Instruções de Segurança
Instalação
A sua nova máquina de lavar loiça
Adiçao de sal
Adiçao de adicionar abrilhantador
Detergente
Loiça não apropriada
Introduzir a loiça na máquina
Tabela de progra m a s
Lavagem da Loiça
Como manter a sua máquina em forma
Manutenção e tratameento
Pesquisa de Anomalias
Características técnicas
Indicações
2
4
6
7
9
10
11
12
14
16
20
21
22
26
26
1
Page 3
Instruçõ es de Segurança
No acto da entrega
Verifique i m ediat am ente, s e a embalage m e a m áquina de la v ar loiç a apresent am danos caus ados
pelo transporte. Não ponha a funcionar uma máquina danificada e contacte com o seu fornecedot.
Proceda à reciclagem do material de embalagem de acordo com a legislação em vigor.
Na instalação
Proceda à instalação e ligação da máquina, de acordo com as instruções de instalação e montagem.
Durante a instalação, a máquina deve estar desligada da rede eléctrica.
Certifique-se de que o sistema de protecçã o de terr a da instalação eléc trica da s ua c as a foi efectuad o
de acordo com as normas em vigor.
As condições da ligação eléctrica têm que coincidir com as indicvações da chapa de características.
Para a ligação, nunca utilize cabos de extensão.
As máquinas de embutir ou de integrar só devem ser instaladas sob um tampo de bancada corrido e
aparafusado aos armários, para garantir maior estabilidade.
Depois de instalada a máquina, a respectiva ficha deve ser de fácil acesso.
A caixa de plástico na ligação da água dispõe de uma válvula eléctrica e na mangueira de admissão
encontram-se os cabos de ligação. Não corte a mangueira e não mergulhe a caixa de plástico em água.
Durante a instalação, o cabo de alimentação não deve ser dobrado ou achatado de forma excessiva
ou perigosa;
pt
No funcionamento diário
A máquina apenas dev e se r utilizada por adultos para a lav agem de loiça domés tica e ut ensílio s de
cozinha.
Este aparelho não deve ser inst alado no ex terior, ain da que o loc al esteja protegido por um telhad o;
também é perigoso deixá-lo exposto à chuva e aos agentes atmosféricos.
Não se sentar ou apoiar na porta aberta. A máquina pode tombar.
A água existente dentro da máquina não á água potável.
Não colocar produtos solventes dentro da máquina. Perigo de explosão.
Durante o programa de lavagem abrir a porta apenas com muito cuidado. Existe o perigo de a água
saltar para fora da máquina.
Não toque na resistência durante ou após um ciclo de lavagem.
Após a instalação, deverá ser possível aceder facilmente à ficha de alimentação.
Regras fundamentais relativas à utilização do aparelho:
- Nunca toque na máquina de lavar loiça descalço ou com as mãos ou os pés molhados.
- Não é aconselhável a utilização de extensões e tomadas múltiplas.
Se o aparelho não estiver a funcionar devidamente ou necessitar de manutenção, desligue-o da rede eléctrica.
-
2
Page 4
Famílias com crianças
O aparelho não se destina a ser ut ilizado por crianças p equenas ou por pessoas inapt as sem supervisã o.
As crianças pequenas devem ser vigiadas a fim de garantir que não brinquem com o aparelho.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças e mantenha estas últimas afastadas da
máquina de lavar loiça quando esta estiver aberta.
Em caso de anmalia
Se o ap arel ho não f un cion ar d evi dam ente, fec he a á gu a e r etir e a f ic ha da tom ada . De seg uida ,
consulte a secção intitulada "Pesquisa de Anomalias". Se não conseguir resolver o problema, contacte
um centro de assistência.
Apenas o pessoal técnico especializado está autorizado a efectuar reparações.
Se o cabo de ligaçao el éct rica es tiver danfic ado, est ar obrigaç ao s ubsti tuado para o fabr icante , ou
serviço tecnico ou pessoas qualificados, para evitar perigo eléctrico.
Para manter a EFICÁCIA e a SEGURANÇA deste aparelho, recomendamos:
- contacte apenas os Centros de Assistência autorizados pelo fabricante.
- utilize sempre peças sobresselentes originais
Para a reciclagem
Os spar elhos s em m ais us o dev em s er f eitos inut ili z áv eis , par a is to cortar o c abo d e alimentaç ão e
romper o sistema de bloqueio da porta.
Levar a máquina para um entro de reciclagem autorizado.
pt
Voltagem perigosa
Aviso:
As crianças podem ficar presas no aparelho (perigo de asfixia) ou
provocar outras situações inconvenientes.
Por essa razão: retire a ficha da tomada de rede, corte o cabo de
alimentação e elimine-o. Destrua o fecho da porta de forma a que ela
não se possa fechar.
