BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA /
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI /
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.0
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NLDe in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ESLas características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
NFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SFTässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
ITLe caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PTAs características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZMožnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PLWaciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1Before initial use
1.1Intended Purpose
The Digital Baby Scale 2010 is the ultimate scale for weighing safely your newborn.
This easy to use, large LCD display scale is battery-operated scale and makes daily weighing very easy.
1.2Safety advice
•Always read the safety instructions carefully.
•Follow the basic safety precautions for all electronic equipment when using this Scale.
•Keep this User's Manual for future reference.
•This unit is not waterproof. Don't expose this product to rain or moisture.
•Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
•If any of the following situation arises, get the equipment checked by a service technician:
– The equipment has been exposed to moisture.
– The equipment has been dropped and damaged.
– The equipment shows signs of breakage.
– Do not place the basic unit in a damp room at a distance of less than 1.5 m away from a
water source.
•Don't disassemble this scale. The scale doesn't contain any parts that can be repaired by the user.
•Use the scale only for its intended purpose.
1.3Technical specifications
Operation temperature: 10°C ~ 40°C
Environmental humidity: <80% R.H.
Max. capacity: 20kg
Min. capacity: 20g
Graduation: 5g
Power supply: 4 x Non - rechargeable AA batteries (not included)
Unit change: kg or lb
ENGLISH
2Installation
Put batteries in the battery compartment to activate the display :
•Open the battery compartment at the bottom of the unit.
•Insert the 4 enclosed AA non - rechargeable batteries (1,5V) following the polarity as shown.
•Close the battery compartment.
Do not short-circuit & dispose of in fire. Remove the batteries if this device is not
going to be used for a long period.
3
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1234
3Description
1.LCD display
2.MEMORY - button
3.ON/OFF - TARA Button
4.MODE - Button
4Simple operation
•Press the ON/OFF - TARA - button (3). The LCD display will show all segments for 2 seconds
before entering weight mode.
•Press the MODE - button (4) to select ‘Kilogram (kg)’ or ‘Pound (lb)’
•Gently place the baby on the pan.
•The babies weight (maximum 20Kg) flashes on the display after a few seconds.
•If the baby remain lying on the pan after its weight is shown, the value will continue to flash for 5
minutes and then turn off automatically.
If you use a towl to lay the baby on, it should be placed on the pan before switching
on. If you forgot to do so, press the ON/OFF - TARA button to eliminate the weight
of the towl immediatelly after you have layed down the towl.
If you remove the towl, the scale will display a negative reading.
•Press and hold the ON/OFF - TARA - button (3) for a few seconds to turn the scale Off or it will turn
off automatically in idle mode after 60 seconds.
5Memory
You can store the last result in the memory for later review.
•When the weight flashes on the display, press the MEMORY - button (2). ‘SET’ will be briefly
displayed.
To recall the weight:
•While the scale is in "0.00" situation, press the MEMORY - button (2).
•The stored weighing value saved in the memory and the ‘MEM’ icon is displayed.
•Press the MEMORY - button (2) again to leave the memory function.
6Error messages
Lo
Err
O_ld
4
Low power - Replace the batteries
Error during initialisation or measurement. Turn the scale off and on again and make
a new measurement.
Overload. The weight of the baby is over 20kg.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
This product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the directive 89/336/EEC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
7Cleaning
Clean the scale with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or
abrasive solvents.
8Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal
household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point. By re-
using some parts or raw materials from used products you make an important contribution
to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more
information on the collection points in your area.
Batteries must be removed before disposing of the device.
Dispose of the batteries in an environmental manner according to your country regulations.
9Topcom warranty
9.1Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit
is purchased.
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not
covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of
purchase and the unit-model are indicated.
9.2Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre
will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
Topcom will at its discretion fulfill its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty
units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the
original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not
extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centres.
ENGLISH
9.3Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of nonoriginal parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor
any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered
illegible.
