Thomson CS180 User Manual [de]

Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen. Klasse 1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
ATTENTION –
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
D
Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden. LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der Einheit Diese Einheit entspricht den geltenden Vorschriften.
In Zusammenhang mit dem
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING FOR STRĀLEN.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
Typenschild entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre Ohren! Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE LASERPRODUKT AF KLASSE 1
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE
CLASSE 1
die Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
DER BLITZ UND DIE PFEILSPITZE IM DREIECK SIND EIN WARNZEICHEN, DAS SIE AUF "GEFÄHRLICHE STROMSPANNUNG " IM INNEREN DES PRODUKTS AUFMERKSAM MACHT.
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
WARNUNG:
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN  SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER  FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) ENTFERNEN. KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
DAS AUSRUFEZEICHEN IM DREIECK IST EIN WARNZEICHEN, DAS SIE AUF WICHTIGE, DIESEM PRODUKT BEIGEFÜGTE INSTRUKTIONEN AUFMERKSAM MACHT.
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt- und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM2
Inhalt
Sicherheitshinweise
Inhalt .................................................. 1
D
Erste Schritte ..................................... 2
Gerät auspacken .............................................. 2
Rückansicht ...................................................... 2
Antenne verwenden ................................... 2
Lautsprecher anschließen ........................... 2
Installation ....................................................... 2
Regler und Anzeigen ......................... 3
Ansicht von vorn .............................................. 3
Ansicht von oben ............................................. 3
Fernbedienung ................................................ 4
Batterien einsetzen ..................................... 4
Einstellungen ..................................... 5
Display .............................................................. 5
Einstellen der Zeit ............................................ 5
Timer einstellen ............................................... 5
Timer aktivieren .......................................... 5
Schlafzeit einstellen ......................................... 6
Anschauen der restlichen Schlafzeit .......... 6
Einstellen der Schlafzeit .............................. 6
Klang- und Toneinstellungen............ 6
Voreingestellte Equalizer-Kurven ................... 6
X-Bass ............................................................... 6
Stummschaltung der Wiedergabe .................. 6
CD-Spieler .......................................... 7
Hinweise zu CD-R/RW-Disks ............................ 7
Hinweis für die Wiedergabe von mp3-Disks .. 7
Einlegen einer CD ............................................ 8
Wiedergabe ..................................................... 8
Spurenwechsel ................................................. 8
Durchsuchen einer CD ..................................... 8
Informationen über die Spur .......................... 8
Auswahl von Ordnern (nur mp3-CDs) ............ 8
Wiedergabe in Zufallsreihenfolge .................. 9
Spuren sampeln ............................................... 9
Wiederholen .................................................... 9
Erstellen eines CD-Programms ........................ 9
Wiedergabe einer Programmliste .............. 9
Anschauen und Bearbeiten der Programmliste
...................................................................... 9
Löschen der Programmliste ........................ 9
Tuner ................................................. 10
Auswahl des Tunerbands .............................. 10
Sender einstellen ........................................... 10
Sender speichern ........................................... 10
Sender über Suchlauf automatisch speichern ..
........................................................................ 10
Programmierte Sender aufrufen .................. 10
Stereosignal-Unterdrückung ......................... 10
RDS-Sender einstellen
(nur bei FM – UKW) ....................................... 11
RDS-Informationen anzeigen lassen ........ 11
Cassettenrecorder ........................... 12
Wiedergabe vom Cassettendeck .................. 12
Aufnahme vom Radio ................................... 12
Aufnahme einer CD ....................................... 12
Zähler am Cassettenrecorder zurücksetzen . 12
Tipps zur Störungsbehebung .......... 13
Wartung ............................................ 15
Reinigung ....................................................... 15
CD-Spieler ....................................................... 15
Cassettenspieler ............................................. 15
Umgang mit der CD ....................................... 15
Reinigung der CD .......................................... 15
Reinigung der Linse des CD-Spielers ............ 15
Weitere Informationen ................... 16
Sicherheitshinweise ....................................... 16
Wichtige Sicherheitshinweise zu Batterien .. 17 Sicherheitshinweise bei der Verwendung
des Kopfhörers ............................................... 17
Nicht übertreten ............................................ 17
Technische Daten ........................................... 17
1
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM3
Erste Schritte
Gerät auspacken
Folgende Teile sind in der Packung enthalten:
• Gerät mit 2 Lautsprechern
• eine Fernbedienung;
• eine FM-Drahtantenne ;
• eine AM-Rahmenantenne;
• ein Bedienungshandbuch;
• Eine Thomson Garantiekarte
Rückansicht
1
2
3
4
Lautsprecher anschließen
Beim Anschluss der Lautsprecher gehören rote Kabel und rote Anschlüsse sowie schwarze Kabel und schwarze Anschlüsse zusammen. Jeder Lautsprecher weist einen roten und einen schwarzen Anschluss auf, einen für den Pluspol und einen für den Minuspol. Die beiden oberen Anschlüsse führen zum linken Lautsprecher, die beiden unteren zum rechten Lautsprecher.
Anschluss des Lautsprecherkabels
Drücken Sie die Sicherung am Lautsprecheranschluss nach unten und stecken Sie das Kabel ein.
HINWEIS: Bitte stellen Sie für alle Anschlüsse sicher, dass die Isolierung an den Enden des Lautsprecherkabels vollständig entfernt wurde.
Lassen Sie die Sicherung los. Das Kabel sitzt jetzt fest im Anschluss.
Installation
Halten Sie einen ausreichenden Abstand ein (siehe nachstehende Abb.), um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten.
