Szanowni klienci,
Dziękujemy za zakup TECHNIRADIO 40 w firmie TechniSat.
Niniejsza instrukcja obsługi ma za zadanie pomóc Państwu w zapoznaniu się z
funkcjami nowego urządzenia i optymalnym ich wykorzystaniu.
Pomogą Ci one wykorzystać
TECHNIRADIO 40.
Jest on przeznaczony dla każdego, kto ustawia, podłącza, obsługuje, czyści lub
utylizuje radio. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
Aktualną wersję instrukcji obsługi można znaleźć na stronie internetowej TechniSat
www.technisat.de.
Instrukcję obsługi napisaliśmy tak zrozumiale, jak to tylko możliwe, i tak zwięźle, jak to
tylko konieczne.
Życzymy Państwu dużo przyjemności z
TechniSat TECHNIRADIO 40!
Zespół TechniSat
PL
EN
FR
NL
1 Zdjęcia
TECHNIRADIO 40
45
1 Antena teleskopowa
2 USB-złącze (5 V / 1 A)
3 Złącze zasilania (DC-IN 5 V / 1,5 A)
4 Włącz/Standby/Mode
5 Menu/Info
6 Naxt (następny)
7 Prev. (poprzedni)
8 Vol.+
9 Vol.10 Snooze/Select
11 Wyświetlacz
PL
EN
FR
NL
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Na urządzeniu:
3.1 Zastosowane znaki i symbole
W niniejszej instrukcji:
Oznacza instrukcję bezpieczeństwa, która w przypadku nieprzestrzegania
może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Należy zwrócić uwagę na
następujące słowa sygnałowe:
Niebiezpieczeństwo - Ciężkie obrażenia skutkujące śmiercią
Ostrzeżenie - Poważne obrażenia, mogące prowadzić do śmierci
Uwaga- Skaleczenia
Oznacza notatkę, której należy przestrzegać, aby uniknąć wad urządzenia,
utraty/nieprawidłowego wykorzystania danych lub niezamierzonego działania.
Opisuje on również dodatkowe funkcje urządzenia.
Ostrzeżenie o napięciu elektrycznym. Należy przestrzegać wszystkich
instrukcji bezpieczeństwa, aby uniknąć porażenia prądem. Nigdy nie otwieraj
urządzenia.
67
Do użytku wewnętrznego - urządzenia z tym symbolem nadają się tylko do
użytku wewnętrznego.
Klasa ochronności II - Urządzenia elektryczne o II klasie ochronności to
urządzenia elektryczne o ciągłej podwójnej i/lub wzmocnionej izolacji i
bez możliwości podłączenia przewodu ochronnego. Obudowa urządzenia
elektrycznego o klasie ochrony II zamknięta w materiale izolacyjnym może
częściowo lub całkowicie tworzyć dodatkową lub wzmocnioną izolację.
Twoje urządzenie posiada znak CE i spełnia wszystkie wymagane normy UE.
Urządzenia elektroniczne nie należą do odpadów z gospodarstw domowych,
ale muszą być usuwane we właściwy sposób, zgodnie z dyrektywą 2002/96/
WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy o zwrot urządzenia
po zakończeniu użytkowania do utylizacji w przewidzianych do tego celu
publicznych punktach zbiórki.
PL
EN
FR
NL
3.2 Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie DIGITRADIO Bike 1 jest przeznaczone do odbioru programów radiowych
DAB+/UKW. Można go zamontować na rowerze za pomocą dołączonych akcesoriów.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów
komercyjnych.
3.3 Bezpieczne korzystanie z urządzenia
Należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zminimalizować zagrożenia dla
bezpieczeństwa, uniknąć uszkodzenia urządzenia i przyczynić się do ochrony
środowiska.
Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i zachować je na
przyszłość. Należy zawsze przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi oraz na tylnej stronie urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie otwieraj urządzenia!
Dotykanie części będących pod napięciem jest niebezpieczne dla życia!
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się! Opakowania i ich części nie należy
pozostawiać dzieciom. Ryzyko uduszenia z powodu folii i innych materiałów
opakowaniowych.
89
Należy przestrzegać wszystkich poniższych instrukcji dotyczących użytkowania
urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem oraz w celu zapobieżenia wadom
urządzenia i obrażeniom ciała.
- Nie należy samemu naprawiać urządzenia. Naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez przeszkolony personel. Skontaktuj się z naszymi centrami
obsługi klienta.
- Urządzenie może być eksploatowane tylko w określonych dla niego warunkach
otoczenia.
- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie kapiącej lub rozpryskującej się
wody. Jeśli woda dostanie się do urządzenia, należy je wyłączyć i skontaktować
się z serwisem.
- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie źródeł ciepła, które ogrzewają je
oprócz normalnego użytkowania.
- W przypadku zauważalnej usterki urządzenia, pojawienia się nieprzyjemnych
zapachów lub dymu, poważnych usterek lub uszkodzenia obudowy, należy
niezwłocznie skontaktować się z serwisem.