5
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1Voor het eerste gebruik
1.1Beoogd gebruik
De Digital Baby Scale 2010 is de perfecte weegschaal voor het veilig wegen van uw pasgeboren kind.
Deze gebruiksvriendelijke weegschaal met grote LCD-display werkt op batterijen en maakt het dagelijks
wegen zeer eenvoudig.
1.2Veiligheidsadvies
•Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig door.
•Houd u bij het gebruik van deze weegschaal aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden
voor alle elektronische apparaten.
•Bewaar deze handleiding voor later gebruik.
•Dit apparaat is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
•Plaats dit toestel op een stevige, vlakke ondergrond voor u het instelt.
•Als een van de volgende situaties zich voordoet, dient u het toestel te laten controleren door een
servicemonteur:
– Het toestel is blootgesteld aan vocht.
– Het toestel is gevallen en beschadigd.
– Het toestel vertoont duidelijke tekenen van scheuren.
– Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte op een afstand van minder dan 1,5 meter van
een waterbron.
•Demonteer deze weegschaal niet. De weegschaal bevat geen onderdelen die door de gebruiker
kunnen worden gerepareerd.
•Zet de weegschaal alleen in voor het beoogde gebruik.
1.3Technische specificaties
Bedrijfstemperatuur: 10 °C ~ 40 °C
Omgevingsvochtigheid: <80% R.V.
Max. weegvermogen: 20 kg
Min. weegvermogen: 20 g
Schaalverdeling: 5 g
Voeding: 4 niet-oplaadbare AA-batterijen (niet meegeleverd)
Meeteenheid: kg of lb
2Installatie
Plaats batterijen in het batterijvak om de display te activeren:
•Open het batterijvak aan de onderkant van het toestel.
•Plaats de 4 meegeleverde niet-oplaadbare AA-batterijen (1,5 V) met de polen zoals aangegeven.
•Sluit het batterijvak.
Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijder de batterijen als
u het toestel langere tijd niet gebruikt.
6
NEDERLANDS
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1234
3Beschrijving
1.LCD-display
2.GEHEUGEN-toets
3.AAN/UIT / TARRA-toets
4.MODUS-toets
4Eenvoudige bediening
•Druk op de AAN/UIT / TARRA- toets (3). Op de LCD-display worden 2 seconden alle segmenten
weergegeven; vervolgens gaat het naar de weegmodus.
•Druk op de MODUS-toets (4) om ‘Kilogram (kg)’ of ‘Pound (lb)’ te selecteren.
•Plaats de baby voorzichtig op de schaal.
•Het gewicht van de baby (maximaal 20 kg) wordt na enkele seconden knipperend weergegeven op
de display.
•Als de baby op de schaal blijft liggen wanneer het gewicht wordt weergegeven, blijft de waarde 5
minuten lang knipperen, waarna de display automatisch wordt uitgeschakeld.
Als u de baby op een handdoek legt, dient u die op de weegschaal te plaatsen
voordat u deze inschakelt. Als u dit vergeten bent, kunt u op de AAN/UIT / TARRAtoets drukken om te corrigeren voor het gewicht van de handdoek, direct nadat u de
handdoek hebt neergelegd.
•Houd de AAN/UIT / TARRA-toets (3) enkele seconden ingedrukt om de weegschaal uit te
schakelen. Als u dit niet doet, gaat de weegschaal na 60 seconden automatisch naar stand-by.
5Geheugen
U kunt het laatste resultaat in het geheugen opslaan om het later terug te kunnen zoeken.
•Wanneer het gewicht knipperend wordt weergegeven op de display, drukt u op de GEHEUGEN-
toets (2). Er wordt even ‘SET’ weergegeven:
Het gewicht weer oproepen:
•Terwijl de schaal '0.00' aangeeft, drukt u op de GEHEUGEN-toets (2).
•De in het geheugen opgeslagen gewichtswaarde en het pictogram ‘MEM’ worden weergegeven.
