Telefunken TF-1541 User Manual [ru]

Page 1
Radio with alarm Радиоприёмник с будильником
TF-1541
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Page 2
Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in future.
Description
1. NAP button
2. M- button
3. (TIME SET)/MEM/M+ button
4. AL.1/VOL - button
5. SNOOZE/SLEEP/DIM/DST button
Not indicated: power cord (back panel), FM antenna (back panel), temperature sensor (back panel), battery compartment (bottom), display (front panel), speaker (back panel), light switch (back panel), light (bottom).
6. AL.2/VOL+ button
7. /TUNE-/Y-M-D/C-F/ button
8. /TUNE+/DISPLAY AUTO OFF button
9. (ON/OFF) button
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Page 3
Instruction manual
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment,
recovery and recycling. Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Important safeguards
• The instruction manual contains important operating and maintenance instructions. For your safety, it is necessary to refer the manual. Keep the manual for use in future.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct sunlight, too high or low temperature or humidity.
• If you are not going to use the unit within a long period of time, remove the batteries to avoid their leakage.
• Do not disassemble the unit yourselves. Refer servicing to qualified service personnel.
Power supply
Battery operation
• Insert 1 x 3 V lithium battery CR2032 (not included) to the terminal inside the battery compartment according to the polarity marks (+ and -). Your set will not work normally from the battery supply, but there is now the advantage that, in case there is a mains current failure, your clock will continue to work. The clock display will not light up, the clock time and alarm setting will be held in the clock memory by the battery back-up system.
This enables you to move the set from place to place without re-setting the clock every time. The battery back-up system is only meant to be used from short temporary power failures. For longer durations the battery may become exhausted or there may be some deviation in accuracy.
• When the battery is exhausted, it should be removed from the set to prevent leakage. If you do not wish to take advantage of the battery back-up system, your set will work normally without a battery. However, if disconnected from the mains, the clock figures will flash when the mains are re-connected and you must re-set the clock.
Page 4
Instruction manual
AС operation
• The appliance is for household
use only.
• Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home.
• Insert the plug into the power supply.
• The set is now working as electronic clock.
General operations
Setting the clock and
calendar
• Press and hold TIME SET button. Press it repeatedly to cycle through time and calendar settings in following order: Year => Month => Day => 12/24H mode => Current hours => Current minutes. The selected setting will blink.
• Press repeatedly button or press and hold it to decrease the setting; press repeatedly button or press and hold it to increase the setting.
• In normal mode, press repeatedly
button to switch the display between current year, month and day, temperature and time. Each indication will be on for 5 seconds, then the display returns to initial mode.
• In normal mode, press and hold
DISPLAY AUTO CHANGE ( ) button
to toggle automatic display of current date, time and temperature. Press and hold this button again to disable this fuction.
Dimmer function
To adjust brightness of display, press the DIMMER button to select HIGH, MEDIUM or LOW dimmer setting.
Bottom backlight
To switch on/off backlight of the unit bottom, slide LIGHT switch to ON or OFF position.
Reset
If the system does not respond or exhibits erratic or intermittent operation, you may have experienced an electrostatic discharge (ESD) or a power surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically. If this occurs, simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery, wait for at least 3 minutes and then setup the unit again as if it is a brand new unit.
Daylight saving time
Press and hold DST button to switch on or off the DST (Daylight Saving Time) mode. This enables to observe 1-hour difference between summer and winter time.
Page 5
Instruction manual
Thermometer
Press button to cycle to the current temperature. The temerature indicatoin will be on for 5 seconds, then the display returns to initial mode. When the temperature is shown, press and hold button to switch between Celsius and Fahrenheit temperature modes.
Display Auto Off function
• Press & hold the DISPLAY AUTO OFF button for 3 seconds, the LED display standby indicator ( ) will light on, the LED display will turn off after 15 seconds automatically, Press any button to maintain the LED display for 15 seconds.
• Press twice & hold the DISPLAY AUTO OFF button for 3 seconds to cancel this function, the LED display standby indicator will light off.
Radio operation
Tuner operations
• Press button to turn the radio on or off.
• Adjust the program by pressing
/TUNE- or /TUNE+ buttons. Press and hold these buttons to automatically scan to the next radio station with strong signal.
• Use VOL +/- buttons to adjust
volume level.
• To obtain better FM signal
reception, extend the FM wire antenna
to its full length.
Radio presets
• Press button to turn the radio
on.
• Use the /TUNE- or / TUNE+ buttons to select the desired radio station.
