Thomson CS196 User Manual [it]

Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione al raggio. Prodotto laser classe 1. Questo sistema deve essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti causati dal raggio laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Informazioni sui limiti d’impiego: sulla parte inferiore/posteriore dell’unità questa unità corrisponde ai requisiti prescritti.
Conforme alla targhetta di classificazione dell’unità. L’apparecchio è in regola con gli attuali standard di sicurezza per quanto riguarda la sicurezza da un punto di vista elettrico e di compatibilità elettromagnetica.
Rispettate l’ambiente. Prima di liberarvi delle batterie, consultate il distributore che può essere in grado di riprenderle per riciclarle.
Scatenate tutta la forza- Solo non nei vostri timpani! Abbassate il volume dell’unità prima di mettervi le cuffiette. Portate l’unità al volume desiderato solo dopo esservi sistemati le cuffiette.
La spina d’alimentazione viene utilizzata per la sconnessione dell’apparecchio, per cui deve rimanere prontamente operativa, e il suo impiego non deve essere ostacolato. Per sconnettere completamente l’apparecchio dall’alimentazione di rete, si deve staccare completamente la spina d’alimentazione dalla presa di rete.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Le descrizioni e le caratteristiche fornite in questo documento sono indicazioni generali non a titolo di garanzia.. Al fine di fornire un prodotto della massima qualità ci riserviamo di apportare cambiamenti o modifiche senza darne precedente avviso. La versione inglese è il riferimento finale per tutti i particolari sul prodotto e il suo funzionamento, dovessero esserci delle discrepanze con le altre lingue.
Parti basate sulle tecnologie Microsoft Windows Media. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. All Rights Reserved. Microsoft, Windows Media, e il logotipo Windows sono marchi commerciali o marchi depositati della Microsoft Corporation negli USA e/o in altri paesi.
I
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
IL FULMINE E LA
FRECCIA ENTRO IL
TRIANGOLO SONO
UN SIMBOLO DI AVVERTIMENTO
CHE INDICA CHE C’È
UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
DENTRO IL
PRODOTTO.
VEDERE I CONTRASSEGNI SUL FONDO/SU RETRO DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA : PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
CAUTELA: PER RIDURRE IL
ELETTRICA, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
INTERNAMENTE NON CI
SONO PARTI CHE POSSONO
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
DE CLASSE 1
A LASER
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
NON APRIRE.
RISCHIO DI SCOSSA
TRIANGOLO È UN
AVVERTIMENTO
CHE VI INFORMA
ESSERE RIPARATE
CHE ISTRUZIONI
ACCOMPAGNANO IL
AESSA
IL PUNTO
ESCLAMATIVO
ENTRO IL
IMPORTANTI
PRODOTTO.
.
Ulteriori Informazioni
Precauzioni per la sicurezza
• Non aprire mai il guscio in nessuna circostanza. Qualsiasi riparazione e regolazione interna deve essere fatta solo da un tecnico qualificato.
• Non fare mai funzionare questo apparecchio con il guscio rimosso.
• Non toccare il lettore con le mani bagnate. Se un liquido qualsiasi entra nell’apparecchio, fatelo controllare da un tecnico qualificato.
• Questo lettore CD usa un raggio laser per leggere la musica sul disco. Il meccanismo laser corrisponde al braccio e alla cartuccia di un giradischi. Anche se questo prodotto incorpora una lente laser è completamente sicuro se fatto funzionare seguendo le indicazioni.
• Nel lettore i dischi ruotano ad alta velocità. Non usare dischi danneggiati, distorti o scheggiati.
• Per prevenire danni al prodotto, spostare l’interruttore sul voltaggio appropriato.
• Non toccare la lente che è sistemata dentro lo scomparto del disco. Inoltre per prevenire la formazione di polvere sulla lente non lasciare la porta dello scomparto aperta per lunghi periodi. Se la lente si sporca pulirla con un pennello morbido, o con un pennello che soffia aria come quelli usati per le lenti della macchina fotografica.
• L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi di liquidi, né si deve appoggiare sull’apparecchio stesso alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio un vaso da fiori.”
• Distanze minime da mantenere attorno all’apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente.
• La ventilazione non dev’essere ostruita
coprendone gli orifizi con oggetti quali giornali, tovaglie, tendine, etc.
• Sull’apparecchio non devono essere poste sorgenti di fiamme vive, quali candele accese.
• Per sbarazzarsi delle batterie usate, far attenzione al rispetto dell’ambiente.
Precauzioni relative al lettore mp3
• Non utilizzare immediatamente l’apparecchio dopo averlo trasportato da un luogo freddo in uno caldo, dato che potrebbe prodursi una condensazione.
• Non deporre l’apparecchio accanto al fuoco, o in luoghi che presentano un’alta temperatura o direttamente alla luce del sole.
• Non impiegare o deporre l’apparecchio in luoghi che presentino frequentemente elettricità statica o disturbi elettromagnetici (casse acustiche, apparecchi televisivi, etc.).
• Pulire l’apparecchio con un panno soffice o una pelle scamosciata leggermente inumidita. Non impiegare mai solventi.
• L’apparecchio dev’essere aperto unicamente da personale qualificato.
Nota:
Questo apparecchio può temporaneamente cessare di funzionare se soggetto a disturbi di natura elettrostatica.
Per ripristinarne la funzionalità normale, possono rendersi necessari una sequenza di cicli di spegnimento/accensione o la rimozione e successiva reinstallazione delle batterie.
I
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 2
Ulteriori Informazioni
Informazioni importanti sulle batterie
• Nel caso che non si utilizzi il telecomando per più di un mese, rimuovere le batterie per evitare perdite di liquido elettrolito.
• Sbarazzarsi immediatamente delle batterie che presentano perdite, dato che possono provocare bruciature alla pelle o altre ferite. Liberarsi delle batterie in modo appropriato, in accordo con le disposizioni di legge o locali.
• Tutte le batterie possono perdere liquido elettrolito nei casi seguenti:
- se mescolate con tipi differenti di batterie;
- se inserite in modo non corretto;
- se non vengono tutte sostituite allo stesso tempo;
- se gettate nel fuoco; o
- se si tenta di ricaricare una batteria che non è prevista per tale scopo.
Sicurezza per l’impiego delle cuffie
• Non ascoltare tramite le cuffie a un volume sonoro eccessivo. Gli esperti in udito sconsigliano l’ascolto prolungato ad alto volume.
• Se si sentono suoni estranei nelle orecchie, ridurre il volume o smettere l’ascolto.
• Ci si dovrebbe comportare con estrema attenzione o smettere l’utilizzazione in situazioni potenzialmente pericolose. Anche se le cuffie sono di tipo "aperto", per consentire di udire i suoni esterni, non aumentare troppo il volume: si rischierebbe di non sentire più quello che succede attorno.
Precauzioni durante la guida
l’utilizzazione degli auricolari mentre si è alla guida di un’automobile o di un altro veicolo in circolazione è sconsigliata e proibita dalla legge in alcuni stati o aree geografiche. Alla guida è necessario essere sempre attenti e pronti. È consigliato spegnere il lettore se si trova che esso rappresenti una fonte di disattenzione o disturbo durante la guida.
Non contravvenire
Questo prodotto dovrebbe essere usato per gli scopi per cui è venduto, cioè, per il divertimento, senza violare le leggi sul copyright. Ogni tentativo di usare questo apparecchio per scopi non previsti è illegale e quindi non può essere tollerato dalla Thomson.
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico, non più funzionante, dev’essere smaltito separatamente, e non assieme ai rifiuti domestici. L’Unione Europea ha realizzato un sistema specifico di raccolta e riciclaggio, di cui sono
responsabili i vari fabbricanti.
Questo apparecchio è stato progettato e prodotto mediante materiali ed elementi d’elevata qualità, che si possono riciclare e riutilizzare.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono in genere parti necessarie al corretto funzionamento del sistema, ma che possono rappresentare un pericolo per la salute e per l’ambiente, nel caso che non siano manipolati o smaltiti in maniera corretta. Di conseguenza, non eliminate il vostro apparecchio non più funzionante assieme ai rifiuti domestici.
Se siete i proprietari dell’apparecchio in questione, dovrete depositarlo presso l’appropriato punto di smaltimento locale, o lasciarlo presso il vostro rivenditore se ne acquistate uno nuovo.
• Se siete utenti professionali, è necessario che seguiate le istruzioni fornite dal fabbricante.
• Se l’apparecchio vi è stato affittato, o lasciato alla vostra attenzione, mettetevi in contatto con la vostra assistenza tecnica.
Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui tutti noi viviamo!
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalle leggi vigenti in materia ambientale.