•Druk nogmaals op de GEHEUGEN-toets (2) om de geheugenfunctie af te sluiten.
6Foutmeldingen
Lo
Err
O_ld
Batterijen bijna leeg - vervangen.
Fout tijdens initialiseren of meten. Schakel de weegschaal uit en weer in en verricht
een nieuwe meting.
Overbelasting. De baby weegt meer dan 20 kg.
7
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen
van richtlijn 89/336/EEC.
De verklaring van overeenstemming treft u aan op:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
7Reinigen
Reinig de weegschaal met een licht vochtige doek of antistatische doek. Gebruik nooit
reinigingsmiddelen of schurende oplosmiddelen.
8Afvoeren van het toestel (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale
huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor
recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het
symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd kunnen worden hergebruikt als u
ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te
hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de
plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt.
Verwijder de batterijen voordat u het toestel naar een inzamelpunt brengt.
Voer de batterijen op een milieuvriendelijke manier af volgens de regels die gelden in uw land.
9Topcom-garantie
9.1Garantietermijn
De Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de
dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft.
Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het
toestel worden niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door het kunnen voorleggen van de originele aankoopbon waarop
de aankoopdatum en het toestelmodel staan aangegeven.
9.2Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het servicecentrum van Topcom, samen met een
geldige aankoopbon.
Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen
servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos repareren.
Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door defecte toestellen, of
onderdelen ervan, te repareren dan wel te vervangen. In het geval van vervanging kunnen de kleur en
het model verschillend zijn van het oorspronkelijk aangeschafte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum bepaalt wanneer de garantietermijn ingaat. De garantietermijn wordt
niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een van haar aangewezen
servicecentra.
9.3Garantiebeperkingen
Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade als gevolg van
het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden aanbevolen door Topcom,
vallen buiten de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige
tijdens transport veroorzaakte schade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie als het serienummer op het toestel is veranderd,
verwijderd of onleesbaar gemaakt.
8
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1Avant la première utilisation
1.1Utilisation
Le Digital Baby Scale 2010 est la toute dernière balance qui permet de peser votre nouveau-né en toute
sécurité.
Cette balance simple d'utilisation avec grand écran LCD fonctionne sur piles et facilite la pesée
quotidienne.
1.2Conseils de sécurité
•Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité.
•Respectez les précautions élémentaires applicables à tous les équipements électroniques lorsque
vous utilisez cette balance.
•Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
•Cet appareil n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à la pluie ou à l'humidité.
•Posez l'appareil sur une surface plane sûre avant de le paramétrer.
•Dans les situations suivantes, faites vérifier l'équipement par un technicien de maintenance :
– L'équipement a été exposé à l'humidité.
– L'équipement a été endommagé suite à une chute.
– L'équipement présente des signes de détérioration.
– N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point
d'eau.
•Ne démontez pas cette balance. Elle ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
•Utilisez la balance exclusivement pour son usage prévu.
1.3Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement : 10°C à 40°C
Humidité environnementale : <80 % H.R.
Capacité max. : 20 kg
Capacité min. : 20 g
Graduation : 5 g
Alimentation : 4 piles AA non rechargeables (non fournies)
Changement d'unité : kg ou lb
FRANÇAIS
2Installation
Insérez les piles dans leur compartiment afin d'activer l'écran :
•Ouvrez le compartiment des piles sur le dessous de l'appareil.
•Insérez les 4 piles AA non rechargeables fournies (1,5 V) en respectant la polarité illustrée.
•Refermez le compartiment des piles.
Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu. Retirez-les lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée.
9
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1234
3Description
1.Écran LCD
2.Bouton MEMORY
3.Bouton de tarage ON/OFF
4.Bouton MODE
4Fonctionnement simple
•Appuyez sur le bouton de tarage ON/OFF (3). L'écran LCD affiche tous les segments pendant 2
secondes avant de passer en mode poids.