Vorderansicht
10 cm
D
1. Verbindung für FM-Antennenbuchse
2. Verbindung für AM-Antennenbuchse
3. Aux Verbindung
4. Stecker für Lautsprecher (Basisboxen)
Antenne verwenden
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die UKW- und AM-Antenne richtig angebracht wurden. Schließen Sie die UKW­Antenne an der Buchse FM auf der Rückseite des Geräts an. Wickeln Sie sie vollständig ab. (es kann notwendig sein, die Antenne mittels eines Klebebandstreifens an der Wand zu fixieren – je höher, desto besser). Um die entsprechenden Sender empfangen zu können, müssen Sie AM- Antenne ebenfalls an der Geräterückseite anschließen; die AM-Antenne nach der jeweils bestmöglichen Empfangssituation ausrichten.
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM4
10 cm
Seitenansicht
5 cm
10 cm
10 cm
2
Regler und Anzeigen
Ansicht von vorn
ON•ECO – Schaltet das Gerät ein/aus. Wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie das Netzkabel des Geräts immer von der Steckdose
D
OPEN•CLOSE
abnehmen. Drücken und Halten der Taste aktiviert die Funktion ECO. Bei aktivierter Funktion ECO beträgt die Stromaufnahme weniger als 3 Watt.
CD – Aktiviert die Funktion CD. TAPE – Aktiviert die Funktion Tape (Cassettendeck -
Band). TUNER/BAND•APP – Aktiviert die Funktion Tuner (Radiowiedergabe); wählt das Radioband bei aktivierter Funktion Tuner aus, startet die Programmierung für die automatische Senderspeicherung.
AUX – Wählt externen Eingang. CLOCK•TIMER – Zeigt die Uhrzeit und die
Timerzeit ein/aus an; ruft die Einstellung der Uhrzeit und der Timerzeit auf; schaltet die Funktion Timer ein/aus.
X-BASS – Schaltet den X-Bass ein/aus. REC•II – Beginnt/pausiert die Aufzeichnung im CD/
Tuner-Modus.
TUNING - / + (SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD ) – Bei aktivierter Funktion CD –
Aufruf des nächsten oder des vorigen Titels – Bei aktivierter Funktion Tape – Rücklauf oder schneller Vorlauf am Cassettenrecorder – Bei aktivierter Funktion Tuner – Sucht Sender im Frequenzband
auf/ab. STOP ( )Bei aktivierter Funktion CD – Stoppt die Wiedergabe der CD – Bei aktivierter Funktion Tape – Stoppt die Wiedergabe am Cassettenrecorder. PLAY/PAUSE ( )Bei aktivierter Funktion CD – Wiedergabe und Pause der CD – Bei aktivierter Funktion Tape – Wiedergabe und Pause am Cassettenrecorder. PROG•SET•CLEAR – Ruft die Funktion Programm Einstellen auf; dient zur Bestätigung der vorgenommenen Einstellungen, löscht die Einstellungen.
PRESET / FOLDER - / + – Bei aktivierter Funktion Tuner – Wählt gespeicherten Sender aus. Im mp3-CD-Modus – Wählt den vorigen oder
nächsten Ordner aus. EQ – Auswahl der verschiedenen Klangeffekte (Flat / Klassik / Rock / Pop / Jazz).
VOLUME – Einstellung der Lautstärke des Geräts. PHONES – Kopfhörer-Anschluss.
3
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM5
Ansicht von oben
OPEN•CLOSE – Drücken öffnet das CD-Fach.
Regler und Anzeigen
Fernbedienung
ON•ECO – Gerät ein-/ausschalten. EQ – Auswahl der verschiedenen Klangeffekte (Flat / Klassik / Rock / Pop /
Jazz). REPEATBei aktivierter Funktion CD – Aufruf der verschiedenen Wiederhol-Funktionen (Gesamte CD wiederholen / Titel wiederholen / Wiederhol-Funktion ausschalten). MIX – Wiedergabe von Zufallstiteln bei aktivierter Funktion CD.
CD – Wählt den CD-Spieler aus. X-BASS – Schaltet den X-Bass ein/aus. INTRO – Bei aktivierter Funktion CD – Spielt jeden Titel kurz an. DISPLAY – Im normalen Audio-CD-Modus – Anzeigewechsel zwischen
Abgelaufener Spielzeit des Titels, Restspielzeit des Titels und Restspielzeit der CD. Im mp3-CD-Modus – schaltet zwischen der Anzeige des Dateinamens, des Ordnernamens, des Titels, des Künstlers, des Albums, des Genres, des Jahrs und der Bitrate um. Bei aktivierter Funktion FM Tuner – Anzeigewechsel zwischen den RDS­Informationen (Frequenz, Sendername, Radiotext, Sendertyp, Uhrzeit, RDS-Tagesanzeige und PI-Code).
TAPE – Wählt den Cassettenrecorder aus. ST•MO – Umschalten zwischen Stereo und Mono bei UKW-Empfang (FM). RDS – Bei aktivierter Funktion Tuner FM – Auswahl von RDS PTY
(Sendertyp), Radiotext (INFO ein/aus); RDS Uhrzeit/Tag (SYNC ein/aus). BAND/APP – Wählt das Radioband aus, startet die Programmierung für die automatische Senderspeicherung.
TUNER – Wählt den Radio-Tuner aus. REC•II – Start oder Pause der Aufnahme. AUX – Wählt externen Eingang.
