THOMSON VK461PS User Manual

VIDEO
Pour bien utiliser votre
agnétoscope
VK 461 PS

Garantie

Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil.Conservez-le avec la facture.Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.
• Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque.
• Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.
• N'ouvrez jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil.
• Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice.

Précautions

Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle
indiquée sur l'étiquette d'identification,située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement,loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.
CHAINE
CHAINE
Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet,vérifiez que l’aération n’est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au dessus.
10 cm
7 cm
CHAINE
10 cm
10 cm
7 cm
Utilisation - Si votre appareil,ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de la prise reliée à l’antenne extérieure. Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n’est pas complétement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complétement, il est nécessaire de débrancher la fiche secteur de la prise d’alimentation. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles.Il est uniquement prévu pour un usage domestique. Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif,etc...Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil,débranchez-le immédiatement et faites­le vérifier par un technicien agréé.
La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur,sans autorisation explicite du titulaire des droits,contrevient à la législation en vigueur.
1

Sommaire

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Insérer et éjecter une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Principes de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Réglage du magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Classer vos chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utiliser les fonctions de base du magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Enregistrer immédiatement une émission TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Programmer un enregistrement avec les codes ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Programmer un enregistrement sans les codes ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Supprimer une programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Commander le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Passage à l’an 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lecture en NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Protection des cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Enregistrement programmé par un appareil connecté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Faire disparaître instantanément les informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vérification des numéros ShowView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ShowView et démodulateur satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Identifier et résoudre les problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2

Avant de commencer

-
+
SIZE AAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
CHAINE
CHAINE
CHAINE
agnétoscope
Pour bien utiliser votre
VIDEO
VK 840 PS
Déballez complètement votre matériel et enlevez les films de protection. Avant d’installer votre magnétoscope,vous devez être en possession de ces éléments.
Cordon
d’antenne
Manuel d’utilisation
Respectueux de l’environnement,nous avons imprimé ce document sur du papier recyclé non blanchi.
Cordon
d'alimentation
Télécommande
et Piles
Insérer une cassette.
Ejecter la cassette.

Insérer et éjecter une cassette

3

Principes de navigation

Pensez toujours à diriger la télécommande vers le magnétoscope.

APPEL D’UN MENU

La touche sur la télécommande, affiche le menu qui vous permettra d’utiliser les fonctions de votre magnétoscope ou de le régler.

NAVIGATION DANS LES MENUS

1 - Pour sélectionner une fonction,choisissez une ligne avec ou .
2 - Pour confirmer votre choix appuyez sur .
3 - Pour effectuer un réglage,(sélectionner une option, augmenter ou diminuer une valeur)
utilisez les touches ou .
4 - Pour sortir d’un menu,appuyez sur .
EXEMPLE :les symboles sélectionner une option,appuyez sur les touches ou .
C et B sur l’écran indiquent qu’une option est accessible. Pour
DANS LE TEXTE
V
C
OK
B
W
EXIT MENU

MISE EN PLACE DES PILES

1
Respectez l’environnement ! Avant de jeter des piles, informez-vous auprès de votre distributeur qui pourra se charger de les récupérer si elles font l’objet d’un recyclage spécial.
2 3
+
+
4

Branchements

BRANCHEMENTS DE BASE

1
3
2
Débranchez le câble de l’antenne extérieure du téléviseur et rebranchez-le sur la prise
1
(RF IN) de votre magnétoscope.
2
Reliez le téléviseur au magnétoscope (prise RF OUT) à l’aide du cordon d’antenne livré. Branchez le magnétoscope à une prise secteur avec le cordon d’alimentation.L’afficheur du
3
magnétoscope s’allume.

