Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
Верхняя панель
1. Кнопка TUNE/
2. Разъем для карты памяти SD/MMC
3. Кнопка /MEM-UP
4. Кнопка /TUNE
5. USB-порт
6. Кнопка FUNCTION/POWER
7. Кнопка VOL-
8. Кнопка VOL+
9. Кнопка STOP/MEM-DN
10. Кнопка SNOOZE/SLEEP
11. Кнопка MEM/REP
12. Кнопка ALARM/EQ
13. Кнопка SET/LIGHT
Задняя панель
1. Телескопическая FM-антенна
2. Отсек для батарей
3. Выключатель питания POWER ON/OFF
4. Вход для питания (5 В)
5. Вход AUX
Не показано на рисунке: дисплей (на
передней панели), динамики (на левой и
правой панели)
3
STOP
MEM-DN
SNOOZE/SLEEP
9
10
4
TUNE
MEM/REP
5
11
FUNCTION/POWER
ALARM/EQ
12
6
SET
LIGHT
13
1
7
2
TUNE
MEM-UP
VOL+
VOL
-
8
1
2
POWER
OFF
+
DC5V IN
ON
3
AUX IN
4
5
8
Page 3
Руководство по эксплуатации
Пульт дистанционного управления
5
EQ
1
C/F
SNZ
ALM
6
2
MEM
3
REP
PWR
4
FUN
7
8
1. Кнопка
2. Кнопка SET
3. Кнопка MEM/REP
4. Кнопка PWR/FUN
5. Кнопка C/F / SNZ (соответствует кнопке
SNOOZE на устройстве)
6. Кнопка EQ/ALM (соответствует кнопке
ALARM на устройстве)
7. Кнопки VOL+/VOL-
8. Кнопки /
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с
законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы
обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для последующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, высоких или низких температур и влажности.
Не включайте радиоприемник в ванных
комнатах, около кухонных плит, отопительного оборудования.
• Не разбирайте корпус устройства самостоятельно. Доверяйте ремонт устройства
только квалифицированным специалистам.
В приборе находятся оголенные провода
высокого напряжения. Напряжение внутри
устройства достаточно высокое, чтобы вызвать удар электрическим током.
• Извлеките батарею, если она разрядилась или если устройство не будет использоваться на протяжении долгого времени.
Питание устройства
Работа от аккумулятора
• Питание устройства осуществляется
от встроенной перезаряжаемой аккумуляторной батареи, которую перед первым
включением устройства необходимо зарядить (обычно первая зарядка длится 14-16
часов). Полной емкости батарея достигает
после нескольких циклов заряда и разряда.
9
Page 4
Руководство по эксплуатации
• Для поддержания батареи в наилучшем
состоянии рекомендуется не реже раза в
месяц полностью разряжать ее, то есть
пользоваться устройством до тех пор, пока
оно не отключится самостоятельно.
• В процессе заряда батарея и устройство могут слегка нагреваться – признаком
неисправности это не является. Перегреться устройство не может, так как в нем
установлена специальная защита.
Реальное время работы от аккумуля-
торной батареи зависит от режима работы.
Порядок зарядки батареи
• Подключите адаптер к электрической
розетке и вставьте его разъем во вход для
адаптера.
• Если подключение выполнено правильно, начинается зарядка аккумуляторной
батареи. Индикатор питания будет гореть
красным цветом.
• Когда батарея заряжена, процесс заряда автоматически прекращается. После
этого разъем адаптера нужно извлечь из
входа для адаптера.
В целях безопасности не заменяйте
отдельные части аккумулятора и его компоненты, а также не разбирайте его. Рекомендуется пользоваться только той батареей и
адаптером, которые включены в комплект
поставки. В противном случае возникает
опасность повреждения устройства.
Дополнительное питание
• В комплект поставки приемника входят
2 батарейки AG13 (1,5 В). Батарейки упакованы отдельно и их необходимо вставить
в гнездо, расположенное внутри отсека
для батарей. Это дополнительное питание
предназначено для работы часов, календаря, будильника, термометра и таймера
автоотключения. Без дополнительного
питания в случае выключения устройства
текущее время и настройки будильника не
будут сохранены.
• Для установки батареек воспользуйтесь
крестообразной отверткой, чтобы открутить винт на крышке отсека для батарей на
задней панели. При установке соблюдайте
полярность элементов питания.
