Le felicitamos por su elección. Estamos
seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales
de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL
DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la
campana por primera vez, a fin de obtener
el máximo rendimiento del aparato y evitar
aquellas averías que pudieran derivarse de
un uso incorrecto, permitiéndole además
solucionar pequeños problemas.
* Antes de instalar esta campana, consulte los
Reglamentos y disposiciones locales vigentes
respecto a la normativa vigente de aire y humos.
* Antes de conectar la campana a la red eléctrica, compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada
en la etiqueta de características de la campana, situada en la parte interior de la misma.
* La desconexión de la red de alimentación
debe realizarse por medio de un interruptor
de corte omnipolar, con una separación
mínima entre contactos de 3 mm. incorporado en la instalación fija.
E
Guarde este manual, le proporcionará información útil sobre su campana en todo
momento y facilitará el uso de la misma
por parte de otras personas.
Instrucciones de Seguridad
* Antes de la primera puesta en Servicio
se deben tener en cuentas las instrucciones de instalación y conexión.
* No tire nunca del cable para desenchufar
la campana, sino de la clavija.
* No ponga la campana en funcionamiento
si el cable de alimentación eléctrica está
deteriorado o presenta cortes, o si el aparato muestra síntomas de deterioros visibles en la zona de los mandos.
* Si la campana deja de funcionar o lo
hace de modo anormal, desconéctela de la
red (desenchufar) y comuníquelo al Servicio
de Asistencia Técnica.
* No dejar quemadores de gas encendidos, sin
recipiente que los cubra, debajo de la campana.
* No permitir la acumulación de grasa en
ninguna parte de la campana, especialmente en el filtro. OCASIONA RIESGO DE
INCENDIO.
* No flamear debajo de la campana.
* La conexión en la instalación eléctrica debe
realizarse mediante cable flexible. No está
permitido realizarla mediante un tubo rígido.
* El aire evacuado no debe llegar a un conducto que se utilice para la evacuación de
humos de aparatos alimentados por una
energía distinta de la eléctrica.
* La habitación ha de estar provista de una
ventilación adecuada si se va a utilizar la campana simultáneamente con otros aparatos alimentados por energía diferente a la eléctrica.
* Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior
de la campana.
* Su campana está destinada para el uso
doméstico y únicamente para la extracción
y purificación de los gases provenientes de
la preparación de alimentos. El empleo
para otros usos es bajo su responsabilidad
y puede ser peligroso.
* Para cualquier reparación debe dirigirse al
Servicio de Asistencia Técnica cualificado
más cercano, usando siempre repuestos originales. Las reparaciones o modificaciones
realizadas por otro personal pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad. El
fabricante no se responsabiliza de los daños
originados por el uso indebido del aparato.
3
Índice
E
Descripción del Aparato Página 4
Instrucciones de uso4
Limpieza y Mantenimiento5
Información Técnica5
Instalación6
Si Algo No Funciona6
Descripción del aparato
A Mando del motor que permite selec-
cionar dos posiciones.
BInterruptor de luz independiente del
funcionamiento de los motores.
CIluminación mediante lámparas.
DFiltros situados sobre la zona de cocción,
fácilmente extraíbles para su lavado.
EConjunto extraíble que permite una
mayor superficie de captación de gases.
FPosibilidad de incorporar filtros de car-
bón activo.
G-H Aletas anti-retorno que se colocarán en
la boca de salida, situando sus extremos
en los orificios dispuestos para ello.
E
Instrucciones de uso
Pulsando el mando que indica la figura
podrá controlar las funciones de la campana.
VelocidadLuz
– Baja Encendido
o Desconectado Desconectado
= Alta Automático
(sólo CNL)
CNL: Con mando en posición "A" la campana se iluminará al extraer el frontal. Al
cerrarlo, la campana se desconectará. Los
motores sólo funcionan con el frontal
extraído.
Para conseguir una mejor aspiración le
recomendamos poner en funcionamiento la
campana unos minutos antes de cocinar
(entre 3 y 5 minutos) para que flujo de aire
sea continuo y estable al momento de aspirar los humos.
A
B
C
FIIF
4
D
H
De igual modo, mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar
para el total arrastre de humos y olores al
exterior.