I
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 3
I
1
Sommario
Informazioni riguardanti la sicurezza
Informazioni importanti
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenuto dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . .2
Connessione delle antenne e dei diffusori . . .2
Comandi generali . . . . . . . . . . . . . . .4
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Visualizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Regolazione dell’orologio / temporizzatore . .8
Modalità per addormentarsi . . . . . . . . . . . . . . .9
Caratteristiche sonore . . . . . . . . . . .9
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Enfasi delle basse frequenze ed equalizzatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riproduzione di dischi CD e mp3 . .10
Lettura / sospensione della lettura dei dischi . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Arresto e ricerca nell’ambito di un CD . . . . . .13
Lettore USB e mp3 . . . . . . . . . . . . .13
Connessione di un dispositivo USB all’apparecchio
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connessione / sconnessione del lettore mp3
all’/dall’apparecchio principale . . . . . . . . . . . .13
Selezione della modalità USB o del lettore mp3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilizzo della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selezione della gamma d’onda del sintonizzatore .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sintonia di un'emittente . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilizzo delle preselezioni . . . . . . . . . . . . . . . .15
Programmazione delle preselezioni automatiche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Impostazione manuale delle preselezioni . .15
Sintonia di un’emittente RDS . . . . . . . . . . . . .16
Ricerca per tipo di programma (PTY) . . . . . . .16
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Registrazione di un CD verso un lettore mp317
Registrazione in attesa (standby) . . . . . . .17
Registrazione istantanea . . . . . . . . . . . . . .17
Registrazione dal sintonizzatore / presa AUX verso
il lettore mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Registrazione istantanea . . . . . . . . . . . . . .17
Registrazione del programma . . . . . . . . . .18
Registrazione verso il dispositivo USB . . . . . .18
Cancellazione di file dal lettore mp3 / dispositivo
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Comandi avanzati di riproduzione 19
Introduzione/Ripetizione/Lettura casuale . . .19 Impostazione di un elenco di programmazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rinomina di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Comandi avanzati di navigazione .21
Navigazione nei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . .21
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Suggerimenti sulla sequenza di riproduzione dei
dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lettore mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Accensione/spegnimento del lettore . . . . . . .24
Comandi di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . .24
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Blocco dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modalità di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . .25
Domande poste con maggior frequenza . . .25
Suggerimenti per la risoluzione di
eventuali problemi . . . . . . . . . . . .26
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lettore mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Manipolazione dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cura delle lenti del lettore CD . . . . . . . . . . . .28
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 4
I
Avvio
Contenuto dell’imballaggio
• un apparecchio principale (con 2 diffusori principali);
• un telecomando;
• un’antenna FM per la modulazione di frequenza;
• un’antenna ad anello MW per la modulazione d’ampiezza;
• un lettore mp3;
• un Manuale d’istruzioni;
• una scheda di garanzia Thomson
Connessione delle antenne e dei diffusori
1. AUX IN (presa d’entrata ausiliaria)
2. Presa jack per antenna ad anello MW
3. Linguette dei morsetti dei diffusori principali
4. Presa jack per antenna FM
Nota:
Assicurarsi che i brani siano stati codificati in mp3 o nei formati Windows Media Audio, rispettandone i corrispondenti flussi di bit. I flussi di bit compatibili con questo lettore sono i seguenti:
mp3 – da 32 a 320 kb/s
wma – da 48 a 160 kb/s
Avvertenza:
Questo prodotto è destinato unicamente ad un utilizzo personale. La registrazione non autorizzata, o la duplicazione di materiale protetto dai diritti di proprietà intellettuale, possono ledere i diritti di parti terze ed essere contrarie alle leggi sul diritto di copia, o copyright.
1
2
4
3
2
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 5
!
I
Avvio
Impiego delle antenne FM ed MW
Prima di poter utilizzare il sistema audio, ci si deve accertare che entrambe le antenne, FM ed MW, per la modulazione di frequenza e d’ampiezza, siano posizionate correttamente. Svolgere l’antenna FM sul retro dell’apparecchio, assicurandosi di estenderla per tutta la sua lunghezza (si consiglia di eventualmente attaccarla tramite un po’ di nastro alla parete dietro l’apparecchio, se questo fosse possibile. Più la sua posizione sarà elevata, migliore sarà la ricezione). È necessario connettere pure l’antenna ad anello MW sul retro dell’apparecchio, se si desidera l’ascolto d’emittenti MW. Ruotare l’antenna ad anello MW per una miglior ricezione.
Connessione dei diffusori
Le linguette dei morsetti dei diffusori contrassegnate da una "L" sono previste per il canale sinistro, mentre quelle comportanti una "R" sono destinate al canale destro. Ogni diffusore presenta un cavetto nero (polarità negativa) ed uno rosso (polarità positiva). Durante il collegamento dei diffusori, far corrispondere i cavetti rossi alle prese jack rosse, ed i cavetti neri alle prese jack nere.
Installazione
Per assicurare una sufficiente ventilazione, mantenere le distanze illustrate qui di seguito da altri ingombri:
CD
10 cm
10 cm
Vista anteriore
10 cm
10 cm
5 cm
Vista laterale
3
Connessione dei cavetti dei diffusori
Premere verso il basso la linguetta del morsetto del diffusore per inserire il cavetto.
Rilasciare la linguetta per bloccare il cavetto nel morsetto.
NOTA: assicurarsi che l’isolazione sia stata completamente asportata dalle estremità dei cavetti dei diffusori a tutti i punti di connessione.
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 6
Sleep
ON/ECO
CDCD
REC
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
CS196
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
USB
REC
TUNE/PRESET
mp3
I
Comandi generali
Apparecchio principale – Vista anteriore
ON/ECO – Premere brevemente questo pulsante
per accendere o spegnere l’apparecchio. Premere e mantener premuto questo stesso pulsante in modalità d’attesa (standby), per accedere alla modalità ECO (risparmio energetico, senza visualizzazione dell’ora). Si accende allora l’indicatore rosso d’attesa (standby) sopra il pulsante. DEMO/DIMMER – Per attivare/disattivare la funzione di dimostrazione.
SOURCE – Per selezionare tra lettore CD, sintonizzatore, USB, lettore mp3 e presa ausiliaria AUX. BAND/INFO - In modalità CD – Per selezionare le opzioni di visualizzazione per prender visione della durata trascorsa del brano, della durata restante del brano o della durata restante del disco. In modalità mp3 / WMA – Per visualizzare i tag d’identificazione ID3. In modalità USB / lettore mp3 – Per visualizzare l’utilizzo della memoria. In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per selezionare la gamma d’onda. REC USB – Per avviare ed arrestare la registrazione verso il dispositivo USB. REC MP3 PLAYER - Per avviare ed arrestare la registrazione verso il lettore mp3. BACK - In modalità di navigazione – Per navigare a ritroso. In modalità di rinomina – Per modificare l’alfabeto precedente. SELECT - In modalità arresto mp3 / WMA / USB – Per accedere alla modalità di navigazione. In modalità di navigazione – Per navigare in avanti. In modalità di rinomina – Per confermare l’alfabeto di modifica.
(PLAY/PAUSE) – Questo pulsante avvia e sospende la riproduzione di CD, USB e del lettore mp3.
TUNE/PRESET – Per arrestare CD, USB e lettore mp3. In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per selezionare la modalità di sintonia o di preselezione.
(SKIP FORWARD) - In modalità CD – Per passare al brano successivo del CD e alle opzioni d’impostazione; per effettuare una ricerca in avanti, nell’ambito del CD; In modalità USB e lettore mp3 – Per saltare al file successivo; In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per incrementare la frequenza di ricezione radio.
(SKIP BACKWARD) - In modalità CD – Per passare al brano precedente del CD e alle opzioni d’impostazione; per effettuare una ricerca all’indietro, nell’ambito del CD; In modalità USB e lettore mp3 – Per saltare al file precedente; In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per decrementare la frequenza di ricezione radio.
CD
Suggerimenti:
In modalità d’attesa STANDBY, premere il pulsante ON/ECO per attivare la modalità utilizzata in precedenza.
Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità corrispondente. Esaminare le miniature sul visualizzatore per identificare la modalità corrente.
4
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 7
CS196
Sleep
ON/ECO
CDCD
USB
REC
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
REC
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
TUNE/PRESET
mp3
I
– Per aprire o richiudere il cassetto porta­dischi. Comando VOLUME – Per la regolazione del livello d’ascolto (ad eccezione della modalità di navigazione). In modalità di navigazione mp3 / WMA / USB – Ruotare in senso orario per navigare verso il basso, oppure in senso antiorario per navigare verso l’alto. PHONES – Presa jack per la connessione della cuffia (o degli auricolari)
Presa USB – Per la connessione di dispositivi USB Lettore mp3 – Per la connessione del lettore mp3
Telecomando
ON/ECO – Premere brevemente questo pulsante per
accendere o spegnere l’apparecchio. Premere e mantener premuto, in modalità d’attesa (standby) per accedere alla modalità ECO (risparmio energetico, senza visualizzazione dell’ora). Si accende allora l’indicatore rosso di attesa sopra il pulsante. SOURCE – Per selezionare tra lettore CD, sintonizzatore, USB, lettore mp3 e presa ausiliaria AUX.