BRANCHEMENTS COMPLEMENTAIRES

Pour voir et / ou copier les images d’un appareil connecté sur les prises AV1 ou AV2.
Lecteur video disque
Téléviseur
Autre magnétoscope
Récepteur Satellite
Affichez l’écran de contrôle avec la touche STATUS puis sélectionnez la prise AV1 ou AV2 avec la touche AV de la télécommande.
5
Décodeur
DVD
Camescope

Réglage du magnétoscope

Après avoir effectué les branchements de base de la page précédente
Pour la mise en service de votre magnétoscope vous devez vous munir du manuel d’utilisation de votre téléviseur.Nous vous conseillons de suivre sans interruption toutes les phases d’installation jusqu’à la page 7.
Appuyez sur la touche VCR de
1
votre télécommande.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande jusqu’à ce que SY 1 apparaisse sur l’afficheur.
2
Appuyez sur BBpour sélectionner la norme de votre téléviseur.
SY 1 :Norme L (France)
3
SY 2 :Norme BG (Europe de l’Ouest) SY 3 :Norme DK (Europe de l’Est)
Validez votre choix avec la touche OK.
4
Attendez,le magnétoscope recherche un canal de 21 à 69 disponible pour la
5
transmission des images au téléviseur.
Après un moment,le magnétoscope indique sur l’afficheur le canal de réglage du téléviseur.
6
Continuez l’installation en page suivante.
7
Vous pouvez trouver les principales fonctions de votre télécommande en façade du magnétoscope.
!
6

Réglage du téléviseur

Allumez votre téléviseur et sélectionnez un numéro de chaîne disponible.
1
Prenez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
2
Suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur pour trouver
3
le canal vidéo du magnétoscope.
Dès que vous avez trouvé le canal vidéo du magnétoscope, un message apparaît à l’écran.
Note :si l’image est mauvaise (neige, déchirement), c hangez le canal de
4
communication du magnétoscope avec les touches PR+/PR- (dans ce cas, l’image disparaît jusqu’à la réception d’un nouveau canal).
Toujours en suivant les instructions de votre manuel T.V., attribuez un numéro de chaîne disponible au canal vidéo du magnétoscope.
5
Note :souvenez vous de ce numéro de chaîne car vous en aurez besoin pour regarder vos cassettes vidéo ou vos programmes télévisés.
Appuyez sur la touche OK.
6
Continuez l’installation en page suivante.
7
7

Installation automatique

Pour compléter l’installation d’une chaîne cryptée (décodeur Canal+) reportez-vous à la page 10.
Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Appuyez sur la touche ce que la langue que vous préférez pour
1
l’affichage des menus soit sélectionnée.
Appuyez sur OK pour valider.
CC
ou BBjusqu’à
2
Appuyez sur la touche sélectionner le pays où vous résidez
3
habituellement.
Appuyez sur OK pour valider.
CC
ou BBpour
4
Un message vous indique que votre magnétoscope recherche les chaînes que vous pouvez recevoir dans votre région et les mémorise.Attendez un
5
long moment,puis continuez pour régler l’heure.

Mise à l’heure

Selon les cas, l’heure et la date sont correctes.
Si l’heure et la date sont correctes,appuyez sur EXIT pour quitter les menus.
1
Sinon,réglez l’horloge à l’aide des touches numériques (0 à 9). Entrez l’heure et la date dans l’ordre suivant :
2
heure,minutes, jour,mois, année.
Validez avec OK et tapez EXIT pour sortir.
3
8

Classer vos chaînes

Pour vous aider à identifier les chaînes,nous vous suggérons d’avoir en main un programme TV.
Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
La recherche automatique des chaînes attribue des numéros de chaînes dans un ordre préétabli.Les n° de chaînes peuvent ne pas correspondre aux numéros réels des chaînes.
Appuyez sur la touche MENU. La ligne Installation est déja sélectionnée. Appuyez sur OK.
1
Sélectionnez Echange chaînes,validez avec OK.
Si le numéro de chaîne proposé correspond à l’image trouvée,appuyez sur OK pour passer
2
à une autre chaîne.
Si le numéro de chaîne ne correspond pas à l’image que vous voyez,faites
3
défiler les n° de canaux avec
CC / BB
.
Lorsque le numéro de chaîne correspond à l’image validez et passez à la chaîne suivante avec la touche OK.
4
Pour supprimer une chaîne appuyez sur 0000.
5
Lorsque toutes les chaînes sont classées appuyez sur EXIT pour
6
quitter les menus.
9