3
Page 5
Instalação
pt
Posicionar o aparelho
Posicione o aparelho no local desejad o. A part e traseira deve rá f icar vir ada par a a par ede e as partes
laterais a o longo do s ar m ár ios ou da par ede adjacente. A máquina de lav ar loiça est á equipada c om
mangueiras de entrada e descarga da água que podem ser posic ionadas à dir eita ou à esquer da para
facilitar uma instalação adequada.
Nivelar o aparelho
Uma vez posicionado o apare lho, ajuste os pés ( enroscando- os pa ra dentro ou para f ora) da máquina
de lavar loiça até esta ficar devidamente nivelada. Em qualquer dos casos, o aparelho não deveré ficar
com uma inclinação superior a 2° . Um aparelho nivelado ajuda a garantir um desempenho adequado.
Ligação da ág ua fria
Ligue a mangueira de abastecimento de água f r ia a um c onec tor
roscado (gás) de 3/4 e certifique-se de que o aperta devidamente
(ver a fig.A).
Alguns modelos son ajustados com una mangueira de
abastecimento de águ a com "Aquastop" (v er a f ig.B) onde lo filtro
pequeno es já colocado em laextremidad linhada.
Se os tubos da água forem novos ou não tiverem sido utilizados
por um perí odo prolongado, deixe a água correr par a se certificar
de que ela sai limpa e sem impurezas. Se não tomar esta
precaução, correrá o r isc o de a ma ngueir a de entrada da água
ficar obstruída e de danificar aparelho.
fig.A
Atenção:
O novo tubo da água deve ser colocado na fonte
da água. Não pode usar o velho tubo da água.
Protecção an ti-inu ndação
A máquina de lavar loiça está equipada com um sistema que interrom pe a entrada da água em caso de
problemas com a mangueira de abasteci m ento ou em cas o de fugas no interior do apar elho, de m odo a
evitar danos na sua residência. Se, por qualquer razão, a caixa dos co mponentes eléctricos f or danificada,
retire im edia tamen te a fi cha d o ap arel ho da tom ada. A fim de gar anti r o fu ncio name nto cor rec to do
sistema anti-inundação, a caixa "A" da mangueira de abastecimento deve ser ligada à torneira da água
conforme indicado na fig.B. Nenhum ou tro tipo de ligação é aceitável. A m angueir a de abastecimento de
água não deve, em nenhuma circunstancia, ser cortada, dado que contém partes eléctricas activas. Se
o comprimento da mangueira não permitir uma ligação adequada, substitua-a por uma suficientemente
comprida. Esta mangueira está disponível mediante pedido endereçado aos distribuidores e centros de
assistência especializados.
4
fig.B
Page 6
pt
Ligação da man gueira de descarg a
Insira a m angueir a de des c arga num t ubo de descar ga c om um diam et r o m ínimo de 4 cm ou deixe-a
orientada para a b anca , evitand o dobr á-l a ou t or cê-la. Utiliz e o suporte de plás tico espec ial f or neci do
com o aparelho (ver a fig.C). A extremidade liv re da mangueir a dev e ficar a uma altur a com preen dida
entre 40 e 100 cm e não deve ser mergulhada em água.
fig.C
Atenção:
O suporte de plástico especial da mangueira deve ser solidamente
fixo à parede para evitar que a mangueira de descarga se desloque
e que a água transborde para fora do tubo de descarga.
Ligação eléctrica
Depois de se certificar de que os valores relativos à voltagem e à frequência da corrente da casa
correspondem aços especificados na chapa de caract erí sticas (localizada na porta int erior de ao inoxidável
do aparelho) e de que o s is tem a eléc t r ico é adequ ado à voltagem m áx im a es pec ific ada na chapa de
caracterí s ticas , ins ir a a f ic ha num a t om ada eléctr ic a dev idam ente ligada à t er r a ( a lig aç ão à terr a do
aparelho é obrigatória por lei).
Se a tomada eléc trica à qual o aparelh o deve s er ligado não for apropr iada para a fic ha, subs titua a
ficha em vez de utilizar um adaptador, dado que tal poderá originar um sobr eaquecimento e queimaduras.
Advertência:
Se o aparelho se instalar como uma contruída-inferior entidade, a
ficha da electricidade deve ser utilizada com facilidade para garantir
a reparação segura no futuro.
5
Page 7
A sua nova máquina de lavar loiça
Vista detalh ada (painel d e cont rolo)
pt
AC
B
Indicaçãos programas
A
Tecla de selecção do programas
B
Tecla “ 3 in 1 ”
C
Indicação de pouco abrilhantador
D
Indicação de pouco sal
E
Vista detalh ada (int erior)
a
c
b
EGI
DHFJ
Indicação tempo a decorrer e hora de inicío
F
Tecla pre-selecção de hora de inicío
G
Tecla “MEIA CARGA”
H
Interruptor principal
I
Indicaçãos ON-OFF
J
e
f
g
h
d
i
j
k
l
Cesto superiora
b
Cesto inferior
c
Braço aspersor superior
d
Cesto de utensílios de prata
e
Terceiro aspersor
f
Braço aspersor inferior
6
g
Tampa do compartimento do sal
h
Filtro de lavagem
i
Compartimento do detergente e do abrilhantador
j
Mangueira de abastecimento de água
k
Mangueira de descarga
l
Cabo de ligação eléctrica
Page 8
Adiçao de sal
pt
Sal
O grau de dureza da água varia de local para local. Se a água que utiliza na máquina for dura, formarse-ão depósitos na loiça e nos utensílios.