• Press and hold the MEM/M+ button; “P01” will blink in the display.
• Use the /TUNE- or / TUNE+ button to select the desired preset station (P01-P10)
• Press the MEM/M+ button again to set the preset.
• Repeat steps 2 through 5 to set more presets.
• The unit can store up to 10 stations.
• When recalling preset stations, press M+ and M- buttons to select the preset number.
Sleep to music
• In Radio mode, press SNOOZE/ SLEEP button to turn on sleep mode. The default sleep time of 90 minutes will be set. Press this button repeatedly to select 60, 30 or 15 minutes of sleep time period. The figures will blink on the display for 5 seconds. The radio will turn off automatically after the preset time period elapses.
• To cancel the sleep function, press button.
Page 6
Instruction manual
Alarm operation
Setting the alarm
• Press either AL.1 or AL.2 buttons. Press and hold the button again to cycle through alarm settings in following order: hours => minutes => weekend => signal. The selected setting will blink.
• Press repeatedly button or press and hold it to decrease the setting; press repeatedly button or press and hold it to increase the setting.
• In normal mode, press AL. 1 or AL. 2 buttons to show the alarm settings.
• In normal mode, press and hold AL. 1 or AL. 2 buttons to set the desired alarm.
Alarm signal selection
When setting the alarm signal you can select buzzer (“bu” will be on),or radio (last radio station will be on).
Snooze control
• When the alarm time comes, the signal will sound for 30 minutes if no button is pressed. After that the sound will mute and start at the same time the following day.
• When the alarm is on, press SNOOZE/SLEEP button to interrupt the alarm signal. After 9 minutes the alarm will be on again.
• If you want to stop the alarm,
press button. The alarm will resume in 24 hours.
Nap timer (countdown timer)
• During radio off mode, press the
NAP button to turn on the NAP mode, the NAP time will stay for 5 seconds.
• Within 5 seconds press NAP button again to change the duration from 90 min to 10 min.
• The alarm buzzer will sound for 30 min and then shut off automatically. To stop the alarm buzzer, press the ON/ OFF button.
• Pressing the NAP button has no effect during alarm operation. Press the ON/OFF button to cancel the NAP
function.
Maintenance and care
Switch off the appliance, unplug from the power supply. The outside of the appliance can be cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
Receiver 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty card 1 pc Consumer information 1 pc
Page 7
Instruction manual
Specifications
Nominal voltage 220 V, 50 Hz
Nominal power consumption 5 W
Output power 400 mW
Stabilizer Quartz
Display 1.8” height of symbols, LED
FM radio frequency 64 - 108 MHz
Net weight 0.599 kg
Unit dimensions 228 x 66 x 92 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual improvement of the device.
Page 8
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как пра­вильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомен­дуется тщательно изучить настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
1. Кнопка NAP
2. Кнопка M-
3. Кнопка (TIME SET)/MEM/M+
4. Кнопка AL.1/VOL -
5. Кнопка SNOOZE/SLEEP/DIM/DST
Не показано на рисунке: кабель питания (на задней панели), FM-антенна (на задней панели), датчик температуры (на задней панели), отсек для батарей (нижняя панель), дисплей (на передней панели), динамик (задняя па­нель), подсветка (нижняя панель), переключатель подсветки (задняя панель).
6. Кнопка AL.2/VOL+
7. Кнопка /TUNE-/Y-M-D/C-F/
8. Кнопка /TUNE+/DISPLAY AUTO OFF
9. Кнопка (ON/OFF)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Page 9
Руководство по эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответ­ствии с законодательством, которая предполагает соответствующее об­ращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по пра­вильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обя­зательных процедур по обработке, утилизации и вторичной перера­ботке и, таким образом, предот­вратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные указания по эксплуатации и уходу. Перед использовани­ем устройства ознакомьтесь с руководством и сохраните его для последующего использования.
• Не наносите ударов по устрой­ству, не роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации, воздействию прямых
солнечных лучей, высоких или низких температур и влажности. Не включайте устройство в ванных комнатах, около кухонных плит, ото­пительного оборудования.
• Если Вы не будете использо­вать устройство в течение длитель­ного времени, извлеките батарею во избежание их протекания.
• Не демонтируйте корпус устрой­ства самостоятельно. Доверяйте ремонт устройства только квалифи­цированным специалистам. В при­боре находятся оголенные провода высокого напряжения. Напряжение внутри прибора достаточно высокое, чтобы вызвать удар электрическим током.
