Teka DW6 58 FI Inox User Manual [fr]

Page 1
Use and Maintenance Manual
Manual de Uso y Mantenimiento
Manual de Utilização e Manutenção
Manual d'Emploi et Entretien
Bedienungsanleitung und pilegehinweise
Istruzioni sull’uso
DW6 58 FI INOX
Code: 0120505137
Page 2
SOMMAIRE
fr
Consignes de sécurité Installation Faire connaissance avec votre lave-vaisselle Comment remplir le réservoir de sel ? Comment remplir le liquide de rinçage? Détergent et liquide de rinçage Vaisselle inadéquate Comment remplir votre lave-vaisselle Tableau des programmes Laver la vaisselle Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement Nettoyage et entretien Détection des pannes Caractéristiques techniques Remarques
2 4 6 7
9 10 11 12 14 16 20 21 22 26 26
Page 3
Consignes de sécurité
A la livaison
Vérifiez immédiat ement l'e mball age et le lave-v aiss elle pour v oir s'ils pésentent des dég âts dus au transport. Ne mettez jamais un appareil endommagé en servic e, prévenez votre f ourni sseur ou votre service après-vente. Veuillez vous débarrasser des matériaux d'emballage conformément à la réglementation applicable.
Lors de l'installat io n
Installez et branchez l'appareil conformément à la notice d'installation et de montage. Pendant toute la durée de l'installation, le lave-vaisselle doit être maintenu débranché du secteur. Vérifiez que le circuit de mise à la terre du secteur de la maison a été posé conformément à la réglementation. Les donnée s de br anc hement él ectr iques indiqué es s ur la pla que s ignalét ique du lav e-v aiss elle et celles du secteur doivent concorder. N'intercalez jamais de rallonge entre la fiche mâle du lave-vaisselle et la prise femelle du secteur. Pour ass urer la s tabilit é v er t ic ale néc es s aire au lav e- v ais selle, n 'ins t allez l' appar eil encastr able que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins. Une fois l'appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible. Le boîtier en pla s tique voisin à la prise d'eau contient une vanne électrique; dan s le flexible d'arr iv é e se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l'eau. Au cours de l'installation, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié ou écrasé de façon excessive, ce qui pourrait être dangereux.
fr
Utilisation quotidienne
Le lave-vaisselle doit être utilisé exclusivement par des adultes, pour laver de la vaisselle et des
ustensiles de cuisson. Cet appareil n' est pas conç u pour êtr e utilisé par des enfant s ou de s pers onnes handi capée s sans qu'une surveillance soit assurée. Ne vous asseyez et ne montez jamais sur la porte ouverte. L'appareil pourrait basculer. L'eau contenue dans le compartiment de lavage n'est pas potable. Ne rajoutez jamais de solvants dans le compartiment de lavage. Risque d'explosion. Pendant le dérou leme nt du p rogr amme, ou vre z p rude mment la p orte. De l'eau risque en e ff et d'êt re projetée hors de l'appareil. Ne touchez en aucun cas la résistance pendant ou après un cycle de lavage. Règles essentielles qu'il convient d'observer au moment d'utiliser l'appareil:
- Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
- L'utilisation de rallonges et de prises multiples est à proscrire ;
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si l'entretien doit être effectué, débranchez l'appar eil.
Page 4
Prudence avec les en f ants
Cet appar eil n'es t pas c onçu pour êt re utilis é par des enf ants ou de s per sonnes handi capée s s ans
qu'une surveillance soit assurée. Il est recommandé de tenir les jeunes enfants sous contrôle afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le lave­vaisselle. Conservez les déter gent s hors de portée des enfants . Tene z les enf ants à l'éc art du lav e-v aisselle lorsque celui-ci est ouvert.
Si le lave-vaisselle est tom bé en pann e
Si le lave vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez l'appareil. Puis,
consul tez le c hapit re int itul é “Dét ec tion des pann es” . Si v ous ne po uvez rés oudr e le pr oblèm e par vous-même, adressez-vous à un Service Après-vente. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le remplacement doit être seulement effectué par le contructeur, son service technique agrée ou par du personnel qualifié, afin d’eviter des dangers eléctriques. Afin de garantir l'EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de l'appareil, nous vous conseillons :
- de toujours vous adresser à un Service Après-vente agrée par le fabricant.Toujours utiliser des pièces d'origine.
- Demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales.
fr
Mise au rebut de l’appareil
Pour la mise au rebut, rendez les appar eils inu t ilisa bles en s ec tionnant le c âble d'alimentation et en
démontant le verrou de la porte. Débarrassez-vous de l'appareil en respectant la réglementation.
Tension dangereuse
Avertissement:
Des enfans pourraient s'enfermer dans l'appareil (risque d'asphyxie) ou se mettre dans d'autres situations dangereuses. Pour cela: reti rez la prise de secteur, coupez le câble de secteur et mettez-le de côté.Détruisez la fermeture de la porte en sorte que l a porte ne ferme plus.