•Appuyez sur le bouton MODE (4) pour sélectionner ‘Kilogramme (kg)’ ou ‘Livre (lb)’
•Placez doucement le bébé sur le plateau.
•Le poids du bébé (20 Kg maximum) apparaît sur l'écran après quelques secondes.
•Si le bébé reste allongé sur le plateau une fois que le poids s'est affiché, la valeur reste affichée
pendant 5 minutes puis la balance s'éteint automatiquement.
Si vous utilisez une serviette pour y allonger le bébé, celle-ci doit être posée sur le
plateau avant d'allumer la balance. Si vous oubliez de le faire, appuyez sur le bouton
de tarage ON/OFF pour retirer le poids de la serviette immédiatement après avoir
posé la serviette.
•Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de tarage ON/OFF (3) pendant quelques secondes pour
éteindre la balance ; à défaut, elle se mettra automatiquement en mode veille au bout de 60
secondes.
5Mémoire
Vous pouvez stocker le dernier résultat dans la mémoire pour une consultation ultérieure.
•Lorsque le poids apparaît sur l'écran, appuyez sur le bouton MEMORY (2). ‘SET’ s'affiche
brièvement.
Pour consulter le poids :
•Pendant que la balance affiche "0.00", appuyez sur le bouton MEMORY (2).
•La valeur de poids stockée est sauvegardée dans la mémoire et l'icône ‘MEM’ s'affiche.
•Appuyez à nouveau sur le bouton MEMORY (2) pour quitter la fonction de mémoire.
6Messages d'erreur
Lo
Err
O_ld
10
Batterie faible - Remplacer les piles
Erreur pendant l'initialisation ou la mesure. Eteignez la balance puis rallumez-la et
procédez à une nouvelle mesure.
Surcharge. Le poids du bébé excède 20 kg.
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive 89/336/EEC.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
7Nettoyage
Nettoyez le plateau à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de
détergents ou de solvants abrasifs.
8Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers
ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou
sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans
un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous
contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les
points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales.
Avant de jeter l'appareil, retirez les piles.
Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.
9Garantie Topcom
9.1Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend
effet le jour de l'achat du nouvel appareil.
Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de
l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat original sur lequel figurent la
date de l'achat et le modèle de l'appareil.
9.2Mise en œuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné
d'un justificatif d'achat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel
réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en
remplaçant les pièces ou les appareils défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle
peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas
prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service aprèsvente officiels.
FRANÇAIS
9.3Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les
dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont
pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau
et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié,
supprimé ou rendu illisible.
11
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1Bevor Sie beginnen
1.1Einsatzbereich
Die Digital Baby Scale 2010 ist die ideale Waage zum sicheren Wiegen Ihres Neugeborenen.
Die einfach zu bedienende Waage mit großer LCD-Anzeige ist batteriebetrieben und macht das tägliche
Wiegen zum Kinderspiel.
1.2Sicherheitshinweise
•Lesen Sie die Sicherheitshinweise immer sorgfältig durch.
•Befolgen Sie alle grundsätzlichen Sicherheitsvorkehrungen für elektronische Geräte, wenn Sie
diese Waage benutzen.
•Heben Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Verwendung auf.
•Dieses Gerät ist nicht wasserfest. Setzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
•Stellen Sie das Gerät auf eine sichere flache Oberfläche, bevor Sie es installieren.
•Lassen Sie das Gerät von einem Servicetechniker überprüfen, falls eine der folgenden Situationen
eintritt:
– Das Gerät war Nässe ausgesetzt.
– Das Gerät ist heruntergefallen und wurde beschädigt.
– Das Gerät weist sichtbare Bruchschäden auf.
– Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum oder in einem Abstand von
•Bauen Sie die Waage nicht auseinader. Die Waage enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert
•Benutzen Sie die Waage nur für den vorgesehenen Verwendungszweck.
1.3Technische Daten
Betriebstemperatur: 10 °C ~ 40 °C
Luftfeuchtigkeit: <80 % R.H.