G
Limpieza y mantenimiento
Filtro de carbón activo
Antes de efectuar cualquier operación de
limpieza y mantenimiento, asegúrese que
el aparato está desconectado de la red.
Para realizar labores de limpieza y mantenimiento, cumpla con las Instrucciones de
Seguridad indicadas en la página 3.
Limpieza del filtro
Para extraer los filtros de sus alojamientos
actúe sobre los dispositivos de enclavamiento. Proceda a su limpieza, bien introduciéndolo en el lavavajillas, (ver observaciones) o dejándolo sumergido en agua
caliente el tiempo necesario para facilitar
la eliminación de grasas, o si lo desea,
mediante el uso de sprays específicos (protegiendo las partes no metálicas). Finalizada la limpieza proceda a su secado.
Observaciones: La limpieza en lavavajillas
con detergentes agresivos, puede ennegrecer la superficie metálica sin que afecte a
su capacidad de retención de grasas.
Atención: La limpieza de filtros debe efectuarse, como mínimo una vez al mes, dependiendo de la utilización de la campana. Se debe
tener en cuenta que al cocinar hay deposición
de grasas en la campana y en el filtro aunque
aquella no se ponga en funcionamiento.
Limpieza del cuerpo de la campana
Se recomienda la utilización de agua jabonosa, a 40°C aproximadamente. Se utilizará un paño humedecido en dicha agua para
la limpieza de la campana incidiendo especialmente en las rendijas. Posteriormente
se secará utilizando un paño que no desprenda pilosidades.
Para colocar el filtro de carbón, se hará
coincidir el anclaje del motor con el anclaje
del filtro de carbón activado y girarlo en el
sentido horario.
La duración del filtro de carbón activado es
de tres a seis meses, dependiendo de las
condiciones particulares de uso.
El filtro de carbón activo no es lavable ni
regenerable. Una vez agotado, proceda a la
sustitución del mismo.
Para reemplazar los filtros gastados por
otros nuevos, procederemos en sentido
inverso al de su montaje.
Recambio de lámparas
Retire el filtro y las lámparas quedarán a la
vista.
Observe las precauciones de desconectar
previamente la campana de la red y que las
lámparas a sustituir no estén calientes.
La potencia máxima de las lámparas es de
40W.
Información técnica
Dimensiones:Ancho = 600 mm
Fondo =280 mm
Alto = 185 mm
Características eléctricas:
VER ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS
280
559
184
142
600
450
E
Atención:
No use nunca estropajos metálicos ni productos abrasivos que puedan dañar la
superficie.
No realice raspaduras con objetos duros,
como cuchillos, tijeras, etc.
Para fijar la campana al mueble, se utilizará
la plantilla situada en la página 7.
La parte inferior de la campana deberá
colocarse a una altura mínima de 65 cm
de la encimera de gas y 60 eléctrica. Si
las instrucciones de instalación de cocinas de gas indican una distancia superior,
debe tenerse en cuenta.
La campana debe ser conectada a una
base de enchufe con toma de tierra
efectiva.
Cuando la campana de cocina se ponga en
funcionamiento al mismo tiempo que otros
aparatos alimentados por una energía distinta de la eléctrica, la presión de salida de aire
no debe ser superior a 4 Pa (4 x 10
Para obtener un rendimiento óptimo, la longitud de la tubería de evacuación exterior no
deberá ser superior a CUATRO metros, ni
tener más de dos ángulos (codos) de 90°.
Aunque lo recomendable es la evacuación
de gases al exterior, pueden instalarse filtros de carbón activado que permiten que
los gases puedan devolverse a la cocina a
través del tubo de salida.
Si desea sustituir el frontis original por otro
igual al mueble, deberá seguir las siguientes instrucciones:
- Extraer el Conjunto extraíble.
- Quitar los tornillos (T) que sujetan el
frontis.
- Instalar el nuevo Frontis sujetándolo de
la misma forma que el sustituido.
-5
320
340
Ajuste Prof. Mueble
bar).