O aparelho es t á equi pado com um am ac iador es pec ial que utiliza um s al es pec ific amente concebido
para eliminar o calcário e os minerais da água.
Deitar o sal no amaciado r
Utilize sempre sal próprio para máquinas de lavar loiça. O compartimento do sal está localiza do deb aixo
do cesto inferior e deve ser enchido da seguinte forma:
Quando o indi ca ç ão “ E ” s e a cender,encha o c o mpart i m ent o
de sal.
Retire o cesto inferior e, de seguida, desenrosque e remova
a tampa do compartimento do sal;
Se esti ver a enc her o comp art ime nto pe la prime ira v e z,
encha-o com água;
Coloque a extremidade do funil (fornecido) no orifício e
introduza cer c a d e 2 kg de sal . É normal que um a p equena
quantidade de água saia do compartimento do sal.
Coloque cuidadosamente a tampa no lugar.
E
Importante
Para evitar a formação de ferrugem, coloque o sal imediatamente
antes do início do ciclo de lavagem.
7
Page 9
Ajustar o consumo de sal
A máquina de lavar loiç a foi concebida para pe r m itir o ajuste
do consumo de sal de acordo com o grau de dureza da água.
Tal visa optimizar e adapt ar o ní v el de consumo de sal por
forma a reduzi-lo ao mínimo. A tabela dos serviços
municipalizados indica- lhe o gr au de dur eza da água da sua
área de residência.
Para ajustar o consumo de sal, proceda da seguinte forma:
Desenrosque a tampa do compartimento do sal.
O compartimento possui um anel com uma seta (ver a
figura ao lado).
Se necess ario , rode o an el no s entido cont rário ao d os
ponteiros do rélogio,partinda da definição “-” para o sinal
“+”, consoante o grau de dureza da água.
É recomendável que os ajustes sejam feitos de acordo com o tabela seguinte:
Dureza da água
pt
Nivel
8
ºfH
0÷100÷170÷1,7
1
2
25÷50 45÷89 4,5 ÷8,9
3
4
mmol/l
ºdH
1, 8÷4,418÷ 4410÷ 25
>89>50>8,9
Posição
selector
"-"
MED
Consumo sal
(gramas/ciclo)
/
20
40
60"+"
Autonomia
(ciclos/2kg)
/0
60
40
25
Page 10
Adiçao de adicionar abrilhantador
pt
Abrilhan tador
Este produto deixa a l oiça brilh an te e permit e que ela seq ue sem manchas. O comp artimento está sit uado
no painel interior da porta e deverá ser novamente enchido ao fim de cada 80 ciclos de lavagem .
Quando o indic açao “D” apa rec e, en cha o com par tim ento
de abrilhantador.
D
Deitar o abrilh antad or
Para abrir o com partim ento, rode a t ampa "1" no sentid o
contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, adicione
o abrilhantador, tendo o cuidado de não encher o
compartiment o em dem a s ia. A quantidad e de abrilhantador
utilizado para cada ciclo pode ser regulada rodando o
doseador "2", localizado sob a tampa "1", com uma chave
de fendas.
Existem 6 definições diferentes; a definição normal de
dosagem é 3.
1
2
Importante
Uma dosagem adequada do abrilhantador melhora o processo de secagem.
Se a loiça ficar com gotas de água ou manchas, rode o doseador para uma
definição mais elevada.
Se a loiça ficar com riscas brancas, rode o doseador para uma definição
mais baixa.
9
Page 11
Detergente
Detergente
Utilize detergentes específicos para máquinas de lavar loiça.
Encha novamente o compartimento antes do início de cada
ciclo de lavagem, conforme as instruçães fornecidas na
"Tabela d e p r ogr am as ". O c om par t im ento es t á situado no
painel interior da porta.
Deitar o detergente
pt
4
3
Para abrir a tampa " 3" do compartimento, prima o botão
" 4 ".
Deite o detergente r elativo ao c iclo de la vagem no
compartimento " 5 ".
Deite o deter gent e re lativ o ao c iclo d e pr e-lav agem no
compartimento " 6 ".
Depois de deitar o detergente no com par timento, feche a
tampa e prima-a até ela encaixar com um estalido.
5
Aviso:
Para fechar a tampa mais facilmente, retire qualquer excesso de
detergente dos rebordos do compartimento.
