Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
1. Infrared sensor
2. Projection unit
3. Projection on/off
4. Time/Temp/180° flip
5. VOLUME +/
Display auto change
on/off button
6. CLK.ADJ button
7. NAP/M+/MEM/
Display auto-off button
8. ALARM 1 button
9. ALARM 2 button
10. /TUNE-/Y-M-D/TEMP/
C-F button
11. /TUNE+/DST button
12. VOLUME - button
13. SNOOZE/SLEEP/DIMMER
14. /ON/OFF RADIO/ALARM OFF button
Not indicated: power cord (back panel), FM antenna (back panel), temperature sensor (back
panel), battery compartment (bottom), display (front panel), FOCUS regulator (back panel).
678910 1112 1314
Utilization of the product
If you want to dispose of this
product, do not mix it with general household
waste. There is a separate collection system
for used electronic products in accordance
with legislation that requires proper treatment,
recovery and recycling.
Please contact your local authorities
for the correct method of disposal. By doing
so, you will ensure that your disposed product
undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and
human health.
1234
Important safeguards
• This instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• If you are not going to use the unit within
a long period of time, remove the batteries to
avoid their leakage.
• Do not disassemble the unit yourselves.
Refer servicing to qualified service personnel.
5
2
Page 3
Instruction manual
Power supply
Battery operation
• Insert 1 x 3 V lithium battery CR2032 (not
included) to the terminal inside the battery
compartment according to the polarity marks (+
and -). Your set will not work normally from the
battery supply, but there is now the advantage
that, in case of a mains current failure or power
outage, your clock will continue to work. The
clock display will not light up, the clock time
and alarm setting will be held in the clock
memory by the battery back-up system.
This enables you to move the set from place
to place without re-setting the clock every time.
The battery back-up system is only meant to be
used for short-term power failures. For longer
durations the battery may become exhausted or
there may be some deviation in accuracy.
• When the battery is exhausted, it should
be removed from the set to prevent leakage.
If you do not wish to take advantage of the
battery back-up system, your set will work
normally without a battery. However, if
disconnected from the mains, the clock figures
will flash when the mains are reconnected and
you must re-set the clock.
AС operation
• The appliance is for household use only.
• Before the first connecting of the appliance
check that the voltage indicated on the rating
label corresponds to the mains voltage in your
location.
• Insert the plug into the electrical outlet.
• The set is now working as an electronic
clock.
=> Day => 12/24H mode => Current hours =>
Current minutes. The selected setting will blink.
• Press repeatedly button or press
and hold it to decrease the setting; press
repeatedly button or press and hold it to
increase the setting.
• In normal mode, press repeatedly Y-M-D/
button to switch the display between
current time, year and month and day. Each
indication will be on for 5 seconds, then the
display returns to initial mode.
• In normal mode, press and hold DISPLAY
AUTO CHANGE button to toggle automatic
display of current date, time and temperature.
Press and hold this button again to disable this
fuction.
Dimmer function
To adjust brightness of display, press the
DIMMER button to select HIGH, MEDIUM or
LOW dimmer setting.
Reset
If the system does not respond or exhibits
erratic or intermittent operation, you may have
experienced an electrostatic discharge (ESD)
or a power surge that triggered the internal
microcontroller to shut down automatically. If
this occurs, simply disconnect the AC power
cord and remove the system backup battery,
wait for at least 3 minutes and then setup the
unit again as if it is a brand new unit.
Daylight saving time
Press and hold DST/ button to switch on
or off the DST (Daylight Saving Time) mode.
This enables to observe 1-hour difference
between summer and winter time.
General operations
Setting the clock and calendar
• Press and hold CLK.ADJ button. Press it
repeatedly to cycle through time and calendar
settings in the following order: Year => Month
Thermometer
Press TEMP/ button repeatedly to show
the current temperature. The temperature
indicatoin will be on for 5 seconds, then the
display returns to initial mode. Press and hold
TEMP/ button to switch between Celsius
and Fahrenheit temperature modes.
3
Page 4
Instruction manual
Display Auto Off function
• Press & hold the display auto on-off
button for 3 seconds, the LED display standby
indicator ( ) will light on, the LED display will
turn off after 15 seconds automatically, Press
any button to maintain the LED display for 15
seconds.