PL
EN
FR
NL
- Urządzenie może być użytkowane wyłącznie z dostarczonym zasilaczem. Nigdy
nie próbuj obsługiwać urządzenia z innym napięciem.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie może być używane.
- Przedmioty obce, takie jak igły, monety itp., nie mogą wpaść do wnętrza
urządzenia. Nie należy dotykać styków przyłączeniowych metalowymi
przedmiotami ani palcami. Może to prowadzić do zwarć.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są
one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
otrzymały od tej osoby instrukcje dotyczące sposobu użytkowania urządzenia.
- Zabronione jest modyfikowanie urządzenia.
- Urządzenie należy montować na rowerze wyłącznie za pomocą dostarczonych
akcesoriów i przed każdą jazdą sprawdzać, czy jest ono prawidłowo
zamontowane.
- W ruchu drogowym nie należy słuchać muzyki o zbyt dużej głośności.
Przestrzegać obowiązujących przepisów ruchu drogowego.
1011
- Nie należy obsługiwać radia podczas jazdy. Niebezpieczeństwo upadku!
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w suchym środowisku oraz w
umiarkowanym klimacie i nie może być narażone na działanie deszczu/
kapiącej lub pryskającej wody
PL
EN
FR
NL
4 Wskazówki prawne
TechniSat niniejszym oświadcza, że system radiowy typu DIGITRADIO BIKE1
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
dostępny jest pod następującym adresem internetowym:
hp://konf.tsat.de/?ID=22681
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
spowodowane czynnikami zewnętrznymi, zużyciem lub niewłaściwą obsługą,
nieautoryzowanymi naprawami, modyfikacjami lub wypadkami.
Zmiany i błędne wydruki zastrzeżone. Od 04/21 r. Kopiowanie i powielanie
tylko za zgodą wydawcy. Najnowsza wersja instrukcji jest dostępna w formacie
PDF w formacie
Strefa pobierania strony głównej TechniSat pod adresem www.technisat.pl
TechniSat i DIGITRADIO BIKE 1 są zarejestrowanymi znakami towarowymi
.
następujących firm:
1213
Nazwy wymienionych firm, instytucji lub marek są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli
4.1 Wskazówki serwisowe
Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i posiada ustawowy okres
gwarancji wynoszący 24 miesiące od daty zakupu. Proszę zachować fakturę
jako dowód zakupu. W sprawie roszczeń gwarancyjnych prosimy o kontakt ze
PL
EN
FR
NL
sprzedawcą produktu.
5 Ustawienie urządzenia
W przypadku pytań i informacji lub wystąpienia problemu z tym urządzeniem,
nasza techniczna infolinia:
Pon. - Piątek. 8:00 - 16:00 pod numerem tel.:
71 310 41 48.
1415
> Umieść urządzenie na stabilnej, bezpiecznej i poziomej powierzchni. Zapewnij
dobrą wentylację.
Wskazówka:
- Nie należy umieszczać urządzenia na miękkich powierzchniach, takich
jak dywany, koce lub w pobliżu zasłon i wieszaków ściennych. Otwory
wentylacyjne mogą być zasłonięte. Może to zakłócić niezbędną cyrkulację
powietrza. Może to doprowadzić do pożaru urządzenia.
- Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki. Unikać
bezpośredniego nasłonecznienia i miejsc z dużą ilością kurzu.
- Nie należy umieszczać urządzenia w pomieszczeniach o dużej wilgotności,
takich jak kuchnia lub sauna, ponieważ skraplanie się pary wodnej może
spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do użytku
w suchym środowisku oraz w umiarkowanym klimacie i nie może być narażone
na kapiącą lub pryskającą wodę.
- Należy pamiętać, że nóżki urządzenia mogą pozostawiać kolorowe ślady na
niektórych powierzchniach mebli. Zastosuj ochronę pomiędzy meblami a
urządzeniem.
PL
EN
FR
NL
- Urządzenie TECHNIRADIO 40 należy trzymać z dala od urządzeń
wytwarzających silne pole magnetyczne.
- Nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów.
- Ułożyć kabel sieciowy tak, aby nikt nie mógł się o niego potknąć. Upewnij się,
że kabel sieciowy lub zasilacz sieciowy są zawsze łatwo dostępne, aby można
było szybko odłączyć urządzenie od zasilania!
> W celu podłączenia do sieci elektrycznej należy włożyć wtyczkę sieciową do
gniazdka.
> Stosować odpowiednie, łatwo dostępne przyłącze sieciowe i unikać stosowania
wielu gniazdek!
> W przypadku zakłóceń w pracy lub pojawienia się dymu lub nieprzyjemnego
zapachu z obudowy, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka!
> Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, np. przed
rozpoczęciem dłuższej podróży, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
1617
6 Opis urządzenia TECHNIRADIO 40
6.1 Zawartość zestawu
Proszę sprawdzić czy w zestawie znajduje się:
1x TECHNIRADIO 40
1x Zasilacz
1x Instrukcja obsługi
6.2 Cechy szczególne TECHNIRADIO 40
Urządzenie TECHNIRADIO 40 składa się z odbiornika DAB+/ FM z następującymi
funkcjami:
- W pamięci urządzenia można zapisać do 10 stacji DAB+ i 10 stacji FM.