CLK•TIMER – Uhrzeit und Timer einstellen. SLEEP – Wählt die Schlafzeit aus. PRESET / FOLDER + / - – Bei aktivierter Funktion Tuner – Wählt den nächsten/vorigen gespeicherten Sender
aus. Im mp3-CD-Modus – Wählt den vorigen oder nächsten Ordner aus. SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD Bei aktivierter Funktion Tuner – Sucht Sender im Frequenzband auf/ab – Bei aktivierter Funktion CD – Aufruf des nächsten oder des vorigen Titels. PLAY/PAUSE – Bei aktivierter Funktion CD – Wiedergabe und Pause der CD – Bei aktivierter Funktion Tape – Wiedergabe und Pause am Cassettenrecorder. STOP – Stoppt die Wiedergabe der CD bzw. des Cassettenrecorders.
MUTE – Stummschaltung. VOL +/- – Lautstärke stärker/geringer. PROG•SET•CLEAR – Ruft die Funktion Programm Einstellen auf; dient zur Bestätigung der
vorgenommenen Einstellungen; löscht die gewählten Stationen bei aktivierter Funktion Tuner – löscht das CD-Programm bei aktivierter Funktion CD-Programm und setzt den Zähler des Cassettenrecorders bei aktivierter Funktion Tape zurück.
Batterien einsetzen
Vor dem Gebrauch der Fernbedienung müssen 2 Batterien Typ AA oder UM-3 oder R6 eingesetzt werden. Nachstehend wird das richtige Einsetzen der Batterien beschrieben.
1. Zum Abnehmen der Abdeckung des Batteriefachs (auf der Rückseite der Fernbedienung) schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung auf und nehmen anschließend die Abdeckung ab.
2. Beachten Sie vor dem Einsetzen der Batterien die richtige Polarität (+ und -) der Batterie. Die Markierungen für die Polarität im Batteriefach sind dabei zu berücksichtigen. Legen Sie die Batterien jetzt ein.
3. Setzen Sie nach dem Einlegen der Batterien den Deckel des Batteriefachs wieder auf. Nach einem leichten Druck rastet dieser mit einem "Klick" ein.
D
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM6
4
Einstellungen
Display
mp3
R
P
D
Einstellen der Zeit
1. Drücken Sie CLOCK•TIMER zum Einstellen der Uhrzeit. Es wird „CLK — —: 00“ angezeigt.
2. Stellen Sie die Stunden mit TUNING + oder ­ein.
3. Mit PROG•SET•CLEAR rufen Sie die Einstellung der Minuten auf.
4. Stellen Sie die Minuten mit TUNING + oder ­ein.
5. Bestätigen Sie die Einstellung mit
PROG•SET•CLEAR.
Timer einstellen
1. Drücken Sie zwei Mal auf CLOCK•TIMER, um die Timerzeit einzustellen. Es wird „ON — —: 00“ angezeigt.
2. Stellen Sie die Stunden mit TUNING + oder - ein.
3. Mit PROG•SET•CLEAR rufen Sie die Einstellung der Minuten auf.
4. Stellen Sie die Minuten mit TUNING + oder - ein.
5. Mit PROG•SET•CLEAR rufen Sie die Auswahl des Wiedergabemediums auf.
6. Mit TUNING + oder - bestimmen Sie das Wiedergabemedium (Tuner / CD / Tape / Rec TU – Radio / CD / Cassettenrecorder / Aufnahme vom Radio). Wenn Rec TU ausgewählt wurde, wird „TU PR1“ angezeigt. Drücken Sie TUNING – oder +, um den gespeicherten Sender, der aufgenommen werden soll, auszuwählen.
7. Mit PROG•SET•CLEAR rufen Sie die Einstellung der Lautstärke auf.
8. Mit TUNING + oder - bestimmen Sie die gewünschte Lautstärke.
9. Mit PROG•SET•CLEAR rufen Sie die Abschaltzeit des Timers auf. Es wird „OFF — — : 00“ angezeigt.
10. Wiederholen Sie die Schritte 3-5 für die
Stunden- und Minuteneinstellung der Abschaltzeit des Timers.
11. Bestätigen Sie die Einstellung mit
PROG•SET•CLEAR.
Der Timer wird nach dem Ende der Einstellungen automatisch aktiviert.
Timer aktivieren
Halten Sie CLOCK•TIMER am Gerät 2 Sekunden lang gedrückt, um die Timer-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Achtung
Wenn Sie den Timer einschalten wollen, aber noch keine Uhrzeit eingestellt wurde, blinkt befolgen Sie die Anweisungen unter "Uhrzeit einstellen".
Wenn Sie den Timer einschalten wollen, aber noch keine Einschalt- und Ausschaltzeit für den Timer eingestellt wurde, blinkt befolgen Sie die Anweisungen unter "Timer einstellen".
Wenn die Einschalt- und die Ausschaltzeit des Timers gleich ist, blinkt die Warnmeldung Stellen Sie dann bitte die Zeiten richtig ein.
::
:
::
SET CLK
im Display auf. Bitte
SET TMR
TIMER NG
im Display auf. Bitte
im Display auf.
5
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM7
Einstellungen
Schlafzeit einstellen
Sie können das Zeitintervall, nachdem sich das Gerät automatisch abschaltet, in Minuten einstellen.
Drücken Sie an der Fernbedienung SLEEP und wählen Sie zwischen OFF, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 und 10 Minuten aus.
Anschauen der restlichen Schlafzeit
Wenn die automatische Abschaltung aktiviert ist, drücken Sie einmal SLEEP, um sich die bis zur Abschaltung verbleibende Zeit anzusehen.
Einstellen der Schlafzeit
Zum Ändern der Schlafzeit drücken Sie noch einmal SLEEP, wenn die restliche Schlafzeit angezeigt wird.