T
T
T
Si algo no funciona
Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas a
continuación:
DefectoPosible CausaSolución
La campana no funcionaEl cable de red no está conectadoConectar el cable de red
No llega tensión al enchufeProceder a revisar/reparar
la red eléctrica
La campana no aspiraFiltro saturado de grasaProceda a la limpieza o
suficiente o vibrasustitución del filtro
Obstrucción del conductoElimine las obstrucciones
de salida de aire
Conducto de aire inadecuadoContacte con el instalador y siga
las instrucciones de este manual
Las lámparas no iluminanLámparas fundidasProceda a la sustitución
de las lámparas
Lámparas flojasApriete las lámparas
6
Plantilla de taladros para colocación en mueble
E
599
152
B
A
132
63
132
4 x 8
458
599
C
214
280
A
Salida para 2 motoresSalida para 1 motorFrontal Campana
BC
7
Verehrte Kundin, verehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und sind
sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das unter
Verwendung von Materialien bester Qualität hergestellt und strengen Kontrollen während des
gesamten Fertigungsprozesses unterzogen wurde,
Ihren Anforderungen vollkommen gerecht wird.
Vor der erstmaligen Benutzung der Dunstabzugshaube bitten wir Sie, die Bedienungsanweisung
aufmerksam zu lesen und die Hinweise genau
zu befolgen, damit Sie viele Jahre lang mit diesem Gerät die bestmöglichen Ergebnisse erreichen sowie Fehler und Störungen vermeiden, die
sich aus einer unsachgemäßen Benutzung des
Geräts ergeben können. Außerdem ist Ihnen diese Bedienungsanleitung bei der Lösung kleiner
Probleme behilflich.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf,
sie gibt Ihnen jederzeit nützliche Informationen
und erleichtert auch die Bedienung durch andere Personen.
Sicherheitshinweise
* Beachten Sie bitte vor der erstmaligen Inbetriebnahme die Anweisungen hinsichtlich Installation und Anschluß der Dunstabzugshaube.
* Ziehen Sie niemals am Kabel, sondern immer
am Stecker, wenn Sie die Dunstabzugshaube
vom Netz trennen wollen.
* Benutzen Sie die Dunstabzugshaube nicht mit
defektem oder angeschnittenem Netzkabel, oder
wenn das Gerät sichtbare Schäden im Bereich
der Bedienelemente aufweist.
* Wenn die Dunstabzugshaube nicht mehr oder
nicht mehr richtig funktioniert, trennen Sie diese vom Netz (Netzstecker ziehen) und setzen
Sie sich mit dem technischen Kundendienst in
Verbindung.
* Achten Sie bitte stets darauf, daß die Kochstellen unter der Dunstabzugshaube nicht ohne
ein daraufgestelltes Gefäß in Betrieb sind.
* Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen Teilen der Dunstabzugshaube und insbesondere im
Filter, es besteht Brandgefahr.
* Flambieren Sie niemals unterhalb der Abzugshaube.
* Informieren Sie sich vor Einbau der Dunstabzugshaube über die jeweils geltenden örtlichen
Vor schriften über Luft- und Rauchabzug.
* Prüfen Sie vor Anschluß der Dunstabzugshaube an das Netz, ob Frequenz und Spannung mit
den Angaben auf dem an der Unterseite angebrachten Typenschild übereinstimmen.
* Die Trennung vom Netz muß über einen festinstallierten allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm erfolgen.
* Der Elektroanschluß muß mit einem flexiblen
Kabel erfolgen. Die Verwendung eines starren
Rohrs ist nicht zulässig.
* Die abgesaugte Luft darf nicht in einen
Abzugskanal geführt werden, der für den Dunstabzug von Geräten genutzt wird, die nicht mit
Elektroenergie gespeist werden.
* Der Raum muß mit einer ausreichenden Belüftung versehen sein, wenn in dem gleichen Raum
auch andere nicht mit elektrischer Energie
betriebene Geräte benutzt werden.
* Wir empfehlen Ihnen, bei der Reinigung
Schutzhandschuhe zu tragen und bei der Reinigung des Inneren der Dunstabzugshaube mit
größter Vorsicht vorzugehen.
* Ihre Dunstabzugshaube ist ausschließlich für
einen Einsatz im Heimbereich zur Reinigung und
Absaugung von Küchendünsten bestimmt, die
bei der Speisezubereitung entstehen. Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein.
* Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden
Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle, die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert. Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden
D
9
und Funktionsstörungen am Gerät hervorrufen
und Gefahren für Ihre Sicherheit zur Folge haben.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus einer
unsachgemäßen Verwendung des Geräts.