- Radio odbiera na częstotliwościach FM 87,5 - 108 MHz (analogowo) i
DAB+ pasmo III 174 - 240 MHz (antena cyfrowa).
- Urządzenie posiada wyświetlacz czasu i daty.
- Funkcja timera snu i budzika
- Możliwość ładowania urządzeń zewnętrznych przez gniazdo USB (5 V, 1 A).
PL
EN
FR
NL
6.3 TECHNIRADIO 40 przygotowanie do odbioru
6.3.2 Podłączenie zasilania
6.3.1 Teleskopantenne ausrichten
Liczba i jakość odbieranych stacji zależy od warunków odbioru w miejscu instalacji.
Doskonały odbiór można uzyskać dzięki antenie.
> Wyciągnąć antenę z uchwytu z tyłu TECHNIRADIO 40 i ustawić ją w pozycji
pionowej
Często ważne jest, aby dokładnie ustawić antenę teleskopową, szczególnie
w obszarach peryferyjnych odbioru DAB+. Położenie najbliższego masztu
nadajnika można szybko znaleźć w Internecie, np. na stronie „www.dabplus.
de“.
Rozpocząć pierwsze yszukiwanie programów przy oknie w kierunku masztu
nadajnika. Przy złej pogodzie, odbiór DAB+ może być ograniczony.
Nie należy dotykać anteny teleskopowej podczas odtwarzania stacji. Może to
spowodować pogorszenie odbioru i utratę dźwięku.
W zależności od pozycji TECHNIRADIO 40, antena może pozostać również
złożona. Mogą jednak wtedy częściej występować problemy z odbiorem i
przerwy w odtwarzaniu.
1819
Przed podłączeniem zasilacza do gniazda ściennego należy upewnić się, że
napięcie robocze odpowiada miejscowemu napięciu sieciowemu
OSTRZEŻENIE!
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, ryzyko porażenia prądem!
UWAGA!
Przewód zasilający należy ułożyć tak, aby nikt się o niego nie potknął.
> Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda oznaczonego DC-IN (3) z tyłu
TECHNIRADIO 40. Następnie podłącz zasilacz sieciowy do sieci elektrycznej.
6.4 Ogólne funkcje urządzenia
6.4.1 Włączenie urządzenia
> Najpierw należy przygotować urządzenie TECHNIRADIO 40 do pracy zgodnie z
Po pierwszym włączeniu należy wybrać język obsługi za pomocą przycisków
Next/Prev. (6, 7), naciśnij przycisk Snooze/Select (10), aby zaakceptować język.
Następnie za pośrednictwem DAB+ odbywa się kompletne wyszukiwanie
stacji.
Po zakończeniu wyszukiwania pierwsza stacja zostanie odtworzona w
kolejności alfanumerycznej.
6.4.2 Wyłączanie zasilania
> Trzymając wciśnięty przycisk On/Standby/Mode (4), można przełączyć
urządzenie w tryb czuwania. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko komunikat
[Standby]. Na wyświetlaczu pojawi się data i godzina. Jasność wyświetlacza
można zmienić w trybie czuwania, jak opisano w punkcie 11.2.
2021
6.4.3 Wybór źródła
> Przycisk On/Standby/Mode (4) może być używany do przełączania między
źródłami DAB+ (radio cyfrowe) i FM (VHF). W tym celu należy kilkakrotnie
krótko nacisnąć przycisk.
6.4.4 Regulacja głośności
> Wyreguluj głośność za pomocą przycisków VOL +/- (8, 9).
Ustawiona objętość jest pokazywana na wyświetlaczu za pomocą wykresu
słupkowego.
Jeśli głośność zostanie całkowicie ściszona (wyciszenie), urządzenie przejdzie
w tryb czuwania po ok. 15 minutach.
6.4.5 Wyświetlacz
W zależności od wybranej funkcji lub opcji, na wyświetlaczu pojawiają się
następujące informacje:
PL
EN
FR
NL
Głośność
Aktywny budzik
/Timer uśpienia
Nazwa serwisu
Nazwa tytułu/Dodatkowe
informacje/ Pozycj menu
6.4.5.1 Wywołanie wskazań wyświetlacza
> Naciśnij kilkakrotnie przycisk Menu/Info (5). Można wybrać, czy na
wyświetlaczu mają być pokazywane następujące informacje:
2223
Źródło
Czas
W trybie DAB+:
[tekst przewijany] (tekst przewijany z dodatkowymi informacjami, które mogą
być podawane przez stacje), [tytuł], [jakość sygnału], [typ programu], [zespół],
[częstotliwość], [błąd sygnału], [przepływność i kodek] oraz [czas/data].
W trybie FM/UKW:
[Tekst radiowy] (jeśli jest nadawany), [Typ programu] (PTY), [Nazwa] i
[Godzina/data].