Anmerkung:Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:Anmerkung:
Der Schlaf-Modus wird automatisch entaktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Klang- und Toneinstellungen
Voreingestellte Equalizer-Kurven
Mit EQ schalten Sie zwischen den Klangmerkmalen FLAT, CLASS (Klassik), ROCK, POP und JAZZ um. Die Auswahl wird markiert.
Stummschaltung der Wiedergabe
Mit MUTE schalten Sie die Wiedergabe auf stumm.
D
X-Bass
Durch Betätigen von X-BASS schalten Sie die Funktion X-Bass ein/aus. Es wird das Symbol angezeigt.
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM8
6
CD-Spieler
CD-R / RW
D
• Bringen Sie bitte auf keiner Seite der CD­R/RW Disk (Abspiel- oder Labelseite) Aufkleber an, da dies zu einer Fehlfunktion des Geräts führen kann.
• Öffnen Sie während der Wiedergabe einer CD-R/RW Disk nie das CD-Fach, dies kann zu Schäden an der Disk führen.
• Legen Sie keine unbespielte CD-R/RW Disk ein. Der Versuch, eine solche Disk trotzdem einzulesen, kann längere Zeit in Anspruch nehmen.
Die Möglichkeit der Wiedergabe einerDie Möglichkeit der Wiedergabe einer
Die Möglichkeit der Wiedergabe einer
Die Möglichkeit der Wiedergabe einerDie Möglichkeit der Wiedergabe einer CD-RW Disk ist abhängig von derCD-RW Disk ist abhängig von der
CD-RW Disk ist abhängig von der
CD-RW Disk ist abhängig von derCD-RW Disk ist abhängig von der Qualität der CD-RW Disk sowie vomQualität der CD-RW Disk sowie vom
Qualität der CD-RW Disk sowie vom
Qualität der CD-RW Disk sowie vomQualität der CD-RW Disk sowie vom Rekorder, mit dem die AufnahmeRekorder, mit dem die Aufnahme
Rekorder, mit dem die Aufnahme
Rekorder, mit dem die AufnahmeRekorder, mit dem die Aufnahme erstellt wurde.erstellt wurde.
erstellt wurde.
erstellt wurde.erstellt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Tonträger mehr in dem Gerät befinden, bevor Sie es bewegen oder transportieren!
Dieses Gerät ist mit CD-R/RW Disks abspielkompatibel.
Hinweise zu CD-R/RW-Hinweise zu CD-R/RW-
Hinweise zu CD-R/RW-
Hinweise zu CD-R/RW-Hinweise zu CD-R/RW­Disks:Disks:
Disks:
Disks:Disks:
Achtung
::
:
::
Hinweis für die WiedergabeHinweis für die Wiedergabe
Hinweis für die Wiedergabe
Hinweis für die WiedergabeHinweis für die Wiedergabe von mp3-Disksvon mp3-Disks
von mp3-Disks
von mp3-Disksvon mp3-Disks
• Verwenden Sie.mp3 als Dateiendungen, wenn Sie Audiodateien in mp3 umwandeln, um Sie auf CD- R (W) oder CD- ROM zu speichern, z. B. Abc08. mp3. Verwenden Sie keine anderen Endungen wie z. B. .doc, .pdf.
• Verwenden Sie die .mp3-Endung nicht für andere Text- oder Nicht-Audio-Dateien, da dies in schweren Fehlfunktionen und schädlichen Klanginterferenzen führen kann.
• Die CD sollte für höhere Qualität bei der Wiedergabe von mp3-Disks mit 128kbps oder mehr aufgenommen werden.
• Datenvolumen über 650MB pro CD werden nicht empfohlen.
• Die Wiedergabefähigkeit für CD- RW­Disks kann sich je nach Qualität der CD­RW-Disk und des Gerätes, mit dem sie aufgenommen wird, verändern.
• Für CDs in verschiedenen Modi wird je nach Aufnahmeformat nur eines zur Wiedergabe ausgewählt.
• Um gute Leistung zu gewährleisten, warten Sie, bis der CD-Wechsler die CD vollständig liest, ehe Sie fortfahren.
• mp3-Dateien im CD-ROM EXTRA-Format werden nicht erkannt.
7
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM9
Anmerkung:Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:Anmerkung:
mp3-Dateinamen sind auf 32 Zeichen begrenzt. Ordnernamen sind auf 16 Zeichen begrenzt.
CD-Spieler
Einlegen einer CD
1. Drücken Sie CD, um den CD-Modus auszuwählen.
2. Drücken Sie auf den OPEN/CLOSE-Bereich am Oberteil des Geräts, um die Klappe zum CD­Fach zu öffnen.
3. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben ein.
4. Schließen Sie die Klappe zum CD-Fach.
Wenn es sich um eine mp3-CD handelt, leuchtet das mp3-Symbol auf der Anzeige. Das Lesen von mp3-CDs kann länger dauern. Warten Sie, während das Gerät liest und die Gesamtzahl der Lieder auf der CD zählt.
::
Tipp
:
::
Wenn sich keine CD im CD-Fach befindet oder die CD nicht lesbar ist, wird die Meldung "
NO DISCNO DISC
NO DISC" angezeigt.
NO DISCNO DISC
Wiedergabe
• Durch Drücken von PLAY/PAUSE beginnt oder pausiert die Wiedergabe.
• Durch Drücken von STOP wird die Wiedergabe angehalten.
Einzelheiten über die mp3-Wiedergabefolge finden Sie unter Tipps zur Fehlersuche.