(Freccia verso l’alto)- In modalità di navigazione – Per navigare verso l’alto e spostare verso l'alto un elenco. In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per selezionare il successivo numero di preselezione. In modalità di rinomina – Per selezionare gli alfabeti
(Freccia verso il basso)- In modalità di navigazione – Per navigare verso il basso e spostare verso il basso un elenco. In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per selezionare il numero precedente di preselezione. In modalità di rinomina – Per selezionare gli alfabeti
Comandi generali
Nota:
Consultare il paragrafo "Lettore mp3" alle pagine 23-25 per dettagli sulle operazioni del lettore mp3.
5
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 8
ON
ECO
BAND
FM ST
CD INFO
REC
USB
PROG INTRO/CT CLOCK
ADD /PTY TIMER
DEL REPEAT/RDS
DEMO/DIMMER
VOL
CS196
SOURCE
B.BOOST
EQ
REC
PLAYER
SLEEP
I
(Freccia a sinistra/indietro) - In modalità di navigazione – Per navigare a ritroso. ( ) (Freccia a destra/immissione) - In modalità di navigazione – Per navigare in avanti.
BAND - In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per selezionare la gamma d’onda. B. BOOST – Per attivare o disattivare la funzione d’enfasi delle basse frequenze. FM ST – Per commutare fra suono stereo e monofonico in modalità sintonizzatore FM. EQ – Per selezionare una preselezione di equalizzazione grafica. DEMO/DIMMER – Per attivare e disattivare la funzione di dimostrazione. Per regolare la luminosità del visualizzatore. CD INFO - In modalità CD – Per selezionare le opzioni di visualizzazione per prender visione della durata trascorsa del brano, della durata restante del brano o della durata restante del disco. In modalità mp3 / WMA – Per visualizzare i tag d’identificazione ID3. In modalità USB / scheda memoria – Per visualizzare l’utilizzo della memoria.
– Per silenziare l’uscita audio. VOL o – Per decrementare o incrementare il livello d’ascolto.
(Salto all’indietro) - In modalità impostazione dell’orologio e del temporizzatore – Per far ritorno alla precedente opzione d’impostazione. In modalità CD / USB / lettore mp3 – Per far ritorno al brano precedente; per operare una ricerca all’indietro, nell’ambito del CD; In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per decrementare il valore della frequenza radio.
(Riproduzione/Pausa) - In modalità CD / USB / lettore mp3 – Per avviare e sospendere la lettura.
(Salto in avanti) - In modalità d’impostazione dell’orologio e del temporizzatore – Per passare all’opzione successiva d’impostazione. In modalità CD / USB / lettore mp3 – Per passare al brano successivo; per operare una ricerca in avanti nell’ambito del CD; In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per incrementare il valore della frequenza radio. REC USB – Per avviare od arrestare la registrazione verso il dispositivo USB. REC PLAYER – Per avviare od arrestare la registrazione verso il lettore mp3.
TUNE/PRESET (Arresto) - In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per selezionare la modalità di sintonia o di preselezione. In modalità CD / USB / lettore mp3 – Per arrestare la riproduzione; – Per aprire o richiudere il cassetto porta-dischi. PROG - In modalità CD, USB, lettore mp3 e Tuner (sintonizzatore) – Per accedere alla modalità di programmazione. In modalità di navigazione – Per accedere alla modalità di rinomina e memorizzare nuovi nomi di file. INTRO/CT - In modalità CD / USB e lettore mp3 – Per attivare/disattivare la modalità di introduzione (esplorazione), che consente la lettura dei primi 10 secondi di ciascun brano / file. In modalità CT, per sostituire l’indicazione dell'ora con quella proveniente dall’emittente RDS. CLOCK – Per visualizzare l’ora dell’orologio. Premere e mantener premuto questo pulsante per accedere alla modalità d’impostazione dell’orologio. ADD - In modalità CD / USB / lettore mp3 – Per aggiungere brani / file all’elenco di programmazione.
/PTY - In modalità CD / USB / lettore mp3 – Per attivare/disattivare la riproduzione casuale. In modalità Tuner – Per operare una ricerca sulla gamma d’onda per tipo di programma. TIMER – Per accedere alla modalità d’impostazione del temporizzatore. Per attivare e disattivare il temporizzatore. DEL – Durante la rassegna della programmazione, per rimuovere brani / file dall’elenco di programmazione. In modalità USB / lettore mp3 – Per rimuovere file dal lettore mp3 collegato. In modalità di rinomina – Per cancellare l’alfabeto corrente. REPEAT/RDS - In modalità CD – Per ripetere un brano od un intero CD. In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per visualizzare le informazioni RDS. In modalità USB / lettore mp3 – Per la ripetizione di uno o tutti i file. SLEEP – Per selezionare l’intervallo di tempo in minuti, prima dello spegnimento automatico dell’apparecchio.
Comandi generali
6
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 9
I
Installazione delle batterie
Nel telecomando devono essere inserite 2 "AAA" ("UM-4" o "R03") prima del suo impiego. Seguire i passi citati qui sotto per assicurare un’installazione corretta.
1. Aprire lo sportellino del compartimento batterie premendo sulla linguetta ed estraendo quindi lo sportellino stesso.
2. Inserire quindi le batterie "AAA"("UM-4" o "R03") nel compartimento.
3. Rimettere al suo posto lo sportellino del compartimento batterie.
Comandi generali
CD / Tuner / USB / mp3 player / AUX – Indica la
modalità corrente.
REC – Registrazione attivata. Stereo - In modalità FM Tuner (sintonizzatore),
indica la selezione del suono stereo. RDS - In modalità Tuner (sintonizzatore), sono disponibili le informazioni RDS.
– Cartella in modalità di navigazione.
– Brano in modalità di navigazione.
mp3 / WMA – Formato del CD presente. Program – Modalità di programmazione. Repeat 1 / Repeat ALL – Indicazione
dell’attivazione dell’opzione di ripetizione.
Repeat 1 – Ripetizione del brano corrente. Repeat All – Ripetizione di tutti i brani. Intro – È attivata la funzione d’introduzione, per cui vengono riprodotti i primi 10 secondi di ciascun brano.
Jazz / Classic / Rock / Custom – Attuale impostazione dell’equalizzatore grafico (jazz / musica classica / rock / regolazione personalizzata). B.Boost – È attivata la funzione di enfasi delle basse frequenze.
– È attivata la funzione di riproduzione casuale in modalità CD. Sleep – È attivata la funzione per addormentarsi al suono della musica.
– È attivato il temporizzatore.
– Attualmente in modalità lettura. II – Attualmente in modalità di sospensione della lettura.
Sleep Sleep
CDUSB
Tuner
AUX
REC
mp3 Player
StereoStereo
RDSRDS
mp3mp3
Repeat 1Repeat 1
AllAll
IntroIntro
WMAWMA
ProgramProgram
B.Boost
JazzJazz
ClassicClassic
RockRock
CustomCustom
Visualizzatore
7
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 10
RECREC
mp3mp3
JazzJazz
mp3 Playermp3 Player
Repeat 1Repeat 1
ClassicClassic
StereoStereo
AllAll
IntroIntro
B.BoostB.Boost
RDSRDS
Custom
Sleep Sleep
CDUSBCDUSB
TunerTuner
AUXAUX
I
Dimostrazione illustrativa
Premere il pulsante DEMO/DIMMER per attivare/disattivare la modalità di dimostrazione, che percorre – illustrandole – tutte le operazioni di visualizzazione.
Regolazione dell’orologio
1. Premere e mantener premuto il pulsante CLOCK del telecomando, fino a che l’indicazione dell’ora non lampeggi.
2. Premere il pulsante o per impostare l’ora, e quindi premere il pulsante CLOCK per passare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante , oppure quello , per regolare il valore dei minuti.
4. Premere due volte il pulsante CLOCK per memorizzare le impostazioni ed uscire dalla funzione di regolazione.
Regolazione del temporizzatore
1. Premere e mantener premuto il pulsante TIMER del telecomando, fino a che sul visualizzatore non appaia l’indicazione "Timer On" e che le cifre dell’ora non lampeggino.
2. Per regolare l’ora, premere il pulsante , oppure quello , per regolare l’ora e quindi premere il pulsante TIMER per commutare alle cifre indicanti i minuti.