7 Obsługa menu
Dostęp do wszystkich funkcji i ustawień radioodtwarzacza TECHNIRADIO 40 można
uzyskać za pośrednictwem menu. Nawigacja po menu odbywa się za pomocą
przycisków Menu/Info (5), Next/Prev. (6, 7) i Snooze/Select (10). Menu jest podzielone
na podmenu i zawiera różne pozycje menu lub aktywowane funkcje w zależności od
wybranego źródła. Aby otworzyć menu, wystarczy nacisnąć i przytrzymać przycisk
Menu/Info. Aby przejść do podmenu, należy najpierw nacisnąć przyciski Next/Prev.
w celu wyświetlenia podmenu, a następnie nacisnąć przycisk Snooze/Select w celu
wejścia do podmenu. Gwiazdka (*) Oznacza bieżący wybór.
PL
EN
FR
NL
Zamknąć menu: Naciśnij kilkakrotnie przycisk Menu/Info (w zależności od tego,
w którym podmenu się znajdujesz), aż do ponownego wyświetlenia bieżącego
programu radiowego.
Ustawienia są zapisywane tylko po naciśnięciu przycisku Snooze/Select.
Jeśli zamiast tego naciśniesz przycisk Menu/Info, ustawienia nie zostaną
zaakceptowane i zapisane (przycisk Menu/Info przejmuje w tym przypadku
również funkcję przycisku „Wstecz“ i następuje wyjście z menu).
Funkcje i klawisze, które należy nacisnąć, są w niniejszej instrukcji obsługi
zaznaczone pogrubioną czcionką. Wskazania wyświetlacza w [nawiasach
kwadratowych].
Niektóre teksty (np. pozycje menu, informacje o stacji) mogą być zbyt długie,
aby zmieścić się na wyświetlaczu. Po krótkim czasie są one wyświetlane jako
tekst przewijany.
2425
8 Die DAB+ (Cyfrowe radio)
8.1 Co to jest DAB+
DAB+ to nowy, cyfrowy format, który pozwala na słyszenie krystalicznie czystego
dźwięku bez zakłóceń. W przeciwieństwie do tradycyjnych analogowych stacji
radiowych, DAB+ nadaje wiele stacji na tej samej częstotliwości. Nazywa się to
zespołem lub multipleksem. Zespół składa się z radiostacji i kilku komponentów
usługowych lub usług transmisji danych, które są nadawane indywidualnie przez
radiostacje. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.emitel.pl.
8.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang
> Naciskaj przycisk On/Standby/Mode, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat
[DAB].
Przy pierwszym uruchomieniu systemu DAB+ wykonywane jest pełne
skanowanie stacji. Po zakończeniu skanowania pierwsza stacja zostanie
odtworzona w kolejności alfanumerycznej.
PL
EN
FR
NL
8.2.1 Pełne wyszukiwanie
8.2.2 Wybór nadawcy
Funkcja automatycznego pełnego skanowania skanuje wszystkie kanały DAB+
Pasmo III, aby znaleźć wszystkie stacje nadawane w obszarze zasięgu.
Po zakończeniu wyszukiwania, pierwsza stacja jest odtwarzana w kolejności
alfanumerycznej
> Otwórz menu > [Vollständiger Suchlauf] i naciśnij przycisk Snooze/Select.
> [Suchlauf..] pojawia się na wyświetlaczu.
Podczas wyszukiwania wyświetlany jest pasek postępu i liczba znalezionych
stacji.
Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja, należy sprawdzić ustawienie anteny
teleskopowej i w razie potrzeby zmienić miejsce instalacji (punkt 6.3.1).
2627
> Naciskając przyciski Next (Dalej) lub Prev. (Wcześniej), można wywołać listę
stacji i przełączać się między dostępnymi stacjami. Stacja zostanie odtworzona
po krótkim czasie.
8.2.3 Zapisywanie stacji DAB+ w ulubionej lokalizacji pamięci
W pamięci ulubionych można zapisać do 10 stacji z zakresu DAB+.
> Najpierw wybrać żądaną stację (patrz punkt 8.2.2).
> Aby zapisać tę stację w miejscu pamięci ulubionych, otworzyć menu > [Store
favorite] i nacisnąć przycisk Snooze/Select.
> Następnie użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać ulubioną pamięć (1...10).
Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zapisać.
> Aby zapisać więcej stacji, powtórz tę procedurę.
8.2.4 Wywoływanie stacji DAB+ z miejsca w pamięci
> Aby przywołać stację, która została wcześniej zapisana w pamięci ulubionych,
otworzyć menu > [Recall Progr.] i nacisnąć przycisk Snooze/Select.
Snooze/Select, aby odtworzyć stację. Na wyświetlaczu po prawej stronie
nazwy stacji pojawi się litera „P“ z numerem pozycji programu.
Jeśli w wybranej pozycji programowej nie zapisano żadnej stacji, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [(leer)].