Informationen über die Spur
• Drücken Sie bei normalen Audio-CDs während der Wiedergabe an der Fernbedienung mehrfach DISPLAY, um die restliche Spurzeit, die restliche CD-Zeit und die verstrichene Spurzeit anzuzeigen.
• Drücken Sie bei mp3-CDs während der Wiedergabe an der Fernbedienung mehrfach DISPLAY, um die folgenden Informationen über das Lied anzuzeigen.
• Dateiname
• Ordnername
• Titel
• Künstler
• Album
• Genre
• Jahr
• Bitrate Auf der Anzeige ist kurz der Informationstyp des ausgewählten Lieds zu sehen (z. B. FILE), dann werden genauere Informationen über die Anzeige geblättert.
FILE<0123>FILENAME,mp3
„0123“ ist die Dateinummer der aktuellen Spur auf der CD.
Anmerkung:Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:Anmerkung:
Danach wird der ausgewählte Anzeige­Modus angezeigt, bis eine andere Auswahl getroffen wird.
D
Spurenwechsel
Durch Drücken von SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD wird zur vorigen oder
nächsten Spur auf der CD gewechselt.
Durchsuchen einer CD
Durch Drücken und Halten von SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD wird während des Abspielens eine CD durchsucht.
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM10
Auswahl von Ordnern (nur mp3­CDs)
• Drücken Sie PRESET / FOLDER -, um zum vorigen nicht leeren Ordner zu gelangen.
• Drücken Sie PRESET / FOLDER +, um zum nächsten nicht leeren Ordner zu gelangen.
8
CD-Spieler
Wiedergabe in Zufallsreihenfolge
Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe der Titel in Zufallsreihenfoge ein-/auszuschalten. (nur Fernbedienung).
D
Spuren sampeln
Mit Intro Play können Sie sich 10 Sekunden lang an CD-Spuren erfreuen. Wenn die letzte Spur 10 Sekunden lang gespielt wurde, hört Intro Play auf.
1. Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.
2. Drücken Sie an der Fernbedienung INTRO, und es wird das INTRO-Symbol gezeigt.
3. Drücken Sie PLAY/PAUSE , um die Wiedergabe der ersten Spur zu beginnen. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um eine spezielle Spur auszuwählen.
4. Drücken Sie noch einmal INTRO, um die Intro­Wiedergabe zu beenden.
Wiederholen
• Mit einmaligem Drücken der Taste REPEAT auf der Fernbedienung können Sie alle Titel wiederholen lassen. Gleichzeitig wird im Display REPEAT ALL angezeigt.
• Mit erneutem Drücken der Taste rufen Sie das wiederholte Abspielen eines Titels auf und gleichzeitig wird im Display REPEAT 1 angezeigt.
•Wenn Sie die Taste das dritte Mal drücken, wird die Funktion abgeschaltet.
Erstellen eines CD-Programms
1. Aktivieren Sie mit der Taste CD die Funktion CD.
2. Nachdem die CD eingelegt wurde, drücken Sie die Taste PROG•SET•CLEAR. Die Meldung "Es wird die Meldung „0 Pr01“ angezeigt.
3. Wählen Sie mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD den Titel aus, der in Programmplatz 1 gespeichert werden soll.
4. Bestätigen Sie die Auswahl mit PROG•SET•CLEAR und speichern Sie so den Titel ab. Es wird der nächste verfügbare Speicherplatz angezeigt. Speichern Sie weitere Titel ab, indem Sie Schritt
3. und diesen Schritt wiederholen. Im CD-Programmmodus leuchtet das PROG- Symbol auf der Anzeige.
Wiedergabe einer Programmliste
Drücken Sie PLAY/PAUSE , während Sie sich im PROGRAM-Modus befinden. Wenn das Gerät das Programm abspielt, wird das PROG-Symbol angezeigt.
Anschauen und Bearbeiten der Programmliste
1. Drücken Sie mehrmals PROG•SET•CLEAR, um die Programmliste anzuzeigen. Um den Programmspeicherplatz zu bearbeiten, drücken Sie PROG•SET•CLEAR, bis der Platz, den Sie bearbeiten möchten, angezeigt wird.
2. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die neue zu speichernde Spur auszuwählen.
3. Drücken Sie PROG•SET•CLEAR, um zu bestätigen.
::
Tipp
:
::
Sie können maximal 20 Speicherplätze belegen.
9
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM11
Löschen der Programmliste
Drücken und halten Sie PROG•SET•CLEAR 2 Sekunden lang, um die Programmliste zu löschen. Die Programmliste wird auch gelöscht, wenn die Klappe des CD-Fachs geöffnet wird. Das System zeigt kurz die Mitteilung CLEAR an.
Tuner
Auswahl des Tunerbands
• Drücken Sie auf TUNER/BAND•APP am Gerät oder auf TUNER auf der Fernbedienung, um die Funktion Radio/Tuner aufzurufen.
• Wählen Sie mit TUNER/BAND•APP am Gerät oder BAND/APP auf der Fernbedienung ein Radioband aus: FM – UKW (Ultrakurzwelle) (87.5 – 108 MHz) MW – Mittelwelle (522 – 1611 KHz) LW – Langwelle (150 – 283 KHz)
Sender einstellen
• Mit TUNING - oder + am Gerät oder mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD
auf der Fernbedienung können Sie nach Radiosendern suchen.
• Aktivieren Sie den automatischen Sendersuchlauf mit TUNING - oder + am Gerät oder mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD auf der Fernbedienung, indem Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Sender speichern
Tipps:Tipps:
Tipps:
Tipps:Tipps:
Es können maximal 30 Stationen gespeichert werden.
1. Mit TUNER/BAND•APP am Gerät oder BAND•APP auf der Fernbedienung wählen Sie
das Radioband aus.