Page 5
Installation
fr
Commen t inst aller l'ap pareil
Installez l ' app ar ei l à l 'en dr oi t s o uhai t é. L e d os d e l 'a pp a rei l d oit reposer co n t r e l e m ur e t l es p ar ois latérale s doivent être parallèles aux parois du meuble adjacent ou du mur. Le lave-vais se lle est équipé de tuyaux d'alim ent atio n e t de v idan ge de l 'eau . Ce s tuy aux peu vent êtr e in st allé s à d roit e o u à ga uch e, pour faciliter l'installation correcte de l'appareil.
Comment mettre l'appareil au niveau
Dès que l'appareil est mis en place, réglez les pieds du lave-vaisselle en les vissant ou en les dévissant jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau. Dans tous les cas, l'app areil doit présenter une incli naison inférieure à 2°. Une mise à niveau correcte de l'appareil est un gage de garantie pour des résultats satisfaisants.
Raccordement à l'arrivée d'eau froide
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide à un connecteur fileté et assurez-vous qu'il est solidement fixé (voir fig.A). Quelques modèles sont équipés avec un tuyau Aquastop (voir fig.B). Un petit filtre d’eau est déjà inclu dans la partie fileté du raccord. Si les conduits d'eau sont neuf s ou n’ont pas ét é utilisés pendant une longue période, fait es couler l'eau pour vous ass urer qu'elle e s t pr opre et dépourvue d'impuretés. En ne prenant pas cette précaution, vous courez le ris que de bouc her le c onduit d'arrivée d'eau et d'endommager l'appareil.
fig.A
Avertissement:
L’appareil doit être connecté au tuyau d’eau principal en ut i l isant les nouveaux tuyaux flexibles et l es an c i en s t uya u x f l ex ibles ne doivent pas êtr e ut i lisés de nouveau .
Protection contre les risques d'inondation
Votre lave-vaisselle est équipé d'un dispositif qui cou pe l'ar riv ée d'eau lors qu'un p roblèm e s urvient au niveau du tuyau d'alim entation ou en cas de fuite à l'intérieur de l'appareil, af in d'év iter que ces incidents ne provoquent des dégâts à vot re habitation. Si, pour une raison quelc onque, le boît ier renf erman t les composants électriques est endommagé, débranchez mmédiatement l'appareil. Afin de garantir le fonctionnement correct du dispositif de protection contre les inondations, il est nécessaire que le boîtier “A” traversé par le tuyau d'alimentation soit fixé au robinet d'arrivée d'eau comme illustré dans la fig.B. Seul ce ty pe de racc ordem ent est v alable. Ne sec tionn ez en aucun c as le tuy au d'alim enta tion c ar il contient des composants électriques sous tension. Si la longueur du tuyau est insuffisante pour garantir un raccordem ent cor rect, remplac ez- le par un tuyau de long ueur appropr iée. Vous pouvez vous pro­curer ce tuyau auprès de revendeurs spécialisés ou d'un Service Après-vente agréé.
fig.B
Page 6
fr
Raccordement du tuyau de vidange
Introduisez le tuyau de vidange dans une conduite de vidange d'un diamètre de 4cm minimum, ou
déposez-le directement dans l'évier en veillant à ce qu 'il ne soit ni plié ni éc rasé. Ut ilisez le support en plastique prévu à cet effet, fourni avec l'appareil (voir fig. C). L'extrémité libre du tuyau doit se trouver à une hauteur comprise en tre 40 et 100cm et ne doit pas être im mer gé dans l'eau. Si nécessaire utilis ez le support en plastique fourni avec l'appareil pour créer un syphone (voir fig. C).
fig.C
Avertissement:
Le support en plastique doit être solidement fixé au mur pour éviter que le tuyau ne se déplace et que de l'eau ne se répande au sol.
Branchemen t élect riqu e
Après vous être assuré que la tension d'alimentation et la fréquence de votre habitation correspondent à celles figurant sur la plaque signalétique (située sur la paroi intérieure en acier inoxydable de la porte de votre app areil ), et que l' installation élect rique es t prévue pour s u pporter la tension maxim ale i ndiquée sur la plaque signalétique, introduisez la fiche dans une pr is e du se cteur co rr ec tement reli ée à la masse (la mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi). Si la prise du secteur et la fiche de l'appar eil ne so nt pas de même t y pe, remplacez la fiche. N'utilisez en aucun cas de rallonges ou autres. Risque de surchauffe et feu!
Avertissement:
La prise du lave-vaisselle doit être accessible même quand l'appareil est encastré pour que la maintenance puisse être faite en toute sécurité.
Page 7
Faire connaissance avec votre lave-vaisselle
Premier plan (b andeau de co mmand e)
fr
A C
B
Indicateur Programmes
A
Touche Choix Programmes
B
Touche "3 in 1"
C
Indicateur de remplissage du
D
liquide de rinçage Indicateur de remplissage du sel
E
Premier plan (l'intérieur)
b
EGI
DHFJ
Indicateur Temps réstantet durée
F
du départ différé Touche Départ différé
G
Touche "DEMI CHARGE"
H
Touche Marche-Arrêt
I
Voyant Marche-Arrêt
J
j
f
g
h
d
i
l
Panier supérieur
b
Panier inférieur
Bras d'aspérsion supérieur
d
Panier à couverts Troisième bras d'aspérsion
Bras d'aspérsion inférieur
f
g
Bouchon du réservoir à sel
h
Filtre de lavage
i
Distributeur de détergent et de liquide de rinçage Tuyau arrivée d’eau
j
Tuyau de vidange
Câble branchement secteur
l
Page 8
Comment remplir le réservoir de sel ?