8.2.5 Usunięcie lub nadpisanie programu z listy ulubionych
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen
Favoritenspeicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
8.2.6 Poziom sygnału
> Naciśnij kilkakrotnie przycisk INFO, aż zostanie wyświetlony pasek siły sygnału.
> Wyświetlacz pokazuje siłę sygnału za pomocą wykresu słupkowego.
Oznaczenie wskazuje minimalną siłę sygnału.
Nadajniki, których siła sygnału jest niższa od wymaganej minimalnej siły
sygnału, nie wysyłają wystarczającego sygnału. Jeśli to konieczne, wyreguluj
antenę teleskopową zgodnie z opisem w punkcie 6.3.1.
2829
8.2.7 Ręczne wyszukiwanie
Ta pozycja menu służy do sprawdzania kanałów odbioru i może być używana do
ustawiania anteny. Ponadto, nadajniki mogą być dodawane ręcznie.
> Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu/Info, a następnie użyj przycisków Next/
Prev., aby wybrać > [Manual Set] i naciśnij przycisk Snooze/Select.
> Użyj przycisków Next/Prev. i Snooze/Select, aby wybrać kanał (5A do 13F). Na
wyświetlaczu pojawi się teraz informacja o sile sygnału. Jeśli na danym kanale
odbierana jest stacja DAB+, wyświetlana jest nazwa zespołu stacji. Antena
może być teraz ustawiona na maksymalną siłę sygnału.
Stacje o sile sygnału poniżej wymaganej minimalnej siły sygnału nie będą
nadawać wystarczającego sygnału. W razie potrzeby należy wyregulować
antenę teleskopową zgodnie z opisem w punkcie 6.3.1.
Jeśli na ustawionej częstotliwości lub kanale znajdują się stacje, które nie
zostały jeszcze zapisane na liście stacji, zostaną one teraz również zapisane..
8.2.8 Dopasowanie głośności (DRC)
Punkt menu Regulacja głośności służy do ustawiania stopnia kompresji, który
kompensuje wahania dynamiki i związane z nimi zmiany głośności.
> Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu/Info, a następnie użyj przycisków Next/
PL
EN
FR
NL
Prev., aby wybrać > [Lautstärkeanpassung] i naciśnij przycisk Snooze/Select.
> Wybierz jeden z następujących stopni kompresji za pomocą przycisków Next/
> Potwierdź ustawienie za pomocą przycisku Snooze/Select.
8.2.9 Usunięcie nieaktywnych stacji
Ten punkt menu służy do usuwania z listy stacji starych i nieobsługiwanych już stacji.
> Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu/Info, a następnie użyj przycisków Next/
Prev., aby wybrać > [Inaktive Sender löschen] i naciśnij przycisk Snooze/Select.
Pojawi się pytanie [Löschen], czy chcesz usunąć nieaktywne nadajniki.
> Wybierz pozycję [Ja (tak)] za pomocą Next/Prev. i potwierdź naciskając
przycisk Snooze/Select.
3031
9 Tryb FM (UKW)
9.1 UKW-włączenie
> Przełącz na tryb FM, naciskając przycisk On/Standby/Mode.
> FM] pojawia się na wyświetlaczu.
Przy pierwszym włączeniu radia ustawiona jest częstotliwość 87,5 MHz.
Jeśli stacja została już dostrojona lub zapisana w pamięci, radioodbiornik
odtworzy ostatnio dostrojoną stację.
W przypadku stacji RDS wyświetlana jest nazwa stacji.
Aby poprawić odbiór, należy wyregulować antenę teleskopową (punkt 6.3.1).
9.2 FM (UKW) - odbiór z RDS
RDS to metoda nadawania dodatkowych informacji o stacjach FM. Stacje z RDS
nadają np. nazwę stacji lub rodzaj programu. Zostanie to pokazane na wyświetlaczu.
Urządzenie może wyświetlać informacje RDS RT (tekst radiowy), PS (nazwa stacji),
PTY (typ programu).
9.3 Automatyczne wyszukiwanie
> Nacisnąć i przytrzymać przycisk Next (Następna) lub Prev. (Poprzednia), aby
PL
EN
FR
NL
automatycznie wyszukać następną stację o wystarczającym sygnale.
Jeśli zostanie znaleziona stacja FM o wystarczająco silnym sygnale,
wyszukiwanie zostanie zatrzymane i stacja zostanie odtworzona. Jeśli
odbierana jest stacja RDS, wyświetlana jest nazwa stacji oraz, jeśli ma to
zastosowanie, tekst radiowy.
W celu dostrojenia do słabszych stacji należy skorzystać z funkcji ręcznego
wyszukiwania stacji.
9.4 Ręczne wyszukiwanie
> Naciśnij kilkakrotnie przycisk Next lub Prev., aby wybrać żądaną stację lub
częstotliwość.
Wyświetlacz pokazuje częstotliwość w krokach co 0,05 MHz.
9.5 Ustawienia wyszukiwania
W tym punkcie menu można ustawić czułość wyszukiwania.
> Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu/Info, a następnie użyj przycisków Next/
Prev., aby wybrać > [Suchlauf-Einstellung] i naciśnij przycisk Snooze/Select.