3. Premere il pulsante , oppure quello , per regolare il valore dei minuti.
4. Premere il pulsante TIMER per passare alla regolazione dello spegnimento del temporizzatore "Timer Off", mentre lampeggia l’indicazione dell’ora. Ripetere i passi 2 e 3 per regolare l’ora di spegnimento del temporizzatore.
5. Premere il pulsante TIMER per selezionare la sorgente. Premere il pulsante , oppure quello , per selezionare una delle sorgenti disponibili fra TUNER / REC TUNER / DISC / USB / PLAYER (sintonizzatore / registrazione dal sintonizzatore / disco / USB / lettore). Se è selezionata l’opzione TUNER REC (registrazione dal sintonizzatore), premere il pulsante , oppure quello , per scegliere l’emittente preselezionata.
6. Premere il pulsante TIMER per regolare il livello d’ascolto. Regolare il comando del VOLUME per ottenere il livello d’ascolto desiderato.
7. Premere il pulsante TIMER per memorizzare le impostazioni ed uscire dalla modalità di regolazione.
Il temporizzatore viene automaticamente attivato una volta memorizzate le sue impostazioni.
Attivazione del temporizzatore
Premere e rilasciare il pulsante TIMER per attivare/disattivare la sveglia. Quando viene attivato il temporizzatore, appare la miniatura del temporizzatore .
ON
2:00
Impostazioni
Nota:
Se il sistema è attivato ("ON"), si può premere il pulsante CLOCK per visualizzare l’ora corrente per circa 2 secondi.
OFF
0:00
VOL 10
PRE 01
8
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 11
I
Impostazioni
Modalità per addormentarsi
Si può selezionare l’intervallo in minuti dopo il quale l’apparecchio si spegnerà automaticamente. Premere il pulsante SLEEP per selezionare un valore tra OFF (disattivato), 120, 90, 60, 45, 30, 15 e 5 minuti. Quando viene attivata la modalità per addormentarsi, sul visualizzatore appare l’indicazione SLEEP.
Visualizzazione del tempo restante per addormentarsi
Quando è attivata la funzione per addormentarsi, premere due volte il pulsante SLEEP per prender visione dell'intervallo restante per addormentarsi.
Regolazione dell’intervallo per addormentarsi
Premere di nuovo il pulsante SLEEP durante la visualizzazione della durata restante dell’intervallo per addormentarsi, per poterne modificare il valore.
Nota:
Quando l’apparecchio viene spento, la modalità per addormentarsi viene automaticamente disattivata.
Caratteristiche sonore
Regolazione del volume
Ruotare il comando del volume dell’apparecchio principale, oppure premere il pulsante VOL , oppure quello del telecomando per regolare il livello d’ascolto. Sul visualizzatore appare allora brevemente il livello del volume.
Bass Boost
Premere il pulsante B.BOOST per attivare/disattivare la funzione d’enfasi delle basse frequenze. Quando è attivata questa funzione, sul visualizzatore appare l'indicazione "B.Boost".
Silenziamento dell’audio
Premere il pulsante apposito del telecomando per silenziare il suono (funzione disponibile solo a partire dal telecomando). Sul visualizzatore lampeggia l’indicazione "MUTE".
Utilizzo delle curve preselezionate di equalizzazione
Premere il pulsante EQ per commutare tra le curve preselezionate FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK e CUSTOM (risposta piatta, jazz, musica classica, rock e curva personalizzata). Viene visualizzata brevemente la selezione, e appare quindi l'indicazione corrispondente.
Creazione di una curva personalizzata
1. Premere il pulsante EQ per selezionare la modalità CUSTOM.
2. Mentre viene visualizzata l’indicazione CUSTOM, premere il pulsante , oppure quello
, per compiere un ciclo nell’ambito dei livelli degli intervalli delle frequenze basse ed acute.
3. Mentre appare l’indicazione BAS o TRE (bassi o acuti), regolare il comando del volume per impostare il guadagno associato tra -10 e +10 dB.
4. Premere il pulsante EQ per uscire dalla modalità d’equalizzazione.
EQ
BAS +08
EQ
TRE +02
9
oppure
CS196 I 17/2/06 8:24 PM Page 12
I
Riproduzione di dischi CD e mp3
Importanti informazioni riguardanti CD e mp3/WMA
Quest’apparecchio è compatibile con la riproduzione di dischi CD­RW / CD-R.
Note a proposito dei dischi di tipo CD-R/RW:
• Non attaccare alcun tipo d’etichetta su nessun lato (sia quello masterizzabile, sia quello comportante l’etichetta serigrafata) di un disco di tipo CD-R/RW, dato che questo fatto potrebbe provocare un malfunzionamento dell’apparecchio.
• Per evitare di causare danni ad un disco CD-R/RW, non aprire lo sportellino del compartimento del disco mentre quest’ultimo viene riprodotto.
• Non introdurre un disco CD-R/RW non masterizzato nell’apparecchio. Quest’azione, infatti, comporterebbe un tempo veramente molto lungo di rilevamento del contenuto del disco stesso.
La capacità di riproduzione di dischi di
tipo CD-RW può variare secondo il livello qualitativo del disco CD-RW e del tipo di masterizzatore utilizzato per la creazione del disco.
Note a proposito dei dischi di tipo mp3/WMA:
• Utilizzare l’estensione .mp3 per la conversione di file audio nel formato mp3, per poterli memorizzare su un CD-R(W) o un CD-ROM, e.g. Abc08.mp3. Non utilizzare nessun’altra estensione, quale .doc, .pdf, etc.
• Non utilizzare l’estensione .mp3 per fili di testo o di dati non audio, dato che quest’azione potrebbe provocare un grave malfunzionamento e la produzione di un dannoso rumore.
• Per ottenere la miglior qualità possibile per la riproduzione di un disco di tipo mp3/WMA, il CD dev’essere stato masterizzato ad un flusso di bit di 128kb/s o superiore.
• Non si consiglia l’impiego di dischi comportanti una capacità di masterizzazione superiore a 650 MB.
• Il numero totale dei file e delle cartelle presenti sul disco non deve eccedere il valore di 250, parametro che dipende pure dalla lunghezza dei nomi dei file/delle cartelle.
• Per dischi in formato ‘mixed mode’, verrà selezionato un solo modo di lettura, secondo il formato di masterizzazione.
• Per assicurare buone prestazioni, attendere che il cambia-disco abbia letto completamente le informazioni di contenuto del disco prima di procedere ad un’altra azione.
•I file mp3 presenti in un disco in formato CD ROM EXTRA non possono essere riconosciuti.
10
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 13
CD-R / RW
I
Caricamento di dischi
1. Premere ripetutamente il pulsante SOURCE per selezionare la modalità CD.
2. Premere il pulsante OPEN/CLOSE per aprire il compartimento dei dischi.
3. Inserire il disco con l’etichetta verso l’alto.
4. Premere di nuovo il pulsante OPEN/CLOSE per richiudere il compartimento dei dischi.
Nel caso che il disco sia di tipo mp3 / WMA, durante la sua riproduzione compariranno sul visualizzatore le corrispondenti indicazioni MP3 o WMA.
Riproduzione e sospensione della riproduzione di dischi
• Per riprodurre un disco introdotto nel compartimento dei dischi,
- premere il pulsante in modalità arresto per avviare la lettura del disco.
• Durante la riproduzione di dischi mp3 / WMA, sul visualizzatore appaiono i tag d'identificazione ID3 (titolo, interprete ed album).
CD Audio CD mp3 / WMA
•Premere il pulsante durante la riproduzione per sospendere la lettura del disco. Premere di nuovo lo stesso pulsante per ripristinare la lettura.
Attenzione:
Non forzare la chiusura del cassetto porta-dischi durante la lettura del CD o l’apertura del cassetto porta-dischi stesso.
Nota:
Assicurarsi di rimuovere il disco dal compartimento prima di spostare o trasportare l’apparecchio!
Riproduzione di dischi CD e mp3
0:00
ID3 tag
0:01
TRACK 01
11
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 14
I
Riproduzione di dischi CD e mp3
Arresto della riproduzione
Durante la riproduzione, premere questo pulsante per arrestare la lettura. L’apparecchio ritorna brevemente (per circa 10 secondi) alla modalità di navigazione, prima di passare alla modalità di arresto.
Modalità di navigazione:
CD Audio CD mp3 / WMA
Modalità d’arresto:
CD Audio CD mp3 / WMA
Ricerca nell’ambito di un CD
• Premere il pulsante / per saltare al brano precedente o successivo.
• Premere e mantener premuto il pulsante /
per operare una ricerca nell’ambito di un
CD, durante la sua riproduzione.
Suggerimenti:
In modalità arresto CD, premere il pulsante oppure quello , per accedere alla modalità di navigazione e visualizzare il menu del disco.