Installation manuelle

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Appuyez sur la touche MENU. La ligne Installation est déja sélectionnée. Appuyez sur OK.
1
Sélectionnez Installation manuelle,validez avec OK. La ligne Standard est déjà sélectionnée. Appuyez
CC
sur
ou BBpour choisir la norme de réception.
L : (France)
2
BG :(Europe de l’Ouest) DK :(Europe de l’Est)
Sélectionnez la ligne Réception avec choisissez CH ou CC avec
pour les chaînes captées par votre antenne
3
de toit,CC pour les chaînes du Câble).
WW
Appuyez sur la ligne Rech. auto..
4
Appuyez sur (vous pouvez entrer un numéro directement avec les touches 0 à 9).
5
Lorsqu’une chaîne est trouvée,les images apparaissent.
Si l’image est de mauvaise qualité : essayez le réglage fin (</>) avec WW,puis
6
Si la chaîne est cryptée (Décodeur), appuyez sur la touche DEC.de la télécommande.
7
(Le symbole s’affiche à l’écran) N° Showview ! Facultatif : ces codes s’inscrivent automatiquement lors de la première
programmation.
Pour réussir vos enregistrements programmés avec des codes ShowView,vérifiez ces numéros.La plupart
8
des magazines de programmes TV comportent une liste des numéros guide ShowView attribués aux chaînes satellites et terrestre.
pour sélectionner
CC
ou BBpour commencer la recherche
CC
WW
ou BB(CH
CC
et
BB
ou
Positionnez-vous sur Pr et attribuez un numéro de chaîne à l’aide des touches numériques 0 à 9
9
(ex :0, 1 pour Pr1).
10
10 11
Appuyez sur OK pour mémoriser ce numéro.
Si vous désirez poursuivre la recherche des chaînes T.V.,répétez les étapes 3 à 9. Sinon appuyez sur EXIT.

Utiliser les fonctions de base du magnétoscope

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Pour allumer et/ou mettre en veille le magnétoscope :
BB
appuyez sur la touche
Pour lire une cassette vidéo :
appuyez sur la touche PLAY.
.
Pour arrêter la lecture d’une cassette vidéo : Appuyez sur la touche STOP.
Pour chercher un enregistrement vidéo vers l’avant :
Appuyez sur la touche F.FWD (magnétoscope en lecture). Appuyez une deuxième fois pour accélérer la recherche .
Pour chercher un enregistrement vidéo vers l’arrière :
Appuyez sur la touche REW (Magnétoscope en lecture). Appuyez une deuxième fois pour accélérer la recherche .
Pour arrêter momentanément la lecture d’un enregistrement vidéo : Appuyez sur la touche PAUSE.
Vous ne pouvez activer les fonctions principales de votre magnétoscope (lecture, rembobinage), si un menu est présent à l’écran.
!
11
Ralenti variable :
Appuyez plusieurs fois sur la touche REW. ou FWD. (magnétoscope en pause).
Pour reprendre la lecture d’un enregistrement vidéo : Appuyez sur la touche PLAY.
Pour faire avancer la bande rapidement : Appuyez sur la touche F.FWD (magnétoscope en stop).
Pour rembobiner : Appuyez sur la touche REW (magnétoscope en stop).
Pour améliorer l’image (phase) :
Appuyez sur la touche PR+ / PR- (magnétoscope en lecture, en ralenti ou en pause). Revenez au réglage standard avec la touche 0000.
Pour afficher l’écran d’informations (source,SP/LP, état du compteur) :
Appuyez sur la touche STATUS. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Pour sélectionner durée normale (SP) ou longue durée (LP) : Appuyez sur la touche SP/LP (magnétoscope en stop).
Pour regarder les chaînes TV installées sur votre magnétoscope :
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) ou sur PR+/ PR-.
Vous ne pouvez activer les fonctions principales de votre magnétoscope (lecture, rembobinage), si un menu est présent à l’écran.
!
12