2. Die zu speichernden Radiosender können Sie mit TUNING - oder + am Gerät oder mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD auf der Fernbedienung auswählen.
3. Rufen Sie die Programmierung mit PROG•SET•CLEAR auf.
4. Mit PRESET - oder + wählen Sie den Programmplatz aus (max. 30 Speicherplätze). Wenn Sie einen Programmplatz auswählen, blinkt die Nummer des gespeicherten Senders auf.
5. Bestätigen Sie die Einstellungen mit
PROG•SET•CLEAR.
Sender über Suchlauf automatisch speichern
Halten Sie TUNER/BAND•APP am Gerät oder BAND/APP auf der Fernbedienung gedrückt, um
einen Sendersuchlauf im gewählten Frequenzband durchzuführen. Sie können maximal 30 Sender speichern. Beachten Sie dabei, dass die bereits gespeicherten Programmplätze nicht unabsichtlich gelöscht werden, denn der Suchlauf und das Speichern beginnt nach dem Betätigen der Taste automatisch. Sie können den Suchlauf mit jeder beliebigen Taste stoppen.
Programmierte Sender aufrufen
1. Drücken Sie auf TUNER/BAND•APP.
2. Betätigen Sie PRESET + oder - so lange, bis Sie den gewünschten Programmplatz aufgerufen haben.
Stereosignal-Unterdrückung
Drücken Sie die Taste ST•MO auf der Fernbedienung, um zwischen dem UKW­Monoempfang und dem UKW-Stereoempfang umzuschalten. Falls der Stereoempfang schwach ist, wählen Sie den Monoempfang, um das Rauschen zu reduzieren.
D
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM12
10
Tuner
RDS-Sender einstellen
(nur bei FM – UKW)
1. Mit TUNING - oder + am Gerät oder mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD auf
D
der Fernbedienung bestimmen Sie die gewünschte Frequenz oder rufen Sie mit PRESET + oder - einen gespeicherten Radiosender auf.
2. Wenn ein RDS-Sender gefunden wurde, leuchtet im Display RDS auf und der Name des Senders wird angezeigt.
RDS-Informationen anzeigen lassen
Mit wiederholtem Drücken auf DISPLAY auf der Fernbedienung können Sie folgende Informationen des Radiosenders anzeigen lassen:
1. Senderfrequenz
2. Sendername
3. Radiotext (RT) "INFO OFF"
Mit wiederholten Drücken von RDS wählen Sie "INFO OFF" aus. Mit PRESET - oder + können Sie zwischen "INFO OFF" (Info aus) und "INFO ON" (Info ein) umschalten.
4. Sendertyp (PTY)
• RDS NEWS (Nachrichten),
• AFFAIRS (Aktuelles),
• INFO (Wetter, Medizin),
• SPORT (Sport),
• EDUCATE (Bildung),
• DRAMA (Serien und Hörspiele),
• CULTURE (Religion),
• SCIENCE (Wissenschaft und Technik),
• VARIED (Verschiedenes),
• POP M (Pop),
• ROCK M (Rock),
• MOR M (Middle of the Road Stil),
• LIGHT M (Leichte Musik),
• CLASSICS (klassische Musik),
• OTHER M (weitere div. Musikrichtungen),
• WEATHER (Wettermeldungen),
• FINANCE (Meldungen aus der Welt der Finanzen und der Börse),
• CHILDREN (Kinderprogramm),
• SOCIAL (Gesellschafts-Meldungen),
• RELIGION (religiöse Programme),
• PHONE IN (Programm mit Höreranrufen),
• TRAVEL (Reisen und Freizeit),
• HOBBY (Hobby),
• JAZZ (Jazz),
• COUNTRY (Country-Musik),
• NATIONAL (Volksmusik),
• OLDIES (Oldies),
• FOLK M (Folklore),
• DOCUMENT (Dokumentationen),
• TEST (Test)
• ALARM (Alarmruf).
Suche nach Sendertypen (PTY)
1. Drücken Sie wiederholt auf RDS, bis Sie "FIND" (Finden) ausgewählt haben.
2. Mit PRESET - oder + bestimmen Sie den gewünschten RDS-Sendertyp.
3. Mit TUNING - oder + am Gerät oder mit
SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD auf der Fernbedienung
starten Sie die Suche nach RDS-Sendern des gewählten Typs.
5. Uhrzeit (CT) - "SYNC OFF" Drücken Sie wiederholt auf RDS, bis Sie "SYNC OFF" ausgewählt haben. Mit TUNING - oder + am Gerät oder mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD auf der Fernbedienung starten Sie zwischen "SYNC OFF" (Synchronisierung der Zeitanzeige aus) und "SYNC ON" (Synchronisierung der Zeitanzeige ein) umschalten.
6. RDS DAY (RDS-Tagesanzeige).
7. PI CODE.
11
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM13
Cassettenrecorder
Wiedergabe vom Cassettendeck
1. Drücken Sie auf TAPE, um den Cassettenrecorder zu aktivieren.
2. Öffnen Sie das Cassettenfach mit OPEN/CLOSE.
3. Legen Sie eine Cassette ein und schließen Sie das Fach mit leichtem Druck.
• Starten Sie die Wiedergabe der Cassette mit PLAY/PAUSE .
• Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um das Band an die gewünschte Stelle zu bringen.
• Sie können die Wiedergabe jederzeit mit STOP
beenden.
