Información sobre Seguridad
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR
URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
¡ATENCION!
Existe radiación invisible cuando la unidad está
abierta. Evite la exposición al rayo. Es un producto
láser de Clase 1. Este sistema debe ser abierto
solamente por técnicos cualificados para evitar los
accidentes que puede provocar el rayo.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Información de la categoría: En la parte inferior /
posterior de la unidad.
Esta unidad cumple con los requisitos vigentes.
De acuerdo con la placa indicadora
de la unidad, esta unidad cumple
con las normas vigentes respecto a
seguridad eléctrica y compatibilidad
electromagnética.
Por favor, proteja el medio
ambiente.
Antes de tirar cualquier pila consulte
con su distribuidor quien puede
disponer de ellas para su reciclaje.
¡Sienta una Explosión de Sonido –
Pero no en sus Tímpanos!
Asegúrese de reducir el volumen del
equipo antes de colocarse los
auriculares. Aumente el volumen al
nivel deseado sólo cuando tenga los
auriculares colocados.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
ATTENTION –
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN
OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF
FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING
FOR STRĀLEN.
VORS ICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER
ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT
EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG
IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL A LASER
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CUIDADO
PELIGRO DE DESCARGA
LA IMAGEN DEL
RAYO CON PUNTA
DE FLECHA
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
ALERTA QUE LE
ADVIERTE DEL
"VOLTAJE
PELIGROSO" DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA DISMINUIR
EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA
TAPA (O LA CUBIERTA
TRASERA.) NO INCLUYE
COMPONENTES QUE
PUEDAN SER REPARADOS
POR EL USUARIO. PARA
CUALQUIER REPARACIÓN
DIRÍJASE AL SERVICIO
TÉCNICO CORRESPONDIENTE.
DE
CLASSE 1
ELÉCTRICA NO ABRIR
LA SEÑAL DE
EXCLAMACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE ALERTA
QUE LE ADVIERTE
QUE EXISTEN
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
JUNTO CON EL
PRODUCTO.
CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE/PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA :
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD .
PARA EVIT AR EL PELIGR O DE
E
Las descripciones y características de este manual del usuario constituyen exclusivamente una referencia general y no una
garantía. Con el fin de proporcionarle un producto con la más alta calidad, nos reservamos el derecho de efectuar
cambios o modificaciones sin previo aviso. En caso de cualquier discrepancia entre distintos idiomas, la versión inglesa
prevalecerá como la referencia final válida en todos los detalles del producto y de su funcionamiento.
CS84 E 1/9/04, 2:18 PM1
Contenido
Información sobre Seguridad
Puesta en marcha .............................. 2
Contenido de la caja de embalaje .................. 2
Instalación ........................................................ 2
Conectar los altavoces ................................. 2
Utilización de las antenas ........................... 2
E
Mandos e Indicadores ....................... 3
Vista delantera ................................................. 3
Vista superior ................................................... 3
Mando a Distancia ........................................... 4
Instalación de las pilas ................................. 4
Ajustes ................................................ 5
Pantalla ............................................................ 5
Ajuste de la Hora ............................................. 5
Ajustar el temporizador .................................. 5
Activación del temporizador ...................... 5
Ajuste de la hora del modo de dormir ........... 5
Efectos de sonido .............................. 6
Opciones de ecualizador preseleccionadas .... 6
X-BASS .............................................................. 6
Apagar el sonido ............................................. 6
Reproductor de CD ............................ 6
Notas sobre los Discos CD-R/RW ..................... 6
Carga de Disco ................................................. 6
Reproducción ................................................... 6
Saltar pistas ...................................................... 7
Buscar en el CD ................................................ 7
Variación del Orden de Reproducción ........... 7
Pistas de prueba ............................................... 7
Repetir .............................................................. 7
Crear un Programa de Reproducción de CD .. 7
Reproducción de una Lista Programada ........ 7
Borrar la Lista Programada ............................. 7
Radio .................................................. 8
Selección de la banda de radio ....................... 8
Búsqueda de un emisora ................................. 8
Preselección de una emisora ........................... 8
Programación automática de preselección 8
Escuchar una emisora preseleccionada ...... 8
Eliminación de la señal estéreo ...................... 8
Reproductor de cinta......................... 9
Reproducción de cintas ................................... 9
Grabar un programa de radio ........................ 9
Grabar un CD ................................................... 9
Reiniciar el contador de la cinta ..................... 9
Consejos sobre Resolución de
Problemas ........................................ 10
Mantenimiento ................................ 11
Limpieza ......................................................... 11
Reproductor de CD ........................................ 11
Reproductor de cintas ................................... 11
Manejo de CDs ............................................... 11
Limpieza de CDs ............................................. 11
Cuidado de la lente del CD ........................... 11
Más Información ............................. 12
Precauciones sobre Seguridad ...................... 12
Información importante sobre las pilas ....... 12
Seguridad de los auriculares ......................... 12
No Infrinja ...................................................... 12
Especificaciones Técnicas ............................... 12
1
CS84 E 1/9/04, 2:18 PM2
Puesta en marcha
Contenido de la caja de embalaje
En ella debería encontrar:
• Una unidad principal (con dos altavoces);
• Un mando a distancia;
• Un manual de usuario;
• Una Tarjeta de Garantía.