Sel
Le degré de dur eté de l'eau v arie d'u n endr oit à l'aut re. S i l'eau qui al imente v otre lav e-vais selle es t
dure, des dépôts se formeront sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson. Cet appareil es t équi pé d'un système d'adoucissement spéc ial qu i utilis e un sel s pécialemen t c onçu pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l'eau.
Comment remplir l'adoucisseur
Utilisez ex c lus iv em ent du s el s péc ial pour lave-v ais selle. Le réserv oir de s el es t s itué en dessous du
panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante :
Si l’indicateur “E” clignote il faut remplir le réservoir de sel. Enlevez le panier inférieur, puis dévissez le bouchon du distributeur de sel et enlevez-le. Si vous remplissez le réservoir de sel pour la première fois, remplissez-le d'eau. Place z l' extr émité de l ' entonn oi r (f ourn i) da ns l 'or ific e et versez 2kg de sel environ. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du distributeur de sel. Revissez soigneusement le bouchon.
E
fr
Remarque importante :
Afin d'éviter la formation de rouille, remplissez le distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.
Page 9
Réglage de la quantité de sel
Le lave-vaisselle est c onçu de manière à ce que vous puissiez régler la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation. Ceci, afin de permettre d'optimiser et d'adapter la quantité de sel utilisé e lors d e chaque l avage en limitant celle-ci au minimum. Adressez-vous à votre société locale de distri­bution de l'eau pour c onnaître la classe de duret é de votre zone. Pour régler la quantité de sel nécessaire, procédez de la façon suivante :
Dévissez le bouchon du réservoir de sel. Le réservoir de sel est doté d'une rondelle sur laquelle figure une flèche (voi r la f igure ci-contre). Au besoin, tournez la rondelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de la pos it ion " -" vers la position "+", en fonction du degré de duret é de l'eau.
Durété de l'eau
Niveau
ºfH
ºdH
mmol/l
Position sélécteur
Consommation sel (grammes/cycle)
fr
Autonomie (cycles/2kg.)
0÷10 0÷1 7 0÷1 ,7
25÷50 45÷89 4,5 ÷8,9
1, 8÷4,418÷ 4410÷ 25
>89>50 >8,9
/
"-"
MED
20 40 60"+"
/0 60 40 25
Page 10
Comment remplir le liquide de rinçage?
fr
Liquide de rinçage
Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le séchage sans laisser de t races. Le distributeur de liquide de rinçage est situé sur la paroi intérieure de la porte. Remplissez-le au bout de 80 lavages (ou lorsque l’indicateur de niveau de liquide de rinçage clignote - sur les modèles qui en sont équipés).
Si l’indicateur de niveau du liquide de rinçage “D” s’allume il faut remplir du liquide de rinçage.
D
Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage
Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage, tournez le bouchon "1" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplissez le distributeur en veillant à ne pas faire déborder le liquide. Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage nécessaire en tournant la vis de réglage "2", située en dessous du bouchon "1", à l'aide d'un tournevis. Il existe 6 positions de régl age; la posi t ion 3 corres pond à la quantité normale.
1
2
Remarque importante :
Une quantité de liquide de rinçage correctement dosée améliore le séchage. Si vous constatez des gouttes d'eau ou des taches sur votre vaisselle, il convient de régler le dosage sur une position supérieure. Si les assiettes présentent des striures blanches, réglez le dosage sur une position inférieure.
Page 11
Détergent et liquide de rinçage
Détergent
Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave-
vaisselle. Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage, en respectant les in­structions fourn ies dans le "Tableau des program mes. " Le distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte. L'utilisat ion d e t ab let te est possible m ais c e lave-vais selle est conçu pour obtenir un résultat optimal avec des détergents en poudre ou liquide.
Comm ent remplir le distribut eur de
détergent
Pour ouvrir le couvercle "3" du distributeur, appuyez sur la touche "4". Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le compartiment "5". Versez le détergent destiné au prélavage dans le compartiment “6”. Dès que vous ave z rem pli le di str ibuteur de d éte rgen t, refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
fr
10
Avertissement :
Afin de pouvoir refermer aisément le couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en éliminant toute trace de détergent.