> Wybierz, czy skanowanie ma być zatrzymywane tylko dla silnych kanałów [Nur
3233
starke Sender] czy dla wszystkich kanałów (w tym słabych) [Alle Sender].
Jeśli wybierzesz opcję Wszystkie kanały, automatyczne skanowanie zatrzyma
się na każdym dostępnym kanale. Może to spowodować, że słabe stacje będą
odtwarzane z zakłóceniami.
> Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zapisać.
9.6 Zapisywanie stacji FM w ulubionej lokalizacji pamięci
W pamięci ulubionych można zapisać do 10 stacji z zakresu FM.
> Najpierw należy dostroić się do żądanej stacji w sposób opisany powyżej.
> Aby zapisać tę stację w miejscu pamięci ulubionych, otworzyć menu > [Favorit
speichern] i nacisnąć przycisk Snooze/Select.
> Następnie użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać ulubioną pamięć (1...10).
Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zapisać.
> Aby zapisać więcej stacji, powtórz tę procedurę.
9.7 Wywołanie programu FM z listy ulubionych
> Aby przywołać stację, która została wcześniej zapisana w pamięci ulubionych,
otworzyć menu > [Progr. aufrufen] i nacisnąć przycisk Snooze/Select.
PL
EN
FR
NL
> Użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać ulubioną pamięć (1...10). Naciśnij
przycisk Snooze/Select, aby odtworzyć stację. Na wyświetlaczu po prawej
stronie nazwy stacji pojawi się litera „P“ z numerem pozycji programu.
Jeśli w wybranej pozycji programowej nie zapisano żadnej stacji, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [(leer)]..
9.8 Usunięcie/Nadpisanie stacji z listy ulubionych
> Wystarczy zapisać nową stację w odpowiednim miejscu w pamięci w opisany
sposób.
Podczas wywoływania ustawień fabrycznych usuwane są wszystkie miejsca w
pamięci.
3435
10 Dalsze funkcje
10.1 Timer uśpienia
Wyłącznik czasowy uśpienia automatycznie przełącza urządzenie TECHNIRADIO 40 w
tryb gotowości po upływie ustawionego czasu.
> Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu/Info, a następnie użyj przycisków Next/
Prev., aby wybrać > [System] i naciśnij przycisk Snooze/Select.
> Naciśnij przyciski Next/Prev., aby wybrać > [Sleep] i naciśnij przycisk Snooze/
Select.
> Za pomocą przycisków Next/Prev. należy wybrać czas, po upływie którego
urządzenie TECHNIRADIO 40 ma się wyłączyć. Możesz wybrać pomiędzy
ustawieniami O, 10, 15, 30, 45 i 60 minut.
> Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zaakceptować ustawienie.
Gdy aktywny jest zegar sleep timer, na wyświetlaczu po prawej stronie nazwy
stacji pojawia się „S“ z informacją o dostępnym jeszcze czasie..
PL
EN
FR
NL
10.2 Budzik
Budzik włącza urządzenie TECHNIRADIO 40 o ustawionej godzinie alarmu.
10.2.1 Ustawienia budzika
> Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu/Info, a następnie za pomocą przycisków
Next/Prev. wybierz opcję > [System] i naciśnij przycisk Snooze/Select.
> Użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać > [Wecker] i naciśnij przycisk Snooze/
Select.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Wecker 1 einrichten] (aby ustawić
Alarm 2, naciśnij VOL+/-). Jeśli alarm został już ustawiony, można go ustawić,
naciskając Next/Prev. > Aktywny: przyciski [Ein (Włącz)] lub [Aus (Wyłącz)].
Jeśli nie został ustawiony żaden alarm lub chcesz edytować istniejący, naciśnij
przycisk Snooze/Select.
> Następnie można ustawić poszczególne parametry budzika.
Zmieniaj wartości za pomocą przycisków Next/Prev. i zapisuj za pomocą
przycisku Snooze/Select. Nastąpi wtedy ustawienie następnej wartości.
3637
Uhrzeit (Godzina)
> Najpierw można tu wprowadzić czas alarmu. Najpierw wybierz godziny
za pomocą przycisków Next/Prev. i naciśnij przycisk Snooze/Select, aby
zaakceptować. Kolejnym krokiem jest wprowadzenie minut. Zaakceptuj je
również za pomocą przycisku Snooze/Select.
Dauer (czas trwania)
> Następnie wprowadzić czas trwania alarmu. Za pomocą przycisków Next/Prev.
wybierz jedną z następujących wartości 15, 30, 45, 60, 90 lub 120 minut i
naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zaakceptować.
Quelle (źródło)
> Następnie należy podać źródło. Można wybrać opcję SUMMER, DAB lub
FM, naciskając przyciski Next/Prev. Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby
zaakceptować ustawienie..
Jeśli wybrano DAB lub FM, można określić, czy budzenie ma następować przy
ostatnio słuchanej stacji, czy przy stacji z listy ulubionych. Naciśnij przycisk
Snooze/Select, aby przejść do następnego wpisu.