• После разрядки батарей их необходимо
заменить. Новые батареи приобретаются
пользователем самостоятельно. Заменять
батареи следует только на элементы питания такого же типа.
ВНИМАНИЕ: Батарейки AG13 являются
расходным материалом, гарантия на них
не распространяется, и их выход из строя
(разрядка) не является основанием для
обращения в сервисные центры.
Общие операции
Включение/отключение питания
Когда устройство подключено к сети
электропитания, установите переключатель
POWER в положение ON, чтобы включить
устройство. Для выключения устройства
установите переключатель POWER в положение OFF.
Часы и календарь
• В режиме часов (индикация ALARM отсутствует на дисплее) нажмите и удерживайте кнопку SET, чтобы включить режим
настройки часов. Нажимайте кнопку SET,
чтобы выбрать параметр для настройки в
следующем порядке: минуты => часы =>
12/24-часовой режим отображения времени
=> год => месяц => число. Параметр,
выбранный для настройки, будет мигать.
По умолчанию установлено следующее
значение времени: 1 января, 2014 год, THU
(четверг), 12-часовой режим, AM12:00.
• Нажимайте кнопку TUNE/ , чтобы
увеличить значение параметра. Нажимайте
кнопку /TUNE, чтобы уменьшить значение
параметра.
• День недели будет настроен автоматически.
• В режиме настройки времени, если
никакая кнопка не будет нажата в течение 10 секунд после выбора параметра
для настройки, устройство автоматически
10
Page 5
Руководство по эксплуатации
перейдет в режим часов.
• В режиме настройки времени нажмите
кнопку MODE для возврата к режиму часов.
Термометр
Устройство оснащено встроенным термометром. Текущая температура обновляется каждые 30 секунд и отображается на
дисплее. В режиме часов нажмите кнопку
SNOOZE для переключения между шкалами по Цельсию и Фаренгейту.
Входной разъем AUX
Для подключения линейного аудиовыхода
внешнего аудиоустройства (напр. MP3плеера) к входу AUX данного устройства
используется кабель со штекерами 3,5 мм.
Подсветка
Удерживайте кнопку SET в течение двух
секунд для включения подсветки экрана,
нажмите и удерживайте повторно для
отлючения подсветки.
Операции с радио
• Использование устройства в качестве
радиоприемника доступно только если
питание осуществляется от аккумуляторной
батареи.
• В режиме часов нажмите кнопку
FUNCTION, чтобы перейти к режиму радио.
• Для приема FM-сигнала полностью вытяните телескопическую антенну.
• Для пошаговой настройки радиочастоты нажимайте кнопки TUNE/
Для автоматического поиска радиостанции
нажмите и удерживайте кнопку TUNE/
/ /TUNE; устройство выполнит поиск
ближайшей станции с сильным сигналом и,
после ее нахождения, начнет ее вещание.
Повторите эту операцию для поиска других
доступных станций.
• Чтобы сохранить станцию в памяти
устройства, нажмите и удерживайте кнопку
MEM/REP. Цифра, означающая позицию
/ /TUNE.
памяти, будет мигать на дисплее. С помощью кнопок MEM-UP/MEM-DN выберите
позицию. Нажмите кнопку MEM/REP для
сохранения текущей станции под выбранным номером. Вы можете сохранить до 20
станций.
• Нажмите и удерживайте кнопку MEM/
REP. Устройство начнет автоматический
поиск и сохранение всех доступных радиостанций.
В режиме сохранения станций, если
никакая кнопка не была нажата в течение
нескольких секунд, устройство вернется к
режиму радио.
• Для вызова сохраненной станции на-
жимайте кнопки MEM-UP/MEM-DN.
• Для регулирования уровня громкости
звука нажимайте кнопки VOL+/VOL-.
• Радио отключается нажатием и удержа-
нием кнопки POWER.
Операции с USB/SD/MMC
Подсоединение USB/SD/MMC
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства; вставьте карту памяти
в слот для карт памяти. Нажмите кнопку
FUNCTION для активации режима USB/SD/
MMC. Устройство начнет поиск и считывание подсоединенного носителя; на дисплее
отобразится надпись LOAD (“загрузка“). Нажмите и удерживайте кнопку
ключения между воспроизведением USB
и карты памяти, если подсоединены оба
носителя (по умолчанию будет воспроизводиться USB). Если не подсоединен ни один
носитель, на дисплее отобразится надпись
NO CARD (“карта отсутствует“).