Page 12
Vaisselle in adéquate
fr
Nous déconseillo n s de laver au lave- vais selle:
Les pièc es de c ouv ert de v aissell e en bois car elles se déla vent e t leur aspe ct s e dénat ure ave c le
temps; les c olles à bois qu'elles c ont ien nent ne sont pas non plus adaptées aux t em pér atr es r égnant dans le la v e- vais s elle. N'y lavez pa s non plus les v er r es et v as es à déc or s délicats, en par t ic ulie r les pièces de vaisselle anciennes impossibles à renouveler. Ces décors anciens n'ont pas été prévus pour le lave-vaisselle. Autres pièces inadaptées: pièces en plastiques sensibles à l'eau très chaude, vaisselle en cuivre et en étain. Les décors en verre, les pièces en alum inium et en argent peuvent se déco lor er et pâlir au lav age en lave-vaisselle. Certaines variétés de verre peuvent s'opacifier après quelques p assages dans l'appareil. Par aille ur s , les m at ér iaux tr ès abs or bant s c om m e les éponges et s er v iet tes ne s ont pas lavables au lave-vaisselle.
Recom mandation
N’achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave-vaisselle.
Remarque:
Ne lavez jamais au lave-vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres, de la cire, de la graisse minérale ou de la peinture.
Verres et vaisselle endommagés
Causes:
Nature et processus de fabrication du verre. Composition chimique du détergent. Température de l'eau et durée du programme sur le lave-vaisselle.
Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérables au lave-vaisselle par son fabricant. Utilisez un détergent dont l'emballage mentionne qu'il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent. Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible. Pour empê cher qu'i ls s 'endo mm agent , sor tez l es v erres et le s c ouvert s du lave -vais sell e le pl us rapidement possible une fois le programme terminé.
11
Page 13
Comment remplir votre lave-vaisselle
Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne se bouche, ce qui compromettrait les résultats de lavage. Si des aliments carbonisés et par conséquent très difficiles à détacher sont présents dans le fond de vos cocottes et casseroles, faites-les tremper avant de les laver au lave-vaisselle. Ceci permettra de ne pas effectuer de cycles de lavage supplémentaires. Tirez le panier v ers v ous af in de f ac ilit er le chargement de la v ais s elle.
Charge normale
fr
Commen t utiliser le p anier inférieu r
Nous vous conseillons de ranger les articles nécessitant un lavage plus puissant sur le panier inférieur : cocottes, casseroles, couvercles, plats de service et saladiers, comme représenté dans la figure de droite. Il est recommandé de ranger les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier afin d e ne pas entra ver la rotat ion du bras d'aspersion s upérieur.
Rangez toujours les co cottes, saladiers, e tc. en l e s retournant (voir la fig.D). Rangez les cocottes profondes en les inclinant pour permettre à l'eau de s'écoul er.
Les particularités de support inférieures replient des rangées de dent (voir la fig.E) so nt pour q ue plus gra nd ou plus de vaissailles puissent être chargé.
fig.D
E1
12
E2
Avertissement:
Les couteaux et d’autres outils pointus doivent être mis dans le panier avec leur point vers le bas ou placés horizontalement.
E3
Page 14
Commen t utiliser le p anier su périeur
Le panier supérieur est conçu pou r recevoir de la vaisselle plus fragile et légère t elle que verres, tas ses à café et à thé, saucières , de mêm e que des ass iettes, de petit s bols et des casseroles peu profondes (si elles ne sont pas trop sales). Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu'ils ne puissent être déplacés par le jet d'eau. Le panier supérieur peut être réglé en hauteur (voir la fig.F).
Ajustez l e pan ier su péri eur à un niveau plu s hau t et vo us aurez plus d'espace pour charger des casseroles et plats plus grands dans le panier inférieur.
L'étagère
Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l'étagère, pas contre la vaisselle. Les verres, les tasses et les grands bols se rangent sur l 'étagère du haut . Vous pouv ez fai re ba sc uler l' étagèr e dan s les deux sens(voir la fig.G).
fr
fig.F
fig.G
Etagère à couteau x
Les agrafes de support de c outeau sur le côté du panier supérieur vo us permettent de laver les grands c ou teaux pointus séparément et vous évitent de vous blesser (voir la fig.H).
fig.H
13
Page 15
Tableau des programmes
fr
Programme de lavage
Lavage intensif
Lavage Normal
Lavage léger
(EN50242)
Verres
Rinçages
Type de
vaisselle Par
ex.Porcelaine,
casseroles,
couverts,
verres,etc.
Résistante
Mixte
Type de
résidus
alimentaires,
par ex.de
Soupes, soufflés. sauces, pommes de terre,pâtes, riz, oeufs, plats rôtis
Soupes, pommes de terre,pâtes, riz, oeufs, plats rôtis
Café, gâteaux, lait, charcuterie, boissons froides, salades
Vaisselle à rincer et à sécher uniquement.
Quantité de résidus alimentaires
Grande
Faible
Très faible
Etat des
résidus
alimentaires
Trés adhérents
Peu adhérents
Peu adhérents
Description du cycle
Prélavage à l'eau chaude. Lavage prolongé à 70°C. Rinçage à l'eau froide. Rinçage à l'eau chaude. Séchage.
Prélavage à l'eau chaude. Lavage prolongé à 55°C. Rinçage à l'eau froide. Rinçage à l'eau chaude. Séchage. Prélavage à l'eau chaude. Lavage prolongé à 50°C. Rinçage à l'eau froide. Rinçage à l'eau chaude. Séchage.