Conectar los altavoces
Para conectar los altavoces, inserte los cables rojos
en las clavijas rojas y los cables negros en las clavijas
negras. Cada altavoz tiene una clavija negra y otra
roja, una para el positivo y otra para el negativo.
Las dos clavijas superiores son para el altavoz
izquierdo y las inferiores, para el altavoz derecho.
Instalación
Para asegurar una ventilación adecuada, mantenga
un espacio alrededor del aparato similar al que se
muestra a continuación:
Vista delantera
ON•ECO
IR SENSOR
TIMER
10cm
MULTI FUNCTION LCD DISPLAY
DIGITAL PLL SYNTHESIZED TUNER
DIGITAL LOGIC DECK
PLAYBACK/ RECORD
10cm
CD
TUNING
U
M
L
O
E
V
C
L
O
O
N
R
T
10cm
OPEN/
CLOSE
Conexión de los altavoces
Presione la lengüeta de la terminal
del altavoz para insertar el cable.
NOTA: Asegúrese de que retira totalmente el aislante de los extremos de
los cables del altavoz en todos los puntos de conexión.
R
Retire la lengüeta para fijar el
cable a la terminal.
L
E
Vista lateral
10cm
5cm
CS84 E 1/9/04, 2:18 PM3
Utilización de las antenas
Antes de utilizar el equipo de sonido, asegúrese de
que las antenas de recepción FM están dispuestas
correctamente. La antena FM es el cable enrollado
que va conectado a la parte posterior del aparato.
Desenróllelo, asegurándose de que queda bien
extendido (incluso puede pegarlo a la pared por
detrás del aparato, si es posible. Cuanto más alto,
mejor.)
Para una mejor recepción AM, mueva o gire el
aparato.
2
Mandos e Indicadores
Vista delantera
ON•ECO - Enciende/apaga la unidad. No olvide
MULTI FUNCTION LCD DISPLAY
ON•ECO
E
IR SENSOR
TIMER
DIGITAL PLL SYNTHESIZED TUNER
DIGITAL LOGIC DECK
PLAYBACK/ RECORD
CD
TUNING
U
M
L
O
E
V
C
L
O
O
N
R
T
OPEN/
CLOSE
desenchufar el cable de conexión de la toma de
corriente, si no va a utilizar el sistema durante algún
tiempo. Mantenga pulsado el botón para entrar en
modo ECO. En el modo ECO, el consumo de energía es
inferior a 3W.
CD - Selecciona el modo CD.
TUNER/BAND•APP - Selecciona el modo sintonizador;
selecciona la banda de radio en el modo sintonizador,
comienza la programación de preselecciones
automáticas.
TAPE - Selecciona el modo cinta.
CLOCK•TIMER - Muestra la hora del reloj y la hora de
activación y desactivación del temporizador, se entra
en modo de ajuste del reloj y del temporizador; se
activa o desactiva el modo temporizador.
PRESET -/+ - En el modo sintonizador - selecciona una
estación preseleccionada.
PROG•SET•CLEAR - Se entra en el modo de ajuste de
programa; confirma sus ajustes; borra los ajustes.
REC•II - Inicia o detiene temporalmente la grabación
desde el CD / Modo sintonizador.
STEREO/MONO - En modo sintonizador - Cambia
entre modo estéreo y mono en el sintonizador de FM.
EQ - Selecciona entre diferentes efectos de sonido
(plano / clásico / rock / pop / jazz).
X-BASS - Activa /desactiva la opción X-Bass.
PLAY/PAUSE ( ) - En modo CD - Inicia y detiene
temporalmente la reproducción del CD.
En modo Cinta - Inicia y detiene temporalmente la
reproducción de la cinta.
STOP ( ) - En modo CD - Detiene la reproducción
del CD.
En modo Cinta - Detiene la reproducción de la cinta.
TUNING -/+ (SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD
) - En modo CD - Salta a la pista anterior o posterior.
En modo Cinta - Rebobina o efectúa un avance rápido.
En modo Sintonizador - Busca hacia arriba o hacia
abajo en el dial una frecuencia de radio.
VOLUME CONTROL - ajusta el nivel de sonido.
3
CS84 E 1/9/04, 2:18 PM4
Vista superior
OPEN/CLOSE - Pulse para abrir el compartimento del
CD.
PHONES - clavija para conectar auriculares.