Enregistrer immédiatement une émission TV

Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) ou sur PR+/PR- pour sélectionner la chaîne diffusant l’émission
1
à enregistrer.
Appuyez sur la touche REC. après avoir introduit une cassette.
2
Appuyez de nouveau sur la touche REC.ou sur la touche PLAY pour lancer l’enregistrement.
Note :l’écran d’information s’affiche sur l’écran de votre téléviseur,
3
mais il n’est pas enregistré.Pour le faire disparaître appuyez sur la touche EXIT.
Programmer un enregistrement
avec les codes ShowView
Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Appuyez sur la touche PROGR. pour faire apparaître le menu ShowView.
1
Pr1MMSP 0 : 11 : 27
Tapez le code de l’émission.
2
Validez avec OK.
Note :lors d’une première programmation sur une chaîne, le magnétoscope vous demande de confirmer le numéro
3
(voir page 19,Vérification des numéros ShowView).
Vous disposez d’un cer tain nombre d’options pour compléter votre programmation.Reportez-vous à la page 14.
4
Eteignez le magnétoscope pour le mettre en Veille-enregistrement.
5
13
Programmer un enregistrement
sans les codes ShowView
Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Programmation avec WW,
1
validez avec OK.
Appuyez sur la touche VVou WWpour sélectionner une ligne vierge dans le menu des enregistrements programmés.
2
Note :si vous n’en trouvez pas, allez à la page 15 pour savoir comment libérer une ligne en effaçant une programmation.
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour programmer l’enregistrement d’une émission télévisée (0,1 pour Pr1) ou sur la touche AV pour programmer
3
l’enregistrement à partir d’un autre appareil Audio Vidéo.
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour entrer l’heure de début et de fin d’enregistrement.
Note : vér ifiez que l’heure de début n’empiète pas sur la plage
4
horaire d’un autre enregistrement programmé.
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour entrer la date à laquelle l’enregistrement devra avoir lieu
5
(format jj mm).
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner la fréquence de l’enregistrement programmé :une seule fois,du lundi au vendredi (5/7) ou chaque semaine (1/7).
6
14
7 8
9
10
Appuyez sur la touche SP/LP pour choisir entre un enregistrement en durée normale (SP) ou en longue durée (LP).
Note :l’enregistrement en longue durée vous permet de doubler la capacité de la cassette.
Appuyez sur OK pour confirmer la programmation de l’enregistrement.
Pour programmer d’autres enregistrements, répétez les étapes 2 à 8. Appuyez sur EXIT pour quitter les menus.
Eteignez le magnétoscope pour le mettre en Veille-enregistrement.

Supprimer une programmation

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Programmation avec WW,
1
validez avec OK.
Appuyez sur les touches VVou WWjusqu’à ce que la ligne du menu que vous souhaitez
2
effacer soit sélectionnée.
Appuyez sur la touche 0000 pour effacer la ligne
3
sélectionnée.
Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
4
15

Menu Préférences

Pour personnaliser votre magnétoscope,automatiser certaines fonctions, compléter vos programmations ou modifier des réglages.
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Préférences avec WW,
validez avec OK.
Pour changer la langue des menus d’affichage qui apparaîtront à l’écran (français,anglais, allemand, italien, espagnol, néerlandais) :
utilisez les touches
Pour abaisser la consommation de votre magnétoscope lorsqu’il est en veille (dans ce cas l’heure n’est plus affichée) :
positionnez vous sur la ligne Mode Eco. avec la touche puis cochez la case (þ) avec la touche OK pour activer la fonction.
CC / BB
.
WW
Pour enregistrer ou lire une émission en MESECAM (si vous souhaitez échanger des cassettes avec des personnes habitant à l’étranger) :
positionnez vous sur la ligne Mesecam. avec la touche puis cochez la case ( fonction.
Pour toujours ajouter 10 minutes à l’heure de fin de vos enregistrements ShowView :
positionnez vous sur la ligne Showview +10 min avec la touche WWpuis cochez la case (þ) avec la touche OK pour
activer la fonction.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
þ) avec la touche OK pour activer la
16
WW