• После обнаружения на носителе файлов
MP3 на дисплее отобразится общее количество треков, номер текущего трека, время
воспроизведения, режим эквалайзера и другая информация о воспроизведении. Если
треки не обнаружены, на дисплее отобразится надпись NO SONG (“песни отсутствуют“).
для пере-
11
11
Page 6
Руководство по эксплуатации
Воспроизведение
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку , чтобы установить воспроизведение на паузу. Нажмите эту кнопку еще раз
для продолжения воспроизведения.
• Во время воспроизведения нажимайте
кнопки TUNE/ / /TUNE для перехода к
предыдущему или следующему треку.
• Для регулирования уровня громкости
звука нажимайте кнопки VOL+/VOL-.
• Во время воспроизведения нажимайте
кнопку STOP для перехода к режиму часов.
• Во время воспроизведения нажимайте
кнопку ALARM/EQ чтобы выбрать один из
режимов эквалайзера: Normal - Classic Bass - Live - Rock. Название режима будет
мигать на дисплее. Нажимайте кнопку
MEM/REP чтобы выбрать режим воспроизведения: All (все треки) - Shuffle (случайный
выбор) - Repeat One (повтор трека) - Repeat
All (повтор всех треков). Нажмите кнопку
SET для подтверждения.
При выборе режима воспроизведения, если никакая кнопка не была нажата
в течение нескольких секунд, устройство
вернется к режиму USB/SD/MMC.
• После воспроизведения всех треков
на носителе, или когда воспроизведение
установлено на паузу, устройство перейдет
в режим часов, если в течение 30 секунд не
будет нажата никакая кнопка.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку MODE, чтобы выключить плеер и
вернуться в режим часов. Если после этого
Вы нажмете кнопку
жит воспроизведение последнего проигрываемого трека.
, устройство продол-
ГБ, с которых возможно воспроизведение
MP3-файлов.
Внимание: Всегда выключайте устрой-
ство или переключайте его в другой
режим, прежде чем извлечь накопитель. В
противном случае возможно повреждение
накопителя или потеря данных.
Некоторые модели стандартных
USB-накопителей и карт памяти SD/MMC
могут не поддерживаться данным устройством в связи с нарушениями официальных
стандартов USB и карт памяти при производстве этих носителей.
• Данным устройством поддерживается
файловая система FAT32.
Операции с будильником
Настройка будильника
• Нажмите и удерживайте кнопку ALARM,
затем нажимайте кнопку ALARM, чтобы выбрать параметр для настройки в следующем
порядке: минуты будильника => часы будильника => звук сигнала будильника (OFF
(выкл)/FM/MP3/BIBI (прерывистый гудок)).
Параметр, выбранный для настройки, будет
мигать.
• Нажимайте кнопку TUNE/ , чтобы
увеличить значение параметра. Нажимайте
кнопку /TUNE, чтобы уменьшить значение
параметра.
• В режиме установки будильника, если
никакая кнопка не была нажата в течение 10
секунд, устройство вернется в режим часов.
Общая информация по USB/SD/MMC
• Устройство оснащено разъемом USB
для подключения стандартного USBнакопителя объемом до 32 ГБ и воспроизведения с него MP3-файлов (совместим с
версией USB 2.0).
• Устройство также оснащено разъемом
для карт памяти SD/MMC объемом до 32
12
Использование радио/MP3 в
качестве сигнала будильника
• Для использования радио в качестве
сигнала будильника включите режим радио,
выберите станцию, затем нажмите и удерживайте кнопку ALARM. На дисплее отобразится надпись AL SET («будильник установлен»).
• Для использования MP3 в качестве
сигнала будильника подсоедините к
Page 7
Руководство по эксплуатации
устройству USB-носитель или карту памяти,
включите режим USB/SD/MMC. Нажмите
и удерживайте кнопку ALARM. На дисплее
отобразится надпись AL SET («будильник
установлен»).
Не выбирайте USB/SD в качестве
сигнала будильника если соответствующий носитель не подключен к устройству,
в противном случае сигнал будильника не
сработает.
Отключение и отложенный сигнал
будильника
• Когда будильник подает звуковой
сигнал, нажмите кнопку SNOOZE, чтобы
временно отключить сигнал. По истечении
5 минут будильник повторно подаст сигнал.