Aufnahme einer CD
1. Drücken Sie auf CD, um den CD-Spieler zu
2. Wählen Sie den Titel, den Sie aufnehmen
3. Drücken Sie die Taste REC•II auf dem
4. Beenden Sie die Aufnahme mit STOP .
Aufnahme vom Radio
1. Drücken Sie auf TUNER/BAND•APP am Gerät oder BAND•APP auf der Fernbedienung, um den Tuner zu aktivieren und um das gewünschte Radioband auszuwählen.
2. Stellen Sie mit TUNING - oder + am Gerät oder mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD auf der Fernbedienung den Radiosender ein, von dem Sie aufnehmen wollen.
3. Drücken Sie die Taste REC•II auf dem Hauptgerät. Das Symbol REC. Beginnt auf dem Display zu blinken. Drücken Sie die Taste REC•II erneut, um mit der Aufnahme zu beginnen.
4. Beenden Sie die Aufnahme mit STOP . Mit REC•II können Sie die Aufnahme kurzzeitig unterbrechen und mit einem erneuten Betätigen von RECORD fortsetzen.
Zähler am Cassettenrecorder zurücksetzen
Mit PROG•SET•CLEAR können Sie den Zähler am Cassettenrecorder zurücksetzen.
aktivieren.
wollen, mit SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD aus.
Hauptgerät. Das Symbol REC. Beginnt auf dem Display zu blinken. Drücken Sie die Taste REC•II erneut, um mit der Aufnahme zu beginnen. Die CD-Wiedergabe beginnt automatisch gleichzeitig.
D
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM14
12
Tipps zur Störungsbehebung
D
Problem
Anlage lässt sich nicht einschalten
Kein Ton
Schlechter Radioempfang
Lösung
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordentlich angeschlossen ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker einen Moment ab und schließen Sie ihn wieder an die Stromquelle an.
• Kontrollieren Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät anschließen.
• Erhöhen Sie den Lautstärkepegel.
• Kontrollieren Sie die Lautsprecheranschlüsse.
• Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Funktion gewählt haben: CD, TAPE, TUNER.
• Stellen Sie sicher, dass der Ton abgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig eingesteckt ist.
• Kontrollieren Sie die Antennenanschlüsse.
• Schwenken Sie die Antenne.
• Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus, wie z.B. Fön, Staubsauger, Mikrowellenherd, Neonleuchten.
Problem
CD-Ton springt
Die CD-Taste spricht nicht an.
Verzerrter Ton oder Rauschen bei Aufnahmen auf Band
Lösung
• Reinigen Sie die CDs.
• Kontrollieren Sie, ob die CD Sprünge, Kratzer oder andere Beschädigungen aufweist.
• Überprüfen Sie, ob etwas die Anlage zum Vibrieren bringt. Stellen Sie gegebenenfalls die Anlage woanders auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mindestens 1 m vom Hauptgerät entfernt oder auf einer anderen Unterlage aufgestellt werden.
• Schalten Sie auf eine andere Funktion um (TAPE, Tuner) und dann wieder auf CD.
• Kontrollieren, reinigen und entmagnetisieren Sie die Tonköpfe.
CD lässt sich nicht abspielen
• Überprüfen Sie, ob sich eine CD in der Lade befindet.
• Überprüfen Sie, ob die Beschriftung der CD nach oben gerichtet ist.
• Überprüfen Sie, ob nicht der Modus PAUSE aktiviert ist.
• Überprüfen Sie, ob die CD­Funktion gewählt ist.
• Verwenden Sie einen CD­Optikreiniger.
• Reinigen Sie die CD.
• Probieren Sie eine andere CD.
13
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM15
Fernbedienung arbeitet nicht
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig herum eingelegt sind.
• Tauschen Sie schwache Batterien aus.
• Kontrollieren Sie, ob die Anlage an eine Stromquelle angeschlossen ist.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Gerätefront.
• Rücken Sie näher an Ihre Anlage.
• Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fernbedienung und der Anlage.
Tipps zur Störungsbehebung
Problem
Die mp3­Wiedergabefolge ist ungeordnet.
EBENE 1 EBENE 2 EBENE 3 EBENE 4
A
Folder 1
Ordner 1
E
Ordner 2
Folder 2
G
Folder 3
Ordner 3
Lösung
• Einzelheiten zur Wiedergabereihenfolge bei Ordnern in mehreren Ebenen finden Sie im Diagramm unten.
• In jeder Ebene werden die Lieder zuerst gespielt, die sich vor Liedern in Ordnern befinden.
B
3
1.1.1
Ordner 1.1
Folder 1.1
C
Ordner 1.2
Folder 1.2
F
Ordner 2.1
Folder 2.1
Lied 2.2
9
Song 2.2
10
Lied 2.3
Song 2.3 Song 2.4
11
Lied 2.4
14
Song 3.1
Lied 3.1
Song 3.2
15
Lied 3.2
Lied
Song 1.1.1
4
Lied 1.1.2
Song 1.1.2 Song 1.1.3
5
Lied 1.1.3
D
Ordner 1.2.1
Folder 1.2.1
12
Song 2.1.1
Lied 2.1.1
13
Song 2.1.2
Lied 2.1.2
Lied 1.2.1.1
6
Song 1.2.1.1 Song 1.2.1.2
Lied 1.2.1.2
7
Song 1.2.1.3
8
Lied 1.2.1.3
D
1
Song 4
Lied 4
Song 5
2
Lied 5
Anmerkung:Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:Anmerkung:
• Die Ordnerwiedergabefolge wird durch die Buchstaben A bis G angezeigt.
• Die Liedwiedergabefolge wird durch die Zahlen 1 bis 15 vor dem Liednamen angezeigt.
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM16
14
Wartung
Trennen Sie die Stereoanlage vom Stromnetz ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem
D
weichen, staubbindenden Tuch.