Источники питания
Работа от батарей
• Вставьте 1 литиевую батарею 3 В (CR2032) в отсек для батарей с со­блюдением полярности. В процессе работы радиоприемника от батареи его дисплей перестает светиться и включается режим памяти. Благо­даря включению режима памяти Вы можете не переустанавливать время и настройки будильника каждый раз. Режим памяти используется при воз­никновении кратковременных сбоев в сети питания. При длительном отсутствии питания в сети батарея может разрядиться, что повлияет на точность хода часов.
Page 10
Руководство по эксплуатации
10
=> месяц => день => 12/24-часовой режим часов => часы => минуты. Выбранный параметр будет мигать на дисплее.
• Нажимайте кнопку или нажмите и удерживайте ее для уменьшения значения выбранного параметра; нажимайте кнопку или нажмите и удерживайте ее для увеличения значения выбранного параметра.
• В режиме работы часов нажи­майте кнопку для поочередного отображения на дисплее текущего времени, года, месяца, дня, тем­пературы воздуха и времени. При отсутствии каких-либо операций каждая выбранная индикация будет отображаться на дисплее в течение 5 секунд, после чего дисплей вер­нется в исходное состояние.
• В режиме часов нажмите и удерживайте кнопку для включения автоматического циклического отображения текущей даты, времени и температуры. Нажмите и удерживайте кнопку повторно для отключения данной функции.
Яркость подсветки дисплея
Для установки яркости подсветки дисплея нажимайте кнопку DIMMER для выбора низкого, среднего и высо­кого уровня яркости.
Подсветка основания корпуса
• Извлеките батарею, если она разрядилась или если устройство не будет использоваться на протяжении долгого времени. Устройство будет нормально работать и без батареи, но при этом в случае повторного под­ключения устройства к сети питания цифры на дисплее будут мигать, и Вам придется заново устанавливать нужное время.
Питание от сети
переменного тока
• Устройство предназначено только для домашнего использо­вания.
• Перед первым использованием устройства проверьте, соответству­ет ли его электропитание, указанное в таблице, техническим характери­стикам и электропитанию Вашей локальной сети.
• Подключите устройство к сети питания с помощью встроенного кабеля питания. Теперь доступны все функции устройства.
Общие операции
Настройка часов и
календаря
• Нажмите и удерживайте кнопку TIME SET ( ). Нажимайте кнопку для поочередного выбора параметра для настройки в следующем порядке: год
Page 11
Руководство по эксплуатации
11
Для включения/отключения под­светки основания корпуса устрой­ства установите переключатель LIGHT в положение ON или OFF соответственно.
Сброс
Если устройство не реагирует на нажатие кнопок или наблюдается какая-либо нестабильная или некорректная работа, то возможно, что внутренний микроконтроллер был автоматически выключен в результате электростатического разряда или скачка напряжения сети. Если это произошло, просто извлеките шнур питания из розетки и батарею, подождите минимум 3 минуты и включите устройство
заново.
Режим летнего времени
Нажмите и удерживайте кнопку DST для переключения часов в ре-
жим летнего или зимнего времени.
Термометр
Нажмите трижды кнопку для отображения на дисплее текущей температуры. Покащания тем­пературы будут отображаться на дисплее в течение 5 секунд, после чего дисплей вернется в исходное состояние. Во время отображения температуры на экране нажмите и удерживайте кнопку для переключения между температур­ными шкалами по Цельсию и по
Фаренгейту.
Автоотключение дисплея
• Нажмите и удерживайте кнопку DISPLAY AUTO OFF, на экране появится индикатор режима ожидания ( ), через 15 секунд подсветка экрана отключится автоматически. Для активации подсветки на 15 сек нажмите любую кнопку.
• Нажмите и удерживайте кнопку DISPLAY AUTO OFF для отключения этой функции, при этом индикатор
режима ожидания погаснет.
Операции с радио
Использование
радиоприемника
• Нажмите кнопку , чтобы включить или выключить радио.
• Нажимайте кнопки /TUNE­или /TUNE+ чтобы настроиться на нужную частоту. Нажмите и удер­живайте любую из этих кнопок для автоматического поиска следующей радиостанции с сильным сигналом.
• При помощи кнопок VOL +/- установите нужный уровень громкости.
• Для получения оптимального качества приема FM-сигнала вы­тяните проводную FM-антенну на всю длину.
Page 12
Руководство по эксплуатации
12
Сохранение радиостанций
• Нажмите кнопку для
включения режима радио.
