TECHNICAL SUPPORT
ENG If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and get a personalized technical support by e-
mail. If you have no access to Internet, you can contact our technical support by telephone (Hours of operation and telephone
numbers are subject to change. Please visit http://ts.thrustmaster.com for the most up-to-date Technical Support contact information).
FRA Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et bénéficiez d’un support
technique personnalisé par e-mail. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez contacter notre hotline par téléphone (horaires
et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour obtenir une liste à jour).
DEU Falls Sie Probleme mit diesem Produkt haben sollten, besuchen Sie bitte den Online-Support unter http://ts.thrustmaster.com und
nutzen Sie den persönlichen Support per Email. Falls Sie keinen Internetzugang haben, können Sie auch unseren Support per
Telefon kontaktieren (Geschäftszeiten und Telefonnummern können sich ändern. Bitte besuchen Sie für die aktuellen
Kontaktinformationen des Technischen Supports http://ts.thrustmaster.com.).
NED Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com voor specifieke technische ondersteuning per
e-mail voor uw probleem. Als u niet over een internet-verbinding beschikt, kunt u telefonisch contact opnemen met onze Technical
Support (bedrijfsuren en telefoonnummers kunnen gewijzigd worden. Ga naar http://ts.thrustmaster.com voor de actuele
contactgegevens van Technical Support).
ITA Nel caso in cui dovessi avere qualche problema con il tuo prodotto, visita il sito to http://ts.thrustmaster.com per ottenere un servizio di
assistenza tecnica via e-mail personalizzato (gli orari di reperibilità e i numeri telefonici sono soggetti a modifiche. Per conoscere le
informazioni più aggiornate su come contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, ti preghiamo di visitare il sito
http://ts.thrustmaster.com.).
ESP Si tu vieses algún problema con nuestro producto, visita http://ts.thrustmaster.com para recibir asistencia técnica personalizada por
correo electrónico. Si no tienes acceso a Internet, puedes contactar con nuestro servicio técnico por teléfono (las horas de
funcionamiento y los números de teléfono pueden cambiar. En http://ts.thrustmaster.com se puede obtener la información de
contacto de Soporte técnico más actualizada).
POR Se tiver algum problema com o seu produto, por favor vá até http://ts.thrustmaster.com. A partir daqui poderá aceder a vários
utilitários (Perguntas Mais Frequentes (FAQ), as versões mais recentes dos controladores e software) que podem ajudá-lo a resolver
o seu problema. Se o problema se mantiver, pode contactar o serviço de suporte técnico por correio electrónico.
Русский Чтобы воспользоваться услугами технической поддержки по электронной почте, сначала зарегистрируйтесь на сайте
(http://ts.thrustmaster.com). Предоставленные вами сведения помогут нашим специалистам быстрее разрешить вашу
проблему.
United Kingdom
United States
Canada
France
Deutschland
Österreich
Suisse /
Schweiz
Luxembourg /
Luxemburg
Belgique /
België
Nederland
España
Italia
Denmark
Sweden
Finland
* Costo massimo alla riposta de 0.1 Euro
08450800942
Charged at local rate
1-866-889-5036
Free
1-866-889-2181
Gratuit / Free
02 99 93 21 33
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Tarif selon opérateur
08000 00 1445
Kostenlos
0810 10 1809
Zum Preis eines Ortsgesprächs
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Zum Preis eines Ortsgesprächs
80028612
Gratuit / Kostenlos
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Kosten van interlokaal gesprek
0900 0400 118
Kosten van lokaal gesprek
901 988 060
Precio de una llamada telefónica local
848999817
costo chiamata locale*
80887690
Free
0200884567
Free
0800 913060
Free
TECHNICAL SUPPORT
Monday to Saturday from 8 a.m. to 7 p.m.
Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m.
Saturday from 8 a.m. to 2 p.m.
(Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 6 a.m. to 5 p.m.
Saturday from 5 a.m. to 11 a.m.
(Pacific Standard Time)
Du lundi au samedi de 7h à 14h (français)
(Heure de l’Est)
Du lundi au samedi de 4h à 11h (français)
(Heure du Pacifique)
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
Samstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 18:00 Uhr
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
Samstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 18:00 Uhr
Du lundi au samedi de 9h à 20h (français)
Du lundi au samedi de 9h à 20h (français)
Du lundi au samedi de 9h à 20h (français)
Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en
van 14:00 tot 18:00
(Nederlands)
De lunes a viernes de 9:00 a 19:00
Lun - Ven: 9:00-13:00 e 14:00-18:00
Monday to Saturday from 9 a.m. to 8 p.m.
(English)
Monday to Saturday from 9 a.m. to 8 p.m.
(English)
Monday to Saturday from 10 a.m. to 9 p.m.
(English)
Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m.
Saturday from 8 a.m. to 2 p.m. (English)
(Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 6 a.m. to 5 p.m.
Saturday from 5 a.m. to 11 a.m. (English)
(Pacific Standard Time)
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
Samstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis
18:00 Uhr (deutsch)
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
Samstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis
18:00 Uhr (deutsch)
Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en
van 14:00 tot 18:00 (Nederlands)
Van maandag t/m zaterdag van 9:00 tot 20:00
(Engels)
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste, but rather dropped off at a
collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the
symbol found on the product, user manual or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled.
Through recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant
contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
TRADEMARKS
© Guillemot Corporation S.A. 2011. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Windows® is a
registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac® and Apple™ are trademarks and/or registered
trademarks of Apple Computer, Inc. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective
owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to
another.