• Press & hold the display auto on-off
button for 3 seconds to cancel this function, the
LED display standby indicator will light off.
Radio operation
Tuner operations
• Press button to turn the radio on or off.
• Adjust the program by pressing /
TUNE- or /TUNE+ buttons. Press and hold
these buttons to automatically scan to the next
radio station with strong signal.
• Use VOLUME UP/DOWN buttons to adjust
volume level.
• To obtain better FM signal reception,
extend the FM wire antenna to its full length.
Radio presets
• Press button to turn the radio on.
• Use the /TUNE- or /TUNE+
buttons to select the desired radio station.
• Press and hold the MEM/MEM+ button;
“P01” will blink in the display.
• Use the /TUNE- or /TUNE+ button
to select the desired preset station (P01-P10)
• Press the MEM/MEM+ button again to set
the preset.
• Repeat steps 2 through 5 to set more
presets.
• The unit can store up to 10 stations.
• When “P01-P10” is blinking, press the
/TUNE- or /TUNE+ button to select the
preset number.
• When recalling preset stations, press
MEM/MEM+ button to select the preset
number.
Sleep to music
• In Radio mode, press SNOOZE/SLEEP
button to turn on sleep mode. The default sleep
time of 90 minutes will be set. Press this button
repeatedly to select 60, 30 or 15 minutes of
sleep time period. The figures will blink on
the display for 5 seconds. The radio will turn
off automatically after the preset time period
elapses.
• To cancel the sleep function, press
button.
Alarm operation
Setting the alarm
• Press either ALARM 1 or ALARM 2
buttons. Press and hold the button again to
cycle through alarm settings in following order:
hours => minutes => weekend => signal. The
selected setting will blink.
• Press repeatedly button or press
and hold it to decrease the setting; press
repeatedly button or press and hold it to
increase the setting.
• In normal mode, press ALARM 1 or
ALARM 2 buttons to show the alarm settings.
• In normal mode, press and hold ALARM 1
or ALARM 2 buttons to set the desired alarm.
Alarm signal selection
When setting the alarm signal you can select
buzzer (“bu” will be on),or radio (last radio
station will be on).
Snooze control
• When the alarm time comes, the signal will
sound for 30 minutes if no button is pressed.
After that the sound will mute and start at the
same time the following day.
• When the alarm is on, press SNOOZE/
SLEEP button to interrupt the alarm signal.
After 9 minutes the alarm will be on again.
• If you want to stop the alarm, press
button. The alarm will resume in 24 hours.
4
4
Page 5
Instruction manual
Nap timer (countdown timer)
• During radio off mode, press the NAP button
to turn on the NAP mode, the NAP time will stay
for 5 seconds.
• Within 5 seconds press NAP button again to
change the duration from 90 min to 10 min.
• The alarm buzzer will sound for 30 min and
then shut off automatically. To stop the alarm
buzzer, press the ON/OFF button.
• Pressing the NAP button has no effect during
alarm operation. Press the ON/OFF button to
cancel the NAP function.
Laser projection
• This unit is equipped with a laser projector
showing the current time synchronized with the
main display.
• Press ON/OFF button to switch the
projector on. Adjust manually the position of
the projector unit to direct the laser beam on a
plain surface (ceiling, wall).
• Using FOCUS regulator, adjust the
projected image focus. Maximum projection
distance is 2.7 m.
• Press 1800FLIP button to flip the projected
image.
• Press and hold TEMP-TIME button
to select between the projection of time or
temperature.
over the sensor for 1 second to interrupt the
signal for 9 minutes (snooze function).
• In radio off mode, when the display is
switched to AUTO OFF, place your hand over
the sensor for 1 second; the display will switch
on.
• In radio on mode, place your hand over
the sensor for 1 second; the display will show
the temperature. Place your hand again for 1
second; the display will show the current radio
frequency.
Maintenance and care
Switch off the appliance, unplug from the
power supply. The outside of the appliance can
be cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
Receiver 1 pc
Instruction manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc
Infrared sensor
• You can perform some functions with the
display of this unit by placing your hand over
the infrared sensor.