In modalità di navigazione CD, premere il pulsante per far ritorno alla modalità d’arresto.
184
TRACKS
43:55
TOTAL 12
00:48
TRACK 01
02
FOLDERS
12
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 15
I
Lettore USB e mp3
I comandi di riproduzione dei dispositivi USB e del lettore mp3 sono in sostanza gli stessi. Connettere per prima cosa i dispositivi in questione e si può subito dopo avviarne la lettura.
Connessione di dispositivi USB all’apparecchio principale
Inserire lo spinotto del dispositivo USB da collegare al connettore USB dell’apparecchio principale. Per scollegarlo, sconnettere il dispositivo.
Connessione del lettore mp3 all’apparecchio principale
1. Premere e mantener premuto il pulsante di blocco posto sul retro dell’apparecchio ed estrarre il connettore USB dal lettore.
2. Inserire lo spinotto USB del lettore mp3 nel connettore USB dell’apparecchio principale, previsto allo scopo.
Sconnessione del lettore mp3 dal­l’apparecchio principale
Premere il pulsante d’espulsione, posto sulla destra dell’apparecchio, per sconnettere il lettore dal sistema audio.
Vista laterale
Premere per sconnettere il lettore
CD
Inserire qui il lettore mp3
Inserire qui il dispositivo USB
Pulsante d’espulsion e del lettore mp3
13
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 16
CS196
Sleep
ON/ECO
CDCD
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
USB
REC
REC
mp3
TUNE/PRESET
MP3
PLAYER
PUSH
EJECT
I
Lettore USB e mp3
Selezione della modalità USB o del lettore mp3
Premere ripetutamente il pulsante SOURCE per selezionare la modalità USB o del lettore mp3.
Caratteristiche di riproduzione del lettore USB / mp3
Avvio e sospensione della riproduzione
Premere il pulsante PLAY / PAUSE per avviare o sospendere la riproduzione.
Arresto della riproduzione
Premere il pulsante per arrestare le operazioni di riproduzione. L’apparecchio passa in modalità di navigazione durante 10 secondi, prima di accedere alla modalità d’arresto.
Modalità d’arresto Modalità di navigazione
Salto di file
•Premere il pulsante / per saltare al file precedente o successivo.
•Premere e mantener premuto / per operare una ricerca nell’ambito di un file, mentre quest’ultimo viene riprodotto.
Utilizzo della memoria
Premere il pulsante BAND/INFO sull’apparecchio principale, oppure il pulsante CD/INFO del telecomando per visualizzare l’utilizzo della memoria sul dispositivo USB o sul lettore mp3.
02
TRACKS
02
FOLDERS
Suggerimenti:
In modalità d’arresto, premere il pulsante (Freccia a destra / immissione) per accedere alla modalità di navigazione e visualizzare il menu del disco.
In modalità di navigazione, premere il pulsante (Freccia a sinistra / ritorno) per far ritorno alla modalità d’arresto.
14
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 17
I
Selezione della gamma d’onda del sintonizzatore
1. Premere il pulsante SOURCE per accedere alla modalità Tuner (sintonizzatore).
2. Premere il pulsante BAND/ INFO per selezionare una gamma d’onda fra FM, MW o LW (modulazione di frequenza, onde medie, oppure onde lunghe).
Sintonia di un’emittente radio
Premere il pulsante , oppure quello , per selezionare le frequenze radio. Premere e mantener premuto il pulsante , oppure quello , per compiere una scansione delle frequenze.
Utilizzo delle preselezioni
Il sintonizzatore può trovarsi sia in modalità TUNE (sintonia), sia in quella PRESET (preselezione).
•Premere il pulsante per commutare le modalità TUNE e PRESET, fino a che sul visualizzatore non appaia l’indicazione "Program".
•Premere il pulsante , oppure quello , per accedere alla stazione preselezionata precedente o seguente.
Programmazione automatica di preselezione (solo per FM)
Premere e mantener premuto il pulsante BAND/ INFO per 2 secondi, per operare una scansione
delle stazioni nella gamma d’onda FM. Le emittenti verranno allora memorizzate come canali preselezionati. Si potranno memorizzare al massimo 32 stazioni. Attenzione a non cancellare accidentalmente i canali già eventualmente preselezionati, dato che il processo di scansione e memorizzazione è automatico, una volta premuto questo pulsante. Si potrà arrestare la scansione automatica premendo un pulsante qualsiasi, ma le emittenti già cancellate non potranno essere ripristinate.
Impostazione manuale delle pre­selezioni
1. Premere il pulsante per accedere alla modalità di sintonia TUNE.
2. Premere il pulsante , oppure quello , per accedere alla frequenza desiderata.
3. Premere una sola volta il pulsante PROG, per ottenere che le programmazioni più recenti si mettano a lampeggiare sul visualizzatore.
4. Se si preferisce una posizione di programmazione diversa, premere il pulsante
, oppure quello , per spostarsi al
numero di preselezione desiderato (1-32).
5. Premere il pulsante PROG per memorizzare la frequenza selezionata in tale posizione di preselezione.
Soppressione del segnale stereo
Premere il pulsante FM ST per commutare tra la modalità FM monofonica e quella stereo (solo sul telecomando). In modalità stereo, appare l’indicazione "STEREO".
Radio
Suggerimento:
In modalità PRESET, premendo il pulsante , oppure quello , si potrà accedere soltanto alle stazioni preselezionate. In questa modalità, non si può accedere alla sintonia manuale.
FM02
Program
91.10MHZ
FM
AUTO
P:02
91.10MHZ
15
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 18
I
Radio
Sintonia di un’emittente RDS
1. Premere il pulsante , oppure quello , per passare alla frequenza desiderata.
2. Se viene trovata una stazione RDS, sul visualizzatore appare l’indicazione "RDS" assieme al nome della stazione.
Visualizzazione delle informazioni di un’emittente RDS
Premere ripetutamente il pulsante REPEAT/RDS del telecomando per visualizzare le seguenti informazioni:
• frequenza,
• nome della stazione (PS),
• tipo della stazione (PTY),
• ora (CT), o
• radio-testo (RT).
In modalità CT, premere il pulsante INTRO/CT per sostituire l’ora visualizzata con quella emessa dalla stazione RDS.
Ricerca per tipo di programma (PTY)
(solo dal telecomando)
1. Premere il pulsante • PTY per accedere alla selezione PTY.
2. Premere ripetutamente il pulsante • PTY per selezionare una modalità PTY.
3. Entro 5 secondi, premere il pulsante , oppure quello , per compiere una ricerca di una stazione che emetta il tipo selezionato di programmazione.
Si può operare una ricerca sulla base di uno dei seguenti tipi di programmazione:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M , MOR M , LIGHT M , CLASSIC, OTHER M , WEATHER, FINANCE, CHILD, SOCIAL, RELIGION, PHONE, TRAVEL, HOBBY, JAZZ, COUNTRY, NATION, OLDIES, FOLK M, DOCUMENTARIES, TEST, ALARM (notiziari, affari, informazioni, sport, istruzione, commedie, cultura, scienza, varie, musica pop, musica rock, più musica, musica leggera, musica classica, altra musica, previsioni del tempo, finanza, programmi per bambini, settore sociale, religione, telefonia, viaggi, hobby, musica jazz, musica country, musica nazionale, musica nostalgica, musica folk, documentari, test, sveglia).
Nota:
Le stazioni RDS trasmettono unicamente sulla gamma d’onda FM. Quando il sintonizzatore rileva un segnale RDS, appare l’indicazione "RDS".
16
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 19
I
La registrazione verso il lettore mp3 o un dispositivo USB è praticamente la stessa. Si può registrare a partire da un CD, da un sintonizzatore, o da file provenienti dalla presa ausiliaria AUX verso il lettore mp3 o un dispositivo USB.
Registrazione di un CD verso il lettore mp3
Registrazione in attesa (standby)
1. Connettere il lettore mp3 alla porta USB; sul visualizzatore appare allora l’indicazione "USB Connected".
2. In modalità arresto CD, modalità di navigazione CD o modalità di sospensione CD, premere il pulsante REC MP3 PLAYER.
3. Premere il pulsante per avviare la riproduzione del CD, ed avrà allora inizio la registrazione. Quest'azione viene visualizzata dall’indicazione "REC mp3Player".
4. Premere il pulsante per arrestare la registrazione.
Registrazione
Esempio
(per registrare solo brani selezionati da un CD):
1. Creare una programmazione CD seguendo le istruzioni citate da "Impostazione di un elenco di programmazione", alla pagina 19.
2. In modalità d’arresto o di navigazione CD, premere il pulsante REC MP3 PLAYER.
3. Nella normale modalità di riproduzione, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità di riproduzione programmata. La riproduzione e la registrazione iniziano automaticamente. Sul visualizzatore appare l'indicazione Prog, mentre lampeggia quella REC mp3Player.