Maximale Last: 20 kg
Mindestlast: 20 g
Ablesbarkeit: 5 g
Stromversorgung: 4 x nicht aufladbare AA-Batterien (nicht enthalten)
Gewichtseinheiten: kg oder lb
weniger als 1,5 m von einem Wasseranschluss auf.
werden könnten.
2Installation
Legen Sie zur Aktivierung der Anzeige die Batterien in das Batteriefach ein:
•Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts.
•Legen Sie die 4 mitgelieferten AA (1,5 V) nicht wiederaufladbaren Batterien ein. Achten Sie dabei
auf die angegebene Polarität.
•Schließen Sie das Batteriefach.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie
die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
12
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1234
3Beschreibung
1.LCD-Anzeige
2.SPEICHER-Taste
3.EIN / AUS - TARA-Taste
4.MODUS-Taste
4Einfache Bedienung
•Drücken Sie die EIN/AUS - TARA--Taste (3). In der LCD-Anzeige werden für 2 Sekunden alle
Bereiche angezeigt, bevor der Gewichtsmodus aktiviert wird.
•Drücken Sie die MODUS-Taste (4), um 'Kilogramm (kg)' oder 'Pfund (lb)' einzustellen.
•Legen Sie das Baby vorsichtig auf die Waagschale.
•Das Gewicht des Babys (maximal 20 kg) erscheint nach einigen Sekunden in der Anzeige.
•Bleibt das Baby auf der Waagschale, nachdem das Gewicht angezeigt wurde, erscheint der Wert 5
Minuten lang und verschwindet dann automatisch.
Wenn Sie ein Handtuch unter das Baby legen, müssen Sie es vor dem Einschalten
auf die Waagschale legen. Wenn Sie es vergessen haben, drücken Sie die EIN/AUS
- TARA-Taste, um das Gewicht des Handtuchs nach dem Ablegen des Handtuchs
abzuziehen.
•Drücken Sie die EIN/AUS - TARA-Taste (3) einige Sekunden, um die Waage auszuschalten. Die
Waage schaltet sich automatisch nach 60 Sekunden aus.
5Speicher
Sie können den letzten Messwert im Speicher festhalten.
•Wenn das Gewicht in der Anzeige erscheint, drücken Sie die SPEICHER-Ta st e ( 2) . 'SET' erscheint
kurz in der Anzeige.
Um den Messwert abzurufen:
•Drücken Sie die SPEICHER-Taste (2), wenn sich die Waage im Zustand "0.00" befindet.
•Der gespeicherte Messwert und das Symbol 'MEM' wird angezeigt.
•Drücken Sie die SPEICHER-Taste (2) erneut, um die Speicherfunktion zu beenden.
6Fehlermeldungen
Lo
Err
O_ld
Zu wenig Energie - Tauschen Sie die Batterien aus
Fehler während der Initialisierung oder der Messung. Schalten Sie die Waage aus und
wieder ein, um erneut zu messen.
Überlast. Das Gewicht des Babys ist über 20 kg.
DEUTSCH
13
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC.
Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Internetseite:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
7Reinigung
Reinigen Sie die Waage mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch.
Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel.
8Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und
elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder
Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wieder verwendet werden, wenn Sie das Gerät
in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus
gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an
Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Batterien müssen vor der Entsorgung des Geräts entnommen werden.
Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsprechend den örtlichen Vorschriften.
9Topcom Garantie
9.1Garantiezeit
Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem
das neue Gerät erworben wurde.
Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich
beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das
Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.
9.2Abwicklung des Garantiefalls
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service-Zentrum.
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes ServiceZentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen
Defekts.
Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des
fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts erfüllen. Bei einem Austausch können
Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich
nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder
repariert wird.
9.3Garantieausschlüsse
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht werden sowie
Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom
empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B.
Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine
Garantie in Anspruch genommen werden.