Commander le téléviseur

Votre télécommande peut ëtre utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des téléviseurs de notre marque.Pour ce faire vous devez la programmer avec un des deux codes suivants :000 pour les téléviseurs de dernière génération, 001 pour les autres.Selon le modèle de téléviseur que vous possédez,il est possible cette télécommande ne soit pas compatible ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Pour mémoriser le code TV :
- appuyez sur la touche TV de la télécommande.
- appuyez sur la touche MENU et tout en la maintenant enfoncée, tapez un des deux codes suivants : 000 ou 001.
- relachez la touche MENU.
Pour commander le téléviseur :
- appuyez d’abord sur la touche TV.
Pour allumer et/ou mettre en veille le magnétoscope :
- appuyez sur la touche BB.
Ces touches ont les mêmes fonctions que certaines touches de la télécommande de votre téléviseur (si celui-ci est de notre marque).
Pour choisir une chaîne :
- utilisez ces touches.
Pour régler le volume sonore :
- utilisez la touche aa-/+ de latélécommande.
Pour couper le son :
- appuyez sur la touche.
Pour sélectionner une prise Scart-péritélévision et voir les images de l’appareil connecté à cette prise. :
- utilisez la touche AV.
17

Passage à l’an 2000

VHS
VHS
Le 31 décembre 1999,à minuit, l’horloge de votre appareil passera à l’an 2000. Cependant,si votre appareil est débranché durant ce moment,vous devrez changer manuellement l’année.
Appuyez sur MENU,sélectionnez la ligne Réglage de l’heure avec WW,validez avec OK.
1
CC / BB
Avec sur 2.Remplacez les autres chiffres de la même façon.
2
Mémorisez avec OK.
,positionnez-vous sur le 1 de 1999, appuyez

Lecture en NTSC

NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis,au Japon et dans d’autres pays.Votre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC.

Protection des cassettes

Afin d’éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité.Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur ce même emplacement.
non protégée
protégée
Enregistrement programmé
par un appareil connecté
L’enregistrement d’une émission peut-être déclenché par le récepteur satellite,ou un autre appareil prévu à cet effet (tension de commande sur la broche 8), et connecté sur la prise AV1 ou AV2,avec un cordon scart-péritélévision.Ceci vous évitera de programmer les deux appareils.Programmez l’appareil connecté et sélectionnez uniquement dans le menu programmation du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.
Faire disparaître instantanément
les informations à l’écran.
Lors de la lecture d’un de vos enregistrements,des informations apparaîtront en incrustation sur l’écran pendant plusieurs secondes.Faîtes les disparaître instantanément avec la touche EXIT.
18

Vérification des numéros ShowView

La plupart des magazines des programmes TV comportent une liste des numéros ShowView attribués aux chaînes.Si une programmation ShowView sur une chaîne n’a pas fonctionné correctement (déclenchement sur une mauvaise chaîne,erreur dans les heures),vérifiez et corrigez le numéro ShowView.
Appuyez sur la touche MENU. La ligne Installation est déja sélectionnée. Appuyez sur OK.
1
Sélectionnez Installation manuelle,validez avec OK.
VV
Avec Vérifiez les numéros avec les touches PR-/PR+.
2
Annulez un numéro erroné avec la touche 0000.
Tapez le numéro indiqué par votre magazine et mémorisez-le avec OK.
3
Quittez le menu avec EXIT.
Certains journaux de programmes de télévision indiquent les numéros correspondants aux chaînes. Suivez les indications de l’écran pour vérifier et changer les numéros ShowView. Certaines chaînes câblées par tagent le même canal de transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro de chaîne (Pr) différent et posséder également un numéro ShowView différent.
WW
ou
,positionnez-vous sur la ligne ShowView.