• In radio off mode, place your hand over
the sensor for 1 second; the display will show
the temperature. Place your hand again for 1
second; the display will show the current alarm
settings.
• In radio on mode, place your hand over
the sensor for 2 seconds; the unit will go to
sleep time setting mode.
• When the alarm is on, place your hand
5
5
Page 6
Руководство по эксплуатации
Specifications
Nominal voltage220 V, 50 Hz
Nominal power consumption5 W
Output power500 mW
StabilizerQuartz
Display1.8” height of symbols, LED
FM radio frequency64 - 108 MHz
Net weight0.680 kg
Unit dimensions191 x 78 x 89 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
6
6
Page 7
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
1. Инфракрасный сенсор
2. Проектор
3. ВКЛ/ВЫКЛ проектор
4. Time/Temp/180° flip
5. Кнопка VOLUME +/
DISPLAY
6. Кнопка CLK.ADJ
7. Кнопка NAP/M+/MEM/
AUTO OFF DISPLAY
8. Кнопка ALARM 1
9. Кнопка ALARM 2
10. Кнопка /TUNE/Y-M-D/TEMP/C-F
11. Кнопка /TUNE+/DST
12. Кнопка VOLUME -
13. Кнопка SNOOZE/SLEEP/DIMMER
14. Кнопка /ON/OFF RADIO/ALARM OFF
678910 1112 1314
1234
5
Не показано на рисунке: кабель питания (задняя панель), FM-антенна (задняя панель),
датчик температуры (задняя панель), отсек для батареи (нижняя панель), дисплей
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с
законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы
обеспечите утилизацию Вашего изделия
с соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
7
7
Page 8
Руководство по эксплуатации
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, высоких или низких температур и влажности.
Не включайте устройство в ванных комнатах, около кухонных плит, отопительного
оборудования.
• Если Вы не будете использовать
устройство в течение длительного времени,
извлеките батарею во избежание ее протекания.
• Не демонтируйте корпус устройства
самостоятельно. Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам. В приборе находятся оголенные
провода высокого напряжения. Напряжение
внутри прибора достаточно высокое, чтобы
вызвать удар электрическим током.
Источники питания
Работа от батарей
• Вставьте 1 литиевую батарею 3 В
(CR2032) в отсек для батарей с соблюдением полярности. В процессе работы радиоприемника от батареи его дисплей перестает светиться и включается режим памяти.
Благодаря включению режима памяти Вы
можете не переустанавливать время и
настройки будильника каждый раз. Режим
памяти используется при возникновении
кратковременных сбоев в сети питания.
При длительном отсутствии питания в сети
батарея может разрядиться, что повлияет
на точность хода часов.
• Извлеките батарею, если она разрядилась или если устройство не будет использоваться на протяжении долгого времени.
Устройство будет нормально работать и без
батареи, но при этом в случае повторного
подключения устройства к сети питания
цифры на дисплее будут мигать, и Вам при-
дется заново устанавливать нужное время.
Питание от сети переменного тока
• Устройство предназначено только для
домашнего использования.
• Перед первым использованием
устройства проверьте, соответствует ли
его электропитание, указанное в таблице,
техническим характеристикам и электропитанию Вашей локальной сети.
• Подключите устройство к сети питания
с помощью встроенного кабеля питания.
Теперь доступны все функции устройства.
Общие операции
Настройка часов и календаря
• Нажмите и удерживайте кнопку CLK.
ADJ. Нажимайте кнопку для поочередного
выбора параметра для настройки в следующем порядке: год => месяц => день
=> 12/24-часовой режим часов => часы =>
минуты. Выбранный параметр будет мигать
на дисплее.
• Нажимайте кнопку или нажмите и
удерживайте ее для уменьшения значения
выбранного параметра; нажимайте кнопку
или нажмите и удерживайте ее для уве-
личения значения выбранного параметра.
• В режиме работы часов нажимайте
кнопку Y-M-D/ для поочередного отображения на дисплее текущего времени,
года, месяца, дня, температуры воздуха
и времени. При отсутствии каких-либо
операций каждая выбранная индикация
будет отображаться на дисплее в течение
5 секунд, после чего дисплей вернется в
исходное состояние.
