und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor
Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die
Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und
Produktschäden vorzubeugen.
> Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um
bei Bedarf nachschlagen zu können.
> Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des
Produktes weiter.
Symbole und Schreibkonventionen
Darstellung Erklärung
Warnhinweis, Gefahrenstufe entsprechend
des Signalworts:
Warnung! Schwere Körperverletzungen
sind möglich.
Vorsicht! Leichte Körperverletzungen oder
Sachschäden sind möglich.
> Treffen Sie die angegebenen Vorsichts-
maßnahmen.
Hinweis: Grundlegende oder
1. ...
2. ...
> ...
weiterführende Informationen.
Handlung: mehrere Schritte, die
Reihenfolge muss eingehalten werden.
Handlung: ein Schritt bzw. optionaler
Schritt.
- ... Resultat einer Handlung.
Menü Elemente des Gerätes, des Gerätedisplays
oder der Programmoberfläche.
[OK] Bedientasten des Gerätes oder Schalt-
flächen der Programmoberfläche.
... | ... Funktionen / Pfade innerhalb eines Menüs.
“...” Beispieleingaben
4
Page 5
2 Sicherheit und Umwelt
2.2. Sicherheit gewährleisten
> Verwenden Sie das Produkt nur sach- und
bestimmungsgemäß und innerhalb der in den
technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden
Sie keine Gewalt an.
> Messen Sie mit dem Gerät niemals an oder in der
Nähe von spannungsführenden Teilen!
> Prüfen Sie vor jeder Messung, ob Anschlüsse durch
einen Blindstopfen korrekt verschlossen oder
passende Fühler korrekt gesteckt sind. Die in den
technischen Daten angegebene Schutzklasse für das
jeweilige Gerät wird sonst nicht erreicht.
> testo 175 T3 : Der maximal erlaubte
Potentialunterschied zwischen den Fühlereingängen
beträgt 50V. Beachten Sie dies beim Einsatz von
Oberflächenfühlern mit nicht isoliertem Thermoelement.
> Lassen Sie Sonden und Sondenrohre nach der letzten
Messung ausreichend abkühlen, um Verbrennungen
an der heißen Sensorspitze oder am Sondenrohr zu
vermeiden.
> Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich
nur auf den Messbereich der Sensorik. Setzen Sie
Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über
70°C (158°F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für
höhere Temperaturen zugelassen sind.
> Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten
an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation
beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die
vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile von Testo.
2.3. Umwelt schützen
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien
entsprechend den gültigen gesetzlichen
Bestimmungen.
> Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit
der getrennten Sammlung für Elektro- und
Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder
geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung
zurück.
5
Page 6
3 Leistungsbeschreibung
3 Leistungsbeschreibung
3.1. Verwendung
Die Datenlogger testo 175 werden zum Speichern und
Auslesen von Einzelmesswerten und Messreihen
verwendet.
Messwerte werden mit testo 175 gemessen, gespeichert
und über das USB-Kabel oder die SD-Karte an den PC
übertragen, wo sie mit Hilfe der Software testo Comfort
Software ausgelesen und ausgewertet werden können.
Über die Software können die Datenlogger auch individuell
programmiert werden.
Anwendungsbeispiele
testo 175 T1 und testo 175 T2 sind optimal geeignet für die
Temperaturmessung in Kühlschränken, Gefrierschränken,
Kühlräumen und Kühlregalen.
testo 175 T3 zeichnet zwei Temperaturen gleichzeitig auf
und eignet sich damit z. B. für die Überwachung der
Temperaturspreizung zwischen Vor- und Rücklauf einer
Heizungsanlage.
testo 175 H1 kontrolliert die Klimabedingungen z. B. in
Lagern, Büroräumen und im Produktionsbereich.
3.2.Technische Daten
testo 175 T1 (0572 1751)
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F)
Fühlertyp NTC-Temperatursensor intern
Messbereich -35 bis +55 °C
Genauigkeit
±0,4 °C (-35 bis +55 °C) ± 1 Digit
System
Auflösung 0,1 °C
Betriebs-
-35 … +55 °C
temperatur
Lagertemperatur -35 … +55 °C
6
Page 7
3 Leistungsbeschreibung
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F)
Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer
L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
Schutzart IP 65
Abmessungen in
Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN
12830 eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung
gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt
werden muss. Kontaktieren Sie uns für nähere
Informationen.