6
10
Page 12
Loiça não apr opriada
pt
Não lavar na máquina as seguintes peças de loiça:
Talheres e outras peças de madei ra, pois ficarão es branquiç ad as e com mau aspecto; também as colas
aplicadas não são prór ias par a as temperaturas atingidas dentro da máquina. Copos decorados e jarros
delicatos , espec ialm ent e antigu ida des ou l oiça irr epar ável. E st as decor ações não s ão resis tente s à
lavagem na máquina.
Também não apropriadas sã o peç as d e arte s ens í veis à água quente, be m como loiça de c obre e de
estanho. Elementos decorativos em vidro, peças em alumíni o e prat a podem perder a cor e as desorações
desvanecerem-se. Mesmo algumas qualidades de vidro podem, após muitas lavagens, tornar-se opacas.
Também não apropriados são materiais absorventes, como esponjas e panos.
Recomendação:
De futuro, compre apenas loiça própria para ser lavada na máquina.
Nota
Peças de loiça, sujas com cinza, cera, lubrificantes ou tinta, não
devem ser lavadas na máquina.
Danos nos vidros e na loiça
Causas:
Tipo e processo de fabrico do vidro.
Composição química do detergente.
Temperatura da água e duração do programa de lavagem.
Recomendações:
Utilizar recipient es de v idr o e por ce lanas r eco mendadas pelo fabricante com o próprias para lava r na
máquina de loiça.
Utilizar deter gent e assinalado como não pr ejudicial para a loiça. Consultar o fabricant e do detergente.
Utulizar, se possível, programas com temperaturas mais baixas e mais curtos.
Para se ev itarem pos sív eis dano s em copos e t alher es, es tes de vem ser retir ados pou co tem po
depois de terminado o programa.
11
Page 13
Introduzir a loiça na máquina
Antes de introduz ir a loiça na máquina , elimine os resí duos maior es p ara evitar que o filtro fique entupido,
situação passível de originar uma diminuição do rendimento.
Se tiver utilizado os tachos e as panelas na preparação de alimentos extremamente difíceis de remover ,
deixe-os de molho a ntes de os lavar . Tal eliminará a nec es s idade de c ic los de lavagem ex t r a. P ux e o
cesto para fora para facilitar a introdução da loiça na máquina.
Carga normala
pt
Como utilizar o cest o inferior
Recomendamos que coloque as pe ç as m ais dif íc eis de lavar
no cesto inferior: tachos, panelas, tampas, travessas e terrinas,
conforme indicado na figura da direita.
É preferível colocar as travessas e as tampas na part e lateral
dos cestos de modo a evitar bloquear a rotação do braço
aspersor superior.
Tachos, terrinas, etc. devem s er se mpr e colocados vir ados
para baixo (ver a fig.D).
Os tachos fundos devem ficar inclinados para permitir que
a água escorra.
O cesto inferior é dotado de sectores inclináveis (ver a fig.
E) para poder colocar panelas e frigideiras maiores ou em
maior quantidade.
fig.D
12
Atenção:
facas e outras peças com
pontiagudo devem ser colocadas
para baixo ou num local horizontal.
E1
E2
E3
fig.E
Page 14
Como utilizar o cesto su perior
LO cesto s uper ior f o i c onc ebido par a a loiça mais delicada e
leve como, por exemplo, copos, chávenas de café e chá,
molheiras, bem como pratos, tigelas pequenas e panelas p ouco
profundas (desde que não estejam demasiado sujas).
Coloque os pratos e os utensílios de coz inha de forma a que
não possam ser deslocados pelo jacto de água.
Podia ajustar a altura da estante alta com os parafusos nos
dois lados. (ver a fig.F)
Depois de ajustar a posição do cesto superi or para um ní vel
mais alto, vo cê deixar á maior es paço para o cest o baixo
com o fim de pôr lá os tachos mais com pr idos, pratos, et c.
A prateleira bascu lan te
Copos de pé alto ou copos grandes devem ficar apoiados nesta
prateleira e não noutras peças de loiça.
Copos,cháv enas e pequenas taç as pod em s er ar r um adas na
prateleira basculante.A prateleira basculante pode ser le vantada
ou baixada,em função das necessidades. (ver a fig.G)
pt
fig.F
fig.G
Suporte para facas
A armação das facas fixa-se no cesto-ápice, por isso, você
poderá iso lar a s afi ad as fa cas gra ndes dos outr os p ara n ão
ferirem as pessoas.(ver a fig.H)
Pré-lavagem com água quente.
Lavagem prolongada a 70°C.
Pré-lavagem com água fria.
Enxaguamento com água quente.
Secagem.
Pré-lavagem com água quente.
Lavagem prolongada a 55°C.
Pré-lavagem com água fria.
Enxaguamento com água quente.
Secagem.
Pré-lavagem com água quente.
Lavagem prolongada a 50°C.
Pré-lavagem com água fria.
Enxaguamento com água quente.
Secagem.
Lavagem a 45°C.
Enxaguamento com água fria.
Enxaguamento com água quente.
Secagem.
1/2
carga
3 in 1
Lavagem
de Vidros
Lavagem
14
rápida
Molho
Louça que apenas precisa de ser
enxaguada e seca.