PL
EN
FR
NL
Weckerwiederholung (Powtarzanie budzika)
> Możesz wybrać pomiędzy Codziennie (każdy dzień tygodnia), Raz, Dni
powszednie (pon.-pt.) lub Weekendy (sob. i niedz.). Naciśnij przycisk Snooze/
Select, aby zaakceptować ustawienie..
eśli w opcji Powtarzanie (Wiederholung) wybrano ustawienie [Einmal (Raz)], w
następnym kroku należy wprowadzić zarówno datę, jak i godzinę.
Lautstärke (Głośność)
> Teraz można ustawić głośność dźwięku alarmu za pomocą przycisków Next/
Prev. Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zaakceptować.
> Pierwsze cyfry (Stunden (godziny)) czasu będą migać i można je zmienić za
pomocą przycisków Next/Prev.
> Naciśnij Snooze/Select, aby zaakceptować ustawienie.
> Następnie będą migać kolejne cyfry (Minuten (minuty)) czasu, które również
można zmienić w sposób opisany powyżej.
> Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Snooze/Select, aby przejść do
następnego ustawienia.
4041
> Aby ustawić datę, postępuj zgodnie z opisem powyżej.
> Po wprowadzeniu wszystkich ustawień i naciśnięciu przycisku Snooze/Select
po raz ostatni na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Uhrzeit Gespeichert].
11.1.2 Aktualizacja czasu
Tutaj można określić, czy synchronizacja ma być automatyczna poprzez DAB+ lub FM
(VHF), czy też ma być wprowadzona ręcznie (punkt 11.1.1).
> Wybierz opcję [Uhrzeit] w podmenu [System].
> Naciśnij Snooze/Select.
> Za pomocą przycisków Dalej/Prev. wybierz opcję [Zeitaktualisierung] i naciśnij
przycisk Snooze/Select.
> Użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać następujące opcje:
[Alle Quellen] (Aktualizacja z DAB+ lub FM)
[Update von DAB] (Aktualiacja z DAB+)
[Update von FM] (Aktualizacja z FM (UKW) )
[Keine Update] (Czas/data muszą być wprowadzone ręcznie, patrz pkt 11.1.1).
> Czas/data muszą być wprowadzone ręcznie, patrz pkt 11.1.1.
PL
EN
FR
NL
> Za pomocą przycisków Dalej/Prev. wybierz opcję [Datumsformat einst] i
11.1.3 Ustawienia wyświetlania formatu godziny
Format 12- lub 24-godzinny można aktywować w opcji Set 12/24 hrs.
> Wybierz opcję [Uhrzeit] w podmenu [System].
> Naciśnij Snooze/Select.
> Za pomocą przycisków Dalej/Prev. wybierz opcję [12/24 Std. einstellen] i
naciśnij przycisk Snooze/Select.
> Użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać następujące opcje:
[Ustaw 24 h]
[Zestaw 12 godz.]
> Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zapisać
11.1.4 Ustawienia formatu daty
W opcji Ustaw format daty można skonfigurować sposób wyświetlania daty.
> Wybierz opcję [Uhrzeit] w podmenu [System].
> Naciśnij Snooze/Select.
4243
naciśnij przycisk Snooze/Select.
> Użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać następujące opcje:
[TT-MM-JJJJ] (DD-MM-RRRR)(dzień-miesiąc-rok),
[MM-TT-JJJJ] (MM-DD-YYYY) (miesiąc-dzień-rok).
> Naciśnij przycisk Snooze/Select, aby zapisać.
11.2 Ustawienia wyświetlacza
Jasność wyświetlacza można ustawić zarówno dla trybu pracy, jak i czuwania.
> Wybierz opcję [Beleuchtung] w podmenu [System].
> Naciśnij Snooze/Select.
> Za pomocą przycisków Następny/Poprzedni wybierz jedną z następujących
opcji i naciśnij przycisk Snooze/Select.
[Betrieb] (podczas pracy) służy do regulacji jasności w normalnym,
włączonym stanie. W tym miejscu można wybrać pomiędzy poziomami
jasności [Hoch (Wysoka)], [Miel (Średnia)] i [Niedrig (Niska)]. Naciśnij Next/
Prev., aby wybrać poziom jasności i naciśnij Snooze/Select, aby zapisać.
PL
EN
FR
NL
[Standby] umożliwia regulację jasności w trybie czuwania. Można wybrać
pomiędzy poziomami jasności [Hoch (Wysoka)], [Miel (Średnia)] i [Niedrig
(Niska)]. Użyj przycisku Next/Prev., aby wybrać poziom jasności i naciśnij
Snooze/Select, aby zapisać.
[Auto Dim] automatycznie przyciemnia wyświetlacz (gdy wybrana jest opcja
[An (włącz)]) do poziomu Niska jasność bez obsługi radia.
Tutaj można również ustawić czas, po którym wyświetlacz zostanie
przyciemniony. Naciśnij Snooze/Select, aby zapisać ustawienie.