Lavage à 45°C. Rinçage à l'eau froide. Rinçage à l'eau chaude. Séchage.
Rinçage à l’eau chaude à 65°C. Séchage.
1/2
charge
3 in 1
Programme
Trempage
14
Rapid
Café, gâteaux, lait, charcuterie, boissons froides, salades
Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave-vaisselle avant le lavage.
Très faible
Peu adhérents
Lavage rapide à 40°C. Rinçage à l'eau chaude.
Lavage rapide à froid pour éviter que des résidus d'aliments ne sèchent sur la vaisselle.
Page 16
fr
Départ différé
Détergent
Lavage
prolongé
25g
25g
25g
25g
25g
25g
15g
10g
Prélavage
5g
5g
5g
5g
5g
5g
Liquide de
rinçage
Durée en
minutes
112
94
102
90
162
140
92
82
54
Consommation
nergie en
d’
kWh
1.44
1.25
1.11
1.00
1.05
0.95
1.01
0.95
0.90
Consommation
d’eau en litres
18
16
15
14
15
13
12
10
5.5
15g
10g
48
32
28
12
12
0.78
0.40
0.30
0.02
0.02
15
Page 17
Laver la vaiss e lle
fr
Sélection du programme
Le type de vais sell e, la quanti té et l ’é tat de s rés idus al imen tai res vous per mett ent, en c onsul tant le tableau des programmes de déterminer celui dont vous avez besoin. Le déroulement du programme et les données qui lui correspondent se trouv ent à droite du tableau des programmes. Exemple: En présen ce de vais sel le m ixte c ompo rtant de n ombr eux rés idus alim entair es tr ès ad hér ents , vou s aurez besoin du programme « Normal» .
Conseil économie
Si le lave-vaisselle est peu chargé, le programme immédiatement inférieur suffit bien souvent.
Données de programme
Les données de programme énoncées ci-après se réfèrent à des conditions normales. Les paramètres suivants:
Quantités variables de vaisselle Température d’arrivée de l’eau pression dans les conduites d’eau Température ambiante ariations de la tension secteur Et les tolérances propres au lave-vaisselle (par ex. la température, la quantité d’eau...)
peuvent provoquer des déviations assez important es. La consommation d’eau se réfère à une dureté de l’eau de niveau ”1 ”.
16
Page 18
Mise en service de l’app areil
Ouvrez le robinet d’eau. Ouvrez la porte. Appuyez sur la touche “I” pour mettre en service l’appareil.
Appuyez sur la touche “ B” ,l’indic ateur de programme “A” clignote et l’indicateur du temps restant “F” ind iq ue la durée du programme. Après la fermeture de la porte l’indicateur “A” brille et le lave-vaisselle emet un signal sonore, le programme se met en route automatiquement.
I
A
FBG
Fin du programme
Six signaux sonores indiquent la fin du programme et tous les indicateurs de programme s’allument.
Mise hors service de l’appareil
Quelques minutes après la fin du programme:
Ouvrez la porte. Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche “I” . Une fois la vaisselle refroidie, retirez-la.
fr
Interruption d’un programme
Ouvrez la porte. Attention, il se peut que l’eau éc labousse et coule de l’ appareil. A tt endez que le br as
d’ aspersion se soit immobilisé avant d’ouvrir la porte en grand. Si la porte est ouverte’un signal sonore retentit 10 fois toutes les 30 secondes. Si le lave-vais s elle est raccor dé à l’e au chaude ou s ’il a d éjà chauffé et que vous avez ouve rt la porte, laissez-la d’abord entrebaillée quelques minutes puis refermez-la. Si vous ne le faites pas, elle risque de s’ouvrir toute seule sous l’effet de la dilatation.
17
Page 19
Sélection du Départ différé
Vous pouvez retarder le démarrage du programme de 24 heures maximum, par périodes d’une heure.
Mettez en route l’appareil. Appuyez sur la touche départ différé “G,l’indicateur du départ différé “Fclignote et l’indicateur du temps différé montre “ ”. Appuyez sur la touche dépar t différé “Gautant des fois jusqu’à ce que l’affichage numér ique m on tre le départ différé désiré. Pour annuler le départ différé,appuyez autant des fois sur la touche du départ différé jusqu’à ce que l’indicateur du temps différé “Fs’éteigne.
Appuyez sur la touche de programme “Bpour choisir le programme désiré.
Après la fermeture de la porte l’indic ateur du départ dif féré br ille, l’indic at eur du dé part diff éré “F
clignote et décroit. Le programme démarre à l’heure désirée et l’indicateur “Gs’éteigne.
fr
A
B
F G
I
H
Bouton “1/2 charge”
Ce bouton ( voir “vue de près (bandeau de commande) lettre “H”) permet de laver uniquement dans un des paniers s’il n’y a pas suffisamment de vaisselle pour effectuer un chargement complet. Vous ferez ainsi des économies d’eau et d’électricité.
Pour séléctionner la “1/2 charge” panier supérieur:
Choisissez le programme (voir ”Mise en service de l’appareil”).
Appuyez sur la touche 1/2 charge “ H ” l’indicateur 1/2 charge clignote. 5 secondes après la fermeture de la porte le programme se met en route automatiquement.