7
Page 8
3 Leistungsbeschreibung
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F)
Betriebstemperatur -35 … +55 °C
Lagertemperatur -35 … +55 °C
Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer
L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
Schutzart IP 65
Abmessungen in
±0,5 °C (-50 bis +70 °C) ± 1 Digit
± 0,7% vom Messwert (+70,1 bis
+1000 °C)
± 1 Digit
2
Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN
12830 eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung
gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt
werden muss. Kontaktieren Sie uns für nähere
Informationen.
8
Page 9
3 Leistungsbeschreibung
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F)
Auflösung 0,1 °C
Betriebstempera
-20 … +55 °C
tur
Lagertemperatur -20 … +55 °C
Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer
L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
Schutzart IP 65
Abmessungen in
In den Programmierfenstern der Software erhalten Sie
typische Richtwerte zur voraussichtlichen Lebensdauer der
Batterie. Diese wird auf Basis folgender Faktoren
errechnet:
• Messtakt
• Anzahl angeschlossener Fühler
Da die Batteriestandzeit noch von vielen weiteren Faktoren
abhängig ist, sind die berechneten Daten nur Richtwerte.
Folgende Faktoren beeinflussen die Batteriestandzeit
negativ:
• längeres Blinken der LEDs
• häufiges Auslesen (mehrmals täglich) über die SDKarte
• starke Schwankungen der Betriebstemperatur
Folgende Faktoren beeinflussen die Batteriestandzeit
positiv:
• ausgeschaltetes Display
Die Anzeige der Batteriekapazität im Display des
Datenloggers geht von den berechneten Werten aus. Die
Abschaltung des Datenloggers erfolgt dagegen bei
Erreichen einer kritischen Spannungsschwelle. Es kann
somit vorkommen, dass:
• weiterhin Messwerte aufgezeichnet werden, obwohl die
Anzeige der Batteriekapazität „leer” anzeigt.
• das Messprogramm gestoppt wird, obwohl die Anzeige
der Batteriekapazität noch kurz zuvor eine bestehende
Rest-Batteriekapazität angezeigt hat.
Gespeicherte Messwerte gehen bei leerer Batterie und
beim Batteriewechsel nicht verloren.
11
Page 12
4 Erste Schritte
4 Erste Schritte
4.1. Datenlogger entsichern
1. Schloss mit Schlüssel (1) öffnen.
2. Schloss (2) aus Sicherungsstift entfernen.
3. Sicherungsstift (3) durch die Löcher der
Wandhalterung schieben.
4. Datenlogger aus der Wandhalterung schieben (4).
4.2. Batterien einlegen
Um bei Einsatztemperaturen unter -10 °C die
Batteriestandzeiten zu erreichen, sollten
Energizer L92 Microzellen AAA verwendet
werden.
1. Datenlogger auf die Frontseite legen.
2. Schrauben auf der Rückseite des Datenloggers lösen.
5. Batteriefachabdeckung auf das Batteriefach legen.
6. Schrauben anziehen.
12
Page 13
4 Erste Schritte
- Auf dem Display erscheint rST.
4.3. Datenlogger an PC
anschließen
Für testo Comfort Software Basic 5:
Die Software ist als kostenloser registrierungspflichtiger
Download im Internet erhältlich:
www.testo.com/download-center.
Die Anleitung zur Installation und Bedienung der
Software finden Sie in der Bedienungsanleitung
testo Comfort Software Basic 5, die zusammen
mit der Software heruntergeladen wird.
Die Software testo Comfort Software Basic 5
kann auf CD bestellt werden (Bestellnummer:
0572 0580), falls der Download aus dem Internet
nicht gewünscht wird.
Für testo Comfort Software Professional und testo Comfort
Software CFR:
> CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
1. Software testo Comfort Software installieren.
2. USB-Kabel an eine freie USB-Schnittstelle des PC
anschließen.
3. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers
lösen.
4. Deckel öffnen.
5. USB-Kabel in den Mini-USB-Anschluss (1) schieben.
6. Datenlogger konfigurieren, siehe separate
Bedienungsanleitung testo Comfort Software.