• Когда будильник подает звуковой
сигнал, нажмите кнопку ALARM, чтобы
полностью отключить будильник.
Таймер автоотключения
• Нажмите кнопку SLEEP для установки
таймера автоматического отключения,
нажимайте эту кнопку для выбора
интервала автоотключения от 10 до 90
минут. По истечении выбранного периода
радио отключится.
Комплект поставки
Приемник
Сетевой адаптер
Батарейка AG-13/LR44 (1,5 В)
Пульт дистанционного управления с
батарейкой CR2025
Аудиокабель
Руководство по эксплуатации
1 шт
1 шт
2 шт
1 шт
1 шт
1 шт
Чистка и уход
При необходимости протрите корпус
влажной тканью; при этом убедитесь, что
устройство отключено от сети. Предохраняйте устройство от попадания внутрь жидкости. Расположение устройства не должно
препятствовать его нормальной вентиляции.
13
Page 8
Руководство по эксплуатации
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить
большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.
Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
НеисправностьПричинаРешение
Низкое качество приема
FM-радиосигнала
Настройки даты
и времени
сбрасываются после
отключения питания
Звук отсутствует,
индикатор не светится
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Технические характеристики
FM-диапазон радиочастот64 - 108 MГц
Поддержка носителейUSB/SD/MMC
Литиево-ионный аккумулятор3,7 В / 1100 мА/ч
Входное напряжение адаптера220 В ~ 50 Гц / 0,2 А
Выходное напряжение адаптера5 В постоянного тока / 500 мА
Номинальная потребляемая мощность2,5 Вт
Выходная мощность2 Вт
Номинальное напряжение питания (часы)3 В (2 батареи 1,5 В типа AG13/LR44)
Вес нетто/брутто0,59 кг / 0,67 кг
Размеры устройства118 мм x 98 мм x 122 мм
Антенна не отрегулированна
Не вставлены батареи или
не соблюдена их полярность.
Батареи разряжены.
Шнур питания не подсоединен.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не
подсоединен.
Установите нужное значение
контрастности, яркости, резкос
ти, цвета и громкости.
Подсоедините кабель должным
образом.
Установите правильную
сигнальную систему.
Убедитесь, что полярность
соблюдена.
Замените батарейки на новые.
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного
устройства.
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
и производственных помещений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Общая информация
Информация о наименовании и местонахождении изготовителя (уполномоченного изготовителем лица),
телефон для связи с ним, а также месяц и год изготовления технического средства указаны в гарантийном
талоне и информации для потребителя со списком сервисных центров
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне в
формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
.
поледние две цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум" РФ, 117519, г. Москва, Варшавское ш., д.138,
офис 15А, тел.:+7 (916) 441-57-14, email: support@trdhm.ru
Сертификат Соответствия №ТС RU C-CN. АЛ16.В.06921,
срок действия с 25.09.2015 по 24.09.2018
15
Page 10
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку продукции торговой марки TELEFUNKEN и доверие к нашей компании. TELEFUNKEN гарантирует
высокое качество и надежную работу своей продукции при условии соблюдения технических требований, описанных в
руководстве по эксплуатации. Руководство на русском языке прилагается.
Срок службы изделия с товарным знаком TELEFUNKEN, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении
правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 5 (пять) лет со дня передачи изделия
потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей.
Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно
превысить указанный изготовителем срок. Гарантия на аксессуары составляет 2 недели с момента покупки, далее гарантия
действует только на устройство.
Продукция сертифицирована на соответствие нормативным документам РФ (ГОСТ, СниП, Нормы и т.д.)
1Гомель"ТЕХ НОСИ ТИ"ул. Советская, д. 119375-232-57-15-48
2Гомель"ТЕХ НОСИ ТИ"ул. Гагарина, д. 20375-232-74-90-71
3Брест"ЛЕБЕДЬ"ул. Гоголя, д. 82375-162-21-38-87
4Барановичи"БПВТИ ИМПУЛЬС"ул.Жукова, д. 12/1375-296-47-12-34
5Минск"РЕСУРС ПЛЮС"ул. Жилуновича, д. 11375-17-296-03-03
6Могилев"ЭЛСИ МОГИЛЁВ"ул.Якубовского, д. 23375-222-28-00-88