Café, bolos,
leite, salsichas,
bebidas frias,
Muito
pouca
Pouco
agarrados
saladas
Duche,quando a loiça fem que ficar
na máquina durante vários dias.
Enxaguamento com água quente
a 65°C.
Secagem.
Lavagem breve a 40°C.
Enxaguamento a frio.
Breve lavagem a frio para evitar
a secagem dos resíduos na loiça.
Page 16
pt
Pre-selecção de
hora de inicío
Detergente
Lavagem
prolongada
25g
25g
25g
25g
25g
25g
15g
10g
Pré-
lavagem
5g
5g
5g
5g
5g
5g
Abrilhantador
Duração
em min
112
94
102
90
162
140
92
82
54
Consumo de
energia em
kWh
1.44
1.25
1.11
1.00
1.05
0.95
1.01
0.95
0.90
Consumo de
água em litros
18
16
15
14
15
13
12
10
5.5
15g
10g
48
32
28
12
12
0.78
0.40
0.30
0.02
0.02
5
9
8
3
3
15
Page 17
Lavagem da Loiça
pt
Selecção d o Programm a
Consider ando o tipo de loiça, a quant idade e a situação dos restos de com ida, encontr ará na tabela
adequado à lavagem pretendida.
Na parte inf er ior da tabela encontrara in dicações sobr e a evol ução do programa e os respectivos dado s .
Um exemplo:
Loiça de vários tipos, com muit os restos de com ida bem a garrados, pode ser lavada com o p rograma
« Normal» .
Conselho para poupar energia
Em caso de máquina com pouca carga, é, muitas vezes, suficiente o programa mails fraco.
Dados dos Programas
Os dados apresentados sobre os programas referem-se a condições normais. Devido a
diferentes apresentados de loiça,.
temperatura de entrada de água,
pressão da água,
temperatura ambiente,
tolerâncias na tensão da rede e
tolerâncias condicionadas pelas máquinas(por ex.temperatura, quantidade de água)
podem surgir divergências maiores.
Os valores de consumo da água referem-se ao nivel “ 1 ” de dureza da água.
16
Page 18
Ligar a máquina
Abrir a torneira da água
Despois de terminar o programa, abrir a porta.
Accionar o interruptor principal até a posiçao ON.
Accionar a tecla de selecçao do programas “B”, o
indicaçao de programa “A” aparece intermitente.
Fechar a puerta, o indicaçao de programa “A” aparece
normalment e, a máquina de lavar loiça emise o sinalo
sonoro, o programa começa automaticamente.
I
A
FBG
Final do programa
Seis sinali sonoros mostraros o final do programa, todo indicaçaos do programaa aparecer.
Desligar a máqu ina
Alguns minutos depois do programar terminar:
Despois de terminar o programa, abrir a porta.
Dessligar o interruptor principal “ I ”.
Despois de fria, retirar a loiça da máquina.
pt
Interromper o Programa
Abrir a porta. Cuidado! Existe o perigo de que a água que circula dentro da máquina respingue para
fora. Abrir totalmente a porta, só depois do braço aspersor estar imobilizado.
Em caso a porta aberta o sinal sonoro da 10 zumbidos todo os 30 secundas.
Em caso de ligação à água quente ou se a máquina já tiver quecido e a porta for abera, encostar a
porta durante alguns minutos e. depois, fechar.
De contrário, e devido à dilatação, a porta pode sallar.
17
Page 19
Pre-selecção de hora de início
Poderá atrasar o início do programa, em fases de una hora até 12 horas.
Ligar a máquina.
Accionar a tecla “G”, o indicaçao de selecçao de hora de início aparece intermitente , o indicaçao de
tempo de i ní cio mos tra “ ”.
Accionar a tecla “G”até aparecer o tempo pretentido.
Para apagar a pre-selecçao de hora de início , accionar a tecla “G” até o indicaçao apagar.
Accionar a tecla “B” para a selecçao do programa pretentido.
Fechar a puerta, o indicaçao de hora de início “G” aparece interm itent e,o indicaçao tempo a decorrer
“F” apar ece inter miten te e de crec e,o pr ograma c omeç a quando o indic açao de hora de início “ G”
apagar.
pt
A
B
FG
H
Tecla “1/2 Carga”
Esta tec la ( v er “ v ista de pert o ( quadr o de c omand os) ” letr a “ H ” ) per mite la v ar ape nas no cest o
superior o inferior, caso não haja louça suf iciente par a complet ar um a carga: desta man eira prode-s e
economizar água e energia eléctrica.
Selecção da 1/2 carga:
Selecção do programa (ver “ Ligar a máquina “).
Accionar a tecla 1/2 carga “H”, o indicaçao 1/2 carga aparece intermitente.
Fechar a puerta, o programa começa automaticamente.
- Ajuda a utilização de minor quantitade de detergente.