• С помощью кнопок /TUNE­или /TUNE+ выберите нужную радиостанцию.
• Нажмите и удерживайте кнопку MEM/M+; На экране замигает индикатор “P01”.
• С помощью кнопок /TUNE­или /TUNE+ выберите номер ячейки памяти (P01-P10)
• Нажмите кнопку MEM/M+ для сохранения радиостанции в эту ячейку.
• Устройство может запоминать вплоть до 10 радиостанций.
• Нажимайте кнопки M+/M- для перехода к выбранной ячейке.
Автоматическое
выключение радио
• В режиме радио нажмите кноп­ку SNOOZE/SLEEP для перехода к выбору интервала автоотключения. По умолчанию будет установлен период в 90 минут. Нажимайте кнопку SNOOZE/SLEEP, чтобы вы­брать период в 60, 30 или 15 минут. Цифры на дисплее будут мигать в течение 5 секунд. По истечении заданного периода времени радио автоматически выключится.
• Для отмены функции автоот­ключения нажмите кнопку .
Операции с будильником
Установка будильника
• Нажмите кнопку AL.1 или AL. 2. Нажмите и удерживайте эту кнопку для перехода к поочередному выбору параметров будильника. Нажимайте кнопку AL. 1 или AL. 2 для настройки в следующем порядке: часы => ми­нуты => дни недели (“1-5” означает, что будильник будет срабатывать с понедельника по пятницу включи­тельно, “1-1“ - один день, “1-7“ - с понедельника по воскресенье, “6-7“ ­в субботу и воскресенье ) => сигнал. Выбранный параметр будет мигать на дисплее.
• Нажимайте кнопку или нажмите и удерживайте ее для уменьшения значения выбранного параметра; нажимайте кнопку или нажмите и удерживайте ее для увеличения значения выбранного параметра.
• В нормальном режиме работы часов или радио нажимайте кнопку AL. 1 или AL. 2 для отображения на дисплее настроек будильника.
• В нормальном режиме работы часов или радио нажмите и удер­живайте кнопку AL. 1 или AL. 2 для установки первого или второго будильника, соответственно.
Выбор сигнала будильника
При выборе сигнала будильника вы можете выбрать встроенный звуковой сигнал (на дисплее ото-
Page 13
Руководство по эксплуатации
13
бразится индикатор «bu»), или радио (на дисплее отобразится последняя прослушиваемая радиостанция).
Повторный сигнал
будильника
• После срабатыванию будиль­ника устройство будет подавать вы­бранный звуковой сигнал в течение 30 минут (при отсутствии каких-либо операций). После этого подача сигнала автоматически остановит­ся, и будильник сработает вновь в установленное время на следующие сутки.
• При срабатывании будильника нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP, чтобы прервать сигнал. Повторный сигнал будильника произойдет через 9 минут.
• Для прекращения сигнала будильника нажмите кнопку . Сигнал будильника сработает через 24 часа.
Таймер дневного сна
• В режиме часов нажмите кнопку
NAP для включения таймера дневного сна, в течение 5 секунд на экране будет отображаться время таймера.
• В течение 5 сек повторно нажмите кнопку NAP для смены интервала от 90 до 10 минут с шагом в 10 мин.
• По истечении интервала прозвучит сигнал будильника. Для прекращения сигнала нажмите кнопку .
• Нажатие кнопки NAP не влияет
на настройку будильника. Нажмите кнопку ON/OFF/ для отмены функции таймера.
Чистка и уход
Перед чисткой убедитесь, что прибор отключен от сети питания. Протрите корпус прибора при по­мощи влажной материи.
Комплект поставки
Радиоприемник с часами 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Гарантийный талон 1 шт Информация для потребителя 1 шт
Page 14
Руководство по эксплуатации
14
Технические характеристики
Номинальное напряжение питания
220 В, 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность
5 Вт
Выходная мощность 400 мВт
Стабилизатор Кварцевый
Дисплей Светодиодный, высота символов 1,8”
(4,5 см)
FM-диапазон частот 64 - 108 МГц
Вес нетто 0,599 кг
Габариты устройства 228 х 66 х 92 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом­изготовителем без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием и улучшением данного устройства.
TF-1541_IM_01
Произведено:
Вейлихенг Электроникс (Шеньжень) Ко., Лтд.
Фученгао, Пинг Ху, Лоонджианг,
Шеньжень, Китай
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
Page 15
Loading...