4. Premere il pulsante , oppure quello REC
MP3 PLAYER, per arrestare la registrazione.
Registrazione istantanea
1. In modalità di riproduzione CD, premere il pulsante REC MP3 PLAYER per avviare la registrazione. Sul visualizzatore lampeggia
l’indicazione REC mp3Player.
Registrazione da sintonizzatore / presa ausiliaria AUX verso il let­tore mp3
Registrazione istantanea
1. In modalità Tuner (sintonizzatore) o AUX (presa ausiliaria), premere il pulsante REC MP3 PLAYER per avviare la registrazione.
Registrazione
Esempio
1. In modalità radio, selezionare la stazione da registrare (consultare la pagina 15 per dettagli).
2. Premere il pulsante REC MP3 PLAYER per avviare la registrazione.
3. Premere il pulsante , oppure quello REC
MP3 PLAYER per arrestare la registrazione.
FM
91.10MHZ
Nota:
Questi sono i flussi di bit di codificazione per il segnale proveniente dal sintonizzatore, dal CD e dalla presa ausiliaria AUX: CD / AUX: 128 kb/s Sintonizzatore: 96 kb/s
Registrazione
Suggerimenti:
Se la riproduzione del CD è già stata avviata, la registrazione inizierà immediatamente, una volta
premuto il pulsante REC MP3 PLAYER. Se la riproduzione del CD è arrestata, la riproduzione e la registrazione inizieranno immediatamente, una volta premuto il pulsante REC MP3 PLAYER.
Suggerimenti:
La registrazione si arresterà automaticamente al termine del CD (ad
esempio: è stata raggiunta la fine del disco).
17
0:20
SONG NAME
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 20
I
Programmazione della registrazione
1. Premere e mantener premuto il pulsante TIMER del telecomando, fino a che sul visualizzatore non appaia l’indicazione "Timer On" e non lampeggino le cifre dell’ora.
2. Per la regolazione dell’ora, premere il pulsante
, oppure quello , per impostare il valore dell’ora, e premere quindi il pulsante TIMER per commutare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante , oppure quello , per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante TIMER per passare all’impostazione dell’arresto del temporizzatore ("Timer Off"), mentre lampeggia l’ora. Ripetere i passi 2 e 3 per impostare l’ora d’arresto del temporizzatore.
5. Premere ripetutamente TIMER per selezionare l’opzione REC TUNER.
6. Premere il pulsante , oppure quello , per scegliere la stazione preselezionata.
7. Premere il pulsante TIMER per impostare il livello d’ascolto. Regolare il comando VOLUME per predisporre il livello d’ascolto desiderato.
8. Premere il pulsante TIMER per memorizzare le impostazioni ed uscire dalla modalità di predisposizione. Il temporizzatore viene attivato automaticamente, una volta memorizzate le sue impostazioni. La registrazione inizierà all’ora impostata.
Registrazione verso un dispositi­vo USB
Seguire i passi esposti nell’ultimo paragrafo, "Registrazione da sintonizzatore / CD / AUX verso il lettore mp3", premendo questa volta il pulsante REC USB invece di quello REC MP3 PLAYER. Durante la registrazione, sul visualizzatore lampeggerà l’indicazione REC USB.
Cancellazione di file dal lettore mp3 / dispositivo USB
1. In modalità di navigazione, selezionare il file da cancellare utilizzando i tasti di navigazione (consultare i "Comandi di navigazione" per dettagli).
2. Premere il pulsante DEL del telecomando.
3. Ruotare il comando Volume sull’apparecchio principale, oppure premere il pulsante , oppure quello del telecomando per selezionare "Yes" per cancellare, oppure "No" per annullare l’operazione.
4. Premere il pulsante SELECT sull’apparecchio principale o del telecomando, per confermare l’operazione.
Cancellazione di tutti i file
In modalità di navigazione, premere e mantener premuto il pulsante DEL del telecomando per cancellare tutti i file presenti sul lettore mp3.
DEL
YES *NO
Registrazione
04
TRACKS
SONG01
18
Suggerimenti:
Durante la registrazione, assicurarsi che il blocco di protezione di scrittura "Write Protect" sia disabilitato sul dispositivo USB.
Suggerimenti:
Per visualizzare la durata trascorsa e
rimanente di registrazione, premere il pulsante BAND/INFO sull’apparecchio principale, oppure quello CD INFO del telecomando, in modalità di registrazione.
0:22
146:14
Durata di registrazione trascorsa
Durata restante
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 21
I
In modalità CD / USB / mp3, i comandi avanzati di riproduzione consentono di esplorare, ripetere e leggere in maniera aleatoria i file e di impostare un elenco di programmazione. In modalità mp3 / WMA / USB, tali comandi permettono di rinominare i brani.
Esplorazione dei file
Premere il pulsante INTRO/CT del telecomando per riprodurre i primi 10 secondi di ogni brano / file. Quando è attivata l’opzione di esplorazione, appare l’indicazione INTRO. Premere di nuovo il pulsante INTRO/CT per disattivare l’opzione di esplorazione.
Ripetizione
Premere il pulsante REPEAT del telecomando per commutare le opzioni di ripetizione: Ripetere il file corrente ("Repeat 1"), Ripetere tutti i brani ("Repeat All"), o ritornare alla lettura normale ("Normal").
Riproduzione casuale
Premere il pulsante del telecomando per attivare / disattivare la riproduzione casuale. Quando questa funzione è attivata, appare la miniatura corrispondente .
Impostazione di un elenco di pro­grammazione
1. In modalità di navigazione, utilizzare i comandi di navigazione per selezionare il brano da aggiungere all’elenco di programmazione.
2. Premere il pulsante ADD per memorizzare il brano selezionato nella successiva posizione di programmazione disponibile.
3. Ripetere i passi dall’1 al 3 per includere altri brani nella memoria di programmazione.
Comandi avanzati di riproduzione
Suggerimenti:
Si può creare una programmazione di
un massimo di 32 brani.
P:02
ADD TO
Suggerimenti:
In modalità d’arresto CD, premere il pulsante PROG per commutare tra modalità di programmazione e quella normale.
Nota:
Ciascuna modalità sorgente dispone
di un proprio elenco di programmazione.
19
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 22
I
Comandi avanzati di riproduzione
Riproduzione di un elenco di programmazione In modalità d’arresto di programmazione (PROGRAM), premere il pulsante . Se non si fosse già in modalità di programmazione, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità di programmazione. La riproduzione della programmazione si avvia allora automaticamente.
Visualizzazione dell’elenco di programmazione
1. Mentre il lettore CD è all’arresto, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità PROGRAM. La riproduzione della programmazione si avvia automaticamente, una volta avuto accesso alla modalità di programmazione. Per visualizzare l’elenco di programmazione, premere il pulsante .
2. Premere ripetutamente il pulsante / per prender visione dell’attribuzione di ciascun brano nell’elenco di programmazione.
Cancellazione dall’elenco di programmazione
1. Mentre ci si trova in modalità PROGRAM, premere il pulsante / per selezionare la programmazione da eliminare.
2. Premere il pulsante DEL.
3. Premere il pulsante / per selezionare una risposta tra "No" e "Yes".
4. Premere il pulsante per confermare la selezione.
Cancellazione dell’intero elenco di programmazione
1. Mentre ci si trova in modalità PROGRAM, premere / per selezionare la programmazione da eliminare.
2. Premere e mantener premuto il pulsante DEL.
Rinomina di brani
Si possono rinominare brani presenti sul dispositivo USB o sul lettore mp3.
1. Nelle modalità di navigazione mp3 / WMA / USB, premere il pulsante PROG del telecomando per accedere alla modalità di rinomina.
2. Premere il pulsante , oppure quello , per selezionare gli alfabeti.
3. Premere il pulsante SELECT per confermare l’alfabeto corrente e passare a quello successivo.
4. Premere il pulsante PROG per confermare l’azione e memorizzare il nuovo nome di file una volta modificato l’ultimo alfabeto.
5. Premere il pulsante BACK per modificare l’alfabeto precedente.
6. Premere il pulsante DELETE per eliminare l’alfabeto.
20
Comandi avanzati di riproduzione
PROG 30
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 23
I
Navigazione tra i file
Apparecchio principale
SELECT - Per accedere alla modalità di navigazione a partire dalla modalità d’arresto mp3 / WMA / USB. Per accedere alla cartella selezionata in modalità navigazione. Per avviare la riproduzione del file selezionato, in modalità di navigazione. BACK – Per ritornare indietro di un livello in modalità di navigazione; per far ritorno alla modalità d’arresto mentre ci si trova al livello di base dell’arborescenza. REC USB – Per avviare ed arrestare la registrazione verso il dispositivo USB. REC MP3 PLAYER - Per avviare ed arrestare la registrazione verso il lettore mp3. Comando Volume – Ruotare in senso orario per navigare verso il basso. Ruotare in senso anti-orario per navigare verso l’alto.