- Para apagar a 1/2 carga, accionar a tecla 1/2 carga “B” até o indicaçao apagar.
18
I
Page 20
pt
Função 3em1
Quando da util izaç ão de p rodu tos com a c ombi naç ão "3 em 1 ", as luze s do s al e do abr ilha nta dor
deixam de ser úteis. Assim, pode ser útil desactivar o abrilhantador. Salientamos que só algumas
máquinas de l avar loiça têm esta fac i lidade. Deve , também, sel eccionar a m eno r definição para a durez a
da água.
Se decidir utilizar um detergente padrão, deve:
1. Encher os compartimentos do sal e do abrilhantador.
2. Coloque a def inição da dur ez a da água no valor mais eleva do poss ível, e execute três c icl os nor m ais
sem qualquer carga.
3. Reajuste novamente a definição da dureza da água de acordo com as co ndições adequadas à sua
região (segundo as instruções do manual).
Atenção:
Não coloque as pastilhas na cuba ou no cesto dos talheres pois,
se o fizer, a lavagem não será feita correctamente. As pastilhas
devem ser colocadas no local do detergente.
CB
Função Memória
Se a máquina de lavar louça é desligada através do botão ON/OFF, ou se houver um corte de energia,
enquant o o prog rama s elecc ionado estiv er ac tivo, o prog rama não é canc elado. O contr olo us a um
micropr oces sad or pa ra mem oriz ar a i nfo rmaç ão do pr ogr ama d e lav agem sele cc ionado . Quan do a
máquina é novamente ligada, o programa inicia no ponto em que foi interrompido.
Cancelar ou alterar um programa em funcionamento
1.Para alterar ou c anc elar um progr am a de lav age m (com a porta aberta), é necessário efect uar o r ese t
da programação. Para tal, basta pressionar o botão selector de programas "B" pelo menos durante 3s,
é emitido um sinal sonoro como aviso.
2. Se a operação de reset for bem sucedida, a máquina i nicia uma fase de descarga. Após esta terminar,
a máquina aguarda uma nova programação."
19
Page 21
Como manter a sua máquina em forma
pt
Após cada lavagem
Após cada lavagem, feche a água e deixe a porta entreaberta de modo a que a humidade e os odores
não fiquem retidos no interior do aparelho.
Retirar a ficha
Antes de qual quer oper aç ão de limpeza ou manutenç ão, r et ir e s emp re a fic ha da tomada. Não corra
riscos.
Solventes ou produtos de limpeza abrasivos
Não utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o exterior e as partes de borracha
da máquina. Utilize um pano e água morna e sabão.
Para eliminar m anc has da su perfície int er ior, utilize um pano em bebido em água e um pouco de vinagre
branco ou, ent?o, um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça.
Deslocar o aparelh o
Se tiver de des loc ar o apa relh o, te nte man tê-lo na p osição ver tical. P oderá d eslo cá- lo com a p art e
traseira virada para baixo, se tal for absolutamente necessário.
Tampões
Um dos fa ctor es qu e orig inam a fo rmaç ão de od ores na m áquin a é a acumul aç ão de res íduos nos
tampões. Uma limpeza periódica com uma esponja impedirá que tal aconteça.
Por causa do perigo de rasteira, a porta não pode estar aberta.
Quando for de férias
Quando for d e f ér ia s , ex ec ute um c ic l o de lavagem c om a máqui na v az ia e, depois, r etir e a ficha d a
tomada, feche a água e deixe a porta do aparelho entreaberta. Tal ajudará a aumentar a durabilidade
dos tampões e a evitar a formação de odores no interior do aparelho.
20
Page 22
Manutenção e tratameento
O control o e a manu tenç ão re gular da s ua máq uina pod e ev itar o a par ecim ent o de an omal ias. I sto
poupa tempo e abor rec ime ntos. P or i sso , de t em pos a tempo s, dev e dar um pouco de at enç ão à s ua
máquina.
pt
Estado geraal da máquina
Verificar se existem dep ósitos d e gordu ra e de calcá rio no i nt erior da máquina. Se estes depósit os
existirem, então:
Lavar bem a máquina com detergente.
Sal Especial
Verificar a indicação de falta de sal “E”.Se necessário,adicionar sal.
D
E
Abrilhantador
Verifique a indicação de falta de abrilhantador no painel de
comandos “ D” e, se necessário, encha o depósito.
Filtros
Os filtros “7,8 ” mantêm afastados da bomba os resíduos de
maior dimensão, existentes na água. Estes resíduos podem
simplesmente entupir os filtros.
Depois de cada lavagem, verificar os filtros e, se necessário,
limpá-los.
Soltando o filtro g rosso “ 7”, poder á r etirar o gr upo de f iltros
“8”. Remover então os r es tos de comida e lavar os filtros sob
água corrente.
Recolocar o grupo de filtros “8” e recolocar o filtro grosso “7”.
7
8
Braço aspersor
Calcário e sujidades da água de lavagem podem bloquear os
injectores e os apoios dos braços aspersores “9” e “10”.