14
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1Información inicial
1.1Finalidad
La Digital Baby Scale 2010 es el método más moderno para pesar con seguridad a su recién nacido.
Esta balanza digital es sencilla, dispone de una gran pantalla LCD y funciona con pilas, facilitando con
todo ello la operación diaria de pesado.
1.2Advertencia de seguridad
•Lea siempre las instrucciones de seguridad atentamente.
•Respete las precauciones básicas de seguridad de todos los equipos electrónicos durante el uso
de esta Balanza.
•Conserve este manual de usuario para poder consultarlo en un futuro.
•Este aparato no está impermeabilizado. No exponga este producto a la lluvia o la humedad.
•Asiente este equipo sobre una superficie plana y estable antes de instalarlo.
•En caso de que se produzca cualquiera de las siguientes situaciones, lleve el equipo al servicio
técnico para que se lo revisen:
– El equipo se ha visto expuesto a humedad.
– El equipo se ha caído y ha resultado dañado.
– El equipo presenta signos claros de avería.
– No ponga la unidad básica en una habitación húmeda a una distancia inferior a 1,5 m de
una fuente de agua.
•No desmonte esta balanza. La balanza no contiene piezas que pueda reparar el usuario.
•Utilice la balanza únicamente con el fin para el que ha sido diseñada.
1.3Especificaciones técnicas
Temperatura de funcionamiento: 10 °C ~ 40 °C
Humedad ambiental: <80 % H. R.
Capacidad máxima: 20 kg
Capacidad mínima: 20 g
Graduación: 5 g
Alimentación: 4 x pilas AA no recargables (no suministradas)
Cambio de unidad: kg o lb
2Instalación
Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla:
•Abra la tapa del compartimiento situado en la parte inferior del aparato.
•Instale 4 pilas AA (1,5 V) no recargables según la polaridad indicada.
•Cierre el compartimiento de las pilas.
No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el
dispositivo durante mucho tiempo.
ESPAÑOL
15
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1234
3Descripción
1.Pantalla LCD
2.Botón MEMORY (Memoria)
3.Botón ON/OFF (Encendido / Apagado) - TARA
4.Botón MODE (Modo)
4Uso básico
•Pulse el botón ON/OFF - TARA (3). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2
segundos antes de pasar al modo de peso.
•Pulse el botón MODE (4) para seleccionar «Kilogramos (kg)» o «Libras (lb)».
•Coloque con cuidado al bebé en el soporte.
•El peso del bebé (máximo de 20 kg) parpadeará en la pantalla durante unos segundos.
•Si el bebé permanece en el soporte después de mostrar el peso, el valor continuará parpadeando
durante 5 minutos, para apagarse después automáticamente.
Si utiliza una toalla para colocar al bebé, colóquela en el soporte antes de
encenderlo. Si olvida hacerlo, pulse el botón ON/OFF - TARA para eliminar el peso
de la toalla inmediatamente después de colocarla.
Si retira la toalla, la balanza mostrará una lectura negativa.
•Pulse el botón ON/OFF - TARA (3) durante unos segundos para apagar la balanza. Esta se
apagará automáticamente si no realiza ninguna acción transcurridos 60 segundos.
5Memoria
Puede almacenar el último resultado en la memoria para recordarlo posteriormente.
•Cuando el peso parpadee en la pantalla, pulse el botón MEMORY (2). Se mostrará brevemente la
palabra «SET».
Para consultar la memoria:
•Mientras el peso se encuentre en «0,00», pulse el botón MEMORY (2).
•El valor del peso almacenado se guardará en la memoria y se mostrará el icono «MEM».
•Pulse el botón MEMORY (2) de nuevo para abandonar la función de memoria.
6Mensajes de error
Lo
Err
O_ld
16
Batería baja, reemplace las pilas.
Error durante el inicio o la medida. Apague la balanza y enciéndala de nuevo para
realizar una medida nueva.
Sobrecarga. El peso del bebé es superior a 20 kg.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.