Inhalt
D
GerätebeschreibungSeite 10
Bedienungsanweisung10
Reinigung und Pflege11
Technische Informationen11
Installation12
Wenn das Gerät nicht funktioniert12
Gerätebeschreibung
A
Bedienelemente für den Motor mit drei
Stellungen.
B
Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter.
C
Beleuchtung mit Glühlampen.
D
Zur Reinigung einfach abnehmbare Filter
über dem Kochbereich.
E
Auszug zur Einstellung einer größeren
Absaugfläche.
F
Einbaumöglichkeit für Aktivkohlefilter.
G-H
Rückschlagklappen zum Aufsatz auf die
hierfür am Abzug vorgesehenen Durchbrüche.
E
Bedienungsanweisung
Durch Betätigen der in der Abbildung bezeichneten Bedienelemente werden die Funktionen der
Dunstabzugshaube gesteuert.
AbsaugleistungBeleuchtung
–
Leistungsstufe
o
Ausschalten
=
IntensivstufeA automatisch
CNL: Mit ausgezogener Blende leuchtet die Lampe der Dunstabzugshaube auf, wenn der Knebel
auf Position “A” steht. Beim Schließen schaltet
die Haube aus. Die Motoren funktionieren nur
mit ausgezogener Blende.
Schalten Sie die Dunstabzugshaube einige
Minuten vor Kochbeginn ein (zwischen 3 und 5
Minuten). Hierdurch wird eine kontinuierliche
und stabile Luftströmung erreicht, wenn die
Dämpfe abzusaugen sind.
Lampe einschalten
Lampe ausschalten
(nur bei CNL)
10
B
FIIF
Die Dunstabzugshaube nach dem Kochen noch
A
einige Zeit (zwischen 3 und 5 Minuten) weiterlaufen lassen, damit Fetteilchen aus der Abluftleitung vollständig nach außen transportiert werden. Auf diese Weise wird das Rückströmen von
C
D
H
Fett, Dämpfen und Gerüchen verhindert.
G
Reinigung und Pflege
Überzeugen Sie sich vor Beginn aller Reinigungs- oder Pflegearbeiten davon, daß das
Gerät vom Netz getrennt ist.
Beachten Sie bei allen Reinigungs- und Pflegearbeiten die Sicherheitshinweise auf Seite 9.
Reinigung der Filter
Hängen Sie die Filter durch Betätigung der Verschlüsse aus.
Tauchen Sie die Filter zur Reinigung in heißes Wasser, bis sich die Fettreste aufgelöst haben, spülen
Sie diese danach mit fließendem Wasser ab. Die
Verwendung eines speziellen fettlösenden Sprays
zur Reinigung der Filter ist ebenfalls möglich. Die
Filter können auch in der Geschirrspülmaschine
gereinigt werden (siehe Anmerkung). Stellen Sie
die Filter darin senkrecht auf, damit sich keine
Speisereste darauf absetzen können. Nach der
Reinigung die Filter trocknen und anschließend
wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen.
Anmerkung: Durch Reinigung mit aggressiven Spülmitteln im Geschirrspüler kann die metallische Filteroberfläche schwarz anlaufen, ohne daß jedoch
die Rückhaltefähigkeit für Fette beeinträchtigt wird.
Achtung: In Abhängigkeit vom Grad der Nutzung
der Dunstabzugshaube ist eine Reinigung der Filter mindestens einmal monatlich erforderlich.
Beachten Sie bitte, daß beim Kochen auch dann
Fettablagerungen an der Dunstabzugshaube und
im Filter auftreten, wenn diese nicht in Betrieb ist.
Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen wie
Messer, Scheren usw.
Aktivkohlefilter
Zum Einbau der Aktivkohlefilter müssen die Befestigungselemente an Motor und Filter ausgerichtet, das Filter aufgesetzt und durch Drehen in
Uhrzeigerrichtung verriegelt werden.
Die Nutzungsdauer der Aktivkohlefilter beträgt in
Abhängigkeit von der jeweiligen Intensität der
Nutzung drei bis sechs Monate.
Die Aktivkohlefilter können weder gewaschen
noch regeneriert werden. Sie sind daher auszutauschen, wenn deren Filterwirkung erschöpft ist.