13
Page 14
5 Anzeige- und Bedienelemente
5 Anzeige- und
Bedienelemente
5.1. Display
Die Display-Funktion kann über die Software
testo Comfort Software ein-/ausgeschaltet
werden.
Je nach Betriebszustand können im Display
unterschiedliche Informationen angezeigt
werden. Eine detaillierte Darstellung der
abrufbaren Informationen finden Sie unter
Menüübersicht Seite 19.
Technisch bedingt verlangsamt sich die Anzeigegeschwindigkeit von Flüssigkristallanzeigen bei
Temperaturen unter 0 °C (ca. 2 Sekunden bei -10
°C, ca. 6 Sekunden bei -20 °C). Dies hat auf die
• leuchtet: programmierter Alarmwert wurde
unterschritten
15 oberer Alarmwert Kanal 1:
• blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
• leuchtet: programmierter Alarmwert wurde
überschritten
auslesen
16
Page 17
5 Anzeige- und Bedienelemente
5.2. LED
Darstellung Erklärung
Rote LED blinkt
einmal alle 10
Verbleibende Batteriekapazität ist
unter 30 Tage gesunken.
Sekunden
Rote LED blinkt
zweimal alle 10
Verbleibende Batteriekapazität ist
unter 10 Tage gesunken.
Sekunden
Rote LED blinkt
Batterie ist leer.
dreimal alle 10
Sekunden
Rote LED blinkt
Grenzwert wurde über-/ unterschritten.
dreimal bei
Tastendruck
Gelbe LED blinkt
dreimal
Gelbe LED blinkt
Gerät wechselt vom Wait-Modus in
den Rec-Modus.
Gerät befindet sich im Rec-Modus.
dreimal bei
Tastendruck
Grüne und gelbe
Gerät befindet sich im End-Modus.
LED blinken
dreimal bei
Tastendruck
Grüne LED
Gerät befindet sich im Wait-Modus.
blinkt dreimal bei
Tastendruck
Grüne LED
blinkt fünfmal bei
Durch langes Gedrückthalten der GO-
Taste wurde eine Zeitmarke gesetzt.
langem
Tastendruck
Grüne, gelbe
Batterie wurde gewechselt.
und rote LED
blinken
nacheinander
17
Page 18
6 Produkt verwenden
5.3. Tastenfunktionen
Eine detaillierte Darstellung der Displayanzeigen finden
Sie im unter Menüübersicht Seite 19.
✓ Gerät befindet sich im Betriebszustand Wait und
Startkriterium Tastenstart ist programmiert.
> [GO] ca. 3 Sekunden lang drücken, um das Mess-
programm zu starten.
- Das Messprogramm startet und im Display erscheint
Rec.
✓ Gerät befindet sich im Betriebszustand Wait:
> [GO] drücken, um zwischen den Anzeigen oberer
Alarmwert, unterer Alarmwert, Batteriestandzeit und
letzter Messwert zu wechseln.
- Die Anzeigen erscheinen in der genannten Reihenfolge
im Display.
✓ Gerät befindet sich im Betriebszustand Rec oder End:
> [GO] drücken, um zwischen den Anzeigen höchster
gespeicherter Messwert, niedrigster gespeicherter
Messwert, oberer Alarmwert, unterer Alarmwert,
Batteriestandzeit und letzter Messwert zu wechseln.
- Die Anzeigen erscheinen in der genannten Reihenfolge
im Display.
6 Produkt verwenden
6.1. Fühler anschließen
Beachten Sie beim Anschluss von Fühlern an den
Datenlogger und an die Messstellen die folgenden Punkte:
> Achten Sie auf die richtige Polung der Stecker.
> Stecken Sie die Stecker fest in die Anschlüsse, um die
Dichtigkeit zu gewährleisten. Wenden Sie dabei jedoch
keine Gewalt an!
> Achten Sie darauf, dass die Stecker am Datenlogger
fest gesteckt sind oder die Anschlüsse mit einem
Blindstopfen verschlossen sind.
> Achten Sie auf die richtige Positionierung des Fühlers,
um störende Einflüsse auf die Messungen zu
vermeiden.
18
Page 19
6 Produkt verwenden
> testo 175 T3: Achten Sie darauf, dass Sie an den
einzelnen Buchsen den jeweils (über die Software
testo Comfort Software) konfigurierten Fühler
anschließen. Die Nummern der Anschlüsse sind auf
dem Gehäuse aufgedruckt.