- Veuillez adapter la quantité du détergent à la 1/2 charge.
- Pour annuler la 1/2 charge, appuye z autant de fois sur la touche “ B ”, jusqu’à ce que l’indicateur du temps différé s’éteigne.
18
Page 20
La fonction 3 en 1
Quand vous utilisez des produit s c om binés 3 en 1, les tém oins du produit de rinç age et du sel d eviennent superflu s. I l sera donc préfé rabl e de d ésact iver la f onc tion aide r inçag e. Veui llez noter qu e cer tain s lave-vaisselle seulement sont dotés de cette option et changent en mode dureté d'eau minimale. Si vous optez pour un système de détergent standard, nous conseillons de:
1. Remplir les compartiments du sel et du produit de rinçage.
2. Régler la dureté de l'eau à la position maximale et exécuter trois cycles normaux avec le lave-vaisselle vide.
3. Reconfigurer la duret é de l’ eau en fonction des conditions présentes dans votr e r égi on (conformémen t au manuel).
Avertissement :
Ne posez pas les tablettes dans le panier à couverts, cela donnera un résultat insatisfaisant au lavage. Posez les tablettes dans le doseur de détergent.
fr
CB
Si le bouton du lav e v aisselle (on/off) s’eteint ou une f uite d’eau arrive tandis que le programme de
lavage c hoisi est actif, le programm e n’est pas annul. Les com mandes sont utilis ees par un micro dispositif de processeur afin de retenir l’information sur le programme de lavage choisi. Une fois que l’appareil est de nouveau actionné (on/off) le lave-vaisselle repr endra le cycle la ou il aété interr om pu. Pour modifier ou annuler le court d’un cycle de lavage (porte restee ouverte) il est necessaire de remettre la precedente program m ation en appuyant le selecteur de pr ogr am me “ B ” pendant un duree de 3 secondes minimum et entendrer un bruit sonore assez court de signal d’arret.
19
Page 21
Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement
fr
Après chaqu e lavage
Après chaque lavage, de façon à libérer les moisissures et les odeurs susceptibles de se former à l'intérieur de l'appareil.
Débrancher l'ap pareil
Débranchez t oujou rs l'appareil av ant de procéder a ux opérat ions de nettoyage ou d'entretien. Ne prenez aucun risque.
Éviter les solvant s et les prod uits d'en tretien abrasif s
Pour le nettoyage d e l'ex t érie ur et d es p arties en c aout ch ouc de l'appareil, n'utilisez en auc un c as de solvants ou de produits d'entretien abr asifs. Utilisez un chiffon imbibé d'une solution d'eau chaude et de savon. Pour enlever les taches ou salis sures pr ésen tes sur la su rface in t érieure de votr e appar eil, utilisez un chiff on qu e vo us tr em pere z da ns u ne s olut ion d'ea u et de v ina ig re b lanc , ou u n prod uit d ' entre tie n spécifique pour lave-vaisselle.
Commen t déplacer vot re ap pareil
Si vous devez déplacer votre appareil, veillez à le laisser d ans la posit ion verticale. S i cela est absolument nécessaire, il peut éventuellement être posé sur le dos.
Joints
La prés enc e de r és idus d'aliments d ans les interst ic es des jo int s du lave-vais selle c ons t itue l'un des facteurs influençant la formation d'odeurs à l'intérieur de celui-ci. Nettoyez régulièr em ent les joints avec une éponge pour éviter cet inconvénient.
Ne laissez pas la porte ouverte puisqu’elle risque de vous trébucher.
Absence pro lo ngée
En cas d'absence prolongée, il est conseillé de lancer un cycle de lavage à vide, de débrancher l'appareil, de fermer le robinet d'ar rivée d'eau et de lais ser la porte de l'app ar eil légèr ement entr ouver te. Cette précaution per m et d'a llonger la du r abilit é des joints et em pêc he la form at ion d e m auv ais es odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle.
20
Page 22
Nettoyage et entretien
Un contr ôle et un ent retien régul ie r de vot re m ac h i ne aideront à anticiper les pannes. Vous économiserez de l’argent et de l ’énervement. Pour cet te raison, examinez de temps en tem ps so igneusement l’i ntérieur de votre lave-vaisselle.
fr
Etat général de l’appareil
Vérifiez si le compartiment de lavage présente des dépôts de graisse et de tartre.
Si vous trouvez de tels dépôts: Lavez la machine à fond avec du détergent.
Sel spécial
Contrôlez l’indicateur de manque de sel “ E ” . Rajoutez du sel spécial si nécessaire.
D
E
Liquide de rinçage
Sur le ba ndeau , vér ifie z l’i ndic ateur “ D ” de rempli ss age du liquide de rinçage. Rajoutez-en le cas échéant
Filtres
Les filtres“ 7,8 ” empêchent les souillures grossières contenues dans l’eau de rinçage de s’approcher de la pompe.