11.3 Język
> W podmenu [System] wybierz opcję [Sprache] i naciśnij przycisk Snooze/
Select.
> Użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać jeden z dostępnych języków i
potwierdź swój wybór, naciskając przycisk Snooze/Select.
11.4 Ustawienia fabryczne
W przypadku zmiany lokalizacji urządzenia, np. podczas przeprowadzki, zapisane
stacje mogą nie być już odbierane. W takim przypadku można użyć funkcji
przywracania ustawień fabrycznych, aby usunąć wszystkie zapisane stacje, a
4445
następnie rozpocząć wyszukiwanie nowych stacji.
> W podmenu [System] wybierz opcję [Werkseinstellung] i naciśnij przycisk
Snooze/Select.
> Użyj przycisków Next/Prev., aby wybrać opcję [Ja (Tak)] i naciśnij przycisk
Snooze/Select, aby wykonać reset fabryczny.
Wszystkie poprzednio zapisane stacje i ustawienia zostaną usunięte.
Urządzenie znajduje się teraz w stanie fabrycznym.
> [Restart...] na wyświetlaczu i urządzenie rozpoczyna pracę od wyboru języka
[Sprache]
PL
EN
FR
NL
11.5 Systeminfo
W sekcji Wersja SW można sprawdzić aktualnie zainstalowaną wersję SW.
> Wybierz opcję [SW Info] w podmenu [System] i naciśnij przycisk Snooze/
Select.
> Wyświetlana jest aktualna wersja SW.
12 Czyszczenie
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy czyścić urządzenia mokrą
ściereczką ani pod bieżącą wodą. Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę
sieciową i wyłączyć urządzenie!
Nie wolno używać padów do szorowania, proszków do szorowania i
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
Nie należy stosować żadnej z poniższych substancji: Słona woda, środki
owadobójcze, rozpuszczalniki zawierające chlor lub kwas (sal amoniakalny).
Obudowę należy czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą. Nie używać spirytusu
metylowego, rozcieńczalników itp.; mogą one uszkodzić powierzchnię
urządzenia.
Wyświetlacz należy czyścić wyłącznie miękką bawełnianą ściereczką. W
4647
razie potrzeby użyj bawełnianej szmatki z niewielką ilością niealkalicznego,
rozcieńczonego roztworu mydła na bazie wody lub alkoholu.
Delikatnie przetrzyj powierzchnię bawełnianą szmatką.
13 Rozwiązywanie problemów
Jeżeli urządzenie nie działa zgodnie z przeznaczeniem, należy je sprawdzić w
poniższej tabeli.
SymptomMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Urządzenie nie może być
włączone.
Nie ma żadnego dźwięku.Zwiększ głośność.
Wyświetlacz nie włącza się.Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej
Odbiór przez DAB+/FM jest słaby.Wyciągnąć całkowicie antenę. Zmiana
Urządzenie nie jest zasilane. Podłącz zasilacz
prawidłowo do gniazdka ściennego i do
urządzenia.
i ponownie podłącz urządzenie do sieci
elektrycznej.
położenia anteny lub urządzenia TECHNIRADIO
40.
PL
EN
FR
NL
SymptomMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Urządzenie nie może być
obsługiwane.
Urządzenie automatycznie
przełącza się w tryb gotowości
Jeśli nawet po przeprowadzeniu opisanych kontroli nie można usunąć usterki, należy
skontaktować się z infolinią techniczną.
4849
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej
i ponownie podłącz urządzenie do sieci
elektrycznej.
Funkcja automatycznego trybu czuwania
automatycznie przełącza urządzenie w tryb
czuwania po ok. 15 minutach, jeśli nie jest
odtwarzane żadne nagranie lub głośność jest
ściszona..
14 Dane techniczne
Źródła odbioruDAB/DAB+, FM
ZasilanieDC 5 V, 1,5 A poprzez zewnętrzny
zasilacz
CzęstotliwościUKW: 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB+: pasmo III 174 - 240 MHz
Moc muzyczna1,2 W RMS
Pobór mocyw czasie pracy: 4,5 W
w Standby: 0,7 W
Minimalizacja zużycia energii
(automatyczne wyłączanie po 15
minutach w stanie czuwania)
Warunki atmosferycznePraca: 5° - 35° C
Wymiary (Szer x Wys x Gł.) mm110 x 110 x 90
Gdy nie jest odtwarzany żaden sygnał:
DAB
Gdy głośność jest ściszona:
DAB, FM
Relat. Wilgotność: 5 - 90
PL
EN
FR
NL
Dane techniczne dostarczonego zasilacza
Producent TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Straße 3, D-54550 Daun
Model OBL-0501500E
Napięcie wejścioweAC 100 - 240 V
Częstotliwość wejściowa50/60 Hz
Napięcie wyjścioweDC 5,0 V
Prąd wyjściowy1,5 A
Moc wyjściowa7,5 W
Średnia sprawność podczas pracy77,7 %
Pobór mocy bez obciążenia0,07 W
5051
15 Notatki
PL
EN
FR
NL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.