6.2. Datenlogger
programmieren
Um die Programmierung Ihres Datenloggers Ihren
individuellen Bedürfnissen anzupassen, benötigen Sie eine
Software der testo ComSoft-Familie.
Die Software testo Comfort Software Basic 5 ist als
kostenloser registrierungspflichtiger Download im Internet
erhältlich www.testo.com/download-center.
Die Anleitung zur Installation und Bedienung der
Software finden Sie in der Bedienungsanleitung
testo Comfort Software Basic 5, die zusammen
6.3. Menüübersicht
mit der Software heruntergeladen wird.
In der Menüübersicht sind beispielhaft die
Displayansichten des Datenloggers testo 175 T2
dargestellt.
Das Display muss eingeschaltet sein, damit die
entsprechenden Anzeigen im Display dargestellt
werden. Dies erfolgt über die Software testo
Comfort Software.
Die Anzeige im Display wird entsprechend der
programmierten Messrate aktualisiert. Es werden
nur Messwerte von aktiven Kanälen angezeigt.
Das Aktivieren von Kanälen erfolgt ebenfalls über
die Software testo Comfort Software.
Die Symbole oberer bzw. unterer Alarmwert
leuchten im Betriebszustand Rec und End, wenn
der programmierte Alarmwert unter- bzw.
überschritten wurde.
Nach 10 Sekunden ohne Tastenbetätigung kehrt
das Display jeweils in den Ausgangszustand
zurück.
19
Page 20
6 Produkt verwenden
Wait-Modus: Startkriterium ist programmiert, aber noch
nicht erfüllt
① Letzter
Messwert
5
Startkriterium
Tastenstart /
PC-Start
Startkriterium
Datum/Uhrzeit
② Oberer Alarmwert
③ Unterer Alarmwert
Letzter Messwert
5
(siehe
Abbildung ① Wait-Modus)
④ Batteriekapazität in
Tagen
5
Messwert wird nicht gespeichert
20
Page 21
6 Produkt verwenden
Rec-Modus: Startkriterium wurde erfüllt, Datenlogger
speichert Messwerte ab
① Letzter Messwert ② Höchster Messwert
③ Niedrigster Messwert ④ Oberer Alarmwert
⑤ Unterer Alarmwert
⑥ Batteriekapazität in
Tagen
Letzter Messwert (siehe Abbildung ① Rec-Modus)
21
Page 22
6 Produkt verwenden
End-Modus: Messprogramm beendet (Stoppkriterium
erreicht – bis Speicher voll oder Anzahl Werte) je nach
Programmierung
① Letzter Messwert ② Höchster Messwert
③ Niedrigster Messwert ④ Oberer Alarmwert
⑤ Unterer Alarmwert
⑥ Batteriekapazität in
Tagen
Letzter Messwert (siehe Abbildung ① End-Modus)
6.4. Wandhalterung
✓ Datenlogger ist aus Wandhalterung entfernt.
1. Wandhalterung an der gewünschten Stelle
positionieren.
2. Mit Hilfe eines Stiftes oder Ähnlichem die Stelle für die
Befestigungsschrauben anzeichnen.
22
montieren
Montagematerialien (z. B. Schrauben, Dübel)
gehören nicht zum Lieferumfang.
Page 23
6 Produkt verwenden
3. Befestigungsstelle entsprechend des Materials für die
Befestigung vorbereiten (z. B. Loch bohren, Dübel
setzen).
4. Wandhalterung mit Hilfe passender Schrauben
befestigen.
6.5. Datenlogger sichern
✓ Wandhalterung ist montiert.
1. Datenlogger in die Wandhalterung schieben (1).
2. Sicherungsstift (2) durch die Löcher der
Wandhalterung schieben.
3. Schloss (3) am Sicherungsstift befestigen.
4. Schlüssel abziehen (4).
6.6. Messdatenauslesen
Die Messdaten bleiben nach dem Auslesen auf
dem Datenlogger gespeichert und können daher
mehrfach ausgelesen werden. Erst bei einer
Neuprogrammierung des Datenloggers werden
die Messdaten gelöscht.