ShowView et démodulateur satellite

• Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d’une émission
diffusée par satellite, le programmateur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de programme (Pr99).
Branchement par cordon d’antenne - Lors de l’installation automatique le
magnétoscope a attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne. Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites.Si les images n’apparaissent pas, reportez-vous au manuel d’installation, chapitre «Installation manuelle des chaînes».
• Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2 - Si votre récepteur
satellite est branché au magnétoscope par la prise audio vidéo,ne choisissez pas de numéro mais sélectionnez la prise AV1 ou AV2.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
19

Caractéristiques techniques

Alimentation secteur 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz Puissance consommée 16 watts en fonctionnement (environ) - 4 watts en MODE ECO. Autonomie horloge 30 minutes environ Dimensions (L/H/P) 393 x 94 x 278 mm Poids 4,0 kg environ Température de fonctionnement +5°C à + 40°C - humidité ambiante de 80 % maximum
Têtes de lecture Vidéo :4 têtes rotatives
Tuner Type PLL,VPS/PDC Bandes de réception I-III-IV Hertziennes (antenne)
Gammes de fréquences 45 à 855,25 MHz Système couleur PAL - SECAM - MESECAM
Norme de réception LL’ - BG - DKK’ Nombre de chaînes mémorisables 99
Modulateur UHF
Télécommande Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA) Langue des menus Français - anglais - allemand - italien - espagnol - néerlandais Fonctions automatiques MARCHE (par n’importe quelle touche)
Cassettes Format VHS - Temps de rembobinage = 130 secondes avec E 180
Audio :1 tête fixe (mono)
Inter-bande (réseau câblé) Hyperbande (réseau câblé)
lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz
Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60 Norme L,G,K
LECTURE (avec cassette protégée) REMBOBINAGE (en fin de bande)

Identifier et résoudre les problèmes

Si vous rencontrez quelques problèmes, suivez les conseils figurant en regard des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persiste, notez le numéro de type et le numéro de série qui se trouvent à l’arrière de votre magnétoscope et contactez votre revendeur ou le Service Après Vente agrée le plus proche de votre domicile.
Le magnétoscope ne s’allume pas. 1.Vérifiez que la prise du cordon d’alimentation est branchée à une prise secteur
La télécommande fonctionne par intermittence ou ne fonctionne pas du tout.
Image avec effet de “neige”. Son de mauvaise qualité.
Lignes en pointillés ou stries.Image tachetée (diaphonie).Lignes ou rayures sur l’image (interférences).
Image double ou image “fantôme”. 1.Une antenne directionnelle pourrait améliorer l’image.Ces phénomènes peuvent
L’image est bonne mais le son mauvais.
Pas d’image. Pas de son.
MESECAM 1.Si les images sont de mauvaise qualité (pas ou peu de couleur),vérifiez que la
Impossible d’enregistrer. 1.Vérifiez que la languette de protection de la cassette n’est pas cassée.
Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques. Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.
fournissant du courant alternatif.
2.Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche.
1.Orientez la télécommande vers le magnétoscope.Rien ne doit interrompre le faisceau infrarouge entre la télécommande et le magnétoscope.
2.Changez les piles.Celles de la télécommande sont peut-être usées.
1.Vérifiez les raccordements du magnétoscope à l’antenne ou au câble.
2.Vérifiez les raccordements de l’antenne au magnétoscope et à la prise secteur.
1.Ceci peut provenir d’interférences dans le voisinage (par exemple automobiles, enseignes au néon,sèche-cheveux,ordinateurs,appareils audio,téléphones mobiles, émetteurs radio,etc.).Essayez d’éloigner l’appareil provoquant des interférences ou réglez l’antenne.
provenir de l’effet de réflexion causé par les montagnes ou les immeubles des alentours.
1.Vérifier la norme de transmission sélectionnée pour le programme en cours sur le magnétoscope.
1.Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt est en postion marche.
2.Vérifiez le raccordement de l’antenne.
fonction MESECAM est désactivée dans le menu Préférences.
2.Vérifiez en page 13 les différentes étapes de préparation de votre enregistrement.
20
R8744CER/F/SC-BEI/902
THOMSON MULTIMEDIA 46, quai Alphonse Le Gallo - 92648 BOULOGNE CEDEX FRANCE RCS Nanterre B 322 019 464
Les pages de cette notice sont imprimées sur du papier recyclé. Réalisation : B.E.I. • R.C. PONTOISE B 391 935 947 • 02/99
20997050
Loading...