• В режиме часов нажмите и
удерживайте кнопку DISPLAY для
включения автоматического циклического
отображения текущей даты, времени и
температуры. Нажмите и удерживайте
кнопку повторно для отключения данной
функции.
8
Page 9
Руководство по эксплуатации
Яркость подсветки дисплея
Для установки яркости подсветки дисплея
нажимайте кнопку DIMMER для выбора низкого, среднего и высокого уровня яркости.
Сброс
Если устройство не реагирует на нажатие
кнопок или наблюдается какая-либо
нестабильная или некорректная работа, то
возможно, что внутренний микроконтроллер
был автоматически выключен в результате
электростатического разряда или скачка
напряжения сети. Если это произошло,
просто извлеките шнур питания из розетки
и батарею, подождите минимум 3 минуты и
включите устройство заново.
Режим летнего времени
Нажмите и удерживайте кнопку DST/
для переключения часов в режим летнего
или зимнего времени.
Термометр
Нажмите кнопку TEMP/ для отображения на дисплее текущей температуры. Покащания температуры будут отображаться
на дисплее в течение 5 секунд, после чего
дисплей вернется в исходное состояние.
Нажмите и удерживайте кнопку TEMP/
для переключения между температурными
шкалами по Цельсию и по Фаренгейту.
Автоотключение дисплея
• Нажмите и удерживайте кнопку
AUTO OFF DISPLAY, на экране появится
индикатор режима ожидания ( ), через
15 секунд подсветка экрана отключится
автоматически. Для активации подсветки
на 15 сек нажмите любую кнопку.
• Нажмите и удерживайте кнопку
AUTO OFF DISPLAY для отключения этой
функции, при этом индикатор режима
ожидания погаснет.
Операции с радио
Использование радиоприемника
• Нажмите кнопку , чтобы включить
или выключить радио.
• Нажимайте кнопки /TUNE- или /
TUNE+ чтобы настроиться на нужную частоту. Нажмите и удерживайте любую из этих
кнопок для автоматического поиска следующей радиостанции с сильным сигналом.
• При помощи кнопок VOLUME +/- установите нужный уровень громкости.
• Для получения оптимального качества
приема FM-сигнала вытяните проводную
FM-антенну на всю длину.
Сохранение радиостанций
• Нажмите кнопку для включения
режима радио.
• С помощью кнопок /TUNE- или /
TUNE+ выберите нужную радиостанцию.
• Нажмите и удерживайте кнопку MEM/
MEM+; На экране замигает индикатор
“P01”.
• С помощью кнопок /TUNE- или
/TUNE+ выберите номер ячейки памяти
(P01-P10)
• Нажмите кнопку MEM/MEM+ для
сохранения радиостанции в эту ячейку.
• Устройство может запоминать вплоть
до 10 радиостанций.
• Нажимайте кнопку MEM/MEM+ для
перехода к выбранной ячейке.
Автоматическое выключение
радио
• В режиме радио нажмите кнопку
SNOOZE/SLEEP для перехода к выбору
интервала автоотключения. По умолчанию
будет установлен период в 90 минут. На
9
Page 10
Руководство по эксплуатации
жимайте кнопку SNOOZE/SLEEP, чтобы
выбрать период в 60, 30 или 15 минут.
Цифры на дисплее будут мигать в течение
5 секунд. По истечении заданного периода
времени радио автоматически выключится.
• Для отмены функции автоотключения
нажмите кнопку .
Операции с будильником
Установка будильника
• Нажмите кнопку ALARM 1 или ALARM
2. Нажмите и удерживайте эту кнопку для
перехода к поочередному выбору параметров будильника. Нажимайте кнопку
ALARM 1 или ALARM 2 для настройки в
следующем порядке: часы => минуты => дни
недели (“1-5” означает, что будильник будет
срабатывать с понедельника по пятницу
включительно, “1-1“ - один день, “1-7“ - с понедельника по воскресенье, “6-7“ - в субботу
и воскресенье ) => сигнал. Выбранный
параметр будет мигать на дисплее.
• Нажимайте кнопку или нажмите и
удерживайте ее для уменьшения значения
выбранного параметра; нажимайте кнопку
или нажмите и удерживайте ее для уве-
личения значения выбранного параметра.