Verificar, se os injectores dos br aços aspersores estão
obstruidos com restos de comida.
Se necessário, desmontar o braç o inferior “10” puxand o- o p ar a
cima.
Desapertar o braço superior “9”.
Lavar os braços aspersores sob a água corrente.
Voltar a encaixar e aparafusar os braços aspersores.
9
10
21
Page 23
Pesquisa de Anomalias
pt
Eliminação d e pequ enas ano m alias
Com a experiència, muitas das anomalias surgidas no funcionamento diário podem ser eliminadas, sem
necessidade de r ec or rer aos s er v iç os de as s is t ênc ia. I s to poupa, nat ur alm ent e, dinheir o e gar ant e a
disponibili dade im ediata da máquin a. A s indicações que se seguem ajuda rão a encont rar as causas
das anomalias.
Anomalias...
...ao ligar a máqu ina
A máquina não funciona
Os fusíveis domésticos não estão em condições.
A ficha da máquina não está ligada à tomada.
A porta da máquina não está correctamente fechada.
A tecla do programa não está premida.
A torneira da água não está aberta.
Filtro entupido na mangueira de entrada de água.
- O filtro encontra-se na ligação do sistema de Aquastop ou na mangueira de admissão de água.
Importante
As reparações só devem ser efectuadas por um técnico. As
reparações indevidas podem acarretar danos e perigos consideráveis
para o utilizador.
...na máqu ina
Quando “ ” (F) apareceres intermittente .
Verificou se:
a porta está devidamente fechada.
Quando “ ” (F) apa re ceres inte rmitte nte.
Verificou se:
a mangueira de des carga se colocado na posi
22
F
ção inferior.
F
Page 24
pt
Quando “ ” (F) apa re ceres inte rmitte nte.
Verificou se:
a mangueira de descarga está torcida ou dobrada.
a mangueira de des carga se colocado na posi
ção superior.
Quando “ ” (F) apa re ceres inte rmitte nte.
Verificou se:
a torneira da á gua e s t á a berta e se a mangueira es t ´á dev idamente
colocada;
tem água em cas a e se esta possui uma pressão suficiente;
a mangueira de abas tecimento de água está torcida ou dobrada;
o filtro da mangueir a de abastecimento de água está obstruído.
a mangueira de des carga se colocado na posi
ção inferior.
Se efectuadas os controlos a la máquina de lavar loiça continua indicacere o anomal ia
display : accionar a tecla Off, aspetar alguno minutos a accionar la tecla On. Se, a máquina
de lavar loiça não funcionar e/ou o problema persistir, contacte o centro de assistência
autorizado mais próximo e forneça as informações seguintes:
F
F
o tipo de anomalia;
o número do modelo (Mod...) e o número de série (S/N...), indicados na chapa de car acterís ticas
localizada no interior da porta.
o braço inferior de aspersão gira com dificuldade
O braço está bloqueado por partículas ou restos de comida.
a tampa do reservatório do detergente não fecha
Demasiado detergente no reservatório.
Mecanismo bloqueado por restos de detergente.
as lâmpadas de controlo não se apagam depois da lavagem
O interruptor principal ainda está ligado.
Restos de detergente colados no reservatório, após a lavagem
O reservatório estava húmido quando da adição de detergente.
Só adicionar detergente com o reservatório seco.
23
Page 25
Terminado o programa, fica água dentro da máquina
A mangueira de esgoto está entupida ou dobrada.
A bomba de escoamento está bloqueada.
Os filtros estão entupidos.
O programa ainda não terminou. Aguardar que o programa termine.
...na lavagem
Formação invulgar de despuma
Detergente de lavagem manual no reservatório de abrilhantador.
se derramar abrilhantador, lim pe- o im ediatamente com um pano, para evitar a formação de es pum a
excessiva durante o ciclo de lavagem seguinte.
A máquina pára durante a lavagem
Não há alimentação de energia.
Não há alimentação de água.
Ruído de pancada durante a lavagem
O braço aspersor está a bater numa peça de loiça.
Loiça a bater durante a lavagem
Peças de loiça incorrectamente arrumadas.
pt
Ruído de pancada das válvulas de enchimento
Causado pela instalação da tubagem de água. Não t em qualquer ef eito no f uncionamento da m áquina.
Não é necessária qualquer ajuda.
...na loiça
Ficam restos de comida na loiça ã
Loiça mal arrumada, os jactos de água não atingem a superfície da loiça
O cesto está sobrecarregado.
As peças de loiça estão muilto juntas.
Foi adicionado pouco detergente.
Foi seleccionado um programa fraco.
Impedido o girar do braço. aspersor, porque se encontra uma peça de loiça na sua trajectória.
Os orifícios do braço aspersor estão entupidos com restos de comida.
Os filtros estão entupidos.
Os filtros não estão bem colocados.
Bomba de escoamento bloqueada.
24
Page 26
Descoloração em peças de plástico
Foi adicionado pouco detergente.