Über USB-Kabel
1. USB-Kabel an eine freie USB-Schnittstelle des PC
anschließen.
2. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers
lösen.
Verwenden Sie dazu am besten ein Münzstück.
3. Deckel öffnen.
23
Page 24
6 Produkt verwenden
4. USB-Kabel in den Mini-USB-Anschluss (1) schieben.
5. Datenlogger auslesen und ausgelesene Daten weiter-
bearbeiten, siehe separate Bedienungsanleitung testo
Comfort Software.
✓ Ist auf Grund einer zu geringen Batteriekapazität das
Auslesen der gespeicherten Messdaten nicht mehr
möglich:
> Batterien wechseln und danach die gespeicherten
Messdaten auslesen.
2. Datenlogger auf die Frontseite legen.
3. Schrauben auf der Rückseite des Datenloggers lösen.
4. Batterieabdeckung abnehmen.
5. Leere Batterien aus dem Batteriefach entnehmen.
6. Drei neue Batterien (Typ AAA) einlegen. Polung
beachten!
Ausschließlich neue Markenbatterien verwenden.
Wird eine zum Teil verbrauchte Batterie
eingesetzt, erfolgt die Berechnung der
Batteriekapazität nicht korrekt.
Um bei Einsatztemperaturen unter -10 °C die
Batteriestandzeiten zu erreichen, sollten
Energizer L92 Microzellen AAA verwendet
werden.
7. Batteriefachabdeckung auf das Batteriefach legen.
8. Schrauben anziehen.
- Auf dem Display erscheint rST.
25
Page 26
8 Tipps und Hilfe
Der Datenlogger muss neu konfiguriert werden.
Dazu muss die Software testo Comfort Software
auf dem Rechner installiert sein und eine
Verbindung zum Datenlogger eingerichtet sein.
9. Datenlogger über USB-Kabel mit dem PC verbinden.
10. Software testo Comfort Software starten und eine
Verbindung zum Datenlogger herstellen.
11. Datenlogger neu konfigurieren bzw. die alte
gespeicherte Konfiguration aufspielen, siehe separate
Bedienungsanleitung testo Comfort Software.
- Der Datenlogger ist wieder einsatzbereit.
7.2. Gerät reinigen
ACHTUNG
Beschädigung des Sensors!
> Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung
keine Flüssigkeit in das Innere des Gehäuses
gelangt.
> Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts bei
Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder
Lösungsmittel! Schwache Haushaltsreiniger oder
Seifenlaugen können verwendet werden.
8 Tipps und Hilfe
8.1. Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen / Lösung
FULL erscheint auf
dem Display, rote LED
blinkt zweimal, out
erscheint auf dem
Display.
SD-Karte hat nicht genügend
freien Speicherplatz, um die
Daten auszulesen.
> SD-Karte entnehmen,
Speicherplatz freimachen
und Daten kopieren.
26
Page 27
8 Tipps und Hilfe
Frage Mögliche Ursachen / Lösung
Err erscheint auf dem
Display, rote LED
blinkt zweimal, out
erscheint auf dem
Display.
nO dAtA erscheint auf
dem Display, rote LED
blinkt zweimal.
Fehler beim Abspeichern der
Daten auf der SD-Karte.
> SD-Karte entnehmen,
Speicherplatz freimachen
und Daten kopieren.
Logger hat noch keine Daten
aufgezeichnet und befindet sich
im Wait-Modus.
> SD-Karte entnehmen und
warten bis sich der Logger
im Rec-Modus befindet.
rST erscheint auf dem
Display.
Batterie wurde getauscht. Es
werden keine Daten
aufgezeichnet.
> Datenlogger über Software
neu programmieren.
- - - -
erscheint auf dem
Display
Sensor des Datenloggers ist
defekt.
> Kontaktieren Sie Ihren
Händler oder den TestoKundendienst.
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten
finden Sie auf der Rückseite dieses Dokuments oder im
Internet unter www.testo.com/service-contact.
8.2. Zubehör und Ersatzteile
Beschreibung Artikel-Nr.
Wandhalterung (schwarz) mit Schloss 0554 1702
Mini USB-Kabel zum Verbinden der
0449 0047
Datenlogger testo 175 mit dem PC
SD-Karte zum Auslesen der