Apès chaque rinç age, vé rifiez si les filt res pré s entent d es résidus alimentaires;le cas échéant, nettoyez-les. Après avoir détaché le microfiltre “ 7 ” , vo us pouvez extraire l’ensemble filtran t “ 8 ”. Enlevez le s résidus puis net t oyez les filtres sous l’eau courante.
Remettez l’ensemble filtrant “ 8 ” en place puis r em ettez le microfi lt re “ 7 .
Bras pivotant s d’aspersio n
Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle
peuvent boucher les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants d’aspersion “ 9 ” et “ 10.
Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants d’aspersion. Le cas échéant, soulevez le bras rotatif inférieur“ 10 ”. Dévissez le bras rotatif supérieur “ 9 . Nettoyez les bras rotatifs sous l’eau du robinet. Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez le bras rotatif supérieur.
10
21
Page 23
Déte c t ion des pa nnes
Remédier soi- mêm e aux petites p annes
L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à l’usage quotidien peuvent être
supprimés sans avoir à ap peler l e servic e aprè -vent e. Ceci éc onomise év idemm ent des f rais et remet rapidement l’appareil en bon fonctionnement. Le récapitulatif ci-après vous aidera à trouver les causes des dérangements
Dérangements...
...à la mise en service
L’appareil ne démarre pas
Fusibles de la maison grillés.
Fiche mâle de l’appareil débranchée de la prise secteur. Porte de l’appareil incorrectement fermée. Touche de programmation pas enfoncée. Robinet d’eau pas ouvert. Filtre du flexible d’arrivée d’eau bouché.
- Le crible se trouve sur le raccord de l’Aquastop et du flexible d’arrie d’eau.
Attention
Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste. Des réparations inexpertes s’assortissent d’un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l’utilisateur.
fr
...sur l’appar eil
Si “ ” (F) clignotent: Contrôlez si:
la porte est fermée correctement.
Si “ ” (F) clignotent:
Contrôlez si:
le tuyau de vidange est disposé trop bas.
22
F
F
Page 24
Si “ ” (F) clignotent:
Contrôlez si:
le tuyau de vidange n'est ni écrasé ni plié.
le tuyau de vidan ge es t dis pos é t rop haut
.
F
Si “ ” (F) c l ig notent : Contrôlez si:
le robinet d'a rriv ée d' eau est ouvert et que le t uy au d'al imentation
est raccordé c orrec t em ent ; l'alimentat ion en eau de votre habitat ion n'a pas été coupée et que la pression est suffisante ; le tuyau d'alimentation n'est ni écrasé ni plié; le filtre du t uy au d'alimentation n'es t pas obs t rué. le tuyau de vidan ge es t dis pos é t rop bas .
F
Si tout es ces cont rôles sont realisés et t out e fois l ’erreur per sisterait, veuillez mett re
hors service le l ave-vaisselle. Attendez quelques minutes et remettez- le en service. S i le lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas et/ou q ue le pro bléme persi ste, adr essez-vous à votre Service Après-vente le plus proche en indiquant :
le type de panne ;
le type d'appareil et le numéro du modèle (Mod...) ainsi que le numéro de série (S/N...),qui figurent sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure de la porte.
fr
Le bras pivotant d’aspersion inférieur tourne difficilement
Bras bloqué par des couverts ou par des résidus alimentaires
Le couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer
Compartiment de dosage excessivement rempil.
Mécanisme bloqué par des restes de détergent collés.
Les indicateurs de contrôle ne s’éteignent pas après le lavage
Interrupteur principal encore en service.
Après le lavage, des restes de détergent collent dans le réservoir de dosage
Le réservoir de dosage était mo uillé au m oment où v ous l ’avez rempli. Ne versez le dét ergen t que
dans le réservoir sec.
23
Page 25
L’eau ne s’écoule pas à l’égout en fin de programme
Flexible de vidange bouché ou plié. Pompe de vidange bloquée. Les filtres sont bouchés. Le programme n’est pas encore terminé. Attendez la fin du programme.
...Lors du lavage
Production inhabituelle de mousse
Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de dosage du liquide de rinçage.
Du produit de rinçage répandu peut conduire à une formation excessive de mousse lors du proces­sus de rinçage suivant, c’est pourquoi enlevez le produit de rinçage répandu avec un chiffon.
L’appareil s’arrête pendant le lavage
Coupure de courant.
Alimentation en eau coupée.
Bruits de percussion pendant le lavage
Le bras pivotant d’aspersion percute des pièces de la vaisselle.
Cliquets pendant le lavage
Pièces de vaisselle incorrectement rangées.
fr
Les vannes de remplissage émettent un bruit de claquement
Ceci est dû au tracé de la conduite d’eau domestique et n’influe aucunement sur le fonctionnement
de la machine. Aucun remède possible.
...vaisselle m al lavée
Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle
Vaisselle mal rangée, les jets d’eau n’ont pas pu atteindre ses surfaces.
Panier excessivement rempli de vaisselle. Les pièces de vaisselle se touchent. Vous n’avez pas mis assez de détergent. Vous avez choisi un programme de lavage pas assez puissant. Une pièce de vaisselle a empêché la rotation du bras pivotant d’aspersion. Des résidus alimentaires obstruent les buses du bras pivotant d’aspersion. Les filtres sont bouchés. Filtres incorrectement installés. Pompe de vidange bloquée.