O detergente tem baixo efeito de branqueamento. Utilizar detergente com branqueador de cloro.
A loiça fica com manchas brancas, copos com aspecto leitoso
Adicionado pouco detergente.
Regulada pouca quantidade de abrilhantador.
Apesar da elevada dureza da água, não foi adicionado sal especial.
Sistema de amaciamento da água regulado para um grau demasiado baixo.
A tampa do reservatório de sal não está bem fechada.
Foi utilizado detergente sem fosfato. Para comparação, experimentar um detergente com fosfato.
A loiça não fica seca
Seleccionado um programa sem secagem.
Regulada pouca quantidade de abrilhantador.
Loiça retirada demasiado cedo da máquina.
Os copos têm um aspecto baço
Regulada pouca quantidade de abrilhantador.
pt
Chá ou restos de baton não totalmente removidos
O detergente tem baixo efeito de branqueamento.
Seleccionada uma temperatura muito baixa.
Vestígios de ferrugem nos talheres
Talheres não suficientemente inoxidáveis.
Demasiado teor de sal na água de lavagem.
- Tampa do reservatório de sal mal fechada.
- Verteu demasiado sal durante o enchimento do reservatório.
Não se consegue eliminar os depósitos na loiça
Adicionado detergente inadequado.
Os copos não são próprios para lavar na máquina.
Copos e talheres com estrias, copos com aspecto metálico
Regulada uma quantidade de abrilhantador demasiado elevada.
25
Page 27
Caracte rísticas técnicas
pt
Largura
Profundidade
Altura
Capa c idad e pa ra
Pressão da água da rede
Voltagem
Intensita maxima da corrente
Consumo total de energia
12 talheres standard
220-240V~ 50Hz
60 cm
58 cm
82 cm
0.03-1.0MPa
10A
2150W
Indicações
Indicações so bre reciclag em
Os aparelhos velh os não c ão lixo , sem qua lquer v alor . A través de um a re cic lage m c omp atí vel com o
meio ambiente, é possível recuperar matérar matérias primas valiosas.
No caso de aparelhos fora de serviço retiar a fic ha da t omada, c ortar e d eitar fora o c abo, junt amente
com a ficha.
Destruir o fecho da port a, evitando, as sim, que crianç as a br inc ar possam fi car bloqueadas dentro do
aparelho e corram perigo de vida.
O seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem durante o transporte.
Todos os mater iais uti liz ados são reut ili zá- veis . Por favor pr ovide ncie para que a e mbal agem seja
reciclada, sem prejudicar o meio ambiente.
Não permitir que as criança s br inque m c om os com ponent es da emba lagem , pois exi ste o p erig o de
asfixia, devido aos cartões desdobráveis e às películas t ransparentes.
Junto de uma Agente Especializado ou dos Serviços Municipalizados da sua zona informe-se sobre as
várias possibilidades de reciclagem.
Generalidades
Máquinas de em butir e integrar , que, poster ior m ente, sejam instaladas como máq uinas Solo, de vem
ser fixadas de modo que não pos sam tombar , por ex. f ixação à parede por meio de parafus os o u
embutida sob um tampo corrido, aparafusado com os armários adjacentes.
26
Page 28
Indicaçoes so bre test es com parativo s confo rme EN 50242
Arrumação segundo determinação da norma
Exemplo de arrumaçãot: Ver fig.1 , 2 e 3
Capacidade: 12 talheres
Programa comparativo: Lavagem ligira
Regulação de abrilhantador: 5
Detergente: 25g+5g
Fig.1Fig.3Fig.2
No caso de cesto superior ajustável em altura ,ele deve ser colocado na posição superior.
Se o tipo de loiça e de talheres diferir dos t estes comparativos conforme E N 50242 , contactar o fabricante
de máquina antes da execução dos testes .
pt
27
Page 29
pt
WB
SSS
TS
WB: Caixa cabo
DS: Interruptor porta
WS: Interruptor nivel àgua
DP: Motor bomba de descarga
DV: Compartimento do detergente
e do abrilhantador
DS
SRS
HR
SLV: Válvula de guia
SV: Válvula amaciador
OS: I nter rupt or transbor di amen to
IV: Válvula entrada água
WP: Motor bomba de lavagem
TL: Limitador temperatura
WS
DP
DV SLVSV
WP
OS
IV
TL
HE
TL
HE: Calefator
HR: Relais
SSS: Interruptor nivel pouco de sal
SRS: Interruptor nivel pouco de
abrilhantador
TS: Sensor temperatura
28
O símbolo no pr odut o o u na embalage m indic a qu e es t e pr oduto não pode s er
tratado com o lixo dom éstic o. Em vez disso, dev e ser entregue ao cent ro de r ecolha
selectiv a par a a r ec ic lagem de equipam ento eléc tr ico e elec t r ónic o. A o garantir um a
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública , que, de outra forma, poder iam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, cont acte
os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Page 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.