CD-Spieler
ACHTUNG! Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser. Es darf daher nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Cassettenspieler
Um eine Verschlechterung der Klangqualität zu vermeiden, öffnen Sie in regelmäßigen Abständen die Klappe jedes Decks und reinigen Sie die Tonköpfe, die Andruckrolle und die Antriebsrolle mit einem in Alkohol getauchten Wattestäbchen. Entmagnetisieren Sie außerdem den Tonkopf mit einer Entmagnetisierungscassette (Diese erhalten Sie als Zubehör im Radio- und Fernsehhandel.).
Wenn Sie die Aufnahmen auf einer oder auf beiden Seiten des Bandes gegen Überspielen schützen wollen, entfernen Sie die entsprechende Sicherungslasche. Wenn Sie später mit dem Band Aufnahmen machen wollen, decken Sie das Loch mit einem Stück Klebstreifen ab.
Bandspiel verringern - Etwas Spiel kann zu Kratzern auf dem Band führen und im schlimmsten Fall kann das Band reißen. Wenn Sie Bandspiel feststellen, winden Sie das Band mit einem Stift fester auf, bevor Sie es einlegen.
A
Umgang mit der CD
• Berühren Sie nicht Wiedergabefläche. Fassen Sie die CD an beiden Außenkanten oder an einer Außenkante und dem Mittenloch an. Bringen Sie auf der Beschriftungsfläche keine Kennzeichnungen oder Klebebänder an. Vermeiden Sie Kratzer oder Beschädigungen der Wiedergabefläche. CDs drehen sich im Player mit hoher Geschwindigkeit. Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder verformten) CDs.
Reinigung der CD
• Bei einer verschmutzten CD kann die Klangqualität deutlich beeinträchtigt werden. Reinigen Sie die CD regelmäßig, indem Sie diese vorsichtig mit einem weichen Tuch von innen nach außen abwischen.
• Bei starker Verschmutzung der CD feuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser an, wringen Sie es gut aus und wischen Sie den Schmutz vorsichtig ab. Entfernen Sie anschließend verbliebene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch.
• Verwenden Sie bei der CD keine Reinigungssprays für Tonträger oder antistatischen Mittel. Reinigen Sie die CD auch nicht mit Benzin, Verdünner oder anderen flüchtigen Substanzen, diese können die Oberfläche der CD angreifen.
Reinigung der Linse des CD­Spielers
Auch eine verunreinigte Linse im CD-Spieler kann die Wiedergabequalität des Geräts deutlich beeinträchtigen. Kaufen Sie einen Linsenreiniger für CDs, um die Linse des CD-Spielers zu reinigen und um so die Klangqualität des Geräts zu erhalten. Anweisungen zur Reinigung der Linse des CD­Spielers finden Sie in der Beilage des Linsenreinigers.
15
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM17
Weitere Informationen
Sicherheitshinweise
•Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Etwaige Reparaturen oder Einstellungen im Inneren des Gerätes sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen Händen. Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des CD-Spielers gelangen sollte, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann.
• Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen Laserstrahl zum Ablesen der Musik auf der CD. Der Lasermechanismus entspricht dem Tonabnehmer und der Abtastnadel eines Plattenspielers. Obwohl sich in diesem Produkt eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese vollständig gefahrlos, wenn sie den Anweisungen entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in diesem CD-Spieler. Verwenden Sie keine beschädigten, verzogenen oder zerkratzten CDs.
• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung ein, um Beschädigungen dieses Produkts zu vermeiden.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche sich im CD-Fach befindet. Vermeiden Sie außerdem das Ansammeln von Staub auf der Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den Deckel der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn die Linse schmutzig wird, reinigen Sie diese mit einer weichen Bürste oder verwenden Sie eine Blasebürste, die speziell für Kameralinsen vorgesehen ist.
• Das Gerät muss vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten bewahrt
werden. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie
Vasen darauf abgestellt werden.
• Minimale Abstände rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung.
• Die Belüftung sollte nicht durch Verdecken der Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw. behindert werden.
•Es sollten keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
• Bei der Batterieentsorgung ist auf Umweltaspekte Rücksicht zu nehmen.
D
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM18
16
Weitere Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise zu Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien herauszunehmen, wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat nicht benutzen, um so
D
das Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien unverzüglich, denn diese können zu Hautverätzungen oder anderen Verletzungen führen. Entsorgen Sie Batterien fachgerecht gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit Batterien eines anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen Zeit ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht wiederaufladbare Batterie trotzdem aufzuladen.
Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Kopfhörers
• Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen langes, dauerhaftes Abspielen bei großer Lautstärke.
•Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke oder unterbrechen Sie die Benutzung des Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie zwischenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers. Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung im Freien ausgelegt ist, damit Sie Außengeräusche wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören können, was um Sie herum vorgeht.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet werden, für den es verkauft wird, d. h. Unterhaltung, und kein Urheberrecht verletzen. Jegliche Versuche, dieses Produkt für Zwecke zu verwenden, für die es nicht vorgesehen ist, sind gesetzeswidrig und werden nicht von Thomson genehmigt.
Technische Daten
Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz Abmessungen : (B x T x H (mm)) Einheit – 237 x 145 x 253 Lautsprecher – 237 x 165 x 167 Kassettendeck: Dämpfungsverlauf: 125 Hz - 8 kHz (-5 dB) CD-Spieler: Dämpfungsverlauf (+/- 2 dB): 60 Hz bis 20 kHz Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der Einheit
17
CS180-D 5/14/04, 5:11 PM19
Loading...