Telecomando
(Freccia verso sinistra / indietro)- Per
navigare a ritroso. Per far ritorno al livello precedente del menu di
navigazione. Per far ritorno alla modalità d’arresto a partire dalla modalità di navigazione.
(Freccia verso destra / immissione)- Per navigare in avanti. Per accedere alla modalità di navigazione a partire dalla modalità d’arresto mp3 / WMA / USB. Per accedere alla cartella corrente e visualizzare il primo file / la prima sotto-cartella della cartella corrente.
(Freccia verso l’alto) – Per navigare verso l’alto. Per accedere alla modalità di navigazione a partire dalla modalità d’arresto mp3 / WMA / USB / scheda memoria. Per selezionare il file / la cartella precedente nel menu di navigazione.
(Freccia verso il basso)- Per navigare verso il
basso. Per accedere alla modalità di navigazione a partire dalla modalità d’arresto mp3 / WMA / USB. Per selezionare il file/la cartella successivo/a dal menu di navigazione. ADD - In modalità di navigazione mp3 / WMA / USB – Per aggiungere il file selezionato nell’elenco di programmazione. DEL – Durante la rassegna della programmazione, per rimuovere il file selezionato dall’elenco di programmazione. In modalità USB / mp3 – Per eliminare il file selezionato.
TUNE/
T
SOURCE
S
AND/
O
mp3 pla
y er
GUSCSUO
21
Comandi avanzati di navigazione
C
USB
C
ON
S
E
ST
C
O
R
V
O
B.BOOST
EQ
OG
O/CT
CLOCK
A
T/RDS
CS9
6
S
/
ECO
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 24
INF
PHONE
USB
REC
BACK SELECT
MP3 PLAYER
REC
DEMO/DIMME
PTY TIMER
REPE
OURC
RE
LEEP
FM
D INF
PRESE
RE
ADD
DEL
I
22
Comandi avanzati di navigazione
Nota:
• La sequenza di riproduzione delle cartelle viene indicata dalle lettere dalla A alla G.
• La sequenza di riproduzione dei brani viene indicata dai numeri (dall’1 al 15) apposti davanti ai nomi dei brani.
Suggerimenti:
• Verificare che ul disco mp3/WMA sia stato creato con una struttura a cartella singola. Consultare il diagramma sottostante per dettagli a proposito della
sequenza di riproduzione nel caso di una struttura di cartella plurilivello.
• Ad esempio, le cartelle e i brani del livello 2 vengono riprodotti prima di passare alla lettura delle cartelle e dei brani presenti nel livello 3.
LIVELLO 1
LIVELLO 2
LIVELLO 3
LIVELLO 4
Cartella 1
Cartella 2
Cartella 3
Cartella 1.1
Cartella 1.2
Cartella 2.1
Cartella 1.2.1
Brano 4 Brano 5
Brano 2.2 Brano 2.3 Brano 2.4
Brano 3.1 Brano 3.2
Brano 1.1.1 Brano 1.1.2 Brano 1.1.3
Brano 2.1.1 Brano 2.1.2
Brano 1.2.1.1 Brano 1.2.1.2 Brano 1.2.1.3
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 25
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
A
Folder 1
B
Folder 2
C
Folder 3
1
Song 4 Song 5
2
D
Folder 1.1
E
Folder 1.2
F
Folder 2.1
3
Song 2.2
4
Song 2.3 Song 2.4
5
6
Song 3.1 Song 3.2
7
8
Song 1.1.1
9
Song 1.1.2 Song 1.1.3
10
G
Folder 1.2.1
11
Song 2.1.1
12
Song 2.1.2
13
Song 1.2.1.1 Song 1.2.1.2
14
Song 1.2.1.3
15
I
Lettore mp3
Inserimento di una batteria nel lettore
1. Far scorrere il coperchietto del compartimento della batteria, nella direzione indicata dalla freccia.
2. Inserire una batteria "AAA"(UM4), rispettando la posizione delle polarità indicate nel compartimento.
3. Rimettere al suo posto il coperchietto del compartimento della batteria.
Nota:
Questo apparecchio può momentaneamente cessare di funzionare se sottoposto a disturbi di natura elettrostatica.
Per ripristinare la normale operatività, può rendersi necessario un ciclo di spegnimenti/accensioni, o di rimozione/reinstallazione della batteria.
– Premere una volta questo pulsante per accendere l’apparecchio. In modalità di riproduzione, premere una volta per avviare e sospendere la riproduzione della musica.
- In modalità d’arresto, premere una volta per spegnere l’apparecchio. Premere una volta per arrestare la riproduzione della musica.
– Per saltare al brano precedente, o all’inizio del brano corrente. Premere e mantener premuto per operare una scansione a ritroso.
– Per saltare al brano successivo. Premere e mantener premuto per operare una scansione in avanti. LOCK – Far scorrere il selettore per bloccare o sbloccare i tasti del lettore. Presa jack per cuffia – Inserire qui lo spinotto della cuffia (o degli auricolari).
(porta USB) – Utilizzare questa porta USB per la connessione al sistema audio. Pulsante di blocco USB – Premerlo e, mantenendolo premuto, estrarre il connettore USB dall’apparecchio. VOL + / - - Per incrementare e decrementare il livello d’ascolto. M – Per selezionare una delle opzioni di riproduzione (ripetizione di un brano, ripetizione di tutti i brani, ripetizione casuale, ripetizione della riproduzione casuale) DSP – Per selezionare una delle modalità di elaborazione digitale del segnale DSP (Flat, risposta piatta, Bass, enfasi delle basse frequenze, Pop, Rock, Jazz).
Comandi generali
23
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 26
I
Lettore mp3
Panoramica della visualizzazione
1. Mostra il livello d’ascolto corrente.
2. L’indicatore della corrispondente modalità di riproduzione s’illumina, mostrando la selezione corrente.
– ripetizione del brano – ripetizione di tutti i brani – riproduzione casuale
– ripetizione della riproduzione casuale
3. Quando è attivata la funzione di blocco dei tasti, appare la miniatura .
4. mostra il livello di carica della batteria.
5. Questa parte mostra le informazioni a proposito del brano.
Le informazioni di questo paragrafo presumono che si siano già trasferiti file vero il lettore mp3 con esito positivo, e che si sia pronti a riprodurre della musica.
Accensione / spegnimento del let­tore mp3
Premere il pulsante per accendere / spegnere il lettore. La riproduzione viene avviata automaticamente, a partire dal primo brano.
Riproduzione / Pausa
•In modalità d’arresto, premere il pulsante per avviare la riproduzione del brano selezionato. Sul visualizzatore compaiono il numero del brano corrente, la durata di riproduzione trascorsa ed il titolo del brano.
• Per sospendere la riproduzione, premere il pulsante durante la lettura. Premere di nuovo per ripristinare la riproduzione.
Arresto della riproduzione
• Durante la riproduzione, premere il pulsante
per arrestare la lettura. Viene allora visualizzato il numero totale di brani presenti.
•Premere il pulsante in modalità d’arresto per spegnere l’apparecchio.
Salto di brani
• Per saltare al brano successivo, premere e rilasciare il pulsante .
• Per saltare al brano precedente, premere e rilasciare il pulsante .
Scansioni di brani
• Per operare una scansione a ritroso nell’ambito del brano in riproduzione, premere e mantener premuto il pulsante .
• Per operare una scansione in avanti nell’ambito del brano in riproduzione, premere e mantener premuto il pulsante .
4
5
001 00:28
SONG NAME
Nota:
Se la durata trascorsa del brano in riproduzione è inferiore a 0:04 (secondi), se si preme una sola volta il pulsante di salto all’indietro, si farà ritorno al brano precedente.
Se la durata trascorsa del brano in riproduzione è inferiore a 0:04 (secondi), se si preme una sola volta il pulsante di salto in avanti, si passerà al brano successivo.
24
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 27
1
2
3
I
Lettore mp3
Regolazione del volume
Premere i pulsanti VOL +/- per regolare il livello d’ascolto.
Blocco dei tasti
• Per evitare un’attivazione accidentale dei tasti, far scorrere il selettore di blocco dei tasti verso sinistra. Sul visualizzatore appare allora la miniatura a forma di lucchetto .
• Far scorrere il selettore verso destra per sbloccare i tasti.
DSP
Premere ripetutamente il pulsante DSP per selezionare una modalità DSP tra quelle disponibili: FLAT (risposta piatta) > BASS (enfasi delle basse frequenze) > POP > ROCK > JAZZ Viene allora brevemente visualizzata la selezione corrente .