• В нормальном режиме работы часов
или радио нажимайте кнопку ALARM 1 или
ALARM 2 для отображения на дисплее настроек будильника.
• В нормальном режиме работы часов
или радио нажмите и удерживайте кнопку
ALARM 1 или ALARM 2 для установки первого или второго будильника, соответственно.
Выбор сигнала будильника
При выборе сигнала будильника вы можете выбрать встроенный звуковой сигнал (на
дисплее отобразится индикатор «bu»), или
радио (на дисплее отобразится последняя
прослушиваемая радиостанция).
Повторный сигнал будильника
• После срабатыванию будильника
устройство будет подавать выбранный
звуковой сигнал в течение 30 минут (при отсутствии каких-либо операций). После этого
подача сигнала автоматически остановится,
и будильник сработает вновь в установленное время на следующие сутки.
• При срабатывании будильника нажмите
кнопку SNOOZE/SLEEP, чтобы прервать
сигнал. Повторный сигнал будильника
произойдет через 9 минут.
• Для прекращения сигнала будильника
нажмите кнопку . Сигнал будильника
сработает через 24 часа.
Таймер дневного сна
• В режиме часов нажмите кнопку NAP для
включения таймера дневного сна, в течение
5 секунд на экране будет отображаться
время таймера.
• В течение 5 сек повторно нажмите кнопку
NAP для смены интервала от 90 до 10 минут
с шагом в 10 мин.
• По истечении интервала прозвучит сигнал
будильника. Для прекращения сигнала
нажмите кнопку .
• Нажатие кнопки NAP не влияет на
настройку будильника. Нажмите кнопку ON/
OFF/ для отмены функции таймера.
Лазерный проектор
• Устройство оснащено лазерным проектором, показывающим часы, синхронизированные с часами на дисплее.
• Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить проектор. Отрегулируйте вручную
положение прожектора, чтобы направить
лазерный луч на нужную плоскую поверхность (напр., потолок, стену).
• Используя регулятор FOCUS на задней
стороне проектора, настройте резкость
проецируемого изображения. Максимальное расстояние, на которое проецируется
изображение – 2,7 метра.
10
10
Page 11
Руководство по эксплуатации
• Нажмите кнопку 1800FLIP для зеркаль-
ного поворота проецируемого изображения.
• Нажмите и удерживайте кнопку TEMPTIME для выбора между проецированием
времени и температуры воздуха.
Инфракрасный сенсор
• Вы можете выполнять некоторые операции с устройством при помощи инфракрасного сенсора.
• При отключенном радио поместите
руку над инфракрасным сенсором на 1 секунду; на дисплее отразится температура.
Поместите руку на сенсором повторно; на
дисплее отобразится время срабатывания
будильника.
• При включенном радио поместите руку
над инфракрасным сенсором на 2 секунды; устройство перейдет в режим выбора
времени автоотключения.
• При срабатывании будильника поместите руку над инфракрасным сенсором;
сигнал будет отложен на 9 минут.
• При отключенном радио, если подсветка дисплея отключена, поместите руку
над инфракрасным сенсором на 1 секунду;
дисплей включится.
• При включенном радио поместите руку
над сенсорным дисплеем на 1 секунду; на
дисплее отобразится температура. Еще раз
поместите руку над сенсорным дисплеем на
1 секунду; на дисплее отобразится текущая
радиочастота.
Комплект поставки
Радиоприемник с часами 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
Чистка и уход
Перед чисткой убедитесь, что прибор
отключен от сети питания. Протрите корпус
прибора при помощи влажной материи.
11
11
Page 12
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Номинальное напряжение питания220 В, 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность5 Вт
Выходная мощность500 мВт
СтабилизаторКварцевый
ДисплейСветодиодный, высота символов 1,8” (4,5 см)
FM-диапазон частот64 - 108 МГц
Вес нетто 0,680 кг
Габариты устройства191 x 78 x 89 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного
устройства.
Произведено:
Вейлихенг Электроникс (Шеньжень) Ко., Лтд.
Фученгао, Пинг Ху, Лоонджианг,
Шеньжень, Китай
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
TF-1542_IM_01
12
12
Page 13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.