Als de interne correspondent de oproep niet beantwoordt, druk dan nogmaals op INT om weer over te schakelen naar de externe correspondent die aan de lijn is.
3.8 TONEN VAN DE GESPREKSDUUR
De gespreksduur wordt getoond na 15 seconden (eerst de minuten, dan de seconden): “00-20” Aan het einde van elk gesprek wordt de totale gespreksduur getoond gedurende vijf seconden.
3.9 MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE)
Het is mogelijk om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Druk op tijdens het gesprek. De microfoon wordt gedesactiveerd en u kunt vrij spreken zonder dat de persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen. U krijgt “MUTE” te zien. Druk op om terug te keren naar de normale modus.
3.10 PAUZE TOETS
Wanneer u een nummer belt, kunt u een pauze inlassen tussen twee cijfers door gedurende twee seconden op de redial-/pauzeertoets te drukken.
3.11 IDENTIFICATIE VAN DE BELLER
De belleridentificatie is maar beschikbaar als u bij uw telefoonmaatschappij een abonnement heeft op deze dienst. Als u een externe oproep ontvangt, verschijnt het nummer van de beller op het scherm wanneer de telefoon rinkelt.
Als de netwerk ook de naam verstuurt of wanneer de naam van de beller in het adresboek is opgenomen, zal de beller worden geïdentificeerd aan de hand van zijn of haar naam.
Eerst wordt de identiteit van de beller getoond, na 15 seconden krijgt u de gespreksduur te zien. Na deze tijd is het nog steeds mogelijk om de identiteit van de beller weer op het scherm te brengen: druk hiertoe herhaaldelijk op de toets OK voor de naam en het nummer.
3.11.1 LIJST VAN OPROEPEN
Uw telefoon houdt een lijst bij in het geheugen van de laatste 20 ontvangen oproepen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u een abonnement nam op de dienst voor belleridentificatie. De correspondenten die hebben gebeld, worden geïdentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam, op dezelfde manier zoals dat bij het belleridentificatiesysteem gebeurt.
Als er nieuwe/onbeantwoorde oproepen zijn, dan wordt dit in het scherm aangeduid door het knipperende pictogram
. De lijst van de oproepen raadpleegt u als volgt:
1. Druk op . Als de lijst geen oproepen bevat, krijgt u ‘LEEG’ (EMPTY) te zien.
2. De oproepen kunt u doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen of . De namen van de bellers worden getoond als de naam door het netwerk werd doorgestuurd of in het telefoonboek is opgeslagen. Als u het einde van de lijst heeft bereikt, krijgt u een bieptoon te horen.
3. Als u op OK drukt, wordt het telefoonnummer getoond. Opmerking: Als het telefoonnummer langer is dan 12 cijfers, druk dan nogmaals op OK om het volledige nummer te zien.
4. Druk opnieuw op OK om op het scherm te brengen wanneer (tijdstip en datum) de oproep werd ontvangen**.
5. Drukt u nogmaals op OK, dan krijgt u de mogelijkheid om deze beller te wissen of hem toe te voegen aan het telefoonboek als dit nummer nog niet werd opgeslagen:
•Selecteer ‘VOEG TOE’ (ADD) en druk op OK. Naam invoeren of wijzigen en op OK drukken. De naam wordt opgeslagen in het telefoonboek en gewist in de oproeplijst.
•Selecteer ‘WISSEN’ (DELETE) en druk op OK om het oproepnummer te wissen, of op om terug te keren naar het vorige menu.
28 Topcom Butler 2505/2510
B2505_eur.book Page 29 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
NEDERLANDS
6. Om een correspondent terug te bellen, drukt u gewoon op de toets als hun telefoonnummer of naam op het scherm verschijnen.
Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen.
** ALLEEN WANNEER HET NETWERK HET TIJDSTIP/DATUM SAMEN MET HET TELEFOONNUMMER VERSTUURT! Bij netwerken waarop de ID van de beller met een DTMF-signaal wordt verstuurd, krijgt u geen tijdstip en datum te zien.
3.11.2 De opr
U kunt alle informatie in de oproeplijst wissen:
1. Open de oproeplijst met behulp van de pijltjestoets .
2. Druk op ‘WIS AL’ (DEL ALL) verschijnt.
3. Druk op OK om de inhoud volledig te wissen of op om te annuleren.
oeplijst volledig wissen
3.12 HERKIES-GEHEUGEN
Uw telefoon houdt een lijst bij van de vijf laatste oproepen (van telkens 20 cijfers) die u deed. Als ze opgenomen zijn in het telefoonboek, worden de gebelde correspondenten geïdentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam.
De herkies-lijst opent u als volgt:
1. Druk op
2. U kunt de oproepen doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen en .
3. Om de geselecteerde correspondent op te bellen, druk u gewoon op zodra hun telefoonnummer of naam wordt getoond.
Opmerking: Als de naam wordt getoond, kunt u heen en weer schakelen tussen de naam en het nummer met behulp van de OK-toets.
3.13 BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK
Een correspondent bellen wiens naam u in het telefoonboek heeft opgeslagen, doet u als volgt:
1. Druk op om het telefoonboek te openen
2. Voer de eerste letter van de naam in. De eerste naam die begint met deze letter of met de dichtstbijzijnde letter van het alfabet wordt nu getoond.
3. Doorloop de lijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde.
4. Druk op om het nummer te kiezen van de correspondent wiens naam wordt getoond.
Om het nummer te zien vooraleer u de oproep daadwerkelijk doet, voert u de vermelde stappen 1 tot 3 uit en drukt u op OK. Nu verschijnt het nummer. Met behulp van de toets kunt u het wijzigen vooraleer u belt.
3.14 HET ALFANUMERIEKE TOETSENBORD GEBRUIKEN
Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke karakters invoeren. Dat is nuttig om een naam in te voeren, om een intern toestel een naam te geven, … Om een letter te selecteren drukt u het vereiste aantal keren op de bijhorende toets. Om bijvoorbeeld een 'A' te selecteren, drukt eenmaal op '2', om een 'B' te selecteren drukt u tweemaal op '2', enz. Om achtereenvolgens een 'A' en een 'B' te selecteren, wacht u tot de cursor na het invoeren van de 'A' naar het volgende karakter springt. Daarna drukt u opnieuw op '2'. Om een spatie te selecteren drukt u op '1'. Om een streepje te selecteren drukt u tweemaal op '1'.
Topcom Butler 2505/2510 29
Loading...
+ 67 hidden pages