Modalità di riproduzione
Durante la lettura, premere ripetutamente il pulsante M per operare una selezione tra le seguenti modalità di riproduzione: Lettura normale Ripetizione del brano – Ripetizione di tutti i brani – Riproduzione casuale – Ripetizione della riproduzione casuale –
001 00:28 DSP FLAT
Nota:
Quando l’apparecchio è spento, ed il selettore di blocco dei canali si trova nella posizione LOCK (blocco), se si preme il pulsante PLAY / ON, viene visualizzata la miniatura di blocco dei tasti per tre secondi.
Verifica degli aggiornamenti
Visitare il sito Web www.thomson-lyra.com per le ultime novità ed i più recenti aggiornamenti firmware (programma di base) per il lettore Lyra Digital Audio. Si deve aggiornare il sistema una volta completato lo scaricamento, per consentire l’esecuzione di nuove applicazioni.
Domande poste con maggior fre­quenza
Si può prender visione di tali domande (e delle corrispondenti risposte) sul sito Web www.thomsonlyra.com
25
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 28
I
Soluzioni
•Verificare che la connessione del cordone d’alimentazione sia corretta.
• Staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete, e quindi riattaccarlo alla stessa.
•Verificare che la presa di corrente funzioni correttamente, connettendo un altro apparecchio.
• Aumentare il livello d’ascolto (vedere alla pagina 9).
•Verificare la connessione ai diffusori (vedere alla pagina 3).
•Verificare di aver ben selezionato la funzione appropriata: CD, sintonizzatore (vedere alla pagina 4).
•Accertarsi che la funzione di silenziamento non sia attivata.
•Assicurarsi che non sia collegata la cuffia (o gli auricolari).
•Verificare la connessione dell’antenna (vedere alla pagina 3)
• Spostare l’antenna.
• Spegnere altri apparecchi elettrici, forieri di disturbi, che si trovino in prossimità, come ad esempio asciuga-capelli, aspirapolvere, forno micro-onde, lampade al neon.
•Verificare che un CD sia presente nel cassetto porta-dischi (vedere alla pagina 11).
•Verificare che il CD sia disposto con l'etichetta verso l’alto (vedere alla pagina 11).
•Verificare che non sia attivata la modalità PAUSE (vedere alla pagina
11).
•Verificare che sia selezionata la funzione CD (vedere alla pagina 4).
• Utilizzare un dispositivo di pulizia dell’obbiettivo del lettore CD (vedere alla pagina 28).
• Pulire il disco (vedere alla pagina 28).
•Tentare la lettura di un altro CD.
• Commutare ad un’altra funzione (sintonizzatore) e far quindi ritorno a quella di lettura del CD (vedere alla pagina 4).
Problemi
Il sistema non si accende
Non vi è alcun suono
La ricezione radio è mediocre
Il CD non viene letto
Problemi
Il suono del CD salta
Il telecomand o non funziona
Soluzioni
• Pulire il disco (vedere alla pagina 28).
•Verificare il disco per la presenza di piegature, graffi o altri danni visibili.
•Verificare se c’è qualcosa che provochi vibrazioni al sistema. Se così fosse, spostare il sistema.
•Assicurarsi che i diffusori si trovino ad almeno un metro di distanza, o su una superficie diversa da quella che accoglie l’apparecchio principale.
•Verificare la corretta installazione delle batterie (vedere alla pagina 7)
• Sostituire le batterie esaurite.
•Verificare che il sistema sia allacciato ad una presa di corrente di rete.
•Dirigere il telecomando verso il pannello anteriore del sistema.
•Avvicinarsi al sistema.
• Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando ed il sistema.
Suggerimenti per la risoluzione di eventuali problemi
Apparecchio principale
26
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 29
I
Suggerimenti per la risoluzione di eventuali problemi
Soluzioni
• La batteria `può essere stata mal inserita (vedere alla pagina 23).
• La batteria può essere esaurita.
• Può essere attivata la funzione di ripetizione, o quella di lettura casuale (vedere alla pagina 25).
• Possibile presenza di forti campi magnetici accanto all’apparecchio (ad esempio, vicinanza di un apparecchio televisivo).
• Batteria (quasi) esaurita. Sostituirla con una nuova (vedere alla pagina
23).
• Può essere stata attivata la funzione LOCK di blocco dei tasti (vedere alla pagina 25).
• Può non esser presente alcun brano mp3 nella scheda o nella memoria interna.
• La scheda memoria potrebbe essere danneggiata.
•Assicurarsi che i brani audio siano stati codificati nei formati mp3 o Windows Media, ai flussi di bit compatibili. Per questo lettore, i flussi di bit compatibili sono: mp3 – da 32 a 320 kb/s wma – da 48 a 160 kb/s
•I file WMA potrebbero essere protetti dal DRM e non si detengono i corretti diritti (licenza) per la lettura dei file.
Verificare il sito Web e/o il sistema d’assistenza dell’applicazione del fornitore di servizi di scaricamento dei contenuti musicali, presso il quale si sono acquistati i brani in questione, per dettagli a proposito dell'acquisizione della licenza. Per ulteriori dettagli riguardanti il modo di funzionamento della licenza, visitare il sito Web www.microsoft.com/windowsmedia/d rm.
Problemi
Il lettore non si accende quando si preme il pulsante di lettura.
Salti di pista o mediocre qualità sonora?
La riproduzion e non viene attuata?
Non si possono riprodurre certi brani sul lettore.
Problemi
Non appare la visualizzazio ne USB quando è stata attuata la connessione al computer.
Il lettore non risponde alle operazioni dei tasti?
Soluzioni
•Verificare la connessione tra l’apparecchio ed il computer.
• Per azzerare l’apparecchio, spegnere il lettore rimuovendone la batteria. Reinserire correttamente la batteria e riaccendere il lettore per ripristinare le operazioni normali (vedere alla pagina 23).
Nota:
Quest’apparecchio può momentaneamente cessare di funzionare se sottoposto a disturbi elettrostatici. Per ripristinarne l’operatività normale, potrebbe rendersi necessario un ciclo di spegnimenti/accensioni, o di rimozioni/reinstallazioni delle batterie.
Lettore mp3
27
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 30
I
Sconnettere il sistema audio dall’alimentazione di rete prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
Pulizia
Pulire il contenitore del sistema mediante un panno soffice per la polvere.
Lettore CD
ATTENZIONE! Questo sistema opera con un dispositivo a raggio laser. Dev’essere quindi aperto solo da un tecnico qualificato.
Manipolazione dei CD
• Non toccare la superficie masterizzata. Manipolare i CD mediante i loro bordi, o il loro bordo ed il foro centrale.
• Non apporre etichette o pezzi di nastro adesivo sulle superfici serigrafate.
• Non graffiare o danneggiare l’etichetta serigrafata. I CD ruotano ad elevate velocità nel lettore.
• Non utilizzare CD danneggiati (fessurati o piegati).
Pulizia dei CD
• CD sporchi possono provocare una mediocre qualità di riproduzione sonora. Tener sempre puliti i CD, strofinandoli leggermente con un panno soffice, a partire dal bordo interno e dirigendosi verso il perimetro esterno.
• Se un CD dovesse sporcarsi, inumidire leggermente un panno soffice mediante dell'acqua, strizzarlo per bene, strofinare leggermente il CD, e quindi rimuovere le eventuali goccioline d’umidità mediante un panno secco.
• Per i CD, non utilizzare nebulizzatori per la pulizia dei microsolchi, né agenti anti-statici. Non pulire mai i CD per mezzo di benzene, trielina, o altri solventi volatili, che potrebbero arrecare danni alla superficie del disco.
Cura delle lenti del lettore di CD
Con l’accumulo di polvere sull’obbiettivo del lettore di CD, la qualità di riproduzione sonora potrebbe scadere. Per pulire le lenti dell’obbiettivo, è necessario l’acquisto di un dispositivo di pulizia delle lenti, che faciliterà il mantenimento di una qualità sonora ottimale del sistema. Per istruzioni sull’utilizzo di un pulitore di lenti di lettori CD, consultare la documentazione a corredo del prodotto in questione.
Specifiche tecniche
Alimentazione: 230V~50Hz Dimensioni (altezza x larghezza x profondità, in mm): Apparecchio - 214 x 152 x 229 Diffusore - 243 x 150 x 180 Lettore CD: curva di risposta (+/- 2 dB): da 60 Hz a 5 kHz Piastrina di riferimento: apposta sul retro dell’apparecchio. Capacità massima del dispositivo di memoria di massa compatibile: 20 GB Peso massimo: 7,5 kg
Manutenzione
28
CS196 I 17/2/06 7:45 PM Page 31
Loading...