24
Page 26
Les pièces en plastique se décolorent
Vous n’avez pas versé assez de détergent.
Le déte rgent a un ef fet blanc his ant ins uffi sant. Utili sez un dét er gent av ec ag ent de blan chim ent chloré.
Des taches en partie blanches demeur ent sur la vaisselle. Les verres ont un voile
laiteux
Vous n’avez pas versé assez de détergent.
Quantité de liquide de rinçage réglée trop faible. Vous n’avez pas versé de sel spécial dans l’appareil bien que l’eau soit très dure. L’adoucisseur d’eau est réglé trop bas. Vous n’avez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de sel. Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate, essayez-un au phosphate.
La vaisselle ne sèche pas
Vous avez choisi un programme sans séchage.
Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité. Vous avez sorti la vaisselle trop tôt.
Les verres n’étincellent pas
Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité.
fr
Les traces de thé ou rouge à lèvres ne sont pas complètement enlevées
Le détergent a un effet blanchissant insuffisant.
Température de lavage réglée trop basse.
Traces de rouille sur les couverts
Couverts imparfaitement inoxydables.
Teneur en sel de l’eau de lavage excessive.
- Couvercle du réservoir de sel pas vissé à fond.
- Vous avez répandu trop de sel lors du remplissage de son réservoir.
Les verres prennent un voile opaque et décolorent.
Les revêtements indésirables refusent de partir
Vous avez versé un détergent inapproprié.
Ces verres ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
Les verres et les couverts présentent des stries, les verres prennent un aspect
métallique
Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé.
25
Page 27
Caractéristiques techniques
fr
Largeur Profondeur Hauteur Capacité Pression de l'eau dans les conduits Tension d'al imentation Intensité maximale du courant Puissance absorbée totale
12 couverts standard
220-240V~ 50Hz
60 cm
58 cm
82 cm
0.03-1.0MPa
10A
2150W
Remarques
Remarque concernant la mise au rébut
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur. Une mise au rébut respectueuse de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Lorsque l’ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche m âle de la p rise de courant , sec tionnez son câble d’alimentation puis retirez-le avec la fiche. Détruisez la serrure de la porte. Vous éviterez ainsi que les enfants ne s’enferment accidentellement à l’intérierur de l’appareil et risquent leur vie. Pour vous par v enir, c et appareil a été c ondit io nné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l’emballage sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et les pièces qui le constituent. Ils risquent de s’étouffer dans les cartons pliants et les feuilles plastiques. Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage où rapporter l’ancien appareil et l’emballage, veuillez consulter votre revendeur ou l’administration de votre municipalité.
26
Page 28
Généralités
Les appareils intégrés installés sous un plan de travail doivent être protégés du renversement, par exemple en les vis sa nt au mur ou en les installant sous un plan de travail cont inu vissé aux meubles voisins.
Version pour la Suisse seulement: l’appareil s’encastre simplement entre les parois en bois ou en plastique constitutives d’une cuisine intégrée. Si l’appareil n’est pas relié au s ecteur pa r une fich e mâle, il f aut, pour sat isfaire aux pre­scriptions de sécurité en vigueur, installer côté secteur un disposit if de co upure tous pôles présentant une ouverture d’au moins 3mm entre contacts.
Remarques co ncern ant les essais co mp arat ifs selon E N 50242
Rangement de la vaisselle selon cette norme Exemple de rangement: fig. 1, 2 et 3 Contenance: 12 couverts standard Programme utilisé pour la comparaison: Lavage léger Réglage du liquide de rinçage: 5 Détergent: 25g+5g
fr
Fig.1 Fig.3Fig.2
Si le panier supérieur est réglable en hauteur, installez-le dans la position supérieure. S’il existe des déviations par rapport aux essais comparatifs selon EN 50242 portant sur, par ex., le degré de salissure, le t y pe de va iss e lle et de couvert , contactez le fabric ant de l’appareil av ant le c om m enc em ent des tests.
27
Page 29
fr
WB
WB: Boîte cablage DS: Interrupteur porte WS: Interr upteur niv eau d' eau DP: Moteur pompe de vidange DV: Réservoir de sel et liquide de rincage
DS
SRS
SSS
TS
HR
SLV: Vanne de guidage SV: Vanne adoucisseur OS: Interrupteur débordement IV: Vanne admission d'eau WP: Moteur pompe de cyclage TL: Limitateur température
WS
DP
DV SLV SV
WP
OS
IV
TL
HE TL
HE: Elément chauffant HR: Rélais SSS: Interrupteur niveau bas sel SRS: Int e rr upteur niveau bas liquid e de rincage TS: Capteur température
28
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro duit ne peut être traité comm e déc het ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage conc erné, se chargeant du recyclage du mat ériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit es t éliminé c orrectem ent, vous f avorisez la prév ention des c onséquen ces négatives pour l’environnem ent et la santé humaine qui, sinon, s er aient le rés ultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuille z pr endr e contac t avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Page 30
Loading...