Der Austausch verbrauchter Aktivkohlefilter
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Einbaus.
Austausch der Glühlampen
Die Glühlampen sind nach Aushängen der Filterhalterung zugänglich.
Achten Sie darauf, daß die Dunstabzugshaube
vor dem Lampenwechsel vom Netz getrennt wird
und die Glühlampen abgekühlt sind.
Die Leistung der Glühlampen darf maximal 40W
betragen.
Technische Informationen
Abmessungen
:
Breite
Tiefe
Höhe
= 600 mm
=280 mm
= 185 mm
D
Reinigung der Filterhalterung und
des Gehäuses der Abzugshaube
Zur Reinigung wird die Verwendung eines in warmer Seifenlauge mit einer Temperatur von etwa
40°C angefeuchteten Tuchs empfohlen. Reinigen Sie besonders sorgfältig alle Schlitze und
trocknen Sie anschließend alle Flächen gründlich mit einem nicht fasernden Tuch.
Achtung
Verwenden Sie zur Reinigung keine metallischen Scheuerschwämme oder kratzend wirkende Mittel, durch welche die Oberfläche
beschädigt werden kann.
Zum Einbau der Dunstabzugshaube in das
Küchenmöbel benutzen Sie bitte die Schablone
auf Seite 13.
Die Unterseite der Dunstabzugshaube muß eine
Mindesthöhe von 60 cm über elektrischen Koch-
D
stelle und 65 cm. Über Gaskochstellen aufweisen. Ist in den Einbauanweisungen für ein Gaskochfeld ein größerer Abstand angegeben, muß
dieser entsprechend berücksichtigt werden.
Der Anschluß der Dunstabzugshaube muß an
eine Steckdose mit Schutzleiter erfolgen.
Bei Betrieb der Dunstabzugshaube zusammen
mit anderen, nicht mit elektrischer Energie
betriebenen Geräten darf der auftretende Unterdruck einen Wert von 4 Pa (4 x 10-6 bar) nicht
überschreiten.
Um eine optimale Leistung der Dunstabzugshaube zu erreichen, darf die Länge des Abzugsrohrs
VIER Meter nicht überschreiten und sollte nicht
mehr als zwei 90°-Winkel enthalten.
Obwohl eine Absaugung der beim Kochen entstehenden Dämpfe nach außen empfohlen wird,
können Aktivkohlefilter eingebaut werden, die
eine Rückführung der gereinigten Gase in die
Küche über das Abzugsrohr ermöglichen.
Möchten Sie die Original-Frontabdeckung durch
eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen,
gehen Sie wie folgt vor:
- Ziehen Sie den Auszug heraus.
- Lösen Sie die Schrauben (T) zur Befestigung
der Frontabdeckung.
- Bringen Sie die neue Frontabdeckung an und
befestigen Sie diese wie das Originalteil.
320
340
Ajuste Prof. Mueble
T
T
T
Wenn das Gerät nicht funktioniert
Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen,
führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch:
FehlerMögliche UrsacheAbhilfe
Die Dunstabzugshaube
funktioniert nichtDie Steckdose führt Für Spannungszuführung zur
Die Absaugleistung der Der Filter ist mit Fett gesättigtFilter reinigen oder auswechseln
Dunstabzugshaube ist zu Das Abzugsrohr ist verstopftDie Verstopfungen beseitigen
gering, oder es tretenDie Luftkanäle sind nicht Setzen Sie sich mit dem
Vibrationen aufrichtig dimensioniertInstallateur in Verbindung
Die Beleuchtung
funktioniert nicht
12
Das Netzkabel ist nicht angeschlossen
keine SpannungSteckdose sorgen
Die Lampen sind durchgebranntLampen auswechseln
Die Lampen sitzen locker.Lampen ordnungsgemäß
Netzkabel anschließen.
und beachten Sie die Angaben in
der Bedienungsanleitung
einschrauben bzw. eindrücken
Bohrschablone für den einbau in das küchenmöbel
D
599
152
B
A
132
63
132
4 x 8
458
599
C
214
280
A
Abzug für zwei MotorenAbzug für einen MotorFrontabdeckung der
BC
Dunstabzugshaube
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.