THRUSTMASTER
®
QUICK INSTALL
U
TECHNICAL
FEATURES
1. Action buttons
2. Progressive gas handle
3. Progressive brake lever
4. LEDs:
Green = Power
Orange = Cross
Red = GP
5. D-Pad
6. Cross / GP switch
For PCs (Windows 98 or
higher) equipped with
USB ports.
D
TECHNISCHE
MERKMALE
1. Action-Taste
2. Progressiver Gasgriff
3. Progressiver Brems-
hebel
4. LEDs:
Grün = An
Orange = Cross
Rot = GP
5. Richtungskreuz
6. Cross / GP Umschalter
Für PC (Windows 98
oder höher) mit USBPort.
For use with PC
E
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
1. Botones de acción
2. Puño de gas progresivo
3. Palanca de freno progresiva
4. Luces:
Verde = Potencia
Naranja = Cross
Roja = GP
5. D-Pad
6. Interruptor Cross / GP
Para PC (Windows 98 o
superior) equipados con
uertos USB.
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
1. Botões de acção
2. Manípulo de aceleração
progressivo
3. Alavanca de travagem
progressiva
4. LED:
Verde = Power
Cor-de-laranja = Cross
Vermelho = GP
5. Almofada digital
6. Botão Cross / GP
Para PC (Windows 98 ou
superior) equipados com
ortas USB.
a
b
A
U
POSITION
Set up the FreeStyler Bike in your preferred riding position:
• Seated position (A): insert the board provided into the slot beneath the FreeStyler Bike and slide it along
until you hear a click.
• Desk position (B): first pull on the controller’s right-hand toothed wheel (a), then pull on the left-hand
toothed wheel so that you can move the base of the handlebars freely, release the wheels to lock into
position, unscrew the lower portion of the base (b), place the handlebars on a table or other flat surface
and tighten the screw (b) underneath the table.
D
FAHRTPOSITION
Stellen Sie das FreeStyler Bike in die gewünschte Fahrtposition:
• Sitzende Position (A): Stecken Sie die beiliegende Sitzvorrichtung in die dafür vorgesehene Öffnung
unterhalb des FreeStyler Bikes und schieben Sie diese soweit hinein, bis Sie ein Klick hören.
• Desktop Position (B): Ziehen Sie zuerst am rechten zahnradförmigen Justierknopf (a), und ziehen Sie
dann den Justierknopf auf der linken Seite des Kontrollers heraus, so daß Sie die Basis des Lenkers frei
bewegen können und lassen Sie die Knöpfe in der entsprechenden Position los. Lösen Sie den unteren
Teil der Basis (b), stellen Sie den Lenker auf den Tisch oder eine andere glatte Oberfläche und ziehen
sie die Schraube (b) unterhalb des Tisches fest.
E
POSICIÓN
Coloca el FreeStyler Bike en tu posición preferida:
• Posición sentada (A): inserta la tabla proporcionada en la ranura debajo del FreeStyler Bike y deslízala
hasta que oigas un clic.
• Posición de escritorio (B): coloque primero el lado derecho del manillar y su correspondiente anclaje (a),
seguidamente haga lo mismo con el izquierdo para que puedas mover la base del manillar con libertad,
suelta las ruedas para que se bloqueen en su posición, desatornilla la parte inferior de la base (b),
coloca el manillar en una mesa o en otra superficie plana y apreta el tornillo (b) debajo de la mesa.
B
P
POSIÇÃO
Ajuste a FreeStyler Bike na sua posição de condução preferida:
• Posição sentada (A): insira a placa fornecida na ranhura situada por baixo da FreeStyler Bike e faça-a
deslizar ao longo dela até ouvir um estalido.
• Posição de mesa (B): em primeiro lugar, puxe a roda dentada direita (a), em seguida puxe a roda
dentada esquerda, de forma a poder mover livremente a base dos guiadores, solte as rodas para se
fixarem na posição pretendida, desaparafuse a parte inferior da base (b), coloque os guiadores numa
mesa ou outra superfície plana e aperte o parafuso (b) por